arf Mystique Manuel D'utilisation page 16

Table des Matières

Publicité

 9
x2
Tie the string located inside the wing around the end of the extension.
Pull the lead through the wing.
Knoten Sie die Schnur aus der Tragfläche um das Ende des
Verlängerungkabels. Ziehen Sie das Kabel durch die Tragfläche.
Nouez de la ficelle autour de la prise de servo de la rallonge. Tirez la
prise à l'intérieur de l'aile.
Legare all'estremità della prolunga uno spago inserito nell'ala. Tirare il
cavo attraverso l'ala.
16
 10
2mm
M2
x4
x8
Assemble the aileron and flap linkages.
Montieren Sie die Querruder und Klappenanlenkungen.
Assemblez les tringleries d'ailerons et de volets.
Montare le barrette di comando per alettoni e flap.
 11
2mm x 69mm
x2
x4
x8
Place the aileron linkage into the slot in the wing. Connect the clevis to
the aileron control horn.
Setzen Sie die Querruderanlenkung in die Tragfläche ein. Schließen Sie
den Gabelkopf am Ruderhorn an.
Placez la tringlerie d'aileron dans la rainure de l'aile. Emboîtez la chape
dans le guignol.
Inserire la barretta di comando dell'alettone nella fessura dell'ala.
Collegare la forcella alla squadretta dell'alettone.

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières