Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

QUICK GUIDE
QUICK GUIDE
GUIDE RAPIDE
GUIDE RAPIDE
GUÍA RÁPIDA
GUÍA RÁPIDA
KURZANLEITUNG
KURZANLEITUNG
GUIDA RAPIDA
GUIDA RAPIDA
Operating Instructions
Indoor Unit
CS-XE15LKE-3
CS-E15LKE-3
ENGLISH
Before operating the unit, read these operating
instructions thoroughly and keep them for future
reference.
FRANÇAIS
Avant d'utiliser l'appareil, lisez ce mode d'emploi
dans son intégralité et conservez-le pour toute
référence ultérieure.
ESPAÑOL
Antes de utilizar la unidad, sírvase leer
atentamente estas instrucciones de
funcionamiento y conservarlas como futuro
elemento de consulta.
DEUTSCH
Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, lesen
Sie bitte diese Bedienungsanleitung aufmerksam
durch und bewahren Sie sie für die künftige
Verwendung auf.
ITALIANO
Prima di utilizzare l'unità si prega di leggere
attentamente le istruzioni e di conservare questo
opuscolo per potervi fare riferimento in futuro.
© Panasonic HA Air-Conditioning (M) Sdn. Bhd. 2009.
Unauthorized copying and distribution is a violation
of law.
F567268
Air Conditioner
Outdoor Unit
CU-E15LKE-3
CU-E15LKE-3
14 ~ 19
20 ~ 25
26 ~ 31
2 ~ 7
8 ~ 13
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Panasonic CS-XE15LKE-3

  • Page 1 QUICK GUIDE QUICK GUIDE GUIDE RAPIDE GUIDE RAPIDE GUÍA RÁPIDA GUÍA RÁPIDA © Panasonic HA Air-Conditioning (M) Sdn. Bhd. 2009. KURZANLEITUNG KURZANLEITUNG Unauthorized copying and distribution is a violation GUIDA RAPIDA GUIDA RAPIDA of law.
  • Page 8: Consignes De Sécurité

    Tout dysfonctionnement dû au non-respect des instructions peut climatiseur Panasonic occasionner des nuisances ou des dégâts dont la gravité est classée comme décrit ci-après: TABLE DES MATIÈRES TABLE DES MATIÈRES...
  • Page 9: Alimentation

    AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT ATTENTION ATTENTION ALIMENTATION UNITÉ INTÉRIEURE ET UNITÉ EXTÉRIEURE UNITÉ INTÉRIEURE ET UNITÉ EXTÉRIEURE Ne nettoyez pas l’unité intérieure avec de l’eau, du N’utilisez pas de cordon benzène, du solvant ou de la poudre à récurer. modifi é, de raccords, de rallonge ou de cordon non N’utilisez pas l’appareil à...
  • Page 10: Télécommande

    TÉLÉCOMMANDE POUR AJUSTER L’ORIENTATION DU FLUX D’AIR (5 OPTIONS) AIR SWING Distance • Permet de ventiler la pièce. maximale: 8m • En mode REFROIDISSEMENT/DÉSHUMIDIFICATION, si AUTO est défi ni, le volet oscille automatiquement vers le TÉMOIN haut et vers le bas. PATROL SENSOR (Bleu) •...
  • Page 11: Pour Améliorer Le Niveau D'humidité Et De Teneur En Eau

    Maintenez la touche enfoncée pendant 5 secondes POUR UN AIR PROPRE ET FRAIS pour atténuer ou restaurer la luminosité du voyant de l’unité. PATROL NORMAL PATROL/ Maintenez la touche enfoncée pendant environ 10 secondes pour que le réglage de la température passe en °C ou en °F.
  • Page 12: Unité Intérieure

    UNITÉ INTÉRIEURE • Coupez l’alimentation avant le nettoyage. • Ne touchez pas l’ailette en aluminium, la partie tranchante peut provoquer des blessures. ATTENTION INSTRUCTIONS DE NETTOYAGE INSTRUCTIONS DE NETTOYAGE CONSEIL CONSEIL • N’utilisez pas de benzène, de diluant ou de poudre à •...
  • Page 13: Dépannage

    DÉPANNAGE Les рhénomènes suivants ne correspondent pas à un dysfonctionnement. Les рhénomènes suivants ne correspondent pas à un dysfonctionnement. PHÉNOMÈNE PHÉNOMÈNE CAUSE CAUSE De la vapeur se dégage de l’unité intérieure. ► • Il s’agit d’un effet de condensation dû au refroidissement. Lors du fonctionnement, vous entendez un bruit d’eau qui ►...
  • Page 32 INFORMATION/INFORMATIONS/INFORMACIÓN/ INFORMATIONEN/INFORMAZIONI Information for Users on Collection and Disposal of Old Equipment and Used Batteries These symbols on the products, packaging, and/or accompanying documents mean that used electrical and electronic products and batteries should not be mixed with general household waste. For proper treatment, recovery and recycling of old products and used batteries, please take them to applicable collection points, in accordance with your national legislation and the Directives 2002/96/EC and 2006/66/EC.
  • Page 34 FOR SEASONAL INSPECTION AFTER EXTENDED NON-USE NON SERVICEABLE CRITERIAS • Checking of remote control batteries. TURN OFF POWER SUPPLY then please consult • No obstruction at air inlet and air outlet vents. authorized dealer under the following conditions: • Use Auto OFF/ON button to select Cooling/Heating operation, •...
  • Page 36: Remote Control Preparation

    Pursuant to at the directive 2004/108/EC, article 9(2) Seleccione la temperature deseada. Panasonic Testing Centre Stellen Sie die gewünschte Temperatur ein. Panasonic Service Europe, a division of Selezionare la temperatura desiderata. Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15, 22525 Hamburg, F.R. Germany Panasonic Corporation Website: http://panasonic.net/...

Ce manuel est également adapté pour:

Cu-e15lke-3Cs-e15lke-3

Table des Matières