HIKOKI C 8FSHE Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour C 8FSHE:
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 44

Liens rapides

C 8FSHE • C 8FSE
Handling instructions
en
Bedienungsanleitung
de
Mode d'emploi
fr
Istruzioni per l'uso
it
Gebruiksaanwijzing
nl
Instrucciones de manejo
es
Instruções de uso
pt
C8FSHE
Bruksanvisning
sv
Brugsanvisning
da
Bruksanvisning
no
Käyttöohjeet
Οδηγίες χειρισμού
el
Kullanım talimatları
tr
en
de
fr
it
nl
es
pt
sv
da
no
el
tr
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour HIKOKI C 8FSHE

  • Page 2 5–13/16" (148mm) 3 – ø9 mm 11–21/32" (296mm)
  • Page 8 110V 230V...
  • Page 9 English Deutsch Français Handle Griff Poignée Lock-off button Sperrtaste Bouton de verrouillage Motor Head Motorkopf Tête de moteur Gear Case Getriebegehäuse Réducteur Motor Motor Moteur Dust Bag Staubbeutel Bacquet de réception des copeaux Hinge Scharnier Charnière Holder (A) Halter (A) Support (A) Light (Only C8FSHE) Licht (Nur C8FSHE)
  • Page 10 English Deutsch Français Auxiliary Board Hilfsbrett Carte auxiliaire Boulon de réglage de profondeur 8 mm Depth Adjustment Bolt 8 mm Tiefenstellschraube de 8 mm 6 mm Nut 6 mm Schraubenmutter Ecrou de 6 mm 6 mm Knob Bolt Knopfschraube, 6 mm Vis moletée de 6 mm Holder Halter...
  • Page 11 English Deutsch Français Adapter (Dust extractor's standard Adapter (Staub-Absaugung Adaptateur (accessoire standard accessory) Standard-Zubehör) d'extracteur de poussière) Joint (Optional accessory) Gelenk (Sonderzubehör) Joint (accessoire en option) Dust collection adapter Staubsammler-Adapter Adaptateur de collecte de poussière (Optional accessory) (Sonderzubehör) (accessoire en option) Collier de serrage de tuyau Hose band (Optional accessory) Schlauchschelle (Sonderzubehör)
  • Page 44: Avertissements De Sécurité Généraux Pour L'outil

    Français (Traduction des instructions d’origine) 3) Sécurité des personnes AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ a) Rester vigilant, regarder ce que l’on est en train GÉNÉRAUX POUR L’OUTIL de faire et faire preuve de bon sens dans son utilisation de l’outil. AVERTISSEMENT Ne pas utiliser un outil lorsqu’on est fatigué Lire tous les avertissements de sécurité, instructions, ou sous l’emprise de drogues, d’alcool ou de illustrations et spécifi...
  • Page 45: Précautions

    Français d) Après utilisation, ranger l’outil électrique hors c) La pièce à usiner doit être immobile et fi xée ou de portée des enfants et ne laisser aucune maintenue à la fois contre la butée et le plateau. Ne personne l’utiliser si elle n’est pas familiarisée pas introduire la pièce à...
  • Page 46: Precautions D'utilisation Pour La Scie Radiale À Coupe D'onglet

    9. N’utiliser que des pièces de rechange HiKOKI d’origine. vers la lame en rotation. 10. Cet outil ne devra être démonté que pour le n) La pièce coupée ne doit être ni coincée ni pressée...
  • Page 47 Français 32. Raccorder la scie radiale à coupe d’onglet à un SYMBOLES conteneur de récupération des poussières pendant la découpe de bois. AVERTISSEMENT 33. Faire attention lors d'une taille d'encoche. Les symboles suivants sont utilisés pour l’outil. 34. Pour transporter ou déplacer l'outil, ne pas le tenir par le Bien se familiariser avec leur signifi...
  • Page 48: Caractéristiques

    Français CARACTÉRISTIQUES 65 mm × 312 mm 0° **75 mm × 262 mm Avec carte aux. (30 mm) 65 mm × 220 mm Onglet 45° **75 mm × 185 mm Avec carte aux.(20 mm) 45 mm × 312 mm Capacité de 45°...
  • Page 49: Avant L'utilisation

    Français Lors du changement de l’angle biseau vers la gauche AVANT L’UTILISATION de 45° et plus, tirez sur la goupille de réglage dans la direction indiquée dans Fig. 7-a et incliner la tête du ATTENTION moteur vers la gauche. Eff ectuer tous les réglages nécessaires avant de Lors du changement de l’angle biseau vers la droite, brancher la fi...
  • Page 50 Français ATTENTION ATTENTION ○ Il serait très dangereux d’installer ou d’ôter la pièce Après avoir réglé la plaque d’insertion pour la coupe pendant que la scie fonctionne. à angle direct, la plaque d’insertion sera légèrement ○ Pour scier, retirer les copeaux de la plaque tournante. coupée si on l’utilise pour une coupe à...
  • Page 51 Français (2) Ensuite, tourner l'ajusteur et déplacer la raie laser. (Si l'on 8. Opération de coupe tourne l'ajusteur dans le sens des aiguilles d'une montre, (1) Comme indiqué à la Fig. 20, la largeur de la lame est la la raie laser se déplacera vers la droite, et si on le tourne largeur de coupe.
  • Page 52 Français (1) Baisser la tête du moteur et tourner le boulon de réglage AVERTISSEMENT de profondeur de 6 mm et procéder aux réglages Lorsqu'on fi xe la pièce sur la côté gauche ou sur le de manière à laisser un espace de 2 à 3 mm entre la côté...
  • Page 53: Montage Et Démontage De La Lame De Scie

    Français Placer la corniche à courbe complexe avec son 19. À l'aide du sac de poussière (accessoires standard) BORD EN CONTACT AVEC LE MUR contre la garde (Fig. 31) de guidage, et son BORD EN CONTACT AVEC LE (1) Connectez le sac de poussière avec le conduit de l’outil PLAFOND contre les butées de corniche à...
  • Page 54: Entretien Et Vérification

    2. Vérifi cation des vis de montage Les réparations, modifi cations et inspections des outils Vérifi er régulièrement les vis de montage et s’assurer électriques HiKOKI doivent être confi ées à un service qu’elles sont bien serrées. Au cas où une vis serait après-vente HiKOKI agréé.
  • Page 55 HiKOKI agréé. REMARQUE En raison du programme de recherche et de développment permanent de HiKOKI, les spécifi cations de ce mode d’emploi sont sujettes à modifi cations sans préavis. Informations concernant le bruit dans l'air Les valeurs mesurées ont été déterminées en fonction de la norme EN62841 et déclarées conformes à...
  • Page 168 974663Z 998335 308789 308789 940543 322955 998859 998844 322283 230V: 999001 110V: 999021 960017 963837 301806 330138 321390 329465 321390 301806 949342 321374 321373 329464 302522 998836 301806 321551 964851 306985 329859 949432 304043 318967 302532 949216 329860 322957...
  • Page 169: Garantiebewijs

    English Svenska GUARANTEE CERTIFICATE GARANTICERTIFIKAT Model No. Modellnr Serial No. Serienr Date of Purchase Inköpsdatum Customer Name and Address Kundens namn och adress Dealer Name and Address Försäljarens namn och adress (Please stamp dealer name and address) (Stämpla försäljarens namn och adress) Deutsch Dansk GARANTIESCHEIN...
  • Page 175 EN62841-3-9:2020+A11:2020 EN55014-1:2006+A1:2009+A2:2011 EN55014-2:1997+A1:2001+A2:2008 EN61000-3-2:2014 EN61000-3-3:2013 Representative offi ce in Europe 28. 2. 2022 Hikoki Power Tools Deutschland GmbH Akihisa Yahagi European Standard Manager Siemensring 34, 47877 Willich, Germany 28. 2. 2022 Head offi ce in Japan Koki Holdings Co., Ltd.

Ce manuel est également adapté pour:

C 8fse

Table des Matières