Utilização Prevista - VWR 635-0722 Guide De L'utilisateur

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 3
Refratômetro de mão digital
Obrigado por adquirir o refratômetro de mão VWR
Desembalando o instrumento
Digital Hand. Para garantir que o produto forneça
Verifique se todas as peças listadas abaixo estão
muitos anos de serviço, siga as instruções nesse
no pacote e se não houve nenhum dano durante
documento.
o transporte.
Lista de conteúdos
0-54 Brix
1 Refratômetro digital VWR
Tipo A
Cat No. 635-0722
1.33-1.42 IR
2 Pilha alcalina AAA (LR03)
1 Pacote de guia do usuário
0-95 Brix
Tipo B
Cat No. 635-0723
1.33-1.54 IR
www.vwr.com
Visão geral do instrumento
Placa do prisma
Superfície do prisma
LCD display
Tecla READ
Indicador
da bateria
Identificadores de escala apenas
Tecla ZERO
Precauções de segurança
AVISOS
Sempre verifique a ficha de segurança do material relevante para uma amostra antes de aplicá-la ao
refratômetro. Ao aplicar amostras nocivas em contato com a pele ou os olhos, utilize equipamento de
proteção adequado. Evite a contaminação desnecessária do refratômetro mantendo as amostras na
placa do prisma.
CUIDADO
Este refratômetro digital é um instrumento óptico de precisão e deve ser manuseado com cuidado. Não
deixe-o cair ou submeta-o a pancadas fortes. A caixa do aparelho e as áreas do visor são construídas a
partir de materiais plásticos que podem sofrer danos caso entrem em contato com solventes orgânicos
agressivos. Por exemplo, evite o contato com solventes, como acetona e certos solventes aromáticos.
Mantenha o seu refratômetro limpo e evite a utilização ou armazenagem dele fora da faixa de temperatura
especificada. Evite ambientes com poeira e alta umidade e a exposição prolongada à luz direta do sol.
Utilize o estojo fornecido para proteger o instrumento.
Deteriorização ou perda do monitor pode indicar baixa carga da bateria ou baixa temperatura ambiente.
Não utilize o instrumento quando a bateria estiver com pouca carga. Verifique e subistitua as baterias
conforme necessário.
UTILIZAÇÃO PREVISTA
Este produto é para laboratório geral, fabricação e pesquisa somente para uso e não se destina a
qualquer animal ou uso terapêutico ou de diagnóstico humano.
Operação básica
Instalando as baterias
O indicador de bateria mostrará o estado
atual da carga. Quando o indicador
Remova a capa do compartimento de bateria
mostrar que a carga está vazia, substitua
girando os parafusos em sentido anti-horário.
as baterias.
Antes de inserir a bateria, verifique se o
compartimento esté limpo e seco e se o selo
Ligando e desligando
de cobertura está em ordem. Insira as baterias,
Para ligar o instrumento, pressione READ.
verificando se suas polaridades estão corretas.
Recoloque a capa girando os dois parafusos
O instrumento será automaticamente desligado
de retenção em sentido horário com a capa na
se nenhum botão for pressionado após decorridos
posiçãoapropriada.
60 segundos. Você também pode pressionar
É recomendada a utilização de baterias alcalinas
e manter pressionado o botão READ por 3
para que haja uma menor frequência de
segundos para desligar o instrumento.
substituição das mesmas.
Fazendo uma leitura
PT
Antes de fazer uma leitura, limpe bem a superfície
do prisma utilizando um solvente apropriado, por
exemplo, água ou álcool metílico, dependendo da
amostra a ser medida.
1. Encha a placa do prisma
2. Pressione READ – o visor ficará em branco
3. Após alguns segundos, a leitura será exibida
4. Após a obtenção de uma medida, a amostra
deverá ser removida, e o prisma limpo
Calibragem zero
A calibragem zero é essencial para assegurar
leituras precisas. Deve ser executada
diariamente. Se possível, utilize água destilada.
Se for utilizada água de torneira, lembre que a
precisão da medição pode variar, dependendo da
pureza da água.
1. Limpe e seque o prisma
2. Encha a placa de amostra com água
3. Espere um tempo suficiente para a
Capa do compartimento
estabilização da temperatura (normalmente,
de bateria
10 segundos)
4. Pressione e MANTENHA PRESSIONADA a
Etiqueta de
tecla ZERO por 4 segundos
identificação
do modelo
5. O visor indicará "ooo" quando a calibragem for
escala
iniciada
6. Quando estiver concluída, o visor exibirá "000"
Lembre-se de manter pressionada a tecla
ZERO por 4 segundos durante a calibragem
com água
Recursos especiais
O refratômetro possui diversos recursos especiais
que permitem configurar e verificar a forma como
o instrumento funciona.
Definições
"-AGt-" Modo de teste
"-tSc-"
Modo de seleção da escala de temperatura
Alterando a visualização da temperatura
O refratômetro pode ser configurado para exibir a
temperatura em graus Celsius (°C) ou Fahrenheit
(°F)
1. Pressione e MANTENHA PRESSIONADA a
tecla READ até aparecer a indicação OFF
2. Solte rapidamente a tecla READ
3. Pressione e SOLTE a tecla ZERO ( "-AGt-"
será exibido – consulte "Modo de teste AG")
4. Pressione ZERO
5. "-tSc-" será exibido
6. Pressione READ até selecionar a escala de
temperatura desejada
7. Pressione ZERO para selecionar o formato da
temperatura exibida
Verificando o instrumento com uma
solução de sacarose
O desempenho das medições do refratômetro
pode ser verificado utilizando-se uma solução de
sacarose (peso/peso) de concentração conhecida:
1. Execute uma calibragem zero
2. Encha a placa do prisma com a amostra
3. Espere um tempo suficiente para a
estabilização da temperatura (normalmente,
10 segundos)
4. Pressione READ
5. Será considerado que o refratômetro está
funcionando corretamente se a leitura for igual
à concentração da solução de sacarose ±0,2
°Brix (ou o equivalente, para modelos não-Brix)
Se o instrumento estiver fora da especificação,
repita o teste e, se necessário, contate o fabricante
para obter mais instruções.
Visualizando a temperatura
Compensação automática de temperatura
O refratômetro pode exibir a temperatura da
A compensação automática de temperatura corrigirá as leituras das soluções de água e sacarose a
última leitura:
20 °C. Elas seguem as tabelas de correção ICUMSA 1978 publicadas que cobrem os intervalos de 10
1. 1. Rapidamente, pressione e SOLTE a tecla
a 40°C e de 0 a 80° Brix e foram expandidas para cobrirem de 5 ta 70°C utilizando dados adicionais.
ZERO
Embora a correção seja especificamente aplicável às soluções puras de sacarose, ela também é válida
2. 2. A temperatura será exibida na escala
para muitos produtos alimentícios com base em açúcar. No entanto, deve ser salientado que os valores
configurada (consulte "Alterando a
de correção podem ser inadequados para outros produtos que não tenham como base o açúcar. Por
visualização da temperatura", na seção
isso, é necessário um cuidado redobrado com essas amostras.
"Recursos especiais")
Mensagens de erro
3. 3. NOTA: Se não tiver sido feita nenhuma
leitura, o visor exibirá "--.-°C" (ou °F, se esta
Para atingir o máximo desempenho do refratômetro, é essencial que haja cuidado com a limpeza
escala estiver selecionada)
do instrumento e a aplicação da amostra no prisma. A concentração da amostra pode variar
Alterando a escala de medição
consideravelmente da superfície para o centro de uma massa em uma proveta, colher ou espátula. A
evaporação pode causar uma deriva considerável a menos que cuidados sejam tomados.
O refratômetro possui duas escalas de medição,
conforme indicado no Certificado de Calibragem.
A escala selecionada será indicada por um seta
no visor. Para alterar a escala:
1. Pressione e MANTENHA PRESSIONADA a
tecla ZERO
2. Em 3 segundos, PRESSIONE e SOLTE a
tecla READ para percorrer as opções, até
selecionar a escala de medição desejada
Para alterar a escala, é necessário manter a
tecla ZERO pressionada. Se a tecla ZERO
for pressionada por mais tempo que o necessário,
será executada uma calibragem zero!
Garantia e atendimento ao cliente
A VWR garante que este produto está isento de defeitos de material e de fabrico por um período de
dois (2) anos a partir da data de fornecimento. Caso seja detectado um defeito, a VWR irá, a seu
crédito e custos, reparar, substituir ou reembolsar o preço de compra deste produto ao cliente, desde
Verificando o instrumento usando o
que o produto seja devolvido durante o período de garantia. Esta garantia não se aplica se o produto
"Modo de teste AG"
tiver sido danificado devido a acidente, uso indevido, se tiver sido aplicado incorrectamente, ou se
os danos resultarem do desgaste normal. Se a manutenção necessária e serviços de inspecção não
Como alternativa ao uso de uma solução à base de
forem efectuados de acordo com os manuais e com as normas locais, a respectiva garantia torna-se
sacarose com vida útil limitada, o refratômetro pode
inválida, com a excepção dos casos em que o defeito do produto não resulta do incumprimento das
ser verificado utilizando-se um Fluido AG de "longa
inspecções e regulamentos. Os artigos a devolver devem ser protegidos pelo cliente contra potenciais
vida útil". Contudo, uma vez que o Fluido AG tem a
danos ou perda. Esta garantia é limitada aos recursos acima mencionados. FOI EXPRESSAMENTE
sacarose como base, não poderá ser corrigido para
ACORDADO QUE A PRESENTE GARANTIA SUBSTITUIRÁ TODAS AS GARANTIAS DE
a temperatura utilizando a compensação ICUMSA
ADEQUAÇÃO, BEM COMO A GARANTIA DE COMERCIALIZAÇÃO.
(sacarose), e por isso o refratômetro incorpora um
"Modo de Teste" especial, para facilitar o uso dos
Especificação geral
Fluidos AG da seguinte forma:
1. Execute uma calibragem zero
Prisma e placa
2. Pressione e MANTENHA PRESSIONADA a
tecla READ até aparecer a indicação OFF
Material da placa
3. Solte rapidamente a tecla READ
Selo do prisma
4. Pressione e SOLTE a tecla ZERO - "-AGt-" será
Material do prisma
exibido (este é o "Modo de Teste AG")
Superfície de amostra 8 mm de diâmetro
5. Pressione a tecla READ ("-AGt-" começará a
piscar)
Estrutura
6. Encha a placa do prisma com o Fluido AG
Material
7. Espere um tempo suficiente para a
Classificação IP
estabilização da temperatura (normalmente, 10
segundos)
Humidade relativa 95% HR
8. Pressione READ (o instrumento alternará entre
Medição
o resultado e "-AGt-", indicando que está no
Alcance °Brix / RI) (Tipo A) 0-54 / 1.33-1.42
"Modo de Teste"
9. Será considerado que o refratômetro está
funcionando corretamente se a leitura for igual
à concentração do Fluido AG ±0,2 °Brix
Resolução (°Brix / RI)
10. Desligue o instrumento para SAIR do Modo
Precisão (°Brix / RI)
de Teste. Se o instrumento estiver fora da
especificação, repita o teste e, se necessário,
contate o fabricante para obter mais instruções.
Este símbolo é um indicador
internacionalmente acordado de que o
produto que o apresenta não deve ser
Detalhes do fabricante
descartado como lixo comum ou lixo que
pode acabar em aterros sanitários, mas
Fabricado no Reino Unido
deve ser enviado para processamento
especial e/ou reciclagem nos países
VWR International, Leuven, Bélgica
onde a legislação pertinente e as
www.vwr.com
instalações estão em vigor.
Amostra medida fora da faixa.
Amostra muito baixa ou alta, ou com volume insuficiente
Temperatura muito baixa ou alta
Bateria com pouca carga
(Pisca)
Luz ambiente excessiva (-HAL-) ou amostra insuficiente
Nenhuma temperatura registrada
Modo de Teste AG ativo
(Alterna)
Física
Cumprimento
115 mm
aço inoxidável 316
Largura
54 mm
Borracha Silcon e Viton
Altura
30 mm
Vidro ótico
Peso
85 g (sem as baterias)
Temperatura
Armazenamento
Acrilonitrila butadieno estireno
Operação
Resistente a água IP65
Medição Brix de
Medição em outra escala de 5 a 40°C
(Tipo B) 0-95 / 1.33-1.54
0.1 / 0.0001
±0.2 / ±0.0003
-10 a 60°C
5 a 40°C
5 a 60°C

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

635-0723

Table des Matières