Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 24

Liens rapides

D
Originalbetriebsanleitung
Elektro-Laubsauger
GB
Original operating instructions
Electric blower vac
F
Instructions d'origine
Aspirateur de feuilles electrique
I
Istruzioni per l'uso originali
Aspiratore di foglie elettrico
DK/
Original betjeningsvejledning
N
El-dreven løvsuger
S
Original-bruksanvisning
Elektrisk lövsug
NL
Originele handleiding
Elektrische bladzuiger
E
Manual de instrucciones original
Aspirador de hojas eléctrico
SLO
Originalna navodila za uporabo
Električni sesalnik za listje
GR
Πρωτότυπες Οδηγίες χρήσης
Ηλεκτρικος αναρροφητηρας
φυλλων
13
Art.-Nr.: 34.333.70
Anl_GC_EL_3024_E_SPK13.indb 1
Anl_GC_EL_3024_E_SPK13.indb 1
GC-EL 3024 E
P
Manual de instruções original
Aspirador de folhas eléctrico
HR/
Originalne upute za uporabu
BIH
Električni usisavač lišća
RS
Originalna uputstva za upotrebu
Električni usisavač lišća
PL
Instrukcją oryginalną
Elektryczny odkurzacz do liści
I.-Nr.: 21010
18.01.2021 13:27:36
18.01.2021 13:27:36

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour EINHELL GC-EL 3024 E

  • Page 1 GC-EL 3024 E Originalbetriebsanleitung Manual de instruções original Elektro-Laubsauger Aspirador de folhas eléctrico Original operating instructions Originalne upute za uporabu Electric blower vac Električni usisavač lišća Instructions d’origine Originalna uputstva za upotrebu Aspirateur de feuilles electrique Električni usisavač lišća Istruzioni per l’uso originali Instrukcją...
  • Page 2 - 2 - Anl_GC_EL_3024_E_SPK13.indb 2 Anl_GC_EL_3024_E_SPK13.indb 2 18.01.2021 13:27:38 18.01.2021 13:27:38...
  • Page 3 - 3 - Anl_GC_EL_3024_E_SPK13.indb 3 Anl_GC_EL_3024_E_SPK13.indb 3 18.01.2021 13:27:39 18.01.2021 13:27:39...
  • Page 4 - 4 - Anl_GC_EL_3024_E_SPK13.indb 4 Anl_GC_EL_3024_E_SPK13.indb 4 18.01.2021 13:27:41 18.01.2021 13:27:41...
  • Page 5: Sicherheitshinweise

    Gefahr! Vorbereitung • Beim Benutzen von Geräten müssen einige Si- Beim Benutzen des Gerätes immer festes cherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um Schuhwerk und lange Hosen tragen. • Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen Tragen Sie keine weite Kleidung oder Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshin- Schmuck.
  • Page 6: Gerätebeschreibung Und Lieferumfang

    • Vermeiden Sie, wenn möglich, das Betreiben Erklärung des Hinweisschildes auf dem Ge- des Gerätes im nassen Gras. rät (siehe Abb. 10) • Achten Sie besonders an Abhängen auf si- 1. Vor Inbetriebnahme Gebrauchsanleitung le- cheren Stand. sen. • Immer gehen, niemals rennen. 2.
  • Page 7: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Gefahr! Beschränken Sie die Geräuschentwicklung Gerät und Verpackungsmaterial sind kein und Vibration auf ein Minimum! • Kinderspielzeug! Kinder dürfen nicht mit Verwenden Sie nur einwandfreie Geräte. • Kunststoff beuteln, Folien und Kleinteilen Warten und reinigen Sie das Gerät regelmä- spielen! Es besteht Verschluckungs- und Er- ßig.
  • Page 8: Bedienung

    Hinweis: Bitte beachten Sie, dass vor dem 6.3 Betriebsart wählen Befestigen am Gerät immer zuerst die beiden Saugrohre fest miteinander verbunden sind 6.3.1 Saugen (Abb. 9) und anschließend nicht mehr zerlegt werden Drehen Sie den Hebel (Abb. 9/Pos. 8) zur Position dürfen! A.
  • Page 9: Reinigung, Wartung Und Ersatzteilbestellung

    8.1 Reinigung Aktuelle Preise und Infos fi nden Sie unter • Halten Sie Schutzvorrichtungen, Luftschlitze www.Einhell-Service.com und Motorengehäuse so staub- und schmutz- frei wie möglich. Reiben Sie das Gerät mit einem sauberen Tuch ab oder blasen Sie es 9. Entsorgung und mit Druckluft bei niedrigem Druck aus.
  • Page 10 11. Fehlersuchplan Fehler Mögliche Ursache Beseitigung Gerät läuft nicht an - keine Spannung vorhanden - Leitung und Sicherung überprüfen - Kabel defekt - durch Kundendienstwerkstatt überprüfen lassen - Anschlüsse am Motor gelöst - durch Kundendienstwerkstatt überprüfen lassen - 10 - Anl_GC_EL_3024_E_SPK13.indb 10 Anl_GC_EL_3024_E_SPK13.indb 10 18.01.2021 13:27:44...
  • Page 11 Abfallgesetze durchführt. Nicht betroff en sind den Altgeräten beigefügte Zubehörteile und Hilfsmittel ohne Elektrobestandteile. Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise, ist nur mit ausdrücklicher Zustimmung der Einhell Germany AG zulässig. Technische Änderungen vorbehalten - 11 - Anl_GC_EL_3024_E_SPK13.indb 11...
  • Page 12: Serviceinformationen

    Verbrauchsmaterial/ Verbrauchsteile* Fehlteile * nicht zwingend im Lieferumfang enthalten! Bei Mängel oder Fehlern bitten wir Sie, den Fehlerfall im Internet unter www.Einhell-Service.com anzu- melden. Bitte achten Sie auf eine genaue Fehlerbeschreibung und beantworten Sie dazu in jedem Fall folgende Fragen: •...
  • Page 13 Services. 5. Für die Geltendmachung Ihres Garantieanspruches melden Sie bitte das defekte Gerät an unter: www.Einhell-Service.com. Halten Sie bitte den Kaufbeleg oder andere Nachweise Ihres Kaufs des Neugeräts bereit. Geräte, die ohne entsprechende Nachweise oder ohne Typenschild eingesendet werden, sind von der Garantieleistung aufgrund mangelnder Zuordnungsmöglichkeit ausgeschlos- sen.
  • Page 14 LIEBE MÖGLICHMACHER, wir haben das Ziel, alles dafür zu tun, damit Sie mit Einhell all Ihre Projekte möglich machen können. Aus diesem Grund ist Service bei uns gelebter Anspruch: mit über 20 Jahren Erfahrung und mehr als 120 kompetenten und persönlichen Ansprechpartnern hat es sich der Einhell Service auf die Fahnen geschrieben, Sie bei allen Fragen...
  • Page 15: Safety Regulations

    Danger! Preparation • When using the equipment, a few safety pre- Always wear sturdy footwear and long cautions must be observed to avoid injuries and trousers when using the tool. • damage. Please read the complete operating Never wear loose fitting clothes or jewelry. instructions and safety regulations with due care.
  • Page 16: Layout And Items Supplied

    • Always keep the ventilation opening clean. 5. Switch off the tool and pull out the power plug • Never direct the vacuum/blow hole at persons before carrying out any cleaning or mainte- or animals. nance work. • The machine may only be used at reasonable 6.
  • Page 17: Proper Use

    3. Proper use Caution! Residual risks Even if you use this electric power tool in The garden blower vac is designed to handle accordance with instructions, certain resi- only foliage and garden refuse such as grass and dual risks cannot be rules out. The following small branches.
  • Page 18: Replacing The Power Cable

    5.3 Fitting the additional handle (Fig. 6) 6.4 Emptying the debris bag and pre-screen Swing the additional handle in the direction of the (Fig. 1) arrow as shown in Fig. 6. Empty the debris bag (7) in good time. When the bag is heavily loaded with material, vacuum Start up the equipment only when fully assem- power is considerably reduced.
  • Page 19: Ordering Replacement Parts

    Identification number of the machine • Replacement part number of the part required For our latest prices and information please go to www.Einhell-Service.com 9. Disposal and recycling The equipment is supplied in packaging to pre- vent it from being damaged in transit. The raw materials in this packaging can be reused or recycled.
  • Page 20: Troubleshooting Guide

    11. Troubleshooting guide Fault Possible cause Remedy Motor does not start - No voltage present. - Check the cord and fuses - Power cord defective - Have the unit checked by a custo- mer service workshop - Motor terminals disconnected - Have the unit checked by a custo- mer service workshop - 20 -...
  • Page 21 The reprinting or reproduction by any other means, in whole or in part, of documentation and papers ac- companying products is permitted only with the express consent of the Einhell Germany AG. Subject to technical changes - 21 - Anl_GC_EL_3024_E_SPK13.indb 21...
  • Page 22: Service Information

    * Not necessarily included in the scope of delivery! In the eff ect of defects or faults, please register the problem on the internet at www.Einhell-Service.com. Please ensure that you provide a precise description of the problem and answer the following questions in all cases: •...
  • Page 23: Warranty Certificate

    5. To make a claim under the guarantee, please register the defective device at: www.Einhell-Service.com. Please keep your bill of purchase or other proof of purchase for the new device. Devices that are returned without proof of purchase or without a rating plate shall not be covered by the guarantee, because appropriate identifi...
  • Page 24: Consignes De Sécurité

    Danger ! Préparation • Lors de l’utilisation d’appareils, il faut respecter Lors de l’utilisation de l’appareil, portez tou- certaines mesures de sécurité afi n d’éviter des jours des chaussures stables et des panta- blessures et dommages. Veuillez donc lire atten- lons longs.
  • Page 25: Description De L'appareil Et Volume De Livraison

    • N’en sous-estimez pas la force. Tenez-vous L’appareil peut être raccordé à chaque fi che à de façon sûre, et gardez l’équilibre contact de protection (de 230 V de courant al- • Evitez, si possible, d’utiliser l’appareil dans ternatif) protégée par un fusible de min. 10 A. La du gazon mouillé.
  • Page 26: Volume De Livraison

    4. Données techniques 2.2 Volume de livraison Veuillez contrôler si l‘article est complet à l‘aide de la description du volume de livraison. S‘il Moteur à carburants multiples .230-240V ~ 50 Hz manque des pièces, adressez-vous dans un délai Puissance ........... 3000 Watt de 5 jours maximum après votre achat à...
  • Page 27: Avant La Mise En Service

    5. Avant la mise en service 6. Commande Assurez-vous, avant de connecter la machine, 6.1. Déterminez la longueur de la courroie que les données se trouvant sur la plaque de (fi g. 1) signalisation correspondent bien aux données du Réglez la longueur de la courroie en bandoulière réseau.
  • Page 28: Remplacement De Le Câble D'alimentation Réseau

    No. de pièce de rechange de la pièce requise Vous trouverez les prix et informations actuelles à 8.1 Nettoyage • l’adresse www.Einhell-Service.com Maintenez les dispositifs de protection, les fentes à air et le carter de moteur aussi pro- pres (sans poussière) que possible. Frottez l’appareil avec un chiffon propre ou soufflez...
  • Page 29: Mise Au Rebut Et Recyclage

    9. Mise au rebut et recyclage L‘appareil se trouve dans un emballage per- mettant d‘éviter les dommages dus au transport. Cet emballage est une matière première et peut donc être réutilisé ultérieurement ou être réin- troduit dans le circuit des matières premières. L‘appareil et ses accessoires sont en matériaux divers, comme par ex.
  • Page 30: Plan De Recherche Des Erreurs

    11. Plan de recherche des erreurs Erreur Cause probable Suppression L’appareil ne démar- - Aucune tension n’est présente - Contrôler la ligne et le fusible re pas - Câble défectueux détachés - Faire contrôler par le service après- vente - Raccordements sur le moteur - Faire contrôler par le service après- vente - 30 -...
  • Page 31 électroniques. Toute réimpression ou autre reproduction de la documentation et des papiers joints aux produits, même sous forme d’extraits, est uniquement permise une fois l’accord explicite de l’Einhell Germany AG obte- Sous réserve de modifi cations techniques - 31 - Anl_GC_EL_3024_E_SPK13.indb 31...
  • Page 32: Informations Service Après-Vente

    *Pas obligatoirement compris dans la livraison ! En cas de vices ou de défauts, nous vous prions d‘enregistrer le cas du défaut sur internet à l‘adresse www.Einhell-Service.com. Veuillez donner une description précise du défaut et répondre dans tous les cas aux questions suivantes : •...
  • Page 33: Bon De Garantie

    5. Pour faire valoir vos droits à la garantie, veuillez enregistrer l‘appareil défectueux à l‘adresse suivante : www.Einhell-Service.com. Veuillez garder à disposition la preuve d‘achat ou tout autre justifi catif de l‘achat de votre nouvel appareil. Les appareils envoyés sans les justifi catifs correspondants ou sans plaque signalétique sont exclus de la prestation de garantie en raison de l‘impossibilité...
  • Page 34: Avvertenze Sulla Sicurezza

    • Pericolo! Non portate indumenti ampi o gioielli Potreb- Nell’usare gli apparecchi si devono rispettare bero essere presi dall’apertura di aspirazione. diverse avvertenze di sicurezza per evitare lesi- Eseguendo lavori all’aperto si consiglia di oni e danni. Quindi leggete attentamente queste portare guanti di gomma e scarpe che non istruzioni per l’uso/le avvertenze di sicurezza.
  • Page 35: Descrizione Dell'apparecchio Ed Elementi Forniti

    • Fate particolare attenzione ad una posizione Spiegazione della targhetta di avvertenze sicura nei pendii. sull’apparecchio (vedi Fig. 10) • Cercate sempre di camminare e mai di corre- 1. Prima della messa in funzione leggere le istruzioni per l’uso. • Tenete l’apertura di aspirazione sempre puli- 2.
  • Page 36: Utilizzo Proprio

    • Se possibile, conservate l’imballaggio fino Limitate al minimo lo sviluppo di rumore e le alla scadenza della garanzia. vibrazioni! • Utilizzate soltanto apparecchi in perfetto sta- Pericolo! • L’apparecchio e il materiale d’imballaggio Eseguite regolarmente la manutenzione e la non sono giocattoli! I bambini non devono pulizia dell’apparecchio.
  • Page 37: Sostituzione Del Cavo Di Alimentazione

    Avvertenza: controllate che prima del fi ssag- 6.3 Selezione del modo operativo gio sull’apparecchio i due tubi di aspirazione siano ben collegati tra di loro. Essi inoltre 6.3.1 Aspirazione (Fig. 9) non devono più venire smontati! Ruotate la leva (Fig. 9/Pos. 8) posizionandola su A.
  • Page 38: Pulizia, Manutenzione E Ordinazione Dei Pezzi Di Ricambio

    Per i prezzi e le informazioni attuali si veda • Tenete il più possibile i dispositivi di protezio- www.Einhell-Service.com ne, le fessure di aerazione e la carcassa del motore liberi da polvere e sporco. Strofinate l’apparecchio con un panno pulito o soffiatelo 9.
  • Page 39 11. Tabella per l’eliminazione delle anomalie Anomalia Possibile causa Eliminazione Il motore non si - manca tensione - controllare il cavo ed is fusibile avvia - cavo difettoso - fare controllare da un’offi cina del servizio assistenza clienti - attacchi del motore allentati - fare controllare da un’offi...
  • Page 40 La ristampa o l’ulteriore riproduzione, anche parziale, della documentazione o dei documenti d’accompagnamento dei prodotti è consentita solo con l’esplicita autorizzazione da parte della Einhell Germany AG. Con riserva di apportare modifi che tecniche - 40 - Anl_GC_EL_3024_E_SPK13.indb 40...
  • Page 41: Informazioni Sul Servizio Assistenza

    * non necessariamente compreso tra gli elementi forniti! In presenza di difetti o errori vi preghiamo di denunciare il caso sul sito internet www.Einhell-Service.com. Vi preghiamo di descrivere con precisione l‘anomalia e a tal riguardo di ris- pondere in ogni caso alle seguenti domande: •...
  • Page 42: Certificato Di Garanzia

    5. Per rivendicare il diritto di garanzia vi preghiamo di comunicare che l‘apparecchio è difettoso tramite sito internet: www.Einhell-Service.com. Tenete a portata di mano il documento di acquisto o altri documenti come prova dell‘acquisto del vostro apparecchio nuovo. Apparecchi inviati senza i relativi documenti o senza targhetta d‘identifi...
  • Page 43: Sikkerhedsanvisninger

    DK/N Fare! Forberedelser • Ved brug af el-værktøj er der visse sikkerhedsfo- Bær fast, solidt fodtøj og lange bukser, når du ranstaltninger, der skal respekteres for at undgå arbejder med maskinen. • skader på personer og materiel. Læs derfor bet- Bær ikke løstsiddende tøj eller smykker.
  • Page 44: Produktbeskrivelse Og Leveringsomfang

    DK/N • 2. Produktbeskrivelse og Maskinen skal betjenes i gang, aldrig i løb. • Hold ventilationsåbningen ren. leveringsomfang • Ret aldrig indsugnings-/udblæsningsåbnin- gen mod personer eller dyr. 2.1 Produktbeskrivelse (fi g. 1/2) • Maskinen må kun benyttes på bestemte tids- 1.
  • Page 45: Table Des Matières

    DK/N 3. Formålsbestemt anvendelse Forsigtig! Tilbageværende risici Også selv om du betjener el-værktøjet fors- Løvsugeren/-blæseren er godkendt til brug til kriftsmæssigt, er der stadigvæk nogle risiko- løv og haveaff ald, såsom græs og kviste. Enhver faktorer at tage højde for. Følgende farer kan anden form for anvendelse af maskinen er ikke opstå, alt efter el-værktøjets type og konst- tilladt.
  • Page 46: Udskiftning Af Nettilslutningsledning

    DK/N 5.3 Montering af hjælpegreb (fi g. 6) 6.4 Tømning af opsamlingspose (fi g. 1) Klap manøvrehåndtaget op i pilens retning som Husk at tømme opsamlingsposen (7) i tide. Når vist på fi g. 6. opsamlingsposen er ved at være fyldt, begynder sugeydelsen at aftage.
  • Page 47: Vedligeholdelse

    Savens identifikationsnummer. • Nummeret på den nødvendige reservedel. Aktuelle priser og øvrige oplysninger fi nder du på internetadressen www.Einhell-Service.com 9. Bortskaff else og genanvendelse Produktet leveres indpakket for at undgå trans- portskader. Emballagen består af råmaterialer og kan genanvendes eller indleveres på gen- brugsstation.
  • Page 48 DK/N 11. Fejlsøgningsskema Fejl Mulig årsag Afhjælpning Maskinen starter - Ingen spænding - Kontroller ledningen og sikringen ikke - Ledning defekt - Lad dem efterse af kundeservice- værksted - Tilslutninger på motor løse - Lad dem efterse af kundeservice- værksted - 48 - Anl_GC_EL_3024_E_SPK13.indb 48 Anl_GC_EL_3024_E_SPK13.indb 48...
  • Page 49 Genoptryk eller anden kopiering af dokumentation og følgedokumenter til produkter, også i uddrag, er kun tilladt med udtrykkelig tilladelse fra Einhell Germany AG. Ret til tekniske ændringer forbeholdes - 49 - Anl_GC_EL_3024_E_SPK13.indb 49...
  • Page 50 Forbrugsmateriale/ forbrugsdele* Manglende dele * er ikke nødvendigvis indeholdt i leveringsomfanget! Konstateres mangler eller fejl, bedes du melde fejlen på internettet under www.Einhell-Service.com. Det er vigtigt at beskrive fejlen så nøjagtigt som muligt og i hvert fald besvare følgende spørgsmål: •...
  • Page 51 5. Hvis du ønsker at gøre brug af garantien, bedes du melde det defekte produkt til: www.Einhell-Service.com. Sørg for at have købskvitteringen eller anden form for dokumentation af købet af det nye apparat ved hånden. Apparater, der sendes ind uden passende dokumentation el- ler uden typeskilt, er udelukket fra garantiydelsen på...
  • Page 52 Fara! Förberedelser • Innan maskinen kan användas måste särskilda Bär alltid kraftiga skor och långa byxor när du säkerhetsanvisningar beaktas för att förhindra använder maskinen. • olyckor och skador. Läs därför noggrant igenom Bär aldrig löst sittande kläder eller smycken. denna bruksanvisning och dessa säkerhetsanvis- Dessa kan fastna i insugningsöppningen.
  • Page 53: Beskrivning Av Maskinen Samt Leveransomfattning

    • Gå alltid lugnt med maskinen, och spring inte. 5. Koppla ifrån maskinen och dra ut stickkontak- • Se till att ventilationsöppningen alltid är ren. ten före rengöring eller skötsel. • Rikta aldrig sug-/blåsöppningen mot personer 6. Roterande delar! Se till att händer och fötter eller djur.
  • Page 54: Ändamålsenlig Användning

    3. Ändamålsenlig användning Obs! Kvarstående risker Kvarstående risker föreligger alltid även om Lövsugen/-blåsaren är endast godkänd för löv detta elverktyg används enligt föreskrift. Föl- och trädgårdsavfall som gräs eller mindre kvistar. jande risker kan uppstå på grund av elverkty- Andra användningssätt är inte tillåtna. gets konstruktion och utförande: 1.
  • Page 55: Byta Ut Nätkabeln

    6. Använda 6.5 Varvtalsreglering (bild 1) Maskinen är utrustad med en varvtalsreglering. Vrid runt varvtalsreglaget (bild 1 / pos. 10) till av- 6.1. Bestämma selens längd (bild 1) sett läge. Använd endast maskinen med erforder- Ställ in längden på bärselen (4) så att sugröret ligt varvtal och låt den inte varva upp i onödan.
  • Page 56: Skrotning Och Återvinning

    Maskinens ident-nr. • Reservdelsnummer för erforderlig reservdel Aktuella priser och ytterligare information fi nns på www.Einhell-Service.com 9. Skrotning och återvinning Produkten ligger i en förpackning som fungerar som skydd mot transportskador. Denna förpack- ning består av olika material som kan återvinnas.
  • Page 57 11. Felsökningstabell Störning Möjlig orsak Ätgärder Maskinen startar ej - ingen spänning förhanden - Kontrollera kabel och säkringen - Kabeln defekt - Låt en kundtjänstverkstad kontrollera - Anslutningarna vid motorn har - Låt en kundtjänstverkstad kontrollera lossnat - 57 - Anl_GC_EL_3024_E_SPK13.indb 57 Anl_GC_EL_3024_E_SPK13.indb 57 18.01.2021 13:27:58...
  • Page 58 Eftertryck eller annan duplicering av dokumentation och medföljande underlag för produkterna, även utdrag, är endast tillåtet med uttryckligt tillstånd från Einhell Germany AG. Med förbehåll för tekniska ändringar. - 58 - Anl_GC_EL_3024_E_SPK13.indb 58...
  • Page 59 Förbrukningsmaterial/förbrukningsdelar* Delar som saknas * ingår inte tvunget i leveransomfattningen! Vid brister eller störningar kan du anmäla detta på webbplatsen www.Einhell-Service.com. Ge en detal- jerad beskrivning av felet som har uppstått och besvara alltid följande frågor: • Fungerade produkten först eller var den defekt från början? •...
  • Page 60 5. Anmäl den defekta produkten på följande webbplats för att göra anspråk på garantin: www.Einhell-Service.com. Se till att du har sparat på kvittot eller ett annat köpebevis som påvisar att du har köpt denna produkt i nytt skick. Produkter som sänds in utan köpebevis eller utan märkskylt täcks inte av våra garantitjänster eftersom de inte kan identifi...
  • Page 61: Veiligheidsaanwijzingen

    Gevaar! Voorbereiding • Bij het gebruik van toestellen dienen enkele Draag bij het gebruik van het toestel altijd ste- veiligheidsmaatregelen te worden nageleefd om vige schoenen en een lange broek. • lichamelijk gevaar en schade te voorkomen. Lees Draag geen wijde kleding of sierraden. U kunt daarom deze handleiding / veiligheidsinstructies door de zuigopening worden gegrepen.
  • Page 62: Beschrijving Van Het Gereedschap En Leveringsomvang

    • Altijd lopen, nooit rennen. Verklaring van het aanwijzingsbord op het • Houd de luchtopening altijd schoon. gereedschap (zie fi g. 10) • Richt de zuig-/blaasopening nooit op perso- 1. Vóór inbedrijfstelling gebruiksaanwijzing le- nen of dieren. zen. • Het gereedschap mag alleen op redelijke tij- 2.
  • Page 63: Reglementair Gebruik

    • Bewaar de verpakking indien mogelijk tot het Beperk de geluidsontwikkeling en vibratie tot verloop van de garantieperiode. een minimum! • Gebruik enkel intacte toestellen. • Gevaar! Onderhoud en reinig het toestel regelmatig. • Het toestel en het verpakkingsmateriaal zijn Pas uw manier van werken aan het toestel geen speelgoed voor kinderen! Kinderen mo- aan.
  • Page 64: Vervanging Van De Netaansluitleiding

    Aanwijzing: Gelieve er op te letten dat vóór 6.3 Bedrijfsmodus kiezen het vastmaken op het apparaat altijd eerst de beide zuigbuizen vast aan elkaar verbonden 6.3.1 Zuigen (fi g. 9) zijn en dat ze vervolgens niet meer uit elkaar Draai de hefboom (fi g. 9, pos. 8) naar de stand genomen mogen worden! A.
  • Page 65: Reiniging, Onderhoud En Bestellen Van Wisselstukken

    • Wisselstuknummer van het benodigd stuk Actuele prijzen en info vindt u terug onder 8.1 Reiniging www.Einhell-Service.com • Hou de veiligheidsinrichtingen, de ventila- tiespleten en het motorhuis zo veel mogelijk vrij van stof en vuil. Wrijf het toestel met een 9.
  • Page 66: Problemen Oplossen

    11. Problemen oplossen Fout Veroorzaken Eliminatie Apparaat start niet - geen spanning voorhanden - Beheer en beveiliging te controle- - Defecte kabel - beoordeeld door de klantenservice- workshop - Opgelost op de klemmen van de- - beoordeeld door de klantenservice- motor workshop - 66 -...
  • Page 67 Hieronder vallen niet bij de afgedankte toestellen gevoegde accessoires en hulpmiddelen zonder elektrische componenten. Nadruk of andere reproductie van documentatie en geleidepapieren van de producten, geheel of ge- deeltelijk, enkel toegestaan mits uitdrukkelijke toestemming van Einhell Germany AG. Technische wijzigingen voorbehouden - 67 - Anl_GC_EL_3024_E_SPK13.indb 67...
  • Page 68: Service-Informatie

    * niet verplicht bij de leveringsomvang begrepen! Bij gebreken of defecten verzoeken wij u om de fout te melden op het internet onder www.Einhell-Service.com. Gelieve te zorgen voor een nauwkeurige beschrijving van de fout en daarbij in elk geval de volgende vragen te beantwoorden: •...
  • Page 69: Garantiebewijs

    5. Gelieve om een garantieclaim in te dienen het defecte apparaat aan te melden onder: www.Einhell-Service.com. Houd het aankoopbewijs of een ander bewijs van uw aankoop van het ni- euwe apparaat bij de hand. Apparaten die zonder bijhorende bewijzen of zonder typeplaatje worden teruggestuurd, worden op grond van de ontbrekende mogelijkheid om het apparaat toe te kennen uitgesloten van de garantieprestatie.
  • Page 70: Instrucciones De Seguridad

    Peligro! Preparación • Al usar aparatos es preciso tener en cuenta una Cuando utilice el aparato, es recomendable serie de medidas de seguridad para evitar le- llevar zapatos resistentes y pantalón largo. • siones o daños. Por este motivo, es preciso leer No lleve ropa holgada ni joyas mientras atentamente este manual de instrucciones/adver- trabaje.
  • Page 71: Descripción Del Aparato Y Volumen De Entrega

    • No infravalore la fuerza del aparato. Adopte El aparato se puede conectar a cualquier enchufe una posición segura y guarde en todo mo- protegido con un mín. de 10A (con tensión de 230 mento el equilibrio. V). El enchufe se debe proteger con un interrup- •...
  • Page 72: Uso Adecuado

    • 4. Características técnicas Retirar el material de embalaje, así como los dispositivos de seguridad del embalaje y para el transporte (si existen). Motor de corriente alterna ..230-240V ~ 50Hz • Comprobar que el volumen de entrega esté Potencia ........... 3000 vatios completo.
  • Page 73: Antes De La Puesta En Marcha

    5. Antes de la puesta en marcha 6. Manejo Antes de conectar la máquina, asegurarse de 6.1. Determinar la longitud del cinturón que los datos de la placa de identifi cación coinci- (fi g. 1) dan con los datos de la red eléctrica. Regular la longitud del cinturón (4) de tal forma Aviso! que el tubo de aspiración apenas llegue al suelo.
  • Page 74: Cambio Del Cable De Conexión A La Red Eléctrica

    Reducir al máximo posible la suciedad y Encontrará los precios y la información actual en el polvo en los dispositivos de seguridad, www.Einhell-Service.com las rendijas de ventilación y la carcasa del motor. Frotar el aparato con un paño limpio o soplarlo con aire comprimido manteniendo la presión baja.
  • Page 75: Eliminación Y Reciclaje

    9. Eliminación y reciclaje El aparato está protegido por un embalaje para evitar daños producidos por el transporte. Este embalaje es materia prima y, por eso, se puede volver a utilizar o llevar a un punto de reciclaje. El aparato y sus accesorios están compuestos de diversos materiales, como, p.
  • Page 76 Sólo está permitido copiar la documentación y documentos anexos del producto, o extractos de los mismos, con autorización expresa de Einhell Germany AG. Nos reservamos el derecho a realizar modifi caciones técnicas - 76 - Anl_GC_EL_3024_E_SPK13.indb 76...
  • Page 77: Información De Servicio

    Falta de piezas *¡no tiene por qué estar incluido en el volumen de entrega! En caso de defi ciencia o fallo, rogamos que lo registre en la página web www.Einhell-Service.com. De- scriba exactamente el fallo y responda siempre a las siguientes preguntas: •...
  • Page 78: Certificado De Garantía

    5. Para hacer efectivo su derecho a garantía, registre su aparato defectuoso en: www.Einhell-Service.com. Tenga a mano el recibo de compra o cualquier otro comprobante que acredite la compra del aparato nuevo. La garantía no cubre aquellos aparatos que se envíen sin el comprobante pertinente o sin la placa de identifi...
  • Page 79: Varnostni Napotki

    Nevarnost! Priprava • Pri uporabi naprav je potrebno upoštevati nekaj Pri uporabi naprave zmeraj uporabljajte čvrsta varnostnih ukrepov, da bi preprečili poškodbe obuvala in dolge hlače. • in materialno škodo. Zato skrbno preberite ta Pri delu ne nosite ohlapnih oblačil ali nakita, navodila za uporabo/varnostne napotke.
  • Page 80: Opis Naprave Na Obseg Dobave

    • Zmeraj vzdržujte čisto prezračevalno odprti- Obrazložitev opozoril na napravi (glej sli- ko 10) • Sesalno / pihalno odprtino nikoli ne usmerjaj- 1. Pred uporabo preberite navodila za uporabo. te na osebe ali živali. 2. V dežju in sneženju naprave ne uporabljajte. •...
  • Page 81: Predpisana Namenska Uporaba

    Nevarnost! Omejite hrupnost in vibracije na minimum! • Naprava in embalažni material nista igrača za Uporabljajte samo brezhibne naprave. • otroke! Otroci se ne smejo igrati s plastičnimi Redno vzdržujte in čistite napravo. • vrečkami, folijo in malimi deli opreme! Obsta- Vaš...
  • Page 82: Zamenjava Električnega Priključnega Kabla

    5.2 Montaža lovilne vreče (sl. 4-5) 6.3.2 Pihanje (slika 9) • Kavelj obesite na sesalno cev (sl. 4/poz. 2). Nato Obrnite ročico (slika 9/poz. 8) v položaj B. To nataknite lovilno vrečo čez priključek na ohišju lahko storite v stanju mirovanja naprave kot motorja (sl.
  • Page 83: Čiščenje, Vzdrževanje In Naročanje Nadomestnih Delov

    • Številka potrebnega nadomestnega dela Aktualne cene in informacije najdete na spletni 8.1 Čiščenje strani www.Einhell-Service.com • Zaščitno opremo, zračne reže in ohišje mo- torja vzdržujte kar se le da v stanju brez pri- sotnosti prahu in umazanije. Napravo obrišite 9.
  • Page 84: Načrt Iskanja Napak

    11. Načrt iskanja napak Napaka Možni vzrok Odprava Naprava ne dela - Ni napetosti - Preverite kabel in varovalko - Okvara kabla - Servisna delavnica naj izvrši kontrolo - Odpuščeni priključki na motorju - Servisna delavnica naj izvrši kontrolo - 84 - Anl_GC_EL_3024_E_SPK13.indb 84 Anl_GC_EL_3024_E_SPK13.indb 84 18.01.2021 13:28:02...
  • Page 85 To se ne nanaša na starim napravam priložene dele pribora in opreme brez električnih kom- ponent. Ponatis ali kakršnokoli razmnoževanje dokumentacije in spremljajočih papirjev o proizvodu, tudi po izvlečkih, je dovoljeno samo z izrecnim soglasjem Einhell Germany AG. Pridržana pravica do tehničnih sprememb - 85 - Anl_GC_EL_3024_E_SPK13.indb 85...
  • Page 86: Servisne Informacije

    Obrabni material/ obrabni deli* Manjkajoči deli * ni nujno, da je v obsegu dobave! Pri pomanjkljivostih ali napakah vas prosimo, da napako prijavite na www.Einhell-Service.com. Napako kar najbolj natančno opišite in v vsakem primeru odgovorite na naslednja vprašanja: Odgovorite na naslednja vprašanja: •...
  • Page 87: Garancijska Listina

    5. Za uveljavljanje vašega garancijskega zahtevka okvarjeno napravo prijavite na: www.Einhell-Service.com. Pripravite račun ali drugo dokazilo o vašem nakupu nove naprave. Nap- rave, poslane brez ustreznega dokazila ali tipske tablice, so izključene iz garancijskih storitev, saj jih ni možno uvrstiti.
  • Page 88: Υποδείξεις Ασφαλείας

    • Κίνδυνος! Ο χρήστης ευθύνεται για ατυχήματα Κατά τη χρήση των συσκευών πρέπει, προς ή κινδύνους τρίτων προσώπων ή αποφυγή τραυματισμών, να τηρούνται και περιουσιακών στοιχείων τους. να λαμβάνονται ορισμένα μέτρα ασφαλείας. Διαβάστε για το λόγο αυτό προσεκτικά τις Προετοιμασία •...
  • Page 89: Περιγραφή Της Συσκευής Και Συμπαραδιδόμενα

    • • Να βγάζετε το φις από την πρίζα: Για λόγους ασφαλείας να αντικαθίστανται – όταν δεν χρησιμοποιείτε τη συσκευή, πάντα τα φθαρμένα ή ελαττωματικά όταν τη μεταφέρετε ή την αφήνετε χωρίς εξαρτήματα. • επίβλεψη Τα μη χρησιμοποιούμενα ηλεκτρικά – όταν ελέγχετε τη συσκευή, όταν την εργαλεία...
  • Page 90: Σωστή Χρήση

    2.2 Συμπαραδιδόμενα Παρακαλούμε να προσέξετε πως οι συσκευές Βάσει της περιγραφής των συμπαραδιδόμενων μας δεν προορίζονται και δεν έχουν παρακαλούμε να ελέγξετε την πληρότητα κατασκευαστεί για επαγγελματική, βιοτεχνική του προϊόντος. Σε περίπτωση ελλείψεων ή βιομηχανική χρήση. Δεν αναλαμβάνουμε τμημάτων παρακαλούμε να αποτανθείτε εντός εγγύηση...
  • Page 91: Πριν Τη Θέση Σε Λειτουργία

    Προσοχή! 5.2. Τοποθετήστε το σάκκο συλλογής (Εικ. Υπολειπόμενοι κίνδυνοι 4-5) Aκόμη και σε περίπτωση σωστής και Παρακαλούμε να κρεμάσετε το κρεμαστάρι στο κανονικής χρήσης αυτού του ηλεκτρικού σωλήνα αναρρόφησης (Eικ. 4/αρ. 2). Κατόπιν εργαλείου, υφίστανται πάντα ορισμένοι βάλτε τη σακούλα συλλογής στο στόμιο του υπολειπόμενοι...
  • Page 92 8. Καθαρισμός, συντήρηση και 6.3 Επιλογή είδους λειτουργίας παραγγελία ανταλλακτικών 6.3.1 Αναρρόφηση (Εικ. 9) Στρίψτε το μοχλό (Εικ. 9/αριθμ. 8) στη θέση A. Κίνδυνος! Αυτό μπορεί να γίνει είτε σε ακινητοποιημένη ή Πριν από όλες τις εργασίες τοποθέτησης να και σε λειτουργούσα συσκευή. βγάζετε...
  • Page 93: Παραγγελία Ανταλλακτικών:

    • Αριθμός ταύτισης της συσκευής • Αριθμός ανταλλακτικού Θα βρείτε τις ισχύουσες τιμές και πληροφορίες στην ιστοσελίδα www.Einhell-Service.com 9. Διάθεση στα απορρίμματα και επαναχρησιμοποίηση Η συσκευή βρίσκεται σε μία συσκευασία προς αποφυγή ζημιών κατά τη μεταφορά Αυτή η συσκευασία αποτελείται από πρώτες ύλες...
  • Page 94 11. Πίνακας αναζήτησης βλαβών Βλάβη Ενδεχόμενη αιτία Αποκατάσταση Δεν παίρνει - δεν υπάρχει τάση - Έλεγχος αγωγού και ασφάλειας μπροστά η συσκευή - Ελαττωματικό καλώδιο - Να ελεγχθούν από συνεργείο εξυπηρέτησης πελατών - Χαλαρές συνδέσεις κινητήρα - Να ελεγχθούν από συνεργείο εξυπηρέτησης...
  • Page 95 και τα βοηθητικά στοιχεία χωρίς ηλεκτρικά εξαρτήματα. Η ανατύπωση ή οποιασδήποτε άλλης μορφής αναπαραγωγή της τεκμηρίωσης ή άλλων δικαιολογητικών που αναφέρονται στα προϊόντα, ακόμη και αποσπασματικά, επιτρέπεται μόνο με ρητή συγκατάθεση της Einhell Germany AG. Mε επιφύλαξη τεχνικών τροποποιήσεων - 95 - Anl_GC_EL_3024_E_SPK13.indb 95...
  • Page 96 Ελλείψεις * δεν συμπεριλαμβάνονται υποχρεωτικά στο περιεχόμενο της συσκευασίας! Σε περίπτωση ελαττωμάτων ή σφαλμάτων σας παρακαλούμε να δηλώστε την περίπτωση στο ίντερνετ στο www.Einhell-Service.com. Προσέξτε να περιγράψετε με ακρίβεια το σφάλμα και απαντήστε στις ακόλουθες ερωτήσεις: • Λειτούργησε σωστά η συσκευή ή είχε από την αρχή κάποιο ελάττωμα? •...
  • Page 97 περίπτωση σέρβις επί τόπου. 5. Για την αξίωση της εγγύησης παρακαλούμε να δηλώσετε την ελαττωματική σας συσκευή στο: www.Einhell-Service.com. Να έχετε μαζί σας την απόδειξη της νέας συσκευής. Οι συσκευές που αποστέλλονται χωρίς αποδείξεις και χωρίς πινακίδα στοιχείων, αποκλείονται από την εγγύηση...
  • Page 98: Instruções De Segurança

    Perigo! Preparação • Ao utilizar ferramentas, devem ser respeitadas Durante o trabalho com o aparelho, utilize algumas medidas de segurança para preve- sempre calçado firme e calças compridas. • nir ferimentos e danos. Por conseguinte, leia Não use vestuário largo nem jóias. Estes atentamente este manual de instruções / estas podem ser apanhados pela abertura de instruções de segurança.
  • Page 99: Descrição Do Aparelho E Material A Fornecer

    • Sempre que possível, evite utilizar o aparelho O aparelho pode ser ligado a qualquer tomada em relva molhada. com uma protecção mínima de 10A (com 230 • Tenha especial cuidado com a segurança da V de corrente alterna monofásica). Proteja a to- posição em declives.
  • Page 100: Utilização Adequada

    • 4. Dados técnicos Abra a embalagem e retire cuidadosamente o aparelho. • Remova o material da embalagem, assim Motor de corrente alternada ..230-240 V~ 50Hz como os dispositivos de segurança da emba- Potência de ......... 3000 Watt lagem e de transporte (caso existam). Rotações em vazio n .....6000-13500 r.p.m.
  • Page 101: Antes Da Colocação Em Funcionamento

    5. Antes da colocação em 6. Operação funcionamento 6.1 Determinar o comprimento da alça (fi g. 1) Antes de ligar a máquina, certifi que-se de que Ajuste o comprimento da alça de transporte (4) os dados constantes da placa de características de forma a que o tubo de aspiração possa ser correspondem aos dados de rede.
  • Page 102: Substituição Do Cabo De Ligação À Rede

    8. Limpeza, manutenção 6.4 Esvaziar o saco de recolha (fi g. 1) Esvazie atempadamente o saco de recolha (7). A e encomenda de peças potência de aspiração é visivelmente reduzida se sobressalentes o saco estiver cheio. Elimine os resíduos orgâni- cos através de compostagem.
  • Page 103: Encomenda De Peças Sobressalentes:

    Número de identificação da máquina • Número da peça sobressalente necessária Pode encontrar os preços e informações actuais em www.Einhell-Service.com 9. Eliminação e reciclagem O aparelho encontra-se dentro de uma embala- gem para evitar danos de transporte. Esta emba- lagem é matéria-prima, podendo ser reutilizada ou reciclada.
  • Page 104: Plano De Localização De Falhas

    11. Plano de localização de falhas Falha Possível causa Eliminação O aparelho não - não existe tensão - Verifi car cabo e fusível funciona - Cabo com anomalia - Levar o aparelho à ofi cina de assistência técnica - Ligações ao motor soltas - Levar o aparelho à...
  • Page 105 Não estão abrangidos os meios auxiliares e os acessórios sem componentes electrónicos, que acompanham os aparelhos usados. A reprodução ou duplicação, mesmo que parcial, da documentação e dos anexos dos produtos carece da autorização expressa da Einhell Germany AG. Reservado o direito a alterações técnicas - 105 - Anl_GC_EL_3024_E_SPK13.indb 105...
  • Page 106: Informações Do Serviço De Assistência Técnica

    * não incluído obrigatoriamente no material a fornecer! Em caso de defi ciências ou erros, pedimos-lhe que comunique o problema através da página de Inter- net www.Einhell-Service.com. Certifi que-se de que faz uma descrição exacta do problema, responden- do sempre às seguintes questões: •...
  • Page 107 O mesmo se aplica no caso de a assistência técnica ter sido prestada no local. 5. Para activar a garantia, denuncie o aparelho defeituoso em: www.Einhell-Service.com. Tenha à disposição o talão ou outro comprovativo de compra do aparelho novo. Os aparelhos enviados sem o respectivo comprovativo ou sem a placa de características, serão excluídos pelo serviço de ga-...
  • Page 108: Sigurnosne Napomene

    HR/BIH • Opasnost! Kod radova, kod kojih se stvara prašina, ko- Prilikom uporabe uređaja morate se pridržavati ristite zaštitnu masku za dišne puteve. • sigurnosnih propisa kako biste spriječili nastanak Prije svake uporabe uređaja provjerite ozljeda i šteta. Zato pažljivo pročitajte ove upute priključni i produžni kabel.
  • Page 109: Opis Uređaja I Sadržaj Isporuke

    HR/BIH • 2. Opis uređaja i sadržaj isporuke Kod prašnjavog tla treba površinu malo navlažiti ili, ako postoji, koristiti sklop za prskanje vode. 2.1 Opis uređaja (slika 1/2) • Koristite cijeli paket mlaznica, tako da struja 1. Usisna cijev sprijeda zraka bude u blizini tla.
  • Page 110: Namjenska Uporaba

    HR/BIH 3. Namjenska uporaba Oprez! Ostali rizici Čak i kad se ovi elektroalati koriste propis- Usisavač/puhalo za lišće dopušten je samo za no, uvijek postoje neki drugi rizici. Sljedeće lišće i vrtne ostatke kao što su trava i male grane. opasnosti mogu nastati vezi s izvedbom i Drugačija vrsta uporabe nije dopuštena.
  • Page 111: Odabir Vrste Pogona

    HR/BIH 6. Rukovanje 6.4 Pražnjenje sabirne vreće (sl. 1) Pravovremeno ispraznite sabirnu vreću (7). Ako je vreća previše napunjena, znatno se smanjuje 6.1 Određivanje dužine remena (sl. 1) učin usisavanja. Organske otpatke odlažite za Dužinu remena za nošenje (4) treba podesiti tako kompostiranje.
  • Page 112: Čišćenje, Održavanje I Naručivanje Rezervnih Dijelova

    Kod naručivanja rezervnih dijelova trebali biste navesti sljedeće podatke: • Tip uređaja • Kataloški broj uređaja • Identifikacijski broj uređaja • Broj potrebnog rezervnog dijela Aktualne cijene nalaze se na web stranici www.Einhell-Service.com - 112 - Anl_GC_EL_3024_E_SPK13.indb 112 Anl_GC_EL_3024_E_SPK13.indb 112 18.01.2021 13:28:06 18.01.2021 13:28:06...
  • Page 113: Plan Traženja Grešaka

    HR/BIH 11. Plan traženja grešaka Greška Mogući uzrok Uklanjanje Uređaj se ne - Nema napona - Provjerite kabel i osigurač pokreće - Neispravan kabel - Predajte na pregled servisnoj radio- nici - Otpojeni priključci na motoru - Predajte na pregled servisnoj radio- nici - 113 - Anl_GC_EL_3024_E_SPK13.indb 113...
  • Page 114 Zakonom nisu obuhvaćeni dijelovi pribora ugrađeni u stare uređaje i pomoćni materijali bez električnih elemenata. Kopiranje ili umnožavanje dokumentacije i popratnih materijala o proizvodu, čak i djelomično, dopušteno je samo uz izričito dopuštenje tvrtke Einhell Germany AG. Zadržavamo pravo na tehničke izmjene - 114 - Anl_GC_EL_3024_E_SPK13.indb 114...
  • Page 115: Informacije O Servisu

    Neispravni dijelovi * nije obavezno u sadržaju isporuke! U slučaju nedostataka ili grešaka molimo Vas da to prijavite na internetskoj stranici www.Einhell-Service.com. Obratite pozornost na točan opis greške i u svakom slučaju odgovorite na sljedeća pitanja: • Je li uređaj već jednom radio ispravno ili je otpočetka neispravan? •...
  • Page 116: Jamstveni List

    To vrijedi također kod korištenja usluge na licu mjesta. 5. Za zahtijevanje jamstva neispravan uređaj treba prijaviti na: www.Einhell-Service.com. Molimo vas da imate u pripravnosti račun ili neki drugi dokaz o tome da ste kupili novi uređaj. Uređaji kojima neće biti priložen odgovarajući dokaz ili će biti poslani bez tipske pločice, isključeni su iz realizacije...
  • Page 117: Sigurnosna Uputstva

    Opasnost! Priprema • Kod korišćenja uređaja morate se pridržavati Kod korišćenja uređaja uvek nosite čvrstu bezbednosnih propisa kako biste sprečili povrede obuću i duge pantalone. • i štete. Zbog toga pažljivo pročitajte ova uputstva Ne nosite široku odeću niti nakit. Njih može za upotrebu/bezbednosne napomene.
  • Page 118 • 2. Opis uređaja i sadržaj isporuke Mašinu smete da koristite samo u razumnim vremenima – ne rano ujutro ili kasno uveče, kada bi mogli ometati druge. Pridržavajte se 2.1 Opis uređaja (slika 1/2) vremena propisanih od strane ovlašćenih 1. Usisna cev spreda ustanova.
  • Page 119: Namensko Korišćenje

    3. Namensko korišćenje 1. Oštećenja pluća, ako se ne nosi odgovarajuća maska za zaštitu od prašine. 2. Oštećenja sluha, ako se ne nosi Usisač/duvaljka za lišće dozvoljen je samo za odgovarajuća zaštita za sluh. lišće i ostatke iz bašte kao što su trava i male gra- 3.
  • Page 120: Zamena Mrežnog Priključnog Voda

    6. Rukovanje 6.4 Pražnjenje sabirne kese (sl. 1) Ispraznite sabirnu kesu pravovremeno (7). Ako je kesa previše napunjena, učinak usisavanja 6.1. Određivanje dužine kaiša (sl. 1) biće bitno umanjen. Odložite organske otpatke za Dužinu kaiša za nošenje (4) treba podesiti tako kompostiranje.
  • Page 121: Čišćenje, Održavanje I Porudžbina Rezervnih Delova

    Kod porudžbine rezervnih delova trebali biste da navedete sledeće podatke: • Tip uređaja • Kataloški broj uređaja • Identifikacioni broj uređaja • Broj potrebnog rezervnog dela Aktuelne cene nalaze se na web strani www.Einhell-Service.com - 121 - Anl_GC_EL_3024_E_SPK13.indb 121 Anl_GC_EL_3024_E_SPK13.indb 121 18.01.2021 13:28:07 18.01.2021 13:28:07...
  • Page 122 11. Plan traženja grešaka Greška Mogući uzrok Uklanjanje Uređaj se ne - Nema napona - Proverite kabl i osigurač pokreće - Neispravan kabl - Neka izvrši servisna radionica - Otpojeni priključci na motoru - Neka izvrši servisna radionica - 122 - Anl_GC_EL_3024_E_SPK13.indb 122 Anl_GC_EL_3024_E_SPK13.indb 122 18.01.2021 13:28:07...
  • Page 123 Zakonom nisu obuhvaćeni delovi pribora ugradjeni u stare uredjaje i pomoćni materijali bez električnih elemenata. Potpuno ili delimično štampanje ili umnožavanje dokumentacije i službenih papira koji su priloženi proiz- vodu dozvoljeno je samo uz izričitu saglasnost fi rme Einhell Germany AG. Zadržavamo pravo na tehničke promen - 123 - Anl_GC_EL_3024_E_SPK13.indb 123...
  • Page 124 Neispravni delovi * Nije obavezno da se nalazi u sadržaju isporuke! U slučaju nedostataka ili grešaka molimo Vas da to prijavite na internet stranici www.Einhell-Service.com. Obratite pažnju na tačan opis greške i u svakom slučaju odgovorite na sledeća pitanja: •...
  • Page 125: Garantni List

    To takođe važi kod korišćenja usluga na licu mesta. 5. Za zahtevanje garancije neispravan uređaj treba prijaviti na: www.Einhell-Service.com. Molimo vas da držite spreman račun ili neki drugi dokaz o tome da ste kupili novi uređaj. Uređaji kojima neće biti priložen odgovarajući dokaz ili će biti poslati bez tablice s oznakom tipa, isključeni su iz realizacije...
  • Page 126: Wskazówki Bezpieczeństwa

    Niebezpieczeństwo! Przygotowanie • Podczas użytkowania urządzenia należy W czasie użytkowania urządzenia nosić moc- przestrzegać wskazówek bezpieczeństwa w celu ne buty i długie spodnie. • uniknięcia zranień i uszkodzeń. Z tego względu Nie nosić luźnej odzieży lub biżuterii. Mogą proszę dokładnie zapoznać się z instrukcją one zostać...
  • Page 127: Opis Urządzenia I Zakres Dostawy

    • Otworu zasysania/dmuchania nie kierować na 6. Uwaga! Obracające się części! Ręce i stopy osoby i zwierzęta. trzymać w odpowiednim odstępie od ot- • Urządzenie używać w odpowiednich god- worów. zinach – nie wcześnie rano i nie późno w nocy, kiedy innym mogłoby to przeszkadzać. Przestrzegać...
  • Page 128: Użycie Zgodne Z Przeznaczeniem

    3. Użycie zgodne z przeznaczeniem Ostrożnie! Pozostałe zagrożenia Także w przypadku, gdy to elektronarzędzie Odkurzacz jest przeznaczony do odkurzania liści będzie obsługiwane zgodnie z instrukcją, i odpadów ogrodowych jak trawa, małe gałęzie. zawsze zachodzi ryzyko powstawania Nie jest przeznaczony do innego użytkowania zagrożenia.
  • Page 129: Wymiana Przewodu Zasilającego

    5.3 Montaż uchwytu dodatkowego (rys. 6) 6.3.2 Dmuchanie (Rys. 9) • Tak jak pokazano na rys. 6 odchylić uchwyt Przekręcić rączkę (rys.9/8) na pozycję C. prowadzący w kierunku wskazanym strzałką. Można to zrobić zarówno podczas pracy, jak i gdy urządzenie jest wyłączone. •...
  • Page 130: Czyszczenie, Konserwacja I Zamawianie Części Zamiennych

    Numer identyfikacyjny urządzenia związanych z czyszczeniem wyciągnąć wtyczkę • Numer części zamiennej z gniazdka. Aktualne ceny artykułów i informacje znajdują się na stronie: www.Einhell-Service.com 8.1 Czyszczenie • Urządzenia zabezpieczające, szczeliny powietrza i obudowa silnika powinny być w 9. Utylizacja i recykling miarę...
  • Page 131: Wyszukiwanie Usterek

    11. Wyszukiwanie usterek Usterka Możliwa przyczyna Sposób usuwania Urządzenie się nie - Brak napięcia sieciowego - Sprawdzić podłączenie do sieci i bezpi- włącza ecznik - Uszkodzenie przewodu - Zlecić w warsztacie serwisowym pro- ducenta kontrolę i w razie potrzeby wymianę - Poluzowanie się...
  • Page 132 Nie dotyczy to osprzętu i środków pomocniczych załączonych do starego urządzenia, które nie mają części elektrycznych. Przedruk lub innego rodzaju powielanie dokumentacji wyrobów oraz dokumentów towarzyszących, na- wet we fragmentach dopuszczalne jest tylko za wyraźną zgodą fi rmy Einhell Germany AG. Zmiany techniczne zastrzeżone - 132 - Anl_GC_EL_3024_E_SPK13.indb 132...
  • Page 133: Informacje Serwisowe

    Brakujące części * nie zawsze wchodzą w zakres dostawy! W przypadku stwierdzenia wad lub błędów prosimy o odpowiednie zgłoszenie na stronie internetowej www.Einhell-Service.com. Prosimy zamieścić dokładny opis błędu oraz odpowiedzieć na poniższe py- tania: • Czy urządzenie na początku działało czy też było uszkodzone od samego początku? •...
  • Page 134: Certyfi Kat Gwarancji

    Obowiązuje to również w przypadku interwencji serwisowej na miejscu. 5. W celu przedstawienia roszczeń gwarancyjnych należy zgłosić uszkodzone urządzenie na następującej stronie: www.Einhell-Service.com. Proszę mieć przygotowany rachunek lub inny do- kument zakupu nowego urządzenia. Urządzenia, które przysłane zostały bez dowodu zakupu lub tabliczki znamionowej, nie są...
  • Page 135 Notifi ed Body: (EU)2016/425 2011/65/EU_(EU)2015/863 Standard references: EN 60335-1; EN 50636-2-100; EN 62233; EN 55014-1; EN 55014-2; EN 61000-3-2; EN 61000-3-3 Einhell Germany AG · Wiesenweg 22 · D-94405 Landau/Isar Landau/Isar, den 04.01.2021 Andreas Weichselgartner/General-Manager Jeff rey Liu/Product-Management First CE: 21 Archive-File/Record: NAPR024916 Art.-No.: 34.333.70...
  • Page 136 EH 01/2021 (01) Anl_GC_EL_3024_E_SPK13.indb 136 Anl_GC_EL_3024_E_SPK13.indb 136 18.01.2021 13:28:09 18.01.2021 13:28:09...

Ce manuel est également adapté pour:

34.333.70

Table des Matières