Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Operating Instructions
Air Conditioner
Model No.
Indoor Unit
CS-XE9PKUA
CS-XE12PKUA
RFP
Outdoor Unit
CU-XE9PKUA
CU-XE12PKUA
Operating Instructions
Air Conditioner
Thank you for purchasing Panasonic Air Conditioner.
Installation instructions attached.
Before operating the unit, read these operating
instructions thoroughly and keep them for future
reference.
Instructions d'utilisation
Climatiseur
Merci d'avoir acheté un climatiseur Panasonic
Instructions d'installation en annexe.
Avant d'utiliser le climatiseur, lire ces instructions
d'utilisation et les conserver pour s'y référer dans le
futur.
2-12
13-24
F569182

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Panasonic CS-XE9PKUA

  • Page 1 Outdoor Unit CS-XE9PKUA CU-XE9PKUA CS-XE12PKUA CU-XE12PKUA Operating Instructions 2-12 Air Conditioner Thank you for purchasing Panasonic Air Conditioner. Installation instructions attached. Before operating the unit, read these operating instructions thoroughly and keep them for future reference. Instructions d’utilisation 13-24 Climatiseur Merci d’avoir acheté...
  • Page 2 Provide maximum comfort, clean air and optimize energy saving ECONAVI and AUTO COMFORT Equipped with the human activity sensor, the air conditioner ensures to deliver cool or warm air to you, and keeps the room consistently comfortable with minimum energy consumption. See “To learn more...”...
  • Page 3: Inserting The Batteries

    Quick guide Table of contents Inserting the batteries Safety precautions ....4-5 1 Pull out the back cover of remote control How to use.......6-7 2 Insert AAA or R03 batteries (can be used ~ 1 year) To learn more......8-9 3 Close the cover Cleaning instructions ....
  • Page 4: Safety Precautions

    Safety precautions To prevent personal injury, injury to others or property damage, please comply with the WARNING following: Incorrect operation due to failure to follow instructions below may cause harm or damage, Indoor unit and outdoor unit the seriousness of which is classifi ed as below: This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced This sign warns of...
  • Page 5 Do not use for preservation of precise To prevent overheating, fi re or electric shock: equipment, food, animals, plants, artwork • Do not share the same power outlet with or other objects. This may cause quality other equipment. deterioration, etc. •...
  • Page 6: How To Use

    How to use POWER TIMER AUTO COMFORT POWERFUL QUIET (Green) (Orange) (Green) (Green) (Orange) (Orange) (Green) Indicator ECONAVI To optimize energy saving Human activity Remote control display MODE sensor To select operation mode AUTO - For your convenience HEAT - To enjoy warm air Remote control receiver COOL - To enjoy cool air - To dehumidify the environment...
  • Page 7 See "To learn more..." for details. To set the timer AUTO COMFORT To maximize comfort 2 sets of ON and OFF timers are available to turn ON or OFF the unit at different preset AUTO COMFORT times. To adjust vertical airfl ow AIR SWING direction TIMER...
  • Page 8: Operation Mode

    To learn more... Operation mode AUTO : During operation mode selection the POWER indicator blinks. • Unit selects operation mode every 10 minutes according to setting temperature and room temperature. HEAT : Unit takes a while to warm up. The POWER indicator blinks during this operation. COOL : Use curtains to screen off sunlight and outdoor heat to reduce power consumption during COOL mode.
  • Page 9: Operation Conditions

    The human activity sensor will also scan for area of heat source and movement in a room. Detection area • The human activity sensor performance is infl uenced by indoor unit location, movement speed, temperature range, etc. 120º • The human activity sensor may: - mistakenly detect an object with heat source &...
  • Page 10: Cleaning Instructions

    Cleaning instructions To ensure optimal performance of the unit, Indoor unit cleaning has to be carried out at regular Front panel Aluminium fi n intervals. Dirty unit may cause malfunction and you may see error code “H99”. Please consult authorized dealer. •...
  • Page 11 Troubleshooting The following symptoms do not indicate malfunction. Symptom Cause Mist emerges from indoor unit. • Condensation effect due to cooling process. Water fl owing sound during operation. • Refrigerant fl ow inside the unit. The room has a peculiar odour. •...
  • Page 12: Industry Canada Notice

    Directive for the chemical method of disposal. involved. Contact your local hazardous waste disposal hotline. CS-XE9PKUA / CU-XE9PKUA Models Number CS-XE12PKUA / CU-XE12PKUA The above listed models have been designed and manufactured to meet ENERGY STAR criteria for energy effi...
  • Page 13: Climatiseur

    Instructions d’utilisation Climatiseur Nos de modèle. Unité intérieure Unité extérieure CS-XE9PKUA CU-XE9PKUA CS-XE12PKUA CU-XE12PKUA...
  • Page 14: Procure Un Maximum De Confort, Un Air Propre Et Une Économie D'énergie Optimisée

    Procure un maximum de confort, un air propre et une économie d’énergie optimisée ECONAVI et AUTO COMFORT Équipé d’un détecteur d’activité humaine, le climatiseur assure de l’air frais ou chaud et garde la pièce à une température confortable constante avec un minimum de consommation d’énergie. Voir «...
  • Page 15: Guide Sommaire

    Guide sommaire Table des matières Insertion des piles Consignes de sécurité ..16 et 17 1 Retirer le couvercle arrière de la télécommande Utilisation ......18 et 19 2 Mettre en place des piles AAA ou Pour en savoir plus..20 et 21 (durée de vie d’environ 1 an) Instructions de nettoyage ..
  • Page 16: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Afi n de prévenir tout risque de blessures ou de dommages matériels, observer les consignes ATTENTION suivantes : L’utilisation incorrecte due au non-respect des consignes de sécurité entraîne des blessures Unités intérieure et extérieure ou dommages classifi és comme suit: Cet appareil n’est pas destiné...
  • Page 17 Ne pas utiliser pour le maintien au frais de Afi n d’éviter une surchauffe de l’appareil, un dispositifs de précision, d’aliments, d’animaux, risque d’incendie ou de choc électrique: de plantes, d’objets d’art ou pour d’autres • Ne pas partager la prise de courant avec un usages particuliers;...
  • Page 18: Utilisation

    Utilisation AUTO COMFORT POWER TIMER POWERFUL QUIET (Vert) (Orange) (Vert) (Vert) (Orange) (Orange) (Vert) Voyant Optimisation de l’économie ECONAVI d’énergie Affi chage de la Détecteur d’activité télécommande Sélection du mode de humaine MODE fonctionnement AUTO - Pour votre commodité Capteur de la CHAUD - Pour obtenir de l’air chaud télécommande FROID - Pour obtenir de l’air frais...
  • Page 19: Optimisation Du Confort

    Voir « Pour en savoir plus… » pour plus de détails. Réglage de la minuterie AUTO COMFORT Optimisation du confort Deux réglages de la minuterie sont possibles pour mettre l’appareil en/hors marche à des heures AUTO COMFORT préréglées. Réglage de l’orientation du fl ux AIR SWING TIMER d’air vertical...
  • Page 20: Mode De Fonctionnement

    Pour en savoir plus... Mode de fonctionnement AUTO : Durant la sélection du mode de fonctionnement, le voyant d’alimentation (POWER) clignote. • L’appareil change le mode de fonctionnement toutes les 10 minutes en fonction de la température de consigne et de la température ambiante.
  • Page 21: Conditions De Fonctionnement

    Le capteur d’activité humaine balaie la pièce pour détecter les sources de chaleur et le mouvement. Aire de balayage • La performance du détecteur d’activité humaine est infl uencée par l’endroit d’installation, la vitesse du mouvement, la plage de température, etc. 120º...
  • Page 22: Instructions De Nettoyage

    Instructions de nettoyage Afi n d’assurer un rendement optimal de Unité intérieure l’appareil, il convient de nettoyer l’appareil Panneau avant Ailette en aluminium à intervalles réguliers. Une unité qui serait sale peut provoquer des problèmes de fonctionnement et l’affi chage du code d’erreur «...
  • Page 23: Dépannage

    Dépannage Les situations suivantes ne sont pas le signe d’un problème de fonctionnement. Problème Cause Pulvérisation de gouttelettes d’eau à la sortie de l’unité • Effet de condensation attribuable au processus de refroidissement. intérieure. Bruit d’écoulement d’eau pendant le • Circulation du frigorigène à l’intérieur de l’appareil. fonctionnement de l’appareil.
  • Page 24: Numéros Des Modèles

    à suivre. Appeler la ligne sans frais de votre centre local d’élimination des déchets dangereux. CS-XE9PKUA / CU-XE9PKUA Numéros des modèles CS-XE12PKUA / CU-XE12PKUA Les produits énumérés plus haut ont été conçus et fabriqués pour répondre aux exigences ENERGY STAR en matière d’effi...
  • Page 25 Memo...
  • Page 26 Memo...
  • Page 27 Memo...
  • Page 28 Panasonic Corporation Website: http://panasonic.net/ Panasonic Canada Inc. Website: http://www.panasonic.ca © Panasonic Corporation 2013 Printed in Malaysia F569182 Imprimé en Malaisie FA0213-0 For inquiries (U.S.A.), please call 1-800-851-1235...

Ce manuel est également adapté pour:

Cs-xe12pkuaCu-xe9pkuaCu-xe12pkua

Table des Matières