Miele DG7140 Mode D'emploi Et Instructions De Montage

Miele DG7140 Mode D'emploi Et Instructions De Montage

Four vapeur
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Mode d'emploi et instructions de
montage
Four vapeur
Lisez impérativement ce mode d'emploi et ses instructions de mon-
tage avant d'installer et de mettre en service votre appareil. Vous assu-
rerez ainsi votre protection et éviterez d'endommager votre appareil.
fr-FR
M.-Nr. 11 244 740

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Miele DG7140

  • Page 1 Mode d'emploi et instructions de montage Four vapeur Lisez impérativement ce mode d'emploi et ses instructions de mon- tage avant d'installer et de mettre en service votre appareil. Vous assu- rerez ainsi votre protection et éviterez d'endommager votre appareil. fr-FR M.-Nr.
  • Page 2: Table Des Matières

    Phase de chauffe....................25 Phase de cuisson ....................25 Réduction de la vapeur ..................25 Première mise en service ...................  26 Miele@home ......................26 Réglages de base....................27 Premier nettoyage du four vapeur................. 28 Adapter la température d'ébullition ............... 29 Réglages ......................
  • Page 3 Maintien au chaud....................35 Réduction de vapeur ..................... 35 Temp. préprogrammées ..................35 Dureté de l'eau ...................... 36 Sécurité ......................... 37 Miele@home ......................38 Commande à distance ..................39 Activer MobileStart................... 39 Mise à jour à distance ................... 39 Version logiciel ...................... 40 Revendeurs ......................
  • Page 4 Table des matières Riz.......................... 61 Céréales ........................ 62 Pâtes........................63 Dumplings ......................64 Légumes secs ....................... 65 Œufs........................67 Fruits........................68 Saucisses ......................68 Crustacés ......................69 Coquillages......................70 Cuisson d'un menu ....................71 Autres applications .....................  73 Réchauffage ......................73 Décongélation .......................
  • Page 5 Table des matières Accessoires en option .................. 99 Service après-vente .................. 100 Contact en cas d'anomalies................100 Garantie ....................... 100 Installation...................... 101 Consignes de sécurité pour le montage ............. 101 Cotes d'encastrement ..................102 Encastrement dans un meuble haut............... 102 Encastrement dans un meuble bas..............
  • Page 6: Consignes De Sécurité Et Mises En Garde

    Miele ne peut être tenu pour responsable des dommages dus au non-respect des consignes. Veuillez conserver ce document à disposition et le remettre au fu-...
  • Page 7 Consignes de sécurité et mises en garde Utilisation conforme  Ce four vapeur est destiné à un usage domestique et à des condi- tions d'utilisation semblables au cadre domestique.  Ce four vapeur ne doit pas être utilisé en extérieur. ...
  • Page 8 Consignes de sécurité et mises en garde Précautions à prendre avec les enfants  Utilisez la sécurité enfants pour prévenir tout enclenchement invo- lontaire du four vapeur.  Tenez les enfants de moins de huit ans éloignés du four vapeur, à moins qu'ils ne soient sous étroite surveillance.
  • Page 9 Consignes de sécurité et mises en garde  Risque de blessure en cas de porte ouverte. La porte de l'appareil supporte une charge maximale de 8 kg. Une porte ouverte représente un danger pour les enfants. Empêchez-les de se suspendre à la porte de l'appareil !
  • Page 10 Des travaux d'installation, d'entretien ou de réparation non conformes peuvent entraîner de graves dangers pour l'utilisateur. Ces interventions doivent être exécutées exclusivement par des pro- fessionnels agréés par Miele.  N'utilisez jamais votre four vapeur si ce dernier est endommagé : il représente un danger potentiel.
  • Page 11 Cela vous mettrait en danger et le fonctionnement de votre four vapeur pourrait s'en trouver perturbé.  Seul un service après-vente homologué par Miele est habilité à ré- parer ce four vapeur. Un non respect de cette condition entraîne une exclusion de la garantie.
  • Page 12 Consignes de sécurité et mises en garde Utilisation conforme  Risque de blessure en raison de vapeur et de surfaces brûlantes. En fonctionnement, le four vapeur devient chaud. Vous pouvez vous brûlez au contact de la vapeur d'eau chaude, de l'enceinte de cuis- son, des supports de gradins, des accessoires et des aliments.
  • Page 13 Consignes de sécurité et mises en garde  Risque de blessure en cas de porte ouverte. Vous pouvez vous cogner contre la porte ouverte ou trébucher dessus. Ne laissez pas la porte ouverte si cela n'est pas nécessaire.  La porte supporte une charge maximale de 8 kg. Ne montez et ne vous asseyez jamais sur la porte ouverte et ne déposez pas d'objets lourds dessus.
  • Page 14: Accessoires

    Afin d'éviter toute corrosion de l'appareil, nettoyez immédiatement les projections de plats salés ou de liquides sur les parois en inox de l'enceinte du four. Accessoires  N'utilisez que des accessoires d'origine Miele. Le montage d'autres pièces exclut tout bénéfice de la garantie.
  • Page 15: Votre Contribution À La Protection De L'environnement

    Faites appel au service d'enlèvement mis en place par votre commune, votre revendeur ou Miele, ou rapportez votre appareil dans un point de collecte spé- cialement dédié à l'élimination de ce type d'appareil. Vous êtes légalement responsable de la suppression des éventuelles données à...
  • Page 16: Description De L'appareil

    Description de l'appareil Four vapeur a Éléments de commande b Évacuation de la buée c Joint de porte d Supports de gradins avec 4 niveaux de cuisson e Sonde de température f Résistance de sole g Rigole de récupération de l'eau h Ouverture automatique de porte pour réduction de vapeur i Réservoir à...
  • Page 17: Plaque Signalétique

    2 plats perforés En cas de problème, munissez-vous de Contenance 2,2 l / ces informations afin que Miele puisse Capacité utile 1,6 l vous aider de façon ciblée. 375 x 197 x 40 mm (l x P x H) Accessoires fournis...
  • Page 18: Eléments De Commande

    Parcourir les listes de sélection et modifier des valeurs b Interface optique g Touche sensitive OK (réservée au service après-vente Miele) Sélectionner des fonctions et enre- gistrer des réglages c Touche sensitive  h Touche sensitive  Commande du four vapeur sur un appareil mobile Régler une minuterie, une durée, une...
  • Page 19: Touche Marche/Arrêt

    Eléments de commande Touche Marche/Arrêt Touches sensitives La touche Marche/Arrêt  est incurvée Les touches sensitives réagissent au et réagit par simple effleurement du contact du doigt. Tout contact est doigt. confirmé par un bip sonore. Vous pou- vez désactiver ce bip en sélectionnant Cette touche vous permet d'allumer et le réglage  |...
  • Page 20 Fonction tive  Si vous souhaitez contrôler votre four vapeur sur votre appareil mobile, vous devez disposer du système Miele@home, activer le réglage Commande à distance et effleurer cette touche sensitive. Lorsque ces conditions sont réunies, la touche sensitive devient orange : la fonction MobileStart est disponible.
  • Page 21: Symboles

    Eléments de commande Symboles Les symboles suivants peuvent s'afficher à l'écran : Symbole Signification  Ce symbole identifie les informations et les instructions de com- mande. Confirmez cette fenêtre d'information avec la touche sensitive OK.  Minuterie  La coche est placée au niveau du réglage actuellement choisi. ...
  • Page 22: Principe De Commande

    Principe de commande Pour utiliser le four vapeur, servez-vous Modifier un réglage dans une de la zone de navigation comprenant liste les flèches  et  ainsi que la réglette Le réglage actuel est identifié par une          . coche .
  • Page 23: Sélectionner Un Mode De Cuisson Ou Une Fonction

    Changer de mode de cuisson Vous pouvez commander le four vapeur à distance via l'application Vous pouvez changer de mode de fonc- Miele@mobile. tionnement en cours de cuisson. La touche du mode actuellement sélec- La commande directe de l'appareil a tionné...
  • Page 24: Description Du Fonctionnement

    Description du fonctionnement Réservoir à eau Température La contenance maximale est de 1,5 litre Une température préconisée a été pré- et la contenance minimale de 0,5 litre. programmée pour certains modes de Le réservoir à eau comporte plusieurs cuisson. La température préconisée repères.
  • Page 25: Phase De Chauffe

    Description du fonctionnement Phase de chauffe Réduction de la vapeur Pendant que le four vapeur chauffe A partir d'une température de cuisson pour atteindre la température configu- de 80 °C, la porte du four vapeur s'en- rée, la montée en température de l'en- trouvre automatiquement peu avant la ceinte s'affiche à...
  • Page 26: Première Mise En Service

    Une disponibilité constante – un réseau Wi-Fi des fonctions proposées ne peut donc pas être garantie. – l'App Miele@mobile – un compte utilisateur Miele. Vous Disponibilité Miele@home pouvez créer votre compte utilisateur L'utilisation de l'App Miele@mobile dé- via l'App Miele@mobile.
  • Page 27: Réglages De Base

     Sélectionnez la langue souhaitée. souhaitée.  Validez en effleurant OK. L'écran et l'App Miele@mobile vous guident vers les autres étapes. Si vous avez sélectionné par mégarde une langue que vous ne comprenez Régler l'heure pas, suivez les instructions du chapitre ...
  • Page 28: Premier Nettoyage Du Four Vapeur

    Première mise en service Réglage de la dureté de l'eau Premier nettoyage du four va- peur La société d'approvisionnement en eau potable de votre commune peut  Enlevez les autocollants ou films de vous fournir des informations sur la protection qui peuvent se trouver sur dureté...
  • Page 29: Adapter La Température D'ébullition

    Première mise en service Réglage de la température d'ébulli- Adapter la température d'ébul- tion après un déménagement lition Vous avez déménagé et la différence Avant la première mise en service de d'altitude entre votre ancien et votre votre four vapeur, procédez au réglage nouveau logement est supérieure à...
  • Page 30: Réglages

    Dureté d'eau 1° dH  | ... | 15° dH * | ... | 70° dH Sécurité Verrouillage des touches activé  | désactivé Sécurité enfants   | activé désactivé  | Miele@home activer désactiver Etat de la connexion Nouvelle installation rétablir Installer * Réglage d'usine...
  • Page 31 Réglages Option Réglages disponibles Commande à distance activé désactivé Mise à jour à distance activé désactivé Version logiciel Revendeurs Mode expo activé  | désactivé Réglages usine Réglages de l'appareil Temp. préprogrammées * Réglage d'usine...
  • Page 32: Accéder Au Menu « Réglages

    Réglages Accéder au menu « Réglages » Heure Dans le menu Autres   | Réglages  Affichage vous pouvez personnaliser votre four Sélectionnez le type d'affichage de vapeur en adaptant les réglages d'usine l'heure lorsque le four vapeur est à vos besoins. éteint : ...
  • Page 33: Ecran

    Si vous avez connecté votre four va- Déterminez la réaction des touches peur à un réseau Wi-Fi et à l'applica- sensitives lorsque le four vapeur est tion Miele@mobile, l'heure est syn- éteint : chronisée avec l'application en fonc- tion du pays configuré.
  • Page 34: Volume

    Réglages Bip touches Volume Le volume du signal sonore qui s'active Signaux sonores à chaque fois que l'on effleure une Lorsque les signaux sonores sont acti- touche sensitive est représenté par une vés, un signal retentit lorsque la tempé- barre à segments. rature réglée est atteinte et lorsque la –...
  • Page 35: Maintien Au Chaud

    Réglages Maintien au chaud Réduction de vapeur La fonction Maintien au chaud permet de – activé maintenir les aliments au chaud une fois A partir d'une température de cuis- le cycle de cuisson terminé. Les ali- son de 80 °C, la porte du four vapeur ments sont maintenus au chaud pen- s'entrouvre automatiquement peu dant 15 minutes maximum en utilisant...
  • Page 36: Dureté De L'eau

    Réglages Dureté de l'eau Dureté de l'eau Teneur en cal- Réglage cium Pour assurer le bon fonctionnement de °dH mmol/l mg/l Ca l'appareil et un intervalle de détartrage ppm (mg Ca correct, vous devez régler la dureté de l'eau selon les conditions locales. Plus l'eau est dure, plus le four vapeur devra être détartré...
  • Page 37: Sécurité

    Réglages Sécurité enfants  Dureté de l'eau Teneur en cal- Réglage cium La sécurité enfants prévient tout en- °dH mmol/l mg/l Ca clenchement involontaire du four va- peur. ppm (mg Ca 37-45 6,6-8,0 258–321 37-45 Vous pouvez régler la minuterie et utili- ser la fonction MobileStart même si la 46-60 8,2-10,7...
  • Page 38: Miele@Home

    Wi-Fi est désactivée et la appareil électroménager connexion au réseau Wi-Fi est réini- tialisée aux valeurs d'usine. Vous de- – Créer un réseau Miele@home avec vez reconfigurer la connexion au ré- vos autres appareils électroména- seau Wi-Fi afin de pouvoir utiliser gers Miele compatibles Wi-Fi...
  • Page 39: Commande À Distance

    Miele@mobile sur votre terminal mobile, sible et sélectionnable que si les que vous accès au système conditions préalables à l'utilisation de Miele@home et que vous avez activé la Miele@home sont remplies (voir cha- commande à distance ( ), vous activé...
  • Page 40: Version Logiciel

    Déroulement de la mise à jour à dis- Version logiciel tance (RemoteUpdate) L'option « Version logiciel » est définie pour le service après-vente Miele. Ces Des informations sur le contenu et informations ne sont d'aucune utilité l'étendue des mises à jour sont dispo- pour le particulier.
  • Page 41: Réglages Usine

    Réglages Réglages usine – Réglages de l'appareil Tous les réglages sont réinitialisés aux valeurs d'usine. – Temp. préprogrammées Les températures préconisées que vous avez modifiées sont réinitiali- sées aux valeurs d'usine.
  • Page 42: Minuterie

    Minuterie Si le four vapeur est éteint,  et le dé- Utiliser la fonction Minuterie compte de la minuterie s'affichent à la Vous pouvez programmer la minute- place de l'heure. rie  pour surveiller certaines opéra- Si une cuisson se déroule en parallèle tions annexes, notamment pour la cuis- sans durée paramétrée, ...
  • Page 43 Minuterie Modifier la minuterie Supprimer la minuterie  Effleurez la touche sensitive .  Effleurez la touche sensitive .  Si une cuisson doit se dérouler simul-  Si une cuisson doit se dérouler simul- tanément, sélectionnez tanément, sélectionnez Minuterie Minuterie  Sélectionnez ...
  • Page 44: Menu Principal Et Sous-Menus

    Menu principal et sous-menus Menu Valeur pré- Plage conisée Modes de cuisson   Cuisson vapeur 100 °C 40–100 °C Réchauffage   100 °C 80–100 °C Décongélation   60 °C 50–60 °C Détartrage   Programmes auto     Autres Blanchir – –...
  • Page 45: Commande

    Commande  Allumez votre four vapeur.  Une fois la cuisson terminée, effleurez la touche du mode de cuisson sélec- Le menu principal s'affiche. tionné pour l'arrêter. L'eau distillée, avec adjonction de  Risque de blessure en raison de gaz carbonique et certains autres li- vapeur brûlante.
  • Page 46: Modifier Les Valeurs Et Les Réglages Pour Un Cycle De Cuisson

    Commande Nettoyer le four vapeur Modifier les valeurs et les ré- glages pour un cycle de cuis-  Retirez le cas échéant le plat récupé- rateur de l’enceinte de cuisson et vi- dez-le. Selon le mode de cuisson, vous pouvez modifier certaines valeurs et certains ré- ...
  • Page 47: Régler Les Temps De Cuisson

    Commande Régler les temps de cuisson – Durée Vous indiquez le temps nécessaire à La cuisson sera moins réussie si le la cuisson des aliments. Une fois ce plat reste trop longtemps dans le temps écoulé, le chauffage de l'en- four avant le début du programme.
  • Page 48: Modifier Les Temps De Cuisson Réglés

    Commande  Dès que le message Réduction de va- Supprimer les temps de cuisson ré- peur disparaît, vous pouvez ouvrir la glés porte et sortir les aliments en prenant Vous pouvez supprimer le Tps cuisson les précautions habituelles. dans les modes de cuisson Cuisson va- peur  ...
  • Page 49: Interrompre Le Cycle De Cuisson

    Commande La montée en température de l'enceinte Interrompre le cycle de cuis- s'enclenche puis s'affiche en temps réel à l'écran. Lorsque la température réglée Le cycle de cuisson s'interrompt dès est atteinte, le décompte du temps res- que vous ouvrez la porte. Le chauffage tant commence.
  • Page 50: A Savoir

    A savoir Au chapitre « A savoir », vous trouverez Votre vaisselle des conseils utiles pour la cuisson va- Vous pouvez utiliser votre propre vais- peur de la plupart de vos préparations. selle. Attention : Les cas particuliers (aliments et/ou – La vaisselle doit résister à la vapeur mode de cuisson) seront signalés dans et à...
  • Page 51: Niveau De Cuisson

    A savoir Niveau de cuisson Temps de cuisson Vous pouvez choisir n'importe quel ni- Pour la cuisson à la vapeur, la durée de veau de cuisson et même faire cuire si- cuisson démarre seulement une fois la multanément sur plusieurs niveaux. Ce- température réglée atteinte.
  • Page 52: Cuisson Vapeur

    Cuisson vapeur ECO - Cuisson vapeur Remarques concernant les ta- bleaux de cuisson Le mode ECO - Cuisson vapeur a été conçu pour réaliser des économies Vérifiez les indications concernant les d'énergie. Ce mode convient particuliè- temps de cuisson, les températures et rement pour la cuisson des légumes et si nécessaire les remarques sur la pré- du poisson.
  • Page 53: Légumes

    Cuisson vapeur Niveau de cuisson Légumes Quand vous faites cuire dans un plat Produits frais perforé des fruits ou les légumes sus- Préparez les légumes frais comme ceptibles de déteindre sur les autres ali- d'habitude : lavez-les, pelez-les et cou- ments présents dans le four vapeur pez-les.
  • Page 54 Cuisson vapeur  [min] Légumes Artichauts 32–38 Chou-fleur, entier 27–28 Chou-fleur, morceaux Haricots verts 10–12 Brocoli, en bouquets 3–4 Carottes, entières 7–8 Carottes, coupées en deux 6–7 Carottes, en rondelles Endives, coupées en deux 4–5 Chou chinois, émincé Petits pois Fenouil, coupé en deux 10–12 Fenouil, en lamelles 4–5...
  • Page 55 Cuisson vapeur  [min] Légumes Poivrons, en dés ou en lamelles Pommes de terre en robe des champs, à chair ferme 30–32 Champignons Poireaux, coupés 4–5 Poireaux, coupés en deux dans le sens de la longueur Chou Romanesco, entier 22–25 Chou Romanesco, fleurs 5–7 Choux de Bruxelles 10–12...
  • Page 56: Poissons

    Cuisson vapeur Température Poissons 85 °C à 90 °C Produits frais Cuisson douce de poissons à chair déli- Préparez le poisson frais comme d'ha- cate comme la sole bitude, écaillez-le, videz-le puis net- 100 °C toyez-le. Cuisson des poissons à chair ferme, comme le cabillaud ou le saumon. Surgelés Convient aussi aux poissons en sauce Ne décongelez pas complètement le...
  • Page 57 Cuisson vapeur Conseils – Pour relever le goût du poisson, ajou- tez des aromates. L'aneth par exemple est particulièrement indiqué avec un saumon. – La tenue à la cuisson des grands poissons sera excellente si vous adoptez la cuisson à la nage. Conseil : placez par exemple une pe- tite tasse à...
  • Page 58 Cuisson vapeur  [°C]  [min] Poissons Anguille 5–7 Filet de perche 8–10 Filet de daurade Truite, 250 g 10–13 Filet de flétan 4–6 Filet de cabillaud Carpe, 1,5 kg 18–25 Filet de saumon 6–8 Pavé de saumon 8–10 Truite saumonée 14–17 Filet de pangasius Filet de sébaste 6–8...
  • Page 59: Viandes

    Cuisson vapeur Conseils Viandes – Si vous voulez préserver les arômes, Produits frais utilisez un récipient de cuisson perfo- Préparez la viande comme d'habitude. ré. Insérez un récipient de cuisson non perforé en dessous pour recueillir Surgelés le concentré. Vous pouvez utiliser le Décongelez la viande avant de la cuire concentré...
  • Page 60 Cuisson vapeur  [min] Viandes Gîte, recouvert d’eau 110–120 Jambonneau 135–140 Blanc de poulet 8–10 Jarret 105–115 Côte à l'os, recouverte d’eau 110–120 Emincé de veau 3–4 Rôti de porc fumé en tranches 6–8 Sauté d'agneau 12–16 Poularde 60–70 Paupiettes de dinde 12–15 Escalope de dinde 4–6...
  • Page 61: Riz

    Cuisson vapeur Le riz gonfle à la cuisson. Aussi doit-on l'immerger dans un liquide. La quantité de liquide varie selon le type de riz. Pendant la cuisson, le riz absorbe complètement le liquide afin d'éviter toute perte de nutriments. Réglages Cuisson vapeur  ...
  • Page 62: Céréales

    Cuisson vapeur Céréales Les céréales crues gonflent à la cuisson. Aussi doivent-elles cuire immergées dans un liquide. La quantité de liquide nécessaire varie selon le type de céréales. Les céréales peuvent être entières ou concassées. Réglages Cuisson vapeur   Température : 100 °C Durée de cuisson : voir tableau  [min] Proportions...
  • Page 63: Pâtes

    Cuisson vapeur Pâtes Produits secs Les pâtes alimentaires et autres produits dérivés à base de semoule de blé dur gonflent en cours de cuisson et doivent donc être cuits en immersion. Conseil : faites chauffer le liquide avant de les plonger dedans. Augmentez d'environ 1/3 le temps de cuisson indiqué...
  • Page 64: Dumplings

    Cuisson vapeur Dumplings Les dumplings, délicieuses boules à base de farine, de pomme de terre ou de pain, sont conditionnées en sachet cuisson si vous les achetez toutes prêtes. Im- mergez-les bien dans l'eau, et ce même si vous les avez humectées au préalable, faute de quoi elles ont tendance à...
  • Page 65: Légumes Secs

    Cuisson vapeur Légumes secs Avant de les cuisiner, faites tremper les légumes secs 10 heures ou plus dans de l'eau froide : ils seront plus digestes et leur temps de cuisson en sera raccourci. Ne recouvrez pas les légumes secs de liquide pendant la cuisson. Ne trempez pas les lentilles.
  • Page 66 Cuisson vapeur Sans trempage  [min] Proportions : légumes secs / liquide Haricots Haricots rouges 1 : 3 130–140 Haricots rouges (haricots Azu- 1 : 3 95–105 Haricots noirs 1 : 3 100–120 Haricots pinto 1 : 3 115–135 Haricots blancs 1 : 3 80–90 Lentilles Lentilles brunes 1 : 2 13–14 Lentilles rouges 1 : 2 Petits pois Pois jaunes...
  • Page 67: Œufs

    Cuisson vapeur Œufs Pour préparer des œufs durs, utilisez des plats perforés. Ne percez pas les œufs avant cuisson. Ainsi ils se réchauffent peu à peu pendant la phase de préchauffage sans éclater. Si vous préparez une recette à base d'oeufs, enduisez un plat non perforé de beurre ou d'huile avant cuisson (ex. : royale).
  • Page 68: Fruits

    Cuisson vapeur Fruits Saucisses Posez les fruits dans un plat non perfo- Réglages ré pour ne pas perdre de jus pendant la   Cuisson vapeur cuisson au four vapeur. Si vous prépa- Température : 90 °C rez les fruits dans un plat perforé, pen- Durée de cuisson : voir tableau sez à...
  • Page 69: Crustacés

    Cuisson vapeur Crustacés Préparation Décongelez complètement les crustacés avant cuisson. Décortiquez les crustacés, retirez l'intestin puis lavez-les. Plats de cuisson Enduisez un plat perforé avec du beurre ou de l'huile. Temps de cuisson En cours de cuisson, la chair des crustacés se raffermit de plus en plus. Respec- tez toujours le temps de cuisson indiqué.
  • Page 70: Coquillages

    Cuisson vapeur Coquillages Produits frais  Risque d'intoxication lié à des coquillages impropres à la consommation. Des coquillages impropres à la consommation peuvent entraîner des intoxica- tions alimentaires. Ne cuisinez que les coquillages qui sont bien fermés. Ne consommez jamais les coquillages qui sont toujours fermés en fin de cuis- son.
  • Page 71: Cuisson D'un Menu

    Cuisson vapeur se défait facilement, notamment la sole Cuisson d'un menu et le carrelet, se tiennent beaucoup Désactivez la réduction de vapeur mieux à 100 °C. lors de la cuisson manuel de vos me- Temps de cuisson nus (voir chapitre « Réglages », sec- tion « Réduction de vapeur »).
  • Page 72 Cuisson vapeur Cuisson d'un menu  Enfournez d'abord le riz.  Procédez au premier réglage : 18 mi- nutes.  Une fois les 18 minutes écoulées, en- fournez le filet de sébaste au four va- peur.  Procédez au deuxième réglage : 2 mi- nutes. ...
  • Page 73: Autres Applications

    Autres applications Conseils Réchauffage – Pour réchauffer de grosses pièces Le four vapeur permet de réchauffer les comme des rôtis par exemple, cou- aliments en douceur, sans les dessé- pez d'abord la viande en portions, cher ni prolonger leur cuisson. Ils sont servez dans les assiettes puis glis- réchauffés de façon homogène : nul be- sez-la au four vapeur.
  • Page 74 Autres applications Les valeurs qui figurent dans le tableau sont données à titre indicatif uniquement. De manière générale, nous vous conseillons de commencer par un temps de cuis- son plus court. Vous pouvez si nécessaire prolonger le temps. * [min] Aliments Légumes Carottes...
  • Page 75 Autres applications * [min] Aliments Bouillon 2–3 Potée 4–5  Durée * Les durées sont valables pour des aliments réchauffés sur une assiette et recouverts d'une assiette.
  • Page 76: Décongélation

    Autres applications Plats de cuisson Décongélation Pour faire décongeler des aliments qui La décongélation au four vapeur est gouttent (ex. : volailles), utilisez un plat beaucoup plus rapide qu'à température perforé que vous glisserez juste au-des- ambiante. sus du plat récupérateur ou du plat en ...
  • Page 77 Autres applications Les valeurs qui figurent dans le tableau sont données à titre indicatif uniquement. De manière générale, nous vous conseillons de commencer par un temps de dé- congélation plus court. Vous pouvez si nécessaire prolonger le temps de décongé- lation.
  • Page 78 Autres applications Aliment surgelé Quantité  [°C]  [min]  [min] Viandes Rôtis en tranches de 125 à 150 g 8–10 15–20 chacune 250 g 15–20 10–15 Viande hachée 500 g 20–30 10–15 500 g 30–40 10–15 Ragoût 1000 g 50–60 10–15 Foie 250 g 20–25 10–15 Râble de lièvre 500 g...
  • Page 79: Blanchir

    Autres applications Blanchir Stérilisation des conserves Pour préserver les qualités nutritives de N'utilisez que des aliments frais et en vos légumes, nous vous conseillons de parfait état sans trace de pourriture. les blanchir avant congélation. Bocaux Les légumes blanchis avant congélation Les bocaux et accessoires de stérilisa- gardent mieux leur couleur.
  • Page 80 Autres applications Légumes Conseils Laver, nettoyer et couper les légumes – Utilisez la chaleur résiduelle : en fin en morceaux. de cuisson, attendez 30 minutes avant de sortir les bocaux du four va- Pour préserver leur couleur, faites blan- peur. chir les légumes avant de les stériliser (voir chapitre « Fonctions spéciales », –...
  • Page 81 Autres applications  [°C] * [min] Aliments à stériliser Fruits à baies Groseilles Groseilles à maquereau Airelles Fruits à noyau Cerises Mirabelles Prunes Pêches Reines-claudes Fruits à pépins Pommes Compote de pommes Coings Légumes Haricots Fèves Cornichons Betteraves rouges Viandes précuites rôties ...
  • Page 82: Stériliser De La Vaisselle

    Autres applications Stériliser de la vaisselle Faire lever la pâte  Préparez la pâte en suivant les ins- Au terme de ce processus de stérilisa- tion au four vapeur, vaisselle et bibe- tructions de la recette. rons seront aussi stériles que si vous ...
  • Page 83: Préparer Des Serviettes Chaudes

    Autres applications Préparer des serviettes Faire fondre de la gélatine chaudes  Faites tremper les feuilles de géla- tine pendant 5 minutes dans un bol  Humectez des serviettes éponge de d'eau fraîche. Elles doivent être bien petite taille et enroulez-les en serrant immergées.
  • Page 84: Décristalliser Du Miel

    Autres applications Décristalliser du miel Faire fondre du chocolat  Dévissez un peu le couvercle et pla- Dans votre four vapeur, vous pouvez cez le pot de miel dans un plat perfo- faire fondre toutes sortes de chocolat. ré. Lors d'utilisation de nappage, placez le sachet fermé...
  • Page 85: Préparer Des Yaourts Maison

    Autres applications  Mélangez 100 g de yaourt et 1 litre de Préparer des yaourts maison lait ou suivez les instructions figurant Il vous faut du lait et, pour servir de sur l'emballage des ferments lac- culture de départ, un yaourt ou des fer- tiques.
  • Page 86: Faire Suer Le Lard

    Autres applications Causes d’échec possibles Faire suer des oignons Manque de fermeté :  Les oignons sont cuits dans leur jus Mauvais stockage du yaourt, chaîne du avec ou sans matière grasse. froid rompue, emballage endommagé,  Emincez les oignons et mettez-les température de chauffage du lait insuffi- avec un peu de beurre dans un plat sante.
  • Page 87: Extraction De Jus

    Autres applications Extraction de jus Extraction de jus  Déposez les fruits ainsi préparés Grâce à votre four vapeur, vous pouvez dans un plat de cuisson perforé. extraire le jus des fruits moelleux ou lé- gèrement fermes.  Pour récupérer le jus, placez en des- sous un récipient de cuisson non per- Il convient de prendre des fruits très foré...
  • Page 88: Emonder

    Autres applications Emonder Conserver des pommes  Incisez le pédoncule des tomates, Grâce à ce procédé, vous gardez vos nectarines ou autres fruits en y tra- pommes non traitées plus longtemps. çant une croix. Cette astuce vous Elles se conservent 5 à 6 mois si vous permettra de retirer la peau plus faci- les entreposez ensuite dans une pièce lement.
  • Page 89: Utilisation Des Programmes Automatiques

    Programmes automatiques Votre four vapeur dispose de 20 pro- Consignes d'utilisation grammes automatiques pour préparer – Le degré de cuisson est représenté différents légumes. A chaque pro- par une barre composée de sept gramme correspond une température et segments. Vous pouvez régler le de- une durée de cuisson.
  • Page 90: Données À L'attention Des Instituts De Contrôle

    Données à l'attention des instituts de contrôle Plats test selon EN 60350-1 (mode de cuisson four vapeur ) Plat test Plats de cuisson Quantité [g]  [min]    [°C] Ajout de vapeur Brocolis (8.1) 1x DGGL 1/2-40L au choix Répartition de la vapeur Brocolis (8.2) 2x DGGL 1/2-40L max.
  • Page 91: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien  Les dépôts déjà incrustés sont plus Risque de blessure en raison des difficiles voire impossibles à éliminer. surfaces brûlantes. Les surfaces sont susceptibles de se En fonctionnement, le four vapeur décolorer ou de s'altérer. devient chaud. Vous pouvez vous Il est recommandé...
  • Page 92: Produits À Ne Pas Utiliser

    Nettoyage et entretien Produits à ne pas utiliser Nettoyer la façade du four va- peur Pour éviter d'endommager les surfaces en les nettoyant, n'utilisez pas :  Nettoyez la façade avec une éponge vaisselle propre, du liquide vaisselle – de produit contenant de la soude, de pour lavage à...
  • Page 93: Nettoyer Le Réservoir À Eau

    Nettoyage et entretien Nettoyer le réservoir à eau Le joint de porte a été conçu pour toute la durée de vie de l'appareil.  Sortez le réservoir à eau. S'il devait toutefois être remplacé,  Ôtez la protection anti-débordement. veuillez vous adresser au service après-vente (voir à...
  • Page 94: Nettoyer Les Grilles Supports

    Nous recommandons l'utilisation des pastilles de détartrage Miele (voir « Accessoires en option »). Ces der- nières ont été conçues spécialement pour les appareils Miele afin d'optimi- ser le processus de détartrage. D'autres produits de détartrage qui, outre de l'acide citrique, peuvent contenir d'autres acides et/ou compo- sants indésirables tels que des chlo-...
  • Page 95 à eau. du four vapeur.  Remplissez le réservoir avec de l'eau tiède jusqu'au repère  puis ajoutez 2 pastilles de produit détartrant Miele.  Patientez jusqu'à la dissolution com- plète des pastilles.  Insérez le réservoir à eau.
  • Page 96: En Cas D'anomalie

    En cas d'anomalie Vous pouvez régler la plupart des défauts ou anomalies courants par vous-même. Dans bon nombre de cas, vous économiserez ainsi du temps et de l'argent car vous n'aurez pas besoin de faire appel au service après-vente. Les tableaux suivants vous aideront à déceler la cause d'un défaut ou d'une ano- malie et à...
  • Page 97  Vérifiez si le fusible de l'installation domestique a sauté. Contactez un électricien qualifié ou le ser- vice après-vente Miele. Un problème est survenu au niveau de la commande.  Effleurez la touche Marche/Arrêt  jusqu'à désac- tivation de l'écran et remise en marche de l'ap- pareil.
  • Page 98 En cas d'anomalie Problème Cause et solution La quantité / prove- La porte n'est pas bien fermée. nance de la vapeur qui  Fermez la porte. sort du four semble Le joint de porte n'est pas bien installé. anormale.  Enfoncez bien le joint de porte sur toute sa lon- gueur afin qu'il soit parfaitement ajusté.
  • Page 99: Plats De Cuisson

    Miele. Ils sont également disponibles auprès du service après-vente Miele (voir la fin du présent mode d'emploi) ou chez votre revendeur Miele. Plats de cuisson Miele propose une large sélection de récipients de cuisson.
  • Page 100: Service Après-Vente

    La garantie est accordée pour cet ap- lie par vous-même ? Contactez le ser- pareil selon les modalités de vente par vice après-vente Miele ou votre reven- le revendeur ou par Miele pour une pé- deur Miele. riode de 24 mois. Pour plus d'informations reportez-vous Les numéros de téléphone du service...
  • Page 101: Installation

    Installation Consignes de sécurité pour le montage  Dommages liés à un montage incorrect. Un montage non conforme peut endommager le four vapeur. Faites installer le four vapeur uniquement par un technicien quali- fié.  Pour éviter que l'appareil ne soit endommagé, les données de rac- cordement (fréquence et tension) indiquées sur la plaque signalé- tique du four vapeur doivent impérativement correspondre à...
  • Page 102: Cotes D'encastrement

    Installation Cotes d'encastrement Toutes les dimensions sont indiquées en mm. Encastrement dans un meuble haut Il ne doit pas y avoir de paroi arrière dans la niche d'encastrement.
  • Page 103: Encastrement Dans Un Meuble Bas

    Installation Encastrement dans un meuble bas Il ne doit pas y avoir de paroi arrière dans la niche d'encastrement. Si le four vapeur doit être encastré sous une table de cuisson électrique ou à in- duction, il convient de respecter les instructions concernant l'encastrement de la table de cuisson ainsi que sa hauteur d'encastrement.
  • Page 104: Vue Latérale

    Installation Vue latérale A Façade en verre : 22 mm Façade métallique : 23,3 mm...
  • Page 105: Raccordement Et Aération

    Installation Raccordement et aération a Vue avant b Câble d'alimentation, L = 2000 mm c Découpe d’aération de min. 180 cm d Pas de raccordement dans cette zone...
  • Page 106: Installer Le Four Vapeur

    Installation Installer le four vapeur  Raccordez le cordon d'alimentation au four vapeur. Dommages liés à un transport incor- rect. La porte peut être abîmée si vous transportez le four vapeur en le te-  Fixez le four vapeur aux parois laté- nant par la poignée.
  • Page 107: Branchement Électrique

    à ce que la fiche reste bien accessible tions incorrectes pouvant entraîner de graves dangers pour l'utilisateur. une fois le four vapeur encastré. Miele ne peut être tenu pour respon- sable de dommages causés par une mise à la terre manquante ou défec- tueuse (risque d'électrocution) côté...
  • Page 108 Installation Puissance totale Mise hors tension voir plaque signalétique  Risque d’électrocution en raison de la tension réseau. Données de raccordement Lors de travaux de réparation et/ou Les caractéristiques de branchement de maintenance, un réenclenche- obligatoires figurent sur la plaque signa- ment de la tension réseau peut être à...
  • Page 109: Déclaration De Conformité

    Déclaration de conformité Par la présente, Miele déclare que ce four vapeur est conforme à la directive 2014/53/EU. Le texte complet de la déclaration de conformité se trouve sous une des adresse Internet suivante : – Page d'accueil miele France, sur www.miele.fr...
  • Page 111 55 Boulevard Malesherbes 75008 Paris Miele Experience Center Paris Rive Gauche 30 rue du Bac 75007 Paris Miele Experience Center Nice Secteur Cap 3000 285 avenue de Verdun 06700 Saint-Laurent du Var Siège en Allemagne Miele & Cie. KG Carl-Miele-Straße 29, 33332 Gütersloh...
  • Page 112 DG7140, DG7240 fr-FR M.-Nr. 11 244 740 / 00...

Ce manuel est également adapté pour:

Dg7240

Table des Matières