Rinnai Energysaver ES38 Manuel D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour Energysaver ES38:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Owner's Operation and Installation Manual for the
ES38 (RHFE-1004RFA)
Gas Direct Vent Wall Furnace
WARNING: If the information in these instructions is not
followed exactly, a fire or explosion may result causing
property damage, personal injury or loss of life.
- Do not store or use gasoline or other flammable vapors and
liquids in the vicinity of this or any other appliance.
- WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS
Do not try to light any appliance.
Do not touch any electrical switch; do not use any phone in
your building.
Immediately call your gas supplier from a neighbor's phone.
Follow the gas supplier's instructions.
If you cannot reach your gas supplier, call the fire
department.
- Installation and service must be performed by a qualified
installer, service agency or the gas supplier.
INSTALLER: Leave this manual with the appliance.
CONSUMER: Retain this manual for future reference.
Register your product at www.rinnairegistration.com
or call 1-866-RINNAI1 (746-6241)
Energysaver
Table of Contents ........... 2
Safety Information .......... 3
Fault Codes .................... 12
Parts List ........................ 32
Consumer Support ......... 42
French Version ............... 45

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Rinnai Energysaver ES38

  • Page 1: Table Des Matières

    Owner’s Operation and Installation Manual for the ES38 (RHFE-1004RFA) Energysaver Gas Direct Vent Wall Furnace Table of Contents ... 2 Safety Information ..3 Operating Instructions ..6 Care and Maintenance ... 10 Fault Codes ....12 Installation Instructions ... 14 Parts List ......
  • Page 2 Wiring Diagram ..........29 Fault Codes ............ 12 Ladder Diagram ..........30 Restart Function ..........13 Parts List ........... 31-41 Troubleshooting ..........13 Consumer Support Warranty Information ........42 Limited Warranty ........42, 43 State Regulations ..........44 Rinnai Corporation ES38 Manual...
  • Page 3: Safety Information

    • Clothing or other flammable material should not be convection fan. placed on or near the appliance. • Any safety screen or guard removed for servicing must be replaced prior to operating the appliance. Rinnai Corporation ES38 Manual...
  • Page 4: Safety Features

    AFUE Rating Natural Gas: 80.6% Propane: 82.0% Rinnai is continually updating and improving products. Therefore, specifications are subject to change without prior notice. The efficiency rating of this appliance is a product thermal efficiency rating determined under continuous operating conditions and was determined independently of any installed system.
  • Page 5: Features

    9 1/2 - 15 3/4 in (240 - 400mm) C Vent Kit FOT-153 15 3/4 - 23 5/8 in (400 - 600 mm) D Vent Kit FOT-154 23 5/8 - 31 1/2 in (600 - 800 mm) Rinnai Corporation ES38 Manual...
  • Page 6: Operating Instructions

    Operating Instructions Getting to know your new heating appliance Rinnai Corporation ES38 Manual...
  • Page 7: Control Panel

    " " adjust temp. to a higher setting. FILTER LAMP OPERATION LAMP Flashes when filter This lamp turns is dirty. "green" when power is on. Lamp will change to "red" when burner is on. 〈INDICATOR DISPLAY 〉 Filter Rinnai Corporation ES38 Manual...
  • Page 8: Operating The Heater

    4° F. The intent of this mode is to save energy. When the heater is running at the LO setting, the Economy Mode does not function. Rinnai Corporation ES38 Manual...
  • Page 9: Adjusting Air Flow Direction

    Humidifier Tray The horizontal louver (which determines the vertical air flow direction) is fixed and cannot be adjusted. Max. Fill Line Access Door Pull Filler Spout Do not force door open too far. Close door during operation. Rinnai Corporation ES38 Manual...
  • Page 10: Care And Maintenance

    Dirty filters reduce the air flow and the appliance’s qualified service technician, preferably one who has ability to produce heat. The filters should be cleaned attended Rinnai service training classes on the Direct frequently during the heating season. If the filters Vent products.
  • Page 11: Before Making A Service Call

    High efficiency appliances tend to discharge water vapor on cold days. This is normal. Unit cuts off without apparent reason. Check whether filters are blocked. Dirty filters will cause the heater to overheat. Power Failure. Switch OFF, then ON again when power is restored to re-set controls. Rinnai Corporation ES38 Manual...
  • Page 12: Fault Codes

    If the fault code remains assist in diagnosing the problem. The fault code will or returns on the next operation, contact Rinnai or your flash in the display on the control panel. When making nearest service agent and arrange for a service call.
  • Page 13: Restart Function

    Flue manifold not connected Service Call Louver obstructed Clear obstruction Air filter blocked Clean filter Gas Escape Service Call Function Lock Set Cancel Function Lock Gas turned off at meter, tank, Turn gas on or valve. Rinnai Corporation ES38 Manual...
  • Page 14: Installation Instructions

    • If you move, check the gas type in your new area. flue serving a separate solid-fuel burning appliance. The local gas authority will be able to advise on • Rinnai suggests that a dedicated electrical circuit local regulations. with a 120VAC, 60 hz, 10 amp power source be •...
  • Page 15: Gas Connection

    2" (50mm) 2" (50mm) The 40 inch (1 meter) clearance NOTICE from the front of the appliance does not include flooring material or carpeting that is less than 1.2 inches 40" (1m) (30 mm) in height. Rinnai Corporation ES38 Manual...
  • Page 16: Flue Terminal Clearances

    Flue Terminal Clearances Rinnai Corporation ES38 Manual...
  • Page 17 2 Permitted only if veranda, porch, deck, or balcony is fully open on a minimum of two sides beneath the floor. ∗For clearances not specified in ANSI Z223.1/NFPA 54 or CSA B149.1, clearances are in accordance with local installation codes and the requirements of the gas supplier. Rinnai Corporation ES38 Manual...
  • Page 18: Dimensions

    (mm) 14 1/16" (357.5) 36 5/8" (930) 12 7/16" (316) 28 7/16" (723) 7 7/8" (200) 4 9/16" (116) 11 13/16" (300) GAS CONNECTION 13 3/4" (R350) Cavity Opening 10 7/8" (R277) 13" (330) 6 5/16"(160) Rinnai Corporation ES38 Manual...
  • Page 19: Installation Parts

    Air inlet hose (M4× 20) For Flue Lock Stopper Vent adaptor (M4) For Flue Manifold Pipe stopper (M4.8× 32) A&S Wood Screws Wall Bracket Screws Owner’s Manual Pipe stopper Conversion Manual Template Elbow (gas) On/Off Valve Rinnai Corporation ES38 Manual...
  • Page 20: Drilling Flue Hole

    Attach Wall Brackets Attach the wall brackets as shown. A template is provided. Wall bracket Attach Back Spacers Attach side back spacers to both sides of the appliance with 2 screws each. Rinnai Corporation ES38 Manual...
  • Page 21: Flue Manifold Installation

    • This appliance can only be used with one of the not exhaust into other rooms. five types of Rinnai flue kits. The flue kits and their dimensions are listed on the previous page. • The flue manifold is not designed to be positioned •...
  • Page 22 Push the assembly into the terminal tube, ensuring that the seal is in place on the inner tube. Attach the inside connection with 3 screws. The inner connection can still be turned to install the screws. 3 screws Rinnai Corporation ES38 Manual...
  • Page 23: Extension Kit Installation

    Vent extensions installed in unconditioned air space must be insulated with high temperature insulation and must be accessible. Vent extensions must not be concealed per NFPA 54 and must be accessible allowing inspection and repair. Decorative covers are available from Rinnai. Examples INCORRECT •...
  • Page 24 Support the air intake hose with pipe clamps. Join air intake hoses by screwing the hose joint half of its length into the air intake hose and then screwing Hose joint another air intake hose into the hose joint. air intake hoses Rinnai Corporation ES38 Manual...
  • Page 25 Pipe Stopper A 1001F-250 Pipe Stopper B FOT 111-6 Top Stopper FOT 062-7 Pipe Clamp FOT 064-11 2 sets 3 sets 4 sets Wall Fixture FOT 064-12 FOT 062-10 Screw A ZAA0420SC Screw B CP-30408 O Ring M10B-4-49 Rinnai Corporation ES38 Manual...
  • Page 26: Connecting The Appliance

    2 screws at each bracket. SCREW (M5) 6. Attach the back spacer with 3 screws to the top of the appliance. 7. If necessary, the appliance can be leveled using the adjustable legs under the front right and left legs. Rinnai Corporation ES38 Manual...
  • Page 27: To Turn Off Gas To Appliance

    ON/OFF button. wall. Keep burner and control compartment clean. See installation and 3. Locate the manual gas valve on the side of operating instructions. the heater. Turn the manual valve clockwise to the full OFF position. Rinnai Corporation ES38 Manual...
  • Page 28: Cut-Away Diagram

    Cut-Away Diagram Rinnai Corporation ES38 Manual...
  • Page 29: Wiring Diagram

    THERMISTOR OVER HEAT SWITCH TF1 ~3 THERMAL FUSE CONVECTION FAN MOTOR FUSE SPARKER ELECTRODE SV1 ~3 MAIN SOLENOID VALVE 1 ~3 MODULATING SOLENOID VALVE COMBUSTION FAN MOTOR TRANSFORMER PRESSURE SENSOR FR1 ~3 FLAME ROD 1 ~3 Rinnai Corporation ES38 Manual...
  • Page 30: Ladder Diagram

    FLAME ROD ÉLECTRODE DE DÉTECTION DE PRESSURE SENSOR DÉTECTEUR DE PRESSION FLAMME CONVECTION FAN VENTILATEUR DE CONVECTION OHS. 1~2 OVERHEAT SWITCH 1~2 INTERRUPTEUR DE SUR- CHAUFFE 1~2 CONVECTION FAN MOTOR MOTEUR DE VENTILATEUR DE CON- VECTION Rinnai Corporation ES38 Manual...
  • Page 31: Parts List

    Parts List For replacement parts call Rinnai at 1-800-621-9419. Rinnai Corporation ES38 Manual...
  • Page 32: Parts List

    Parts List For replacement parts call Rinnai at 1-800-621-9419. Rinnai Corporation ES38 Manual...
  • Page 33 Parts List For replacement parts call Rinnai at 1-800-621-9419. Rinnai Corporation ES38 Manual...
  • Page 34: Parts List / Liste De Pièces

    Parts List / Liste de pièces For replacement parts call Rinnai at 1-800-621-9419. Pour les pièces de rechange, appelez Rinnai au 1-800-621-9419. Rinnai Corporation ES38 Manual...
  • Page 35 Parts List / Liste de pièces Rinnai Corporation ES38 Manual...
  • Page 36 Parts List / Liste de pièces Rinnai Corporation ES38 Manual...
  • Page 37 Parts List / Liste de pièces Rinnai Corporation ES38 Manual...
  • Page 38 ELECTRODE CLIP COLLIER D’ÉLECTRODE RHF250-038 ELECTRODE ÉLECTRODE 1001F-216 ELECTRODE BRACKET SUPPORT D’ÉLECTRODE 1001F-168 ELECTRODE SEAL PACKING JOINT D’ÉLECTRODE 1001F-175 AIR SHUTTER ADJUSTMENT RÉGLAGE D’OUVERTURE D’AIR RHF250-076 MAIN INJECTOR INJECTEUR PRINCIPAL 1004F-2031 MAIN INJECTOR INJECTEUR PRINCIPAL 1004F-2036 Rinnai Corporation ES38 Manual...
  • Page 39 AIR INTAKE DUCT CONDUITE D’ADMISSION D’AIR 1001F-158 SEAL PACKING GARNITURE D’ÉTANCHÉITÉ 1001F-053 CARTER DE VENTILATEUR DE COMBUSTION FAN CASING COMBUSTION 1001F-153-2 SCREW FOR MOTOR VIS POUR MOTEUR CP-30310 ENSEMBLE DE VENTILATEUR DE COMBUSTION FAN TOTAL ASS’Y COMBUSTION 1004F-2082 Rinnai Corporation ES38 Manual...
  • Page 40 TORON D’ALLUMAGE 1004F-2059 HIGH TENSION CORD ASS’Y CORDON HAUTE TENSION 1001F-1667-3 THERMISTOR LEAD ASS’Y TORON DE THERMISTANCE 1004F-2057 SV.IG LEAD ASS’Y TORON D’ALLUMEUR 1004F-2058 TF LEAD ASS’Y TORON DE TRANSFORMATEUR 1004F-2061 RATING PLATE PLAQUE SIGNALÉTIQUE CP-74167-27 Rinnai Corporation ES38 Manual...
  • Page 41 SCREW ZGAA0308SZ SCREW ZAA0506SZ SCREW ZAA0420SZ SCREW ZEDB0408SZ SCREW ZHAA0408SZ SCREW ZHAD0510SC SCREW ZDAA0410SZ SCREW ZIAD0408SZ ÉCROU ZRAB04SZ WASHER RONDELLE ZSCA04SZ SCREW CP-30408 SCREW ZAA0306SZ SCREW CP-30486-2 WASHER RONDELLE ZSCA04SC ÉCROU ZRAA04SC SCREW ZAA0440UK SCREW ZIAD0410SC Rinnai Corporation ES38 Manual...
  • Page 42: Consumer Support

    What will Rinnai do? Rinnai will repair or replace the covered product or any part or component that is defective in materials or workmanship as set forth. Rinnai will pay reasonable labor charges associated with the repair or replacement of any such part or component. All repair parts must be genuine Rinnai parts.
  • Page 43 Replacement of the product may be authorized by Rinnai only. Rinnai does not authorize any person or company to assume for it any obligation or liability in connection with the replacement of the product. If Rinnai determines that repair of a product is not possible, Rinnai will replace the product with a comparable product at Rinnai’s discretion.
  • Page 44: State Regulations

    State Regulations NOTICE BEFORE INSTALLATION Rinnai direct-vent appliance must be installed by a state qualified or licensed contractor and a properly trained Rinnai Installer. If you are not properly trained, you must not install this unit. IMPORTANT: In the State of Massachusetts (248 CMR 4.00 & 5.00)
  • Page 45 INSTALLATEUR : Laissez ce manuel avec l'appareil installé. UTILISATEUR: Conservez ce manuel comme référence ultérieure. Enregistrez votre produit sur le site www.rinnairegistration.com ou appelez au numéro 1-866-RINNAI1 (746-6241) Rinnai Corporation ES38 Manual...
  • Page 46 Schéma de câblage ........73 Codes de défauts ........... 56 Diagramme logique ........30 Fonction de redémarrage ....... 57 Liste de pièces .......... 31-41 Dépannage............. 57 Service à la clientèle Informations de garantie ........ 74 Garantie limitée ........74, 75 Rinnai Corporation ES38 Manual...
  • Page 47: Sécurité Du Consommateur

    Les jeunes enfants doivent rester sous étroite fonctionnement ou pendant que sa ventilation est surveillance quand ils sont dans la pièce de l’appareil. encore active. • Des vêtements ou d’autres matières inflammables ne doivent pas être placés sur l’appareil ou à proximité. Rinnai Corporation ES38 Manual...
  • Page 48: Dispositifs De Sécurité

    Gaz naturel : 80,6% Propane : 82 % Rinnai poursuit constamment la mise à niveau et l’amélioration de ses produits. De ce fait ces spécifications sont sujet- tes à changement sans préavis. Le rendement énergétique de cet appareil mesure l’efficacité thermique du produit déterminée en utilisation continue, il a été...
  • Page 49: Caractéristiques

    9 1/2 - 15 3/4 po (240 - 400mm) C Kit Vent. FOT-153 15 3/4 - 23 5/8 po (400 - 600 mm) D Kit Vent. FOT-154 23 5/8 - 31 1/2 po (600 - 800 mm) Rinnai Corporation ES38 Manual...
  • Page 50: Instructions D'utilisation

    TYPE DE GAZ, ETC. L’EAU DANS LE BAC FILTRE À AIR CONNEXIONS DE GAZ NPT 1/2 po THERMISTANCE CONDUITE D’ÉVACUATION CORDON SECTEUR TERMINAISON DE VENTILATION FICHE 120 V CA COMBUSTION/ ÉVACUATION TUYAU D’ADMISSION D’AIR DE COMBUSTION Rinnai Corporation ES38 Manual...
  • Page 51: Panneau De Commandes

    Il le filtre est devenu en- is on. Lamp will passe au “rouge” quand le crassé. brûleur est allumé. change to "red" when burner is on. 〈INDICATOR DISPLAY 〉 < > AFFICHAGE INDICATEUR Filter Rinnai Corporation ES38 Manual...
  • Page 52: Actionnement Manuel Du Chauffage

    4° F. La finalité de ce mode est de réduire la consommation d’énergie. Quand l’appareil de chauffage fonctionne sur son réglage faible (LO) le mode économique ne s’actionne pas. Rinnai Corporation ES38 Manual...
  • Page 53: Actionnement Manuel Du Chauffage (Suite)

    Porte d’accès Tirer Pull Bec de remplissage Filler Spout Ne pas ouvrir la porte en forçant trop. Do not force door open too far. Bien la garder fermée durant le fonction- Close door during operation. nement. Rinnai Corporation ES38 Manual...
  • Page 54: Soins Et Entretien

    à produire de la chaleur. Les filtres doivent être préférence a suivi des cours de service chez Rinnai sur ses nettoyés fréquemment pendant la saison de chauffe. Si le produits à ventilation directe.
  • Page 55: Avant D'appeler Pour De L'aide

    Check whether filters are blocked. Dirty filters will cause the heater to overheat. Passez à l’arrêt (OFF), puis remettez en marche (ON) quand le secteur est revenu Panne de secteur. Power Failure. Switch OFF, then ON again when power is restored to re-set controls. pour restaurer les commandes. Rinnai Corporation ES38 Manual...
  • Page 56: Codes De Défauts

    à la remise en défaut va clignoter à l’afficheur du panneau de commandes. route, contactez Rinnai ou votre agent de service le plus Quand vous appelez pour une de mande d’intervention, proche pour planifier une intervention.
  • Page 57: Fonction De Redémarrage

    Demande d’intervention Function Lock Set Cancel Function Lock Déverrouiller Fonction de verrouillage activée Gas turned off at meter, tank, Coupure de gaz en amont Turn gas on Rétablir l'arrivée du gaz (compteur, réservoir ou vanne) or valve. Rinnai Corporation ES38 Manual...
  • Page 58: Instructions D'installation

    C’est un technicien qualifié qui doit installer cet appareil et appareil de chauffage à combustion. l’inspecter avant utilisation. • Rinnai suggère d’utiliser comme source d’alimentation • Si vous déménagez, vérifiez le type de gaz de votre secteur un circuit dédié à l’appareil (120 V CA, 60 Hz, nouveau domicile.
  • Page 59: Connexion De Gaz

    L'apurement de 40 pouces (1 mètre) AVIS à l'avant de l'appliance n'inclut pas les matériaux de revêtement de sol ou tapis qui est inférieure à 1,2 40" (1m) 40 po (1 m) pouces (30 mm) de hauteur. Rinnai Corporation ES38 Manual...
  • Page 60: Dégagements En Sortie De Cheminée

    Dégagements en sortie de cheminée Rinnai Corporation ES38 Manual...
  • Page 61: Dégagements En Sortie De Cheminée (Suite)

    Dégagements en sortie de cheminée (Suite) Rinnai Corporation ES38 Manual...
  • Page 62: Dimensions

    13 3/4" (R350) Ouverture Cavity Opening 10 7/8" 10 7/8 po (R277) (R 277 mm) 29 1/2 po (750 mm) 29 1/2 po (750 mm) 6 5/16 po 13 po (330 mm) 13" (330) 6 5/16"(160) (160 mm) Rinnai Corporation ES38 Manual...
  • Page 63: Pièces D'installation

    (M4.8× 32) A&S Wood Screws Vis de support mural Wall Bracket Screws Arrêt de Owner’s Manual Manuel d’utilisation Pipe stopper tuyau E Manuel de conversion Conversion Manual Gabarit Template Elbow (gas) Vanne manuelle On/Off Valve Coude (gaz) Rinnai Corporation ES38 Manual...
  • Page 64: Perçage Du Trou De Chemminée

    Fixez les supports muraux comme montré. Un gabarit est fourni. Wall bracket Support mural Fixation des cales d’espacement arrière Fixez les cales latérales d’espacement arrière sur les deux côtés de l’appareil avec deux vis chacune. Tuyau plastique flexible (C) Rinnai Corporation ES38 Manual...
  • Page 65: Installation Du Collecteur De Fumée

    Le collecteur de fumée doit sortir à l’extérieur. N’évacuez L’appareil ne peut être utilisé qu’avec l’un des cinq types pas dans d’autres pièces. de kits de collecteurs de fumée de Rinnai. Ces kits et leurs dimensions sont listés dans la section des spécifi- •...
  • Page 66 Poussez l’ensemble dans le tube de terminaison en vous assurant que le joint est en place dans le tube intérieur. Fixez la connexion intérieure avec trois vis. Elle peut toujours être tournée pour placer ces vis. 3 vis Rinnai Corporation ES38 Manual...
  • Page 67: Installation Du Kit D'extension

    (Les extensions de ventilation installées dans un espace à l’air non conditionné doivent être isolées avec un matériau pour haute température et doivent rester accessibles. Les extensions de ventilation ne doivent pas être dissimulées selon la norme NFPA 54 et doivent rester accessibles pour permettre leur inspection et réparation. Des caches décoratifs sont disponibles chez Rinnai. Exemples MAUVAIS •...
  • Page 68: Installation De La Conduite D'évacuation

    Joignez les tuyaux d’admission d’air en vissant un joint de soutien. tuyaux jusqu’à la moitié de sa longueur au bout d’un tuyau Joint de tuyau d’admission d’air, et en vissant un autre tuyau d’admission Tuyaux d’admission d’air Rinnai Corporation ES38 Manual...
  • Page 69 Arrêt de tuyau B FOT 111-6 Arrêt supérieur FOT 062-7 Collier de tuyaux FOT 064-11 2 ensembles 3 ensembles 4 ensembles Dispositif mural FOT 064-12 Écrou FOT 062-10 Vis A ZAA0420SC Vis B CP-30408 Joint torique M10B-4-49 Rinnai Corporation ES38 Manual...
  • Page 70: Branchement De L'appareil

    7. Si nécessaire l’appareil peut être mis à niveau en utilisant les pieds réglables de dessous à gauche et à droite de l’avant. JUSQU’À 3/8 po (10 mm) PIED RÉGLABLE Rinnai Corporation ES38 Manual...
  • Page 71: Instructions De Mise En Œuvre

    Reportez-vous aux instructions 3.Repérez le robinet de coupure manuelle de gaz sur le d’installation et d’utilisation. côté du chauffage. Tournez-le dans le sens horaire jusqu’à la fermeture totale (position OFF). Rinnai Corporation ES38 Manual...
  • Page 72: Schéma En Coupe

    Schéma en coupe Rinnai Corporation ES38 Manual...
  • Page 73: Schéma De Câblage

    VANNE MODULATRICE MOTEUR DE VENTILATEUR DE COMBUSTION TRANSFORMER PRESSURE SENSOR TRANSFORMATEUR DÉTECTEUR DE PRESSION FR1 ~3 FLAME ROD 1 ~3 ÉLECTRODE DE DÉTECTION DE FLAMME 1 ~ 3 VOYANT APPAREIL D’AFFI- INDICATEUR CHAGE DES COM- CA120 V Rinnai Corporation ES38 Manual...
  • Page 74: Service À La Clientèle

    Rinnai réparera toute partie ou composant défectueux du fait des matériaux ou de la main-d’œuvre dans les conditions qui suivent. Rinnai paiera dans les limites du raisonnable le coût de main-d’œuvre associé à la réparation ou au remplacement de toute partie ou composant. Toutes les pièces à réparer doivent être des pièces Rinnai d’origine. Toutes les réparations et tous les replacements doivent être effectués par un dépanneur individuel ou une société...
  • Page 75: Garantie Limitée (Suite)

    Garantie limitée (Suite) Le remplacement du produit ne peut être autorisé que par Rinnai. La société Rinnai ne permet à aucune personne ou société d’assumer pour elle toute obligation ou responsabilité relative au remplacement d’un produit. Si Rinnai détermine que la réparation d’un produit n’est pas possible, Rinnai le remplacera avec un produit comparable, à...
  • Page 76 RHFE1004-0110X01(00) Printed in Japan 2010.07 © 2010 Rinnai America Corporation...

Ce manuel est également adapté pour:

Rhfe-1004rfa

Table des Matières