Conversion Du Carburant; Procédure De Conversion De Carburant - Jotul GI 545 DV Winter Harbor Instructions D'installation Et D'utilisation

Table des Matières

Publicité

139920_B GI 545 DV et DV MV 8/20

7.3 Conversion du carburant

REMARQUE : COMPLÉTEZ LA PROCÉDURE DE
CONVERSION DE CARBURANT AVANT D'INSTALLER
LES PLAQUES D'ENCADREMENT OU DE PLACER L'INSERT
DANS LE FOYER.
L'appareil est expédié de l'usine équipé pour fonctionner au
gaz naturel. Une trousse de conversion au propane 158119 est
fournie avec cet appareil. Utilisez la trousse de conversion
de carburant 158120 pour le reconvertir au gaz naturel. Ces
trousses contiennent tous les composants nécessaires,
y compris les étiquettes à coller sur l'insert.
AVERTISSEMENT :
LA TROUSSE DE CONVERSION DOIT ÊTRE INSTALLÉE PAR UN
TECHNICIEN AGRÉÉ CONFORMÉMENT AUX INSTRUCTIONS
DU FABRICANT ET À TOUS LES CODES ET EXIGENCES DE
L'AUTORITÉ COMPÉTENTE. LE NON-RESPECT
DE CES INSTRUCTIONS PEUT ENTRAÎNER DE GRAVES
BLESSURES OU DES DOMMAGES MATÉRIELS. L'AGENCE
QUALIFIÉE EFFECTUANT CES TRAVAUX DOIT ASSUMER
LA RESPONSABILITÉ DE CETTE CONVERSION.
AU CANADA :
LA CONVERSION DOIT ÊTRE EFFECTUÉE SELON LES EXIGENCES
DES AUTORITÉS PROVINCIALES COMPÉTENTES ET SELON LES
EXIGENCES DU CODE D'INSTALLATION CAN1-B149.1 ET .2.
Trousse de conversion GPL
Outils nécessaires :
• Clé à fourche ou douille de puits profond de 1/2 po ou 13 mm
• Tournevis Torx T20
• Tourne-écrou de 1/4 po
• Clé à fourche de 7/16 po
Contenu de la trousse de conversion GPL :
• 1 Moteur de régulation marqué pour le carburant approprié
• 3 Vis Torx pour le régulateur
• 1 Injecteur GPL - n° 53
• Étiquette A - à compléter et à coller sur la base
du compartiment de la soupape
• Étiquette B - à coller sur la plaque signalétique dans l'espace
indiqué sur la plaque.
• Petite étiquette de soupape - à coller sur le corps de la soupape
• Instructions de conversion
Soupape SIT Proflame 820
Spécifications de calibrage :
Min. Taux d'entrée, 0 - 4 500 pi
NE PAS RÉDUIRE POUR L'ALTITUDE.
AVERTISSEMENT :
!
SÉCURITÉ LORSQUE VOUS TRAVAILLEZ DANS
LA BOÎTE À FEU.
16
BTU/h
GN
GPL
16 000
13 500
PORTEZ DES GANTS DE
7.3.1 Procédure de conversion de carburant
1.
Coupez l'alimentation en gaz et coupez l'alimentation
électrique de l'appareil.
2. ENLEVEZ LE CADRE DE VERRE à l'aide de l'outil de verrouillage.
Voir la figure 1.1 à la page 3.
3.
RETIRER LE BRÛLEUR - Fig. 7.4 Dégagez le brûleur de l'injecteur
en saisissant les deux grandes ouvertures et en inclinant
l'avant vers le haut à partir du sol tout en tirant l'ensemble
vers l'avant. Retirez-le de la boîte à feu et mettez-le de côté.
4. REMPLACER L'INJECTEUR DU BRÛLEUR : Avec une clé à
fourche ou douille de puits profond de 1/2 po ou 13 mm, retirez
l'injecteur du brûleur d'origine du raccord en laiton à l'arrière
de la boîte à feu. Voir la figure 7.4. Installez l'injecteur de la
trousse de conversion et serrez-le fermement.
5. REMPLACER L'ORIFICE DE VEILLEUSE INTÉGRÉ DUAL-FUEL :
Avec une clé à fourche de 7/16 po ou 11 mm, desserrez la tête
de veilleuse juste assez pour régler la languette de l'orifice.
Voir la figure 7.5.
GPL : sortez la languette pour exposer le point rouge.
GN : poussez la languette DANS la tête de veilleuse.
Resserrez l'écrou du fond de la veilleuse, mais ne serrez
pas trop.
Assurez-vous que le capuchon de veilleuse dirige
la flamme vers le capteur de flamme.
6
CHANGEZ LA TOUR DU RÉGULATEUR VARIABLE sur la soupape
de commande de gaz. Voir la figure 7.3.
• Enlevez les trois vis pour enlever la tour de régulation d'origine,
le diaphragme en caoutchouc et le ressort.
• Installez la nouvelle tour de régulation de la trousse en utilisant
les vis enlevées précédemment. Serrez fermement les vis.
7. Collez les étiquettes de conversion incluses sur la trousse
à l'appareil, là où elles seront visibles pour un technicien
d'entretien.
• Étiquette « A » : Collez sur le compartiment latéral droit
adjacent à la plaque signalétique.
• Étiquette « B » : Collez sur la plaque signalétique.
• Autocollant petite soupape : Collez sur le corps
de la soupape.
8. RÉINSTALLEZ L'ENSEMBLE BRÛLEUR. Inclinez le brûleur vers
l'arrière pour insérer le tube de venturi dans l'injecteur du
brûleur. Vérifiez que l'ensemble brûleur est à niveau et que
les pieds avant sont fermement fixés avec des goujons dans
le plancher de la boîte à feu.
9. VÉRIFICATION DES FUITES DE GAZ : Utilisez un détecteur de gaz
électronique ou une solution savonneuse pour déceler des
fuites à la tête de la veilleuse et à tous les joints des conduites
de gaz. N'UTILISEZ PAS UNE FLAMME NUE POUR DÉCELER DES
FUITES DE GAZ.
10. TEST DE PRESSION : Effectuez un test de pression de la soupape
en suivant les instructions des pages 14-15.
11. VÉRIFICATION DU BRÛLEUR : Suivez les étapes 1 à 3 de la
section Vérification initale du système à la page 26 avant
l'assemblage final des accessoires, du jeu de bûches et des
composants d'encadrement.

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Gi 545 dv mv winter harbor

Table des Matières