Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 31

Liens rapides

en System installation instructions
cs Systém návod k instalaci
de System Installationsanleitung
fi
Järjestelmän asennusohjeet
fr
Notice d'installation du système
hr Upute za instaliranje sustava
nl Systeem installatiehandleiding
no Installasjonsveiledning for
system
sk Návod na inštaláciu systému
sl
Navodila za namestitev sistema
sv System installationsanvisning
Publisher/manufacturer
Vaillant GmbH
Berghauser Str. 40
D-42859 Remscheid
Tel. +49 21 91 18‑0
Fax +49 21 91 18‑2810
info@vaillant.de
www.vaillant.de
Heat pump system
0020180635
geoTHERM 3kW mono, gas-fired boiler, 2-zone
module, VRC 700, VR 91

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Vaillant 0020180635

  • Page 1 Systeem installatiehandleiding no Installasjonsveiledning for system sk Návod na inštaláciu systému Navodila za namestitev sistema sv System installationsanvisning Heat pump system 0020180635 geoTHERM 3kW mono, gas-fired boiler, 2-zone module, VRC 700, VR 91 Publisher/manufacturer Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Tel.
  • Page 2: Table Des Matières

    System installation instructions ......1 Systém návod k instalaci ........8 System Installationsanleitung ......15 Järjestelmän asennusohjeet ......22 Notice d’installation du système...... 29 Upute za instaliranje sustava ......36 Systeem installatiehandleiding ......43 Installasjonsveiledning for system ....50 Návod na inštaláciu systému ......57 Navodila za namestitev sistema......
  • Page 3: System Installation Instructions

    ▶ The responsibility for design lies with the responsible company. Basic hydraulic diagram 0020180635 Heat generator Single-room temperature control valve (thermo- static/motorised) Heat pump...
  • Page 4: Installation Checklist

    2 Installation checklist Expansion/wiring centre Limit thermostat eBUS bus coupler Outdoor temperature sensor Wiring diagram 0020180635 Heat generator System control Heat pump Remote control unit Circulation pump Expansion/wiring centre Monovalent domestic hot water cylinder eBUS bus coupler 2-zone module Limit thermostat...
  • Page 5: Commissioning Checklist

    Commissioning checklist 3 Work Comments/settings Insulate the brine pipes in the house so that they are vapour-diffu- Prevent condensation. sion-tight Use cold pipe clips to install the brine pipes in the house Prevent thermal bridges. Use the correct brine fluid Monoethylene glycol, essential for fault-free operation.
  • Page 6 3 Commissioning checklist VWS 36/4.1 230V Work Comments/settings Start the installation assistant Language Select −10 °C Freeze protection Purge environment and building circuit Purge building circuit Check program: Purge environment circuit Yes, test active, end after approx. 30 minutes Contact details Enter on the VRC 700 End the installation assistant? Menu →...
  • Page 7 Commissioning checklist 3 Work Comments/settings MA VR70, addr. 1 No funct. Heat pump 1 Status Current value display (standby, heating, cooling, do- mestic hot water) Current flow temp. Current value display Heat generator 2 Status Current value display (standby, heating, cooling, do- mestic hot water) Current flow temp.
  • Page 8 3 Commissioning checklist Work Comments/settings Zone valve status Current value display (closed/open) ZONE2 Zone activated Current value display: No / Yes Day temperature 20 °C Set-back temp. 15 °C Room temperature Current value display Zone assignment VR91 ad.1 Zone valve status Current value display (closed/open) Domestic hot water Cylinder active...
  • Page 9 Commissioning checklist 3 VR 91 Work Comments/settings Basic settings Language Select Menu → Installer level → System configuration Fault status No fault Control modules Display of the control unit's software version Remote control address 1, depending on the setting on the VRC 700: Zone as- signment Menu →...
  • Page 10: Systém Návod K Instalaci

    Při plánování a instalaci i pozdější obsluze bezpodmínečně dodržujte všechny návody k instalaci a obsluze, které byly vytvořeny pro výrobek, dotyčné příslušenství nebo pro případnou jinou sou- část. ▶ Za provedení odpovídá příslušný podnikatel. Schéma hydraulického systému 0020180635 Zdroj tepla Ventil regulace samostatné místnosti (termosta- tický/motorický) Tepelné čerpadlo Ventil zóny...
  • Page 11 Kontrolní seznam instalace 2 Rozšiřovací/směšovací modul Termostat maximální teploty Sběrnicový konektor eBUS Čidlo venkovní teploty Schéma zapojení 0020180635 Zdroj tepla Systémový regulátor Tepelné čerpadlo Zařízení dálkového ovládání Cirkulační čerpadlo Rozšiřovací/směšovací modul Zásobník teplé vody monovalentní Sběrnicový konektor eBUS 2zónový modul Termostat maximální...
  • Page 12: Kontrolní Seznam Uvedení Do Provozu

    3 Kontrolní seznam uvedení do provozu Práce Poznámky/nastavení Pro instalaci vedení nemrznoucí směsi v domě používejte svorky pro Zabraňte tepelným mostům. studené potrubí Používejte správnou nemrznoucí směs Pro bezporuchový provoz je nezbytný monoethylengly- kol. Používejte správný směšovací poměr monoethylenglykol/voda 3/7, účinný provoz pouze s definovaným směšovacím poměrem Kontrola směšovacího poměru pomocí...
  • Page 13 Kontrolní seznam uvedení do provozu 3 VWS 36/4.1 230V Práce Poznámky/nastavení Spustit průvodce instalací Jazyk vybrat Protimrazová ochr. −10 °C Odvzd., okruh okolí a okruh budovy Odvzd., okruh budovy Test. program: Odvzd., okruh okolí Ano, test aktivní, ukončení po cca 30 min Kontaktní...
  • Page 14 3 Kontrolní seznam uvedení do provozu Práce Poznámky/nastavení Tepelné čerpadlo 1 Stav Ukazatel aktuální hodnoty (pohotovostní režim, topení, chlazení, teplá voda) Aktuální výst. tepl. Ukazatel aktuální hodnoty Zdroj tepla 2 Stav Ukazatel aktuální hodnoty (pohotovostní režim, topení, chlazení, teplá voda) Aktuální...
  • Page 15 Kontrolní seznam uvedení do provozu 3 Práce Poznámky/nastavení Denní teplota 20 °C Noční teplota 15 °C Skut. pokojová tep. Ukazatel aktuální hodnoty Přiřazení zóny VR91 adr1 Stav ventil zóny Ukazatel aktuální hodnoty (zav/otev) Teplá voda Zásobník aktivní Podmínka: zásobník teplé vody v systému Pož.
  • Page 16 3 Kontrolní seznam uvedení do provozu VR 91 Práce Poznámky/nastavení Základní nastavení Jazyk vybrat Menu → Úroveň pro instalatéry → Konfigurace systému Chybový stav Žádná závada Moduly regulátoru Zobrazení verze softwaru ovládacího zařízení Adresa dálkové ovládání 1, podle nastavení na VRC 700: Přiřazení zóny Menu →...
  • Page 17: System Installationsanleitung

    System 0020180635 1 System Installationsanleitung System 0020180635 VWS 36/4.1 230V mit Gasheizgerät, 2-Zonen-Modul, VRC 700 und VR 91 Vorsicht! Risiko von Sachschäden durch unvollständige Installation! Diese Zeichnung ist eine prinzipielle Darstellung und ersetzt nicht eine vollständige Planung. Diese Zeichnung beinhaltet nicht alle der notwendigen Ventile und Sicherheitsarmaturen für eine vollständige Installation.
  • Page 18 2 Installationscheckliste Systemregler Buskoppler eBUS Fernbediengerät Maximalthermostat Erweiterungs-/Mischermodul Außentemperaturfühler Verbindungsschaltplan 0020180635 Wärmeerzeuger Systemregler Wärmepumpe Fernbediengerät Zirkulationspumpe Erweiterungs-/Mischermodul Warmwasserspeicher monovalent Buskoppler eBUS 2-Zonen-Modul Maximalthermostat Zonenventil Außentemperaturfühler 3-Wege-Mischer Vorlauftemperaturfühler/Schwimmbadfühler Installationscheckliste Beachten Sie unbedingt alle Betriebs- und Installationsanleitungen, die Komponenten der Anlage beiliegen.
  • Page 19 Inbetriebnahmecheckliste 3 Arbeiten Bemerkungen/Einstellungen Soleleitungen im Haus dampfdifusionsdicht isolieren Kondensation verhindern. Kälterohrschellen für die Installation der Soleleitungen im Haus ver- Kältebrücken vermeiden. wenden Richtige Soleflüssigkeit verwenden Monoethylenglykol, zwingend für störungsfreien Betrieb erforderlich. Korrektes Mischungsverhältnis Monoethylenglykol / Wasser verwen- 3/7, effizienter Betrieb nur mit definiertem Mischungsver- hältnis Mischungsverhältnis mit Refraktometer überprüfen effizienter Betrieb nur mit definiertem Mischungsverhält-...
  • Page 20 3 Inbetriebnahmecheckliste VWS 36/4.1 230V Arbeiten Bemerkungen/Einstellungen Installationsassistent starten Sprache auswählen −10 °C Einfrierschutz Entlüften Umwelt- und Gebäudekreis Nein Entlüften Gebäudekreis Nein Prüfprogramm: Entlüften Umweltkreis Ja, Test aktiv, nach ca. 30 min beenden Kontaktdaten am VRC 700 eingeben Installationsassistenten beenden? Menü...
  • Page 21 Inbetriebnahmecheckliste 3 Arbeiten Bemerkungen/Einstellungen Wärmepumpe 1 Status Anzeige aktueller Wert (Standby, Heizen, Kühlen, Warm- wasser) akt. Vorlauftemp. Anzeige aktueller Wert Wärmeerzeuger 2 Status Anzeige aktueller Wert (Standby, Heizen, Kühlen, Warm- wasser) akt. Vorlauftemp. Anzeige aktueller Wert HEIZKREIS1 Kreisart Heizen Status Anzeige aktueller Wert (aus, Heizbetr., Kühlen, Warm- wasser) Vorlaufsolltemp.
  • Page 22 3 Inbetriebnahmecheckliste Arbeiten Bemerkungen/Einstellungen ZONE2 Zone aktiviert Anzeige aktueller Wert: Nein/Ja Tagtemperatur 20 °C Nachttemperatur 15 °C Raumtemperatur Anzeige aktueller Wert Zonenzuordnung VR91 Adr1 Status Zonenventil Anzeige aktueller Wert (zu/auf) Warmwasserkreis Speicher aktiv Bedingung: Warmwasserspeicher im System Vorlaufsolltemp. Anzeige aktueller Wert Warmwasser 60 °C Betreiber über Legionellenschutz informieren...
  • Page 23 Inbetriebnahmecheckliste 3 VR 91 Arbeiten Bemerkungen/Einstellungen Grundeinstellungen Sprache auswählen Menü → Fachhandwerkerebene → Systemkonfiguration Fehlerstatus kein Fehler Reglermodule Anzeige der Softwareversion des Bediengeräts Adresse Fernbediengerät 1, Abhängig von der Einstellung am VRC 700: Zonenzu- ordnung Menü→ Wunschtemperaturen → ZONE2 Tagtemp. Heizen 20 °C Nachttemp.
  • Page 24: Järjestelmän Asennusohjeet

    1 Järjestelmä 0020180635 Järjestelmän asennusohjeet Järjestelmä 0020180635 VWS 36/4.1 230V jonka yhteydessä kaasukäyttöinen lämmityslaite, 2-aluemoduuli, VRC 700 ja VR 91 Varo! Puutteellinen asennus aiheuttaa aineellisten vahinkojen vaaran! Tämä kuva on periaatekuva, eikä se korvaa kaiken kattavaa suunnitelmaa. Tämä kuva ei sisällä täydel- lisen asennuksen kaikkia tarvittavia venttiilejä...
  • Page 25 Asennuksen tarkastuslista 2 eBUS-väyläliitin Ulkolämpötila-anturi Maksimitermostaatti Kytkentäkaavio 0020180635 Lämmitin Järjestelmäsäädin Lämpöpumppu Kauko-ohjain Kiertopumppu Laajennus-/sekoitusmoduuli Yhtä energianlähdettä käyttävä lämminvesivaraaja eBUS-väyläliitin 2-aluemoduuli Maksimitermostaatti Alueen venttiili Ulkolämpötila-anturi 3-tiesekoitin Menoveden lämpötila-anturi / uima-altaan anturi Asennuksen tarkastuslista Noudata ehdottomasti kaikkia laitteiston osia koskevia käyttö- ja asennusohjeita.
  • Page 26 3 Käyttöönoton tarkastuslista Työt Huomautukset/asetukset Kylmäaineputkien kiinnikkeiden käyttö asennettaessa lämmönkeruu- Kylmäsiltojen välttäminen. liuosputket taloon Oikean lämmönkeruuliuoksen käyttö Monoetyleeniglykoli, välttämätön häiriöttömän käytön varmistamiseksi. Oikean monoetyleeniglykoli/vesi-seossuhteen käyttö 3/7, tehokas käyttö vain määritetyllä seossuhteella Seossuhteen tarkastus refraktometrilla tehokas käyttö vain määritetyllä seossuhteella Täyttöpumpun tehon pienentäminen Ilman lämmönkeruuliuospiiriin pääsyn rajoittaminen.
  • Page 27 Käyttöönoton tarkastuslista 3 VWS 36/4.1 230V Työt Huomautukset/asetukset Ohjatun asennuksen käynnistäminen Kieli valinta −10 °C Jäätymissuoja Ilmaus: ympäristöja rakennuksen piiri Ilmaus: rakennuspiiri Tarkastusohje.: Ilmaus: ympäristöpiiri Kyllä, testi käynnissä, lopetus noin 30 min kuluttua Yhteystiedot syöttäminen VRC 700:aan Lopetetaanko ohjattu asennus? Kyllä...
  • Page 28 3 Käyttöönoton tarkastuslista Työt Huomautukset/asetukset MA VR70, os. 1 ei toim. Lämpöpumppu 1 Tila Nykyisen arvon näyttö (valmiustila, lämmitys, jäähdytys, lämmin käyttövesi) nyk. menov. lämpöt. Nykyisen arvon näyttö Lämmitin 2 Tila Nykyisen arvon näyttö (valmiustila, lämmitys, jäähdytys, lämmin käyttövesi) nyk. menov. lämpöt. Nykyisen arvon näyttö...
  • Page 29 Käyttöönoton tarkastuslista 3 Työt Huomautukset/asetukset Alue käytössä Nykyisen arvon näyttö: Ei / Kyllä Päivälämpötila 20 °C Yölämpötila 15 °C Huonelämpötila Nykyisen arvon näyttö Alueen kohdistus VR91 os.1 Alueen venttiilin tila Nykyisen arvon näyttö (kiinni/auki) Lämminvesipiiri Varaaja käytössä Vaatimus: järjestelmässä on lämminvesivaraaja Menoved.
  • Page 30 3 Käyttöönoton tarkastuslista VR 91 Työt Huomautukset/asetukset Perusasetukset Kieli valinta Valikko → Ammattilaistaso → Järjestelmäkonfiguraatio Vikatila ei vikoja Säädinmoduulit Käyttölaitteen ohjelmistoversion näyttö Kauko-ohjauksen osoite 1, Riippuu VRC 700:n asetuksesta: Alueen kohdistus Valikko → Tavoitelämpötilat → ALUE2 Päivälämpöt. lämm. 20 °C Yölämpöt.
  • Page 31: Notice D'installation Du Système

    Système 0020180635 1 Notice d’installation du système Système 0020180635 VWS 36/4.1 230V avec chaudière gaz, module 2 zones, VRC 700 et VR 91 Attention ! Risques de dommages matériels en cas d’installation incomplète ! Ce schéma est une représentation de principe et ne remplace pas un plan intégral. Ce schéma ne contient pas toutes les vannes et les robinetteries de sécurité...
  • Page 32: Liste De Contrôle D'installation

    2 Liste de contrôle d’installation Module d’extension/de mélange Thermostat de sécurité Coupleur de bus eBUS Sonde extérieure Schéma électrique 0020180635 Générateur de chaleur Régulateur de l’installation Pompe à chaleur Télécommande Pompe de circulation Module d’extension/de mélange Ballon d’eau chaude sanitaire monovalent...
  • Page 33: Liste De Contrôle De Mise En Fonctionnement

    Liste de contrôle de mise en fonctionnement 3 Travaux Remarques/réglages Isolation des conduites d’eau glycolée à l’intérieur de la maison avec Prévenir la condensation. un pare-vapeur Utilisation de colliers pour tubes frigorifiques pour les conduites d’eau Prévenir les ponts thermiques. glycolée situées à...
  • Page 34 3 Liste de contrôle de mise en fonctionnement VWS 36/4.1 230V Travaux Remarques/réglages Démarrer le guide d'installation Langue sélection −10 °C Protection antigel Purge circuit géoth. et circuit domestique Purge circuit domestique Progr. contr. : Purge circuit géothermique Oui, test activé, arrêt au bout de 30 min. env. Contact spécification sur le VRC 700 Arrêter le guide d'installation ?
  • Page 35: Circuit Chauffage

    Liste de contrôle de mise en fonctionnement 3 Travaux Remarques/réglages Config. VR70, adr. 1 MA VR70, adr. 1 sans fonct. Pompe à chaleur 1 État actuel Affichage de la valeur actuelle (veille, chauffage, rafraî- chissement, eau chaude sanitaire) Temp. dép. actuelle Affichage de la valeur actuelle Générateur 2 État actuel...
  • Page 36 3 Liste de contrôle de mise en fonctionnement Travaux Remarques/réglages Affichage de la valeur actuelle (fermeture/ouverture) État vanne zones ZONE2 Zone activée Affichage de la valeur actuelle : non / oui Temp. de confort 20 °C Temp. de réduit 15 °C Temp.
  • Page 37 Liste de contrôle de mise en fonctionnement 3 VR 91 Travaux Remarques/réglages Réglages Langue sélection Menu → Accès technicien → Configuration de l'installation État de défaut Pas de défaut Modules de commande Affichage de la version du logiciel du boîtier de com- mande Adresse télécommande 1, dépend du réglage sur VRC 700: Affectation zones...
  • Page 38: Upute Za Instaliranje Sustava

    1 Sustav 0020180635 Upute za instaliranje sustava Sustav 0020180635 VWS 36/4.1 230V s plinskim uređajem za grijanje, 2-zonski modul, VRC 700 iVR 91 Oprez! Rizik od materijalnih šteta zbog nepotpune izolacije! Ovaj crtež je u osnovi prikaz i ne zamjenjuje potpuno planiranje. Ovaj crtež ne sadrži sve potrebne ven- tile i sigurnosne armature za potpunu instalaciju.
  • Page 39 Popis radova inspekcijskih radova 2 Modul za kaskadno spajanje Vanjski osjetnik Termostat maksimalne temperature Spojna shema 0020180635 Generator topline Regulator sustava Dizalica topline Uređaj za daljinsko upravljanje Cirkulacijska crpka Modul proširenja / miješajućeg ventila Spremnik tople vode monovalentan Modul za kaskadno spajanje...
  • Page 40 3 Kontrolni popis puštanja u rad Radovi Napomene/postavke Izolirajte vod rasoline od difuzije pare Spriječite kondenzaciju. Koristite obujmice za rashladne cijevi za instalaciju voda rasoline u Izbjegavajte hladne mostove. kući Koristite pravilnu rasolinu Monoetilen-glikol, obavezno potreban za rad bez smetnji. Koristite pravilan odnos mješavine monoetilen-glikola /vode 3/7, učinkovit rad samo s definiranim odnosom mješa- vine...
  • Page 41 Kontrolni popis puštanja u rad 3 VWS 36/4.1 230V Radovi Napomene/postavke Pokretanje pomoći pri instaliranju Jezik Odabir Zaštita od smrz. −10 °C Odzračivanje kruga okoline i zgrade Odzračivanje kruga zgrade Ispitni prog: Odzračivanje kruga okoline Da, test aktivan, završava nakon otprilike 30 min Kontakt podaci na VRC 700 unos Završiti pomoćnika pri instaliranju?
  • Page 42 3 Kontrolni popis puštanja u rad Radovi Napomene/postavke Status Prikaz aktualne vrijednosti (stanje mirovanja, hlađenje, topla voda) Stv. temp. polaza Prikaz aktualne vrijednosti Uređaj za grijanje 2 Status Prikaz aktualne vrijednosti (stanje mirovanja, hlađenje, topla voda) Stv. temp. polaza Prikaz aktualne vrijednosti KRUG 1 Vrsta kruga Grijanje...
  • Page 43 Kontrolni popis puštanja u rad 3 Radovi Napomene/postavke Noćna temperatura 15 °C Stvarna sobna temp. Prikaz aktualne vrijednosti Dodjela zone VR91 adr1 Status zon. ventila Prikaz aktualne vrijednosti (kod/na) Krug tople vode Spremnik Aktivan Uvjet: spremnik tople vode u sustavu Zadana temp.
  • Page 44 3 Kontrolni popis puštanja u rad VR 91 Radovi Napomene/postavke Osnovne postavke Jezik Odabir Izbornik → Razina za servisera → Konfiguracija sustava Status greške nije greška Regulacijski moduli Prikaz verzije softvera uređaja za rukovanje Adresa bežične veze 1, Ovisno o postavki na VRC 700: Dodjela zone Izbornik →...
  • Page 45: Systeem Installatiehandleiding

    Systeem 0020180635 1 Systeem installatiehandleiding Systeem 0020180635 VWS 36/4.1 230V met gasketel, 2-zonenmodule, VRC 700 en VR 91 Opgelet! Risico op materiële schade door onvolledige installatie! Deze tekening is een principiële weergave en vervangt geen volledige planning. Deze tekening bevat niet alle nodige kleppen en veiligheidsarmaturen voor een volledige installatie.
  • Page 46 2 Installatiechecklist Uitbreidings-/mengmodule Maximaalthermostaat Buskoppeling eBUS Buitentemperatuursensor Aansluitschema 0020180635 Warmteopwekker Systeemregelaar Warmtepomp Afstandsbediening Circulatiepomp Uitbreidings-/mengmodule Warmwaterboiler monovalent Buskoppeling eBUS 2-zone-module Maximaalthermostaat Zoneventiel Buitentemperatuursensor Driewegmengklep Aanvoertemperatuurvoeler/zwembadvoeler Installatiechecklist Neem absoluut alle bedienings- en installatiehandleidingen die bij de componenten van de installatie worden meegeleverd in acht.
  • Page 47 Ingebruiknemingschecklist 3 Werkzaamheden Opmerkingen/instellingen Brijncircuit op dichtheid controleren Brijnleidingen in het huis dampdiffusiedicht isoleren Condensatie verhinderen. Koelbuisklemmen voor de installatie van de brijnleidingen in het huis Koudebruggen vermijden. gebruiken Juiste brijnvloeistof gebruiken Monoethyleenglycol, absoluut vereist voor een storing- vrije werking. Correcte mengverhouding monoethyleenglycol/water gebruiken 3/7, efficiënte werking alleen met vaste mengverhouding Mengverhouding met refractometer controleren...
  • Page 48 3 Ingebruiknemingschecklist VWS 36/4.1 230V Werkzaamheden Opmerkingen/instellingen Installatieassistent starten Taal selecteren −10 °C Invries beveiligings omgevings en afgiftesyst. circuit ontluchten afgiftesysteem Test program: ontluchten omgevings circuit Ja, test actief, na ca. 30 min beëindigen Kontakt data aan de VRC 700 invoeren Sluit de installatie assistend Menu →...
  • Page 49 Ingebruiknemingschecklist 3 Werkzaamheden Opmerkingen/instellingen MA VR70, adr. 1 geen func. Warmtepomp 1 Status Weergave actuele waarde (stand-by, verwarmen, koelen, warm water) act. aanvoertemp. Weergave actuele waarde Warmteopwekker 2 Status Weergave actuele waarde (stand-by, verwarmen, koelen, warm water) act. aanvoertemp. Weergave actuele waarde CV-CIRCUIT1 Soort circuit Verwarmen...
  • Page 50 3 Ingebruiknemingschecklist Werkzaamheden Opmerkingen/instellingen Zone geactiveerd Weergave actuele waarde: Nee / Ja Dagtemperatuur 20 °C Nachttemperatuur 15 °C Kamertemperatuur Weergave actuele waarde Zonetoewijzing VR91 1 Status zoneklep Weergave actuele waarde (toe/open) Warmwatercircuit Boiler actief Voorwaarde: warmwaterboiler in het systeem Gew. aanvoertemp. Weergave actuele waarde Warm water 60 °C...
  • Page 51 Ingebruiknemingschecklist 3 VR 91 Werkzaamheden Opmerkingen/instellingen Basisinstellingen Taal selecteren Menu → Installateurniveau → Systeemconfiguratie Foutstatus Geen fout Thermostaatmodules Weergave van de softwareversie van het bedieningstoe- stel Adres afstandsbediening 1, afhankelijk van de instelling aan de VRC 700: Zone- toewijzing Menu → Gewenste temperaturen → ZONE2 Dagtemp.
  • Page 52: Installasjonsveiledning For System

    1 System 0020180635 Installasjonsveiledning for system System 0020180635 VWS 36/4.1 230V med gassdrevet varmer, 2-sonersmodul, VRC 700 og VR 91 Forsiktig! Fare for materielle skader ved ufullstendig installasjon! Denne tegningen er en skjematisk fremstilling og erstatter ikke en fullstendig planlegging. Denne tegningen inneholder ikke alle de nødvendige ventiler og sikkerhetsarmaturer som kreves for en...
  • Page 53 Sjekkliste for installasjon 2 Utvidelses-/shuntmodul Maksimaltermostat Busskobler eBUS Utetemperaturføler Koblingsskjema 0020180635 Varmeapparat Systemregulator Varmepumpe Fjernstyring Sirkulasjonspumpe Utvidelses-/shuntmodul Varmtvannstank monovalent Busskobler eBUS 2-sonersmodul Maksimaltermostat Soneventil Utetemperaturføler Treveisblander Turtemperaturføler/bassengføler Sjekkliste for installasjon Følg alle bruks- og installasjonsanvisninger som er vedlagt komponentene i anlegget.
  • Page 54 3 Sjekkliste for igangkjøring Arbeid Merknader/innstillinger Bruk kulderørklemmer ved installasjon av brineledningene i Unngå kuldebroer. bygningen Bruk riktig brinevæske Monoetylenglykol, helt nødvendig for problemfri drift. Pass på riktig blandingsforhold monoetylenglykol/vann 3/7, effektiv drift bare med spesifisert blandingsforhold Kontroller blandingsforholdet med et refraktometer effektiv drift bare med spesifisert blandingsforhold Begrense effekten til påfyllingspumpen Reduser inntrengingen av luft i brinekretsen.
  • Page 55 Sjekkliste for igangkjøring 3 VWS 36/4.1 230V Arbeid Merknader/innstillinger Start installasjonsveiviseren Språk Velg −10 °C Frostbeskyttelse Luft miljøog anleggskrets Luft anleggskrets Testprogram luft miljøkrets Ja, test aktiv, avslutt etter ca. 30 min Kontaktdata angi på VRC 700 Avslutte installasjonsveiviseren? Meny → Installatørnivå → Testmeny → Sensor-/akt.-test T.82 Anleggskrets trykk Kontroller, minst 1500–2000 mbar T.101 Miljøkrets Trykk...
  • Page 56 3 Sjekkliste for igangkjøring Arbeid Merknader/innstillinger Varmepumpe 1 Status Visning av gjeldende verdi (standby, oppvarming, kjøling, varmtvann) Aktuell turtemp. Visning av gjeldende verdi Varmeenhet 2 Status Visning av gjeldende verdi (standby, oppvarming, kjøling, varmtvann) Aktuell turtemp. Visning av gjeldende verdi VARMEKURS 1 Kretstype Varme...
  • Page 57 Sjekkliste for igangkjøring 3 Arbeid Merknader/innstillinger Dagtemperatur 20 °C Nattemperatur 15 °C Romtemperatur Visning av gjeldende verdi Sonetilordning VR91 adr.1 Status soneventil Visning av gjeldende verdi (lukket/åpen) Varmtvann VV tank Aktiv Betingelse: Varmtvannstank i systemet Beregnet turtemp. Visning av gjeldende verdi Varmtvann 60 °C Informer eieren om legionellabeskyttelsen...
  • Page 58 3 Sjekkliste for igangkjøring VR 91 Arbeid Merknader/innstillinger Grunninnstillinger Språk Velg Meny → Installatørnivå → Systemkonfigurasjon Feilstatus Ingen feil Regulatormoduler Visning av programvareversjon for betjeningsenheten Adresse fjernkontroll 1, avhengig av innstillingen på VRC 700: Sone- tilordning Meny → Ønsket temperatur → SONE2 Dag temp.
  • Page 59: Návod Na Inštaláciu Systému

    Pri plánovaní a inštalácii a pri neskoršej obsluhe bezpodmienečne dodržiavajte všetky návody na inštaláciu a použitie, ktoré boli vytvorené pre výrobok, zodpovedajúce príslušenstvo alebo pre iné komponenty. ▶ Zodpovednosť za vyhotovenie je na kompetentnom podnikateľovi. Schéma hydraulického systému 0020180635 Zdroj tepla Ventil regulácie jednotlivého priestoru (termosta- tický/motorický) Tepelné čerpadlo Pásmový...
  • Page 60 2 Kontrolný zoznam – inštalácia Rozširujúci/ zmiešavací modul Maximálny termostat Zbernicový väzbový člen eBUS Snímač vonkajšej teploty Montážna schéma zapojenia 0020180635 Zdroj tepla Regulátor systému Tepelné čerpadlo Diaľkové ovládanie Cirkulačné čerpadlo Rozširujúci/ zmiešavací modul Zásobník teplej vody monovalentný Zbernicový väzbový člen eBUS 2-zónový...
  • Page 61 Kontrolný zoznam – uvedenie do prevádzky 3 Práce Poznámky/nastavenia Použiť príchytky na chladiace rúrky na inštaláciu solárnych vedení Zabrániť tepelným mostom. v dome Použiť správnu nemrznúcu zmes Monoetylénglykol, nevyhnutne potrebný na bezporu- chovú prevádzku. Použiť správny zmiešavací pomer monoetylénglykol/voda 3/7, efektívna prevádzka len s definovaným zmiešava- cím pomerom Skontrolovať...
  • Page 62 3 Kontrolný zoznam – uvedenie do prevádzky VWS 36/4.1 230V Práce Poznámky/nastavenia Spustenie asistenta inštalácie Jazyk Vybrať Protimraz. ochrana −10 °C odvzdušnenie okruhu okolia a budovy odvzdušnenie okruhu budovy Skúš. program: odvzdušnenie okruhu okolia Ano, test aktívny, po cca 30 min. ukončiť Kontaktné...
  • Page 63 Kontrolný zoznam – uvedenie do prevádzky 3 Práce Poznámky/nastavenia MA VR70, adr. 1 bez funk. Tepelné čerpadlo 1 Stav Zobrazenie aktuálnej hodnoty (pohotovostný režim, kúre- nie, chladenie, teplá voda) Akt. tepl. na výstupe Zobrazenie aktuálnej hodnoty Zdroj tepla 2 Stav Zobrazenie aktuálnej hodnoty (pohotovostný...
  • Page 64 3 Kontrolný zoznam – uvedenie do prevádzky Práce Poznámky/nastavenia Zóna aktivovaná Zobrazenie aktuálnej hodnoty: Nie / Áno Denná teplota 20 °C Nočná teplota 15 °C Skut. priest. tepl. Zobrazenie aktuálnej hodnoty Priradenie zón VR91 adr.1 Stav zónov. ventilu Zobrazenie – aktuálna hodnota (zatvorené/otvorené) Okruh teplej vody Zásobník aktívny Podmienka: zásobník teplej vody v systéme...
  • Page 65 Kontrolný zoznam – uvedenie do prevádzky 3 VR 91 Práce Poznámky/nastavenia Základné nastavenia Jazyk Vybrať Menu → Úroveň pre servisných pracovníkov → Konfigurácia sys- tému Stav poruchy bez chyby Moduly regulátora Zobrazenie verzie softvéru ovládacieho prístroja Adresa diaľk. riadenia 1, závislé od nastavenia na VRC 700: Priradenie zón Menu →...
  • Page 66: Navodila Za Namestitev Sistema

    1 Sistem 0020180635 Navodila za namestitev sistema Sistem 0020180635 VWS 36/4.1 230V s plinskim grelnikom, 2-conski modul, VRC 700 in VR 91 Previdnost! Nevarnost materialne škode zaradi nepopolne namestitve! Ta risba prikazuje zgolj princip delovanja in ne nadomešča celotnega načrta. Ta risba ne zajema vseh potrebnih ventilov in varnostne opreme za popolno montažo.
  • Page 67 Kontrolni seznam za namestitev 2 Vezava e-vodila Zunanji temperaturni senzor Termostat maksimuma Vezalni načrt 0020180635 Izvor toplote Regulator sistema Toplotna črpalka Naprava za daljinsko upravljanje Cirkulacijska črpalka Razširitveni modul/modul mešalnega ventila Enovalenten zalogovnik tople vode Vezava e-vodila 2-conski modul Termostat maksimuma...
  • Page 68 3 Kontrolni seznam za zagon Dela Opombe/nastavitve Namestitev objemk za hladne vremenske razmere na cevi za slano Preprečite toplotne mostove. raztopino v hiši Uporaba pravilne slane raztopine Monoetilenglikol je obvezen za brezhibno delovanje. Uporaba ustreznega mešalnega razmerja monoetilenglikola in vode 3/7, učinkovito delovanje zagotavlja samo navedeno mešalno razmerje Preverjanje mešalnega razmerja z refraktometrom...
  • Page 69 Kontrolni seznam za zagon 3 VWS 36/4.1 230V Dela Opombe/nastavitve Zagon čarovnika za namestitev Jezik izbira Zaščita proti zmrz. −10 °C Odzračevanje kroga okolja in zgradbe Odzračevanje kroga zgradbe Testni progr.: Odzračevanje kroga okolja Da, test poteka, dokončanje po približno 30 minutah Kontaktni podatki vnos v VRC 700 Zapreti asistenta inštalacije?
  • Page 70 3 Kontrolni seznam za zagon Dela Opombe/nastavitve MA VR70, nasl. 1 brez funk. Toplotna črpalka 1 Status Prikaz trenutne vrednost (v pripravljenosti, ogrevanje, hlajenje, segrevanje vode) Tren. temp. dviž. voda Prikaz trenutne vrednosti Izvor toplote 2 Status Prikaz trenutne vrednost (v pripravljenosti, ogrevanje, hlajenje, segrevanje vode) Tren.
  • Page 71 Kontrolni seznam za zagon 3 Dela Opombe/nastavitve Območje aktivirano Prikaz trenutne vrednosti: Ne / Da Dnevna temperatura 20 °C Nočna temperatura 15 °C Sobna temperatura Prikaz trenutne vrednosti Dodelitev območja VR91 nas1 Stanje consk. ventila Prikaz trenutne vrednosti (zaprto/odprto) Toplovodni krog Vsebnik Aktiven Pogoj: zalogovnik tople vode v sistemu Prikaz trenutne vrednosti...
  • Page 72 3 Kontrolni seznam za zagon VR 91 Dela Opombe/nastavitve Osnovne nastavitve Jezik izbira Meni → Nivo za strokovno osebje → Konfiguracija sistema Stanje napake To ni napaka Regulacijski moduli Prikaz različice programske opreme upravljalne naprave Naslov daljinskega upravljalca 1, Glede na nastavitve v VRC 700: Dodelitev območja Meni →...
  • Page 73: System Installationsanvisning

    System 0020180635 1 System installationsanvisning System 0020180635 VWS 36/4.1 230V med gasvärmare, 2-zonsmodul, VRC 700 och VR 91 Se upp! Risk för materialskador på grund av felaktig installation! Denna ritning är en principframställning och ersätter inte en fullständig planering. Denna ritning innehål- ler inte alla nödvändiga ventiler och säkerhetsarmaturer för en fullständig installation.
  • Page 74 2 Installationschecklista Bus-kopplare eBUS Utetemperaturgivare Maxtermostat Anslutningsschema 0020180635 Värmegenerator Systemreglering Värmepump Fjärrkontroll Cirkulationspump Expansions-/blandarmodul Varmvattenberedare monovalent Bus-kopplare eBUS 2-zonmodul Maxtermostat Zonventil Utetemperaturgivare 3-vägsshunt Givare framledningstemperatur/simbassängsgivare Installationschecklista Följ alltid de driftinstruktioner och installationsanvisningar som medföljer systemets komponenter. Arbeten Anmärkningar/inställningar Iaktta installationsomgivningens villkor Uppställningsrummets minimivolym 1.60 m³...
  • Page 75 Checklista vid idrifttagning 3 Arbeten Anmärkningar/inställningar Använd kylrörsklämmor för installationen av brineledningarna i huset Undvik köldbryggor.. Använd riktig brinevätska Monoetylenglykol, är tvingande nödvändigt för en stör- ningsfri drift. Använd ett korrekt blandningsförhållande monoetylenglykol/vatten 3/7, effektiv drift endast med definierat blandningsförhål- lande Kontrollera blandningsförhållande med refraktometer effektiv drift endast med definierat blandningsförhållande...
  • Page 76 3 Checklista vid idrifttagning VWS 36/4.1 230V Arbeten Anmärkningar/inställningar Starta installationsassistenten Språk Välj −10 °C Frostskydd Köldbärare & värmekrets avluftning Värmekrets avluftning Testprogram: Köldbärarkrets avluftning Ja, Test aktiv, avsluta efter ca. 30 min Kontaktdata mata in på VRC 700 Skall install.assistenten avslutas? Meny →...
  • Page 77 Checklista vid idrifttagning 3 Arbeten Anmärkningar/inställningar Värmepump 1 Status Visning aktuellt värde (standby, värma, kyla, varmvatten) Framl. temperatur Visning av aktuellt värde Värmepump / panna 2 Status Visning aktuellt värde (standby, värma, kyla, varmvatten) Framl. temperatur Visning av aktuellt värde VÄRMEKRETS 1 Typ av krets Värme...
  • Page 78 3 Checklista vid idrifttagning Arbeten Anmärkningar/inställningar Nattemperatur 15 °C Ärvärde rum Visning av aktuellt värde Zontilldelning VR91 adr1 Status zonventil Visning aktuellt värde (stängd/öppen) Varmvatten Varmvattenberedning tillåten Villkor: Varmvattenberedare i systemet Börvärde framledn. Visning av aktuellt värde Varmvatten 60 °C Informera driftansvarig om legionellaskyddet Ärvärde VVB Visning av aktuellt värde...
  • Page 79 Checklista vid idrifttagning 3 VR 91 Arbeten Anmärkningar/inställningar Grundinställning Språk Välj Meny → Installatörsnivå → Systemkonfiguration Felstatus inget fel Reglermodul Visning av manöverapparatens programversion Adress fjärrkontroll 1, Beroende på inställningen på VRC 700: Zontilldel- ning Meny → Börvärde → ZON2 Bör dag temp.värme 20 °C Bör natt temp.värme...
  • Page 80 N.V. Vaillant S.A. Golden Hopestraat 15 B-1620 Drogenbos Tel. 2 3349300 Fax 2 3349319 Kundendienst / Service après-vente / Klantendienst 2 3349352 info@vaillant.be www.vaillant.be Vaillant Group Czech s. r. o. Chrášt'any 188 CZ-25219 Praha-západ Telefon 2 81028011 Telefax 2 57950917 vaillant@vaillant.cz www.vaillant.cz Vaillant Deutschland GmbH & Co.KG Berghauser Str.

Table des Matières