Rinnai EnergySaver ES38 Manuel D'installation Et D'utilisation
Rinnai EnergySaver ES38 Manuel D'installation Et D'utilisation

Rinnai EnergySaver ES38 Manuel D'installation Et D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour EnergySaver ES38:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Owner's Operation and Installation Manual for the
ES38 (RHFE-1004FTA)
Gas Direct Vent Wall Furnace
WARNING: If the information in these instructions is not
followed exactly, a fire or explosion may result causing
property damage, personal injury or loss of life.
- Do not store or use gasoline or other flammable vapors and
liquids in the vicinity of this or any other appliance.
- WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS
Do not try to light any appliance.
Do not touch any electrical switch; do not use any phone in
your building.
Immediately call your gas supplier from a neighbor's phone.
Follow the gas supplier's instructions.
If you cannot reach your gas supplier, call the fire
department.
- Installation and service must be performed by a qualified
installer, service agency or the gas supplier.
INSTALLER: Leave this manual with the appliance.
CONSUMER: Retain this manual for future reference.
Register your product at www.rinnairegistration.com
or call 1-866-RINNAI1 (746-6241)
Energysaver
®
Table of Contents ........................ 2
Specifications .............................. 4
Operating Instructions ................. 6
Installation Instructions ............. 15
Consumer Support .................... 45
State Regulations ...................... 47
French Version .......................... 48

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Rinnai EnergySaver ES38

  • Page 1: Table Des Matières

    Owner’s Operation and Installation Manual for the ES38 (RHFE-1004FTA) Energysaver ® Gas Direct Vent Wall Furnace Table of Contents ......2 Consumer Safety Information ..3 Specifications ......4 Operating Instructions ....6 Installation Instructions ..... 15 Consumer Support ....45 State Regulations ......
  • Page 2 Warranty Information ........45 Care and Maintenance ........11 Limited Warranty ........45, 46 Before Making a Service Call ......12 Fault Codes ............ 13 State Regulations ..........47 Restart Function ..........14 Troubleshooting ..........14 Rinnai Corporation ES38 Manual...
  • Page 3: Consumer Safety Information

    • Do not place containers of liquid on top of the • Do not insert items into the louvers. heater. Water spillage can cause extensive damage to the appliance and may result in electric shock. Rinnai Corporation ES38 Manual...
  • Page 4: Specifications

    AFUE Rating Natural Gas: 80.6% Propane: 82.0% Rinnai is continually updating and improving products. Therefore, specifications are subject to change without prior notice. The efficiency rating of this appliance is a product thermal efficiency rating determined under continuous operating conditions and was determined independently of any installed system.
  • Page 5: Features

    C Vent Kit FOT-153 15 3/4 - 23 5/8 in (400 - 600 mm) Vent A Kit is included with D Vent Kit FOT-154 23 5/8 - 31 1/2 in (600 - 800 mm) the appliance. Rinnai Corporation ES38 Manual...
  • Page 6: Operating Instructions

    Operating Instructions Getting to know your New Heating Appliance Rinnai Corporation ES38 Manual...
  • Page 7: Control Panel

    If the Lock is engaged while the unit is operating, all buttons will be disabled except for the ON/OFF button. Child Lock If the Lock is engaged while the unit is off, then all buttons will be disabled. The Lock must be disengaged in order to turn the unit on. Rinnai Corporation ES38 Manual...
  • Page 8: Setting The Clock

    Timer. It will operate at the temperature setting that has been set for the heater. The timer can be set while the heater is operating. Rinnai Corporation ES38 Manual...
  • Page 9: Override Function

    2 ºF, effectively saving energy. The room temperature setting will drop up to a total of 4 ºF. 30 min 30 min The Economy Mode will not operate if the heater is under capacity for the room size. Rinnai Corporation ES38 Manual...
  • Page 10: Set Back

    If the water overflows from the water level hole, then do not add any more water. Humidifier Tray Max. Fill Line Access Door Pull Filler Spout Do not force door open too far. Close door during operation. Rinnai Corporation ES38 Manual...
  • Page 11: Care And Maintenance

    Dirty filters reduce the air flow and the appliance’s qualified service technician, preferably one who has ability to produce heat. The filters should be cleaned attended Rinnai service training classes on the Direct frequently during the heating season. If the filters Vent products.
  • Page 12: Before Making A Service Call

    High efficiency appliances tend to discharge water vapor on cold days. This is normal. Unit cuts off without apparent reason. Check whether filters are blocked. Dirty filters will cause the heater to overheat. Power Failure. Switch OFF, then ON again when power is restored to re-set controls. Rinnai Corporation ES38 Manual...
  • Page 13: Fault Codes

    If the fault code remains assist in diagnosing the problem. The fault code will or returns on the next operation, contact Rinnai or your flash in the display on the control panel. When making nearest service agent and arrange for a service call.
  • Page 14: Restart Function

    Air filter blocked Clean filter Gas Escape Service Call Child Lock Set Cancel Child Lock Gas turned off at meter, tank, Turn gas on or valve. Cancel “ON” Timer or push ON Timer is set override button Rinnai Corporation ES38 Manual...
  • Page 15: Installation Instructions

    • This appliance must not be connected to a chimney (610 m) elevation. flue serving a separate solid-fuel burning appliance. • Rinnai suggests that a dedicated electrical circuit • A qualified service technician should install the with a 120VAC, 60 Hz, 10 amp power source be appliance and inspect it before use.
  • Page 16: Gas Connection

    10"(250mm) clearances to combustibles shown in the figure must be followed. Also refer to the Safety Behaviors and 0" Practices section. Rinnai recommends 10” (254 mm) clearance from the 2" top and on both sides for servicing. (50mm) 2" (50mm)
  • Page 17: Flue Terminal Clearances

    Flue Terminal Clearances Rinnai Corporation ES38 Manual...
  • Page 18 2 Permitted only if veranda, porch, deck, or balcony is fully open on a minimum of two sides beneath the floor. ∗ For clearances not specified in ANSI Z223.1/NFPA 54 or CSA B149.1, clearances are in accordance with local installation codes and the requirements of the gas supplier. Rinnai Corporation ES38 Manual...
  • Page 19: Dimensions

    (mm) 14 1/16" (357.5) 36 5/8" (930) 12 7/16" (316) 28 7/16" (723) 7 7/8" (200) 4 9/16" (116) 11 13/16" (300) GAS CONNECTION 13 3/4" (R350) Cavity Opening 10 7/8" (R277) 13" (330) 6 5/16"(160) Rinnai Corporation ES38 Manual...
  • Page 20: Installation Parts

    Installation Parts The following items are included with the appliance: Rinnai Corporation ES38 Manual...
  • Page 21: Drilling Flue Hole

    Attach the wall brackets as shown. A template is provided. 28.5 in (723 mm) 1.2 in (30 mm) 0.9 in (24 mm) Wall bracket Attach Back Spacers Attach side back spacers to both sides of the appliance with 2 screws each. Rinnai Corporation ES38 Manual...
  • Page 22: Flue Manifold Installation

    • This appliance can only be used with one of the not exhaust into other rooms. five types of Rinnai flue kits. The flue kits and their dimensions are listed on the previous page. • The flue manifold is not designed to be positioned •...
  • Page 23 Push the assembly into the terminal tube, ensuring that the seal is in place on the inner tube. Attach the inside connection with 3 screws. The inner connection can still be turned to install the screws. 3 screws Rinnai Corporation ES38 Manual...
  • Page 24: Extension Kit Installation

    2 and must be accessible allowing inspection and repair. bends. Decorative covers are available from Rinnai. Horizontal sections should be sloped 3º to drain condensate. (3º equals 2/3 inch drop per foot of vent.) The direction should be to the outside (if local codes allow) or toward the appliance.
  • Page 25 Hose joint another air intake hose into the hose joint. Do not cut the intake hose. Cutting NOTICE the intake hose may result in noise. air intake hoses Rinnai Corporation ES38 Manual...
  • Page 26 Pipe Stopper A 1001F-250 Pipe Stopper B FOT 111-6 Top Stopper FOT 062-7 Pipe Clamp FOT 064-11 2 sets 3 sets 4 sets Wall Fixture FOT 064-12 FOT 062-10 Screw A ZAA0420SC Screw B CP-30408 O Ring M10B-4-49 Rinnai Corporation ES38 Manual...
  • Page 27: Connecting The Appliance

    2 screws at each bracket. SCREW (M5) 6. Attach the back spacer with 3 screws to the top of the appliance. 7. If necessary, the appliance can be leveled using the adjustable legs under the front right and left legs. Rinnai Corporation ES38 Manual...
  • Page 28: Adjust Gas Pressure Settings

    - (109 (109 (109 (109 W.C. Low Manifold test 3.7 in 3.3 in 3.0 in 2.8 in 10.1 in 9.1 in 8.3 in 7.6 in pressure - (70 mm) (257 (232 (212 (194 W.C. High Rinnai Corporation ES38 Manual...
  • Page 29: Normal Operating Sequence

    12. The LED will display two digits - a “7” and another number. If the LED shows any thing else call Rinnai Technical Support at 1-800-621-9419 for assistance. 13. Press the ON/OFF button again. The LED display turns blank and the appliance returns to the normal OFF mode.
  • Page 30: Operating Instructions

    ON/OFF button. wall. Keep burner and control compartment clean. See installation and 3. Locate the manual gas valve. Turn the operating instructions. manual valve clockwise to the full OFF position. Rinnai Corporation ES38 Manual...
  • Page 31: Cut-Away Diagram

    Cut-Away Diagram Rinnai Corporation ES38 Manual...
  • Page 32: Wiring Diagram

    Wiring Diagram / Schéma de câblage Rinnai Corporation ES38 Manual...
  • Page 33: Ladder Diagram

    Ladder Diagram / Diagramme logique Rinnai Corporation ES38 Manual...
  • Page 34: Parts List

    Parts List / Liste de pièces For replacement parts call Rinnai at 1-800-621-9419. Pour les pièces de rechange, appelez Rinnai au 1-800-621-9419. Rinnai Corporation ES38 Manual...
  • Page 35 Parts List / Liste de pièces Rinnai Corporation ES38 Manual...
  • Page 36 Parts List / Liste de pièces Rinnai Corporation ES38 Manual...
  • Page 37 Parts List / Liste de pièces Rinnai Corporation ES38 Manual...
  • Page 38 Parts List / Liste de pièces Rinnai Corporation ES38 Manual...
  • Page 39 Parts List / Liste de pièces Rinnai Corporation ES38 Manual...
  • Page 40 Parts List / Liste de pièces Rinnai Corporation ES38 Manual...
  • Page 41 ELECTRODE CLIP COLLIER D’ÉLECTRODE RHF250-038 ELECTRODE ÉLECTRODE 1001F-216 ELECTRODE BRACKET SUPPORT D’ÉLECTRODE 1001F-168 ELECTRODE SEAL PACKING JOINT D’ÉLECTRODE 1001F-175 AIR SHUTTER ADJUSTMENT RÉGLAGE D’OUVERTURE D’AIR RHF250-076 MAIN INJECTOR INJECTEUR PRINCIPAL 1004F-2031 MAIN INJECTOR INJECTEUR PRINCIPAL 1004F-2036 Rinnai Corporation ES38 Manual...
  • Page 42 AIR INTAKE DUCT B CONDUITE D’ADMISSION D’AIR B 1001F-158-2 SEAL PACKING GARNITURE D’ÉTANCHÉITÉ 1001F-053 CARTER DE VENTILATEUR DE COMBUSTION FAN CASING COMBUSTION 1001F-153-2 CUSHION RUBBER COUSINET EN CAOUTCHOUT 308F-8273 SCREW FOR MOTOR VIS POUR MOTEUR CP-30310 Rinnai Corporation ES38 Manual...
  • Page 43 TORON D’ALLUMAGE 1004F-2059 HIGH TENSION CORD ASS’Y CORDON HAUTE TENSION 1001F-1667-3 THERMISTOR LEAD ASS’Y TORON DE THERMISTANCE 1004F-2057 SV.IG LEAD ASS’Y TORON D’ALLUMEUR 1004F-2058 TF LEAD ASS’Y TORON DE TRANSFORMATEUR 1004F-2061 RATING PLATE PLAQUE SIGNALÉTIQUE CP-74167-37 Rinnai Corporation ES38 Manual...
  • Page 44 SCREW ZGAA0308SZ SCREW ZAA0506SZ SCREW ZAA0420SZ SCREW ZEDB0408SZ SCREW ZHAA0408SZ SCREW ZHAD0510SC SCREW ZDAA0410SZ SCREW ZIAD0408SZ ÉCROU ZRAB04SZ WASHER RONDELLE ZSCA04SZ SCREW CP-30408 SCREW ZAA0306SZ SCREW CP-30486-2 WASHER RONDELLE ZSCA04SC ÉCROU ZRAA04SC SCREW ZAA0440UK SCREW ZIAD0410SC Rinnai Corporation ES38 Manual...
  • Page 45: Consumer Support

    What will Rinnai do? Rinnai will repair or replace the covered product or any part or component that is defective in materials or workmanship as set forth. Rinnai will pay reasonable labor charges associated with the repair or replacement of any such part or component. All repair parts must be genuine Rinnai parts.
  • Page 46 Replacement of the product may be authorized by Rinnai only. Rinnai does not authorize any person or company to assume for it any obligation or liability in connection with the replacement of the product. If Rinnai determines that repair of a product is not possible, Rinnai will replace the product with a comparable product at Rinnai’s discretion.
  • Page 47: State Regulations

    State Regulations NOTICE BEFORE INSTALLATION Rinnai direct-vent appliance must be installed by a state qualified or licensed contractor and a properly trained Rinnai Installer. If you are not properly trained, you must not install this unit. IMPORTANT: In the State of Massachusetts (248 CMR 4.00 & 5.00)
  • Page 48 INSTALLATEUR : Laissez ce manuel avec l'appareil installé. UTILISATEUR: Conservez ce manuel comme référence ultérieure. Enregistrez votre produit sur le site www.rinnairegistration.com ou appelez au numéro 1-866-RINNAI1 (746-6241) Rinnai Corporation ES38 Manual...
  • Page 49 Humidificateur et direction du flux d'air ..57 Informations de garantie ........ 78 Soins et entretien ........... 58 Garantie limitée ........78, 79 Avant d’appeler pour de l’aide ....... 59 Codes de défauts ........... 60 Fonction de redémarrage ....... 61 Dépannage ............. 61 Rinnai Corporation ES38 Manual...
  • Page 50: Sécurité Du Consommateur

    Tout écran ou protection de sécurité qui est enlevé de l'appareil de chauffage. Déversement d'eau peut pour une intervention doit être remis en place avant de causer des dommages considérables à l'appliance et redémarrer l’appareil. peut entraîner des électrochocs. Rinnai Corporation ES38 Manual...
  • Page 51: Dispositifs De Sécurité

    Gaz naturel : 80.6% Propane : 82.0 % Rinnai poursuit constamment la mise à niveau et l’amélioration de ses produits. De ce fait ces spécifications sont su- jettes à changement sans préavis. Le rendement énergétique de cet appareil mesure l’efficacité thermique du produit déterminée en utilisation continue, il a été...
  • Page 52: Caractéristiques

    9 1/2 - 15 3/4 po (240 - 400mm) C Kit Vent. FOT-153 15 3/4 - 23 5/8 po (400 - 600 mm) D Kit Vent. FOT-154 23 5/8 - 31 1/2 po (600 - 800 mm) Vent A Kit est fourni avec l'appareil. Rinnai Corporation ES38 Manual...
  • Page 53: Instructions D'utilisation

    TYPE DE GAZ, ETC. L’EAU DANS LE BAC FILTRE À AIR CONNEXIONS DE GAZ NPT 1/2 po TERMINAISON DE THERMISTANCE VENTILATION COMBUSTION/ ÉVACUATION CORDON SECTEUR CONDUITE FICHE 120 V CA D’ÉVACUATION TUYAU D’ADMISSION D’AIR DE COMBUSTION Rinnai Corporation ES38 Manual...
  • Page 54: Panneau De Commandes

    L’appui maintenu deux secondes sur ce bouton provoque le déverrouillage. Temp Si ce verrouillage est activé pendant le fonctionnement Time de l’appareil, tous les boutons seront inactivés sauf celui de marche/arrêt (ON/OFF). Child Lock Rinnai Corporation ES38 Manual...
  • Page 55: Mise À L'heure

    Pour faire fonctionner le chauffage à l'aide d'une des minuteries, appuyez sur le bouton Timer choisi. Le chauffage va fonctionner entre l'heure de départ et l'heure de fin que vous avez déterminées pour cette minuterie. Il chauffera à la température de consigne qui a été définie pour l'appareil. Rinnai Corporation ES38 Manual...
  • Page 56: Fonction De Surpassement

    2 ºF, 30 minutes après que la 30 min 30 min température de consigne initiale ait été atteinte. Après 30 minutes supplémentaires, la consigne est réduite de nouveau de 2 ºF, ce qui économise efficacement de l'énergie. Rinnai Corporation ES38 Manual...
  • Page 57: Programmation De Température Minimale

    Tirer Pull Bec de remplissage Filler Spout Ne pas ouvrir la porte en forçant trop. Do not force door open too far. Bien la garder fermée durant le fonctionnement. Close door during operation. Rinnai Corporation ES38 Manual...
  • Page 58: Soins Et Entretien

    à produire de la chaleur. Les filtres doivent être préférence a suivi des cours de service chez Rinnai sur ses nettoyés fréquemment pendant la saison de chauffe. Si le produits à ventilation directe.
  • Page 59: Avant D'appeler Pour De L'aide

    Check whether filters are blocked. Dirty filters will cause the heater to overheat. Passez à l’arrêt (OFF), puis remettez en marche (ON) quand le secteur est revenu Panne de secteur. Power Failure. Switch OFF, then ON again when power is restored to re-set controls. pour restaurer les commandes. Rinnai Corporation ES38 Manual...
  • Page 60: Codes De Défauts

    à la remise en défaut va clignoter à l’afficheur du panneau de commandes. route, contactez Rinnai ou votre agent de service le plus Quand vous appelez pour une de mande d’intervention, proche pour planifier une intervention.
  • Page 61: Fonction De Redémarrage

    Fuite de gaz ● Demande d’intervention Fonction de verrouillage activée Déverrouiller ● Coupure de gaz en amont (compteur, Rétablir l'arrivée du gaz ● réservoir ou vanne) ON Timer est définie. Annuler "ON" bois ou push ● remplacer bouton Rinnai Corporation ES38 Manual...
  • Page 62: Instructions D'installation

    C’est un technicien qualifié qui doit installer cet appareil et appareil de chauffage à combustion. l’inspecter avant utilisation. • Rinnai suggère d’utiliser comme source d’alimentation • Si vous déménagez, vérifiez le type de gaz de votre secteur un circuit dédié à l’appareil (120 V CA, 60 Hz, nouveau domicile.
  • Page 63: Connexion De Gaz

    Reportez -vous aussi à la section sur les attitudes et pratiques sûres. 2" (50mm) Rinnai recommande 10 "(254 mm) clairance du haut et 2 po (50 mm) 2" des deux côtés pour l'entretien. (50mm) 2 po (50 mm) L'apurement de 40 pouces (1 mètre)
  • Page 64: Dégagements En Sortie De Cheminée

    Dégagements en sortie de cheminée Rinnai Corporation ES38 Manual...
  • Page 65: Dégagements En Sortie De Cheminée (Suite)

    Dégagements en sortie de cheminée (Suite) Rinnai Corporation ES38 Manual...
  • Page 66: Dimensions

    13 3/4" (R350) Ouverture Cavity Opening 10 7/8" 10 7/8 po (R277) (R 277 mm) 29 1/2 po (750 mm) 29 1/2 po (750 mm) 6 5/16 po 13 po (330 mm) 13" (330) 6 5/16"(160) (160 mm) Rinnai Corporation ES38 Manual...
  • Page 67: Pièces D'installation

    Pour collecteur de fumée Adaptateur de ventilation Pour supports muraux Arrêt de tuyau A&S Pour verrouillage d’obturateur de cheminée Arrêt de tuyau Pour jeu de cales d’espacement arrière Vanne Vis de support mural manuelle Manuel d’utilisation Coude (gaz) Gabarit Rinnai Corporation ES38 Manual...
  • Page 68: Perçage Du Trou De Chemminée

    28.5 in (723 mm) 1.2 in (30 mm) 0.9 in (24 mm) Wall bracket Support mural Fixez les cales latérales d’espacement arrière sur les deux côtés de l’appareil avec deux vis chacune. Tuyau plastique flexible (C) Rinnai Corporation ES38 Manual...
  • Page 69: Installation Du Collecteur De Fumée

    Le collecteur de fumée doit sortir à l’extérieur. N’évacuez L’appareil ne peut être utilisé qu’avec l’un des cinq types pas dans d’autres pièces. de kits de collecteurs de fumée de Rinnai. Ces kits et leurs dimensions sont listés dans la section des spécifi- •...
  • Page 70 Poussez l’ensemble dans le tube de terminaison en vous assurant que le joint est en place dans le tube intérieur. Fixez la connexion intérieure avec trois vis. Elle peut toujours être tournée pour placer ces vis. 3 vis Rinnai Corporation ES38 Manual...
  • Page 71: Installation Du Kit D'extension

    Les extensions de ventilation installées dans un espace à l’air non conditionné doivent être isolées avec un matériau pour haute température et doivent rester accessibles. Les extensions de ventilation ne doivent pas être dissimulées selon la norme NFPA 54 et doivent rester accessibles pour permettre leur inspection et réparation. Des caches décoratifs sont disponibles chez Rinnai. Exemples MAUVAIS •...
  • Page 72: Installation De La Conduite D'évacuation

    Joint de tuyau d’admission d’air, et en vissant un autre tuyau d’admission Ne couperez pas le tuyau d'admission. AVIS Couper le tuyau d'admission peut Tuyaux d’admission d’air entraîner dans le bruit. Rinnai Corporation ES38 Manual...
  • Page 73: Installation De Kit D'extension

    Arrêt de tuyau B FOT 111-6 Arrêt supérieur FOT 062-7 Collier de tuyaux FOT 064-11 2 ensembles 3 ensembles 4 ensembles Dispositif mural FOT 064-12 Écrou FOT 062-10 Vis A ZAA0420SC Vis B CP-30408 Joint torique M10B-4-49 Rinnai Corporation ES38 Manual...
  • Page 74: Branchement De L'appareil

    7. Si nécessaire l’appareil peut être mis à niveau en utilisant les pieds réglables de dessous à gauche et à droite de l’avant. JUSQU’À 3/8 po (10 mm) PIED RÉGLABLE Rinnai Corporation ES38 Manual...
  • Page 75: Ajustage Et Reglage De La Presion De Gas

    - W.C. (109 (109 (109 (109 Pression differ- 3.7 in 3.3 in 3.0 in 2.8 in 10.1 in 9.1 in 8.3 in 7.6 in entielle du col- lecteur - W.C. (70 mm) (257 (232 (212 (194 Haut Rinnai Corporation ES38 Manual...
  • Page 76: La Séquence Normale D'opération

    Appuyer le Economy commutateur. 12. L'affichage montrera à deux chiffres - un « 7 » et un autre numéro. Si l'affichage montre autre chose avec Rinnai pour assistance (1-800-621- 9419). 13. Appuyer l'interrupteur encore. Le vide ÉCRAN de virages d'exposition et l'appareil retournent au normal du mode.
  • Page 77: Instructions De Mise En Œuvre

    Gardez le bouton marche/arrêt (ON/OFF). brûleur et le compartiment de contrôle propres. Reportez-vous aux instructions Repérez le robinet de coupure manuelle de gaz. d’installation et d’utilisation. Tournez-le dans le sens horaire jusqu’à la fermeture totale (position OFF). Rinnai Corporation ES38 Manual...
  • Page 78: Informations De Garantie

    Rinnai réparera toute partie ou composant défectueux du fait des matériaux ou de la main-d’œuvre dans les conditions qui suivent. Rinnai paiera dans les limites du raisonnable le coût de main-d’œuvre associé à la réparation ou au remplacement de toute partie ou composant. Toutes les pièces à réparer doivent être des pièces Rinnai d’origine. Toutes les réparations et tous les replacements doivent être effectués par un dépanneur individuel ou une société...
  • Page 79: Garantie Limitée (Suite)

    Garantie limitée (Suite) Le remplacement du produit ne peut être autorisé que par Rinnai. La société Rinnai ne permet à aucune personne ou société d’assumer pour elle toute obligation ou responsabilité relative au remplacement d’un produit. Si Rinnai détermine que la réparation d’un produit n’est pas possible, Rinnai le remplacera avec un produit comparable, à...
  • Page 80 RHFE1004-0328X01(00) Printed in Japan 2011.04 © 2011 Rinnai America Corporation...

Ce manuel est également adapté pour:

Rhfe-1004fta

Table des Matières