Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Operating Instructions
Air Conditioner
Model No.
Indoor Unit
CS-XE9PKUA
CS-XE12PKUA
RFP
Outdoor Unit
CU-XE9PKUA
CU-XE12PKUA
Operating Instructions
Air Conditioner
Thank you for purchasing Panasonic Air Conditioner.
Installation instructions attached.
Before operating the unit, read these operating
instructions thoroughly and keep them for future
reference.
Instructions d'utilisation
Climatiseur
Merci d'avoir acheté un climatiseur Panasonic
Instructions d'installation en annexe.
Avant d'utiliser le climatiseur, lire ces instructions
d'utilisation et les conserver pour s'y référer dans le
futur.
2-12
13-24
F569182
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Panasonic CS-XE9PKUA

  • Page 13: Climatiseur

    Instructions d’utilisation Climatiseur Nos de modèle. Unité intérieure Unité extérieure CS-XE9PKUA CU-XE9PKUA CS-XE12PKUA CU-XE12PKUA...
  • Page 14: Procure Un Maximum De Confort, Un Air Propre Et Une Économie D'énergie Optimisée

    Procure un maximum de confort, un air propre et une économie d’énergie optimisée ECONAVI et AUTO COMFORT Équipé d’un détecteur d’activité humaine, le climatiseur assure de l’air frais ou chaud et garde la pièce à une température confortable constante avec un minimum de consommation d’énergie. Voir «...
  • Page 15: Guide Sommaire

    Guide sommaire Table des matières Insertion des piles Consignes de sécurité ..16 et 17 1 Retirer le couvercle arrière de la télécommande Utilisation ......18 et 19 2 Mettre en place des piles AAA ou Pour en savoir plus..20 et 21 (durée de vie d’environ 1 an) Instructions de nettoyage ..
  • Page 16: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Afi n de prévenir tout risque de blessures ou de dommages matériels, observer les consignes ATTENTION suivantes : L’utilisation incorrecte due au non-respect des consignes de sécurité entraîne des blessures Unités intérieure et extérieure ou dommages classifi és comme suit: Cet appareil n’est pas destiné...
  • Page 17 Ne pas utiliser pour le maintien au frais de Afi n d’éviter une surchauffe de l’appareil, un dispositifs de précision, d’aliments, d’animaux, risque d’incendie ou de choc électrique: de plantes, d’objets d’art ou pour d’autres • Ne pas partager la prise de courant avec un usages particuliers;...
  • Page 18: Utilisation

    Utilisation AUTO COMFORT POWER TIMER POWERFUL QUIET (Vert) (Orange) (Vert) (Vert) (Orange) (Orange) (Vert) Voyant Optimisation de l’économie ECONAVI d’énergie Affi chage de la Détecteur d’activité télécommande Sélection du mode de humaine MODE fonctionnement AUTO - Pour votre commodité Capteur de la CHAUD - Pour obtenir de l’air chaud télécommande FROID - Pour obtenir de l’air frais...
  • Page 19: Optimisation Du Confort

    Voir « Pour en savoir plus… » pour plus de détails. Réglage de la minuterie AUTO COMFORT Optimisation du confort Deux réglages de la minuterie sont possibles pour mettre l’appareil en/hors marche à des heures AUTO COMFORT préréglées. Réglage de l’orientation du fl ux AIR SWING TIMER d’air vertical...
  • Page 20: Mode De Fonctionnement

    Pour en savoir plus... Mode de fonctionnement AUTO : Durant la sélection du mode de fonctionnement, le voyant d’alimentation (POWER) clignote. • L’appareil change le mode de fonctionnement toutes les 10 minutes en fonction de la température de consigne et de la température ambiante.
  • Page 21: Conditions De Fonctionnement

    Le capteur d’activité humaine balaie la pièce pour détecter les sources de chaleur et le mouvement. Aire de balayage • La performance du détecteur d’activité humaine est infl uencée par l’endroit d’installation, la vitesse du mouvement, la plage de température, etc. 120º...
  • Page 22: Instructions De Nettoyage

    Instructions de nettoyage Afi n d’assurer un rendement optimal de Unité intérieure l’appareil, il convient de nettoyer l’appareil Panneau avant Ailette en aluminium à intervalles réguliers. Une unité qui serait sale peut provoquer des problèmes de fonctionnement et l’affi chage du code d’erreur «...
  • Page 23: Dépannage

    Dépannage Les situations suivantes ne sont pas le signe d’un problème de fonctionnement. Problème Cause Pulvérisation de gouttelettes d’eau à la sortie de l’unité • Effet de condensation attribuable au processus de refroidissement. intérieure. Bruit d’écoulement d’eau pendant le • Circulation du frigorigène à l’intérieur de l’appareil. fonctionnement de l’appareil.
  • Page 24: Numéros Des Modèles

    à suivre. Appeler la ligne sans frais de votre centre local d’élimination des déchets dangereux. CS-XE9PKUA / CU-XE9PKUA Numéros des modèles CS-XE12PKUA / CU-XE12PKUA Les produits énumérés plus haut ont été conçus et fabriqués pour répondre aux exigences ENERGY STAR en matière d’effi...
  • Page 25 Memo...
  • Page 26 Memo...
  • Page 27 Memo...

Ce manuel est également adapté pour:

Cs-xe12pkuaCu-xe9pkuaCu-xe12pkua

Table des Matières