Table des Matières

Publicité

Liens rapides

ECN: 663-0143
5
Version:
Date:
5, 9, 2012
ba75839f05
Conductimètre
CO 3000 H
MODE D'EMPLOI
06/2012

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour VWR CO 3000 H

  • Page 1 Conductimètre CO 3000 H MODE D'EMPLOI ECN: 663-0143 Version: Date: 5, 9, 2012 ba75839f05 06/2012...
  • Page 2 CO 3000 H VWR International bvba Researchpark Haasrode 2020 Geldenaaksebaan 464 B-3001 Leuven +32 16 385011 http://be.vwr.com Printed in Germany. ba75839f05 06/2012...
  • Page 3: Table Des Matières

    CO 3000 H Sommaire Sécurité ........5 Utilisation conforme.
  • Page 4 Sommaire CO 3000 H 5.6.2 Sortie de groupes de données de mesure enregistrés ......34 5.6.3...
  • Page 5: Sécurité

    CO 3000 H Sécurité Sécurité Ce mode d'emploi contient des remarques fondamentales à respecter lors de la mise en service, de l'utilisation et de la maintenance de l'appareil. Aussi l'opérateur doit-il absolument lire ce mode d'emploi avant d'utiliser l'appareil. Le mode d'emploi devrait être toujours disponible sur le lieu d'utilisation de l'appareil de mesure.
  • Page 6 Sécurité CO 3000 H Il a quitté l'usine dans un parfait état technique garantissant sa sécurité d'utilisation. Fonctionnement et Le bon fonctionnement et la sécurité de fonctionnement du système de sécurité mesure sont garantis uniquement lorsqu'il est utilisé dans l'observation des mesures de sécurité...
  • Page 7: Vue D'ensemble

    De dimensions compactes, le conductimètre de précision CO 3000 H permet d'effectuer des mesures de conductivité rapides et fiables. Le CO 3000 H offre un maximum de confort d'utilisation, de fiabilité et de sûreté de mesure dans tous les domaines d'application.
  • Page 8: Clavier

    Vue d'ensemble CO 3000 H Clavier Dans ce mode d'emploi, les touches sont représentées par des parenthèses pointues <..> . Le symbole de touche ainsi représenté dans le mode d'emploi (p. ex. <OK>) signifie généralement qu'il faut exercer une pression brève (moins de 2 sec).
  • Page 9: Visuel

    CO 3000 H Vue d'ensemble Visuel mg/l m µ S/cm Time Baud °F Day.Month °C Year Ident Tref25 Tref20 Auto Store CalError ARng LoBat Informations d'état Valeur mesurée (avec unité) Grandeur de mesure Evaluation de la calibration Valeur de mesure de la température (avec unité)
  • Page 10: Connexions

    Vue d'ensemble CO 3000 H Connexions Cellule de mesure de la conductivité Interface USB-B (Device) Interface de service ba75839f05 06/2012...
  • Page 11: Caractéristiques Techniques

    CO 3000 H Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Caractéristiques générales Dimensions 240 x 190 x 80 mm environ Poids env. 1,0 kg (sans transformateur d'alimentation, sans statif) Construction Type de protection IP 43 mécanique Sécurité électrique Classe de protection Estampilles de contrôle...
  • Page 12: Plages De Mesure, Résolutions, Précision

    Caractéristiques techniques CO 3000 H Réglementations et Directive CE 89/336/CEE normes appliquées NE 61326 EN 61000-3-2 EN 61000-3-3 FCC Class A Sécurité de l'appareil Directive CE 73/23/CEE EN 61010-1 ANSI/UL 61010-1 CAN/CSA-C22.2 No. 61010-1 Type de protection IP NE 60529 Plages de mesure, résolutions, précision...
  • Page 13 CO 3000 H Caractéristiques techniques Constantes de cellule Constante de cellule Valeurs Calibrable dans la 0,800 ... 0,880 cm plage Réglable 0,800 ... 1,200 cm Température de Température de Valeurs référence référence Réglable 20 °C (Tref20) 25 °C (Tref25) Précision (± 1 digit) Grandeur Précision...
  • Page 14 Caractéristiques techniques CO 3000 H ba75839f05 06/2012...
  • Page 15: Mise En Service

    CO 3000 H Mise en service Mise en service Fournitures à la livraison  Appareil de mesure CO 3000 H  4 piles 1,5 V Mignon type AA  Instructions abrégées  CD-ROM avec mode d'emploi détaillé Première mise en service Effectuer les opérations suivantes:...
  • Page 16: Connecter L'appareil De Mesure

    Mise en service CO 3000 H Remarque Il est également possible d'utiliser des accumulateurs Ni-MH de type Mignon AA. Pour charger les accumulateurs, il faut disposer d'un chargeur externe. 4.2.2 Connecter l'appareil de mesure Appuyer sur la touche <ON/OFF>. Le test de visuel s'affiche brièvement.
  • Page 17: Service

    Service Service Principes de service généraux Ce paragraphe contient des informations fondamentales sur le service du CO 3000 H. 5.1.1 Modes de fonctionnement Les modes de fonctionnement sont les suivants:  Mesure Le visuel affiche les données de mesure dans le champ de visualisation de la valeur de mesure ...
  • Page 18: Mesure

    Service CO 3000 H Mesure Préparatifs Avant de procéder à des mesures, effectuer les préparatifs suivants: Raccorder la cellule de mesure à l'appareil de mesure. Calibrer ou contrôler l'appareil de mesure avec la cellule de mesure. Sélectionner la grandeur de mesure avec <MODE>.
  • Page 19: Mesure De La Conductivité

    CO 3000 H Service S/cm C ° Tref25 ARng Pour quitter la fonction Hold: appuyer sur la touche <MODE> ou <HOLD> . Le S précédant la valeur de mesure ne s'affiche plus. 5.2.2 Mesure de la conductivité Procéder aux préparatifs conformément au paragraphe 5.2.
  • Page 20: Mesure De La Salinité

    Service CO 3000 H 5.2.3 Mesure de la salinité Procéder aux préparatifs conformément au paragraphe 5.2. Plonger la cellule de mesure de la conductivité dans le milieu de mesure. Si nécessaire, feuilleter avec <MODE> jusqu'à affichage au visuel de la grandeur de mesure Sal.
  • Page 21: Mesure Du Résidu De Filtration (Tds)

    CO 3000 H Service 5.2.4 Mesure du résidu de filtration (TDS) Procéder aux préparatifs conformément au paragraphe 5.2. Plonger la cellule de mesure de la conductivité dans le milieu de mesure. Si nécessaire, feuilleter avec <MODE> jusqu'à affichage au visuel de la grandeur de mesure TDS.
  • Page 22: Détermination/Réglage De La Constante De Cellule [C]

    Service CO 3000 H Détermination/réglage de la constante de cellule [C] Pourquoi déterminer/ Avec le vieillissement, la constante de cellule subit de légères régler la constante de modifications. Par conséquence, la valeur mesurée affichée manque cellule? de précision. Par la calibration, la valeur actuelle de la constante de cellule est mesurée et enregistrée dans l'appareil de mesure.
  • Page 23 CO 3000 H Service 1/cm Tref25 Plonger la cellule de mesure dans la solution standard de contrôle 0,01 mol/l KCI. Avec <OK>, lancer la calibration. La détermination de la constante de cellule avec contrôle de stabilité commence. L'affichage [Auto] clignote, jusqu'à ce que le signal soit stable.
  • Page 24: Utiliser La Constante De Cellule Calibrée En Dernier

    Service CO 3000 H Evaluation de Après la calibration, l'appareil de mesure évalue automatiquement calibration l'état actuel. L'évaluation apparaît à l'écran. Affichage Constante de cellule [cm dans la plage 0,800 ... 0,880 cm Elles travaillent avec une cellule de mesure valablement calibrée.
  • Page 25: Réglage Manuel De La Constante De Cellule

    CO 3000 H Service Si nécessaire, appuyer sur <CAL> aussi souvent que nécessaire jusqu'à ce que CAL et la constante de cellule calibrée en dernier lieu s'affichent au visuel. 1/cm Tref25 Confirmer la sélection avec <OK> . La constante de cellule affichée est utilisée.
  • Page 26 Service CO 3000 H Si nécessaire, appuyer sur <CAL> aussi souvent que nécessaire jusqu'à ce qu'une constante de cellule s'affiche dans la plage 0,800 ... 1,200 cm S/cm µ 1/cm Tref25 ARng Régler la constante de cellule à utiliser avec <><>, p.ex.
  • Page 27: Compensation De Température Tc

    CO 3000 H Service Compensation de température TC La base du calcul de la compensation de température est fournie par la température de référence préréglée Tref 20 ou Tref 25 (voir paragraphe 5.7 R ÉGLAGES Il est possible de régler l'une des compensations de température suivantes: ...
  • Page 28 Service CO 3000 H Régler le coefficient de température avec <▲> <▼> , p.ex. 1,880 %/K. µ S/cm Tref25 ARng Retour au mode de mesure: appuyer sur <M> . Dès lors, le coefficient de température linéaire réglé est utilisé pour la compensation de température.
  • Page 29: Enregistrement

    CO 3000 H Service S/cm µ ARng La compensation de température est désactivée. Retour au mode de mesure: appuyer sur <M>. Dès lors, la mesure sera effectuée sans compensation de température. Enregistrement Le pH-mètre est doté d'une mémoire de données interne. Il est possible d'y enregistrer jusqu'à...
  • Page 30 Service CO 3000 H S/cm µ Tref25 Store ARng Confirmer avec <OK>. L'affichage commute sur l'entrée du numéro d'identification. S/cm µ Ident Tref25 Store ARng Avec <><>, entrer le numéro d'identification désiré (1 ... 9999). Confirmer avec <OK>. Le groupe de données est enregistré.
  • Page 31: Sortir Mémoire De Données

    CO 3000 H Service 5.5.2 Sortir mémoire de données Il est possible de sortir les groupes de données de mesure enregistrés:  sur écran  via l'interface (voir paragraphe 5.6.1) Sortie sur écran Avec <RCL>, ouvrir le menu d'enregistrement. Le cas échéant, feuilleter avec <RCL> jusqu'à ce que Sto disp (groupes de données de mesure) s'affiche au visuel.
  • Page 32: Effacement De La Mémoire De Données

    Service CO 3000 H 5.5.3 Effacement de la mémoire de données Vous pouvez effacer tous les groupes de données de mesure enregistrés. Avec <RCL>, ouvrir le menu d'enregistrement. Le cas échéant, feuilleter avec <RCL> jusqu'à affichage au visuel de Sto disp ou Sto prt.
  • Page 33: Transfert De Données

    CO 3000 H Service Transfert de données L'appareil de mesure est doté d'une Interface USB-B (Device). Cette interface permet d'effectuer la transmission de données à un PC et la mise à jour du logiciel de l'appareil. Remarque Pour pouvoir sortir les données via l'interface USB, il faut assurer le raccordement au moyen du câble d'interface adéquat.
  • Page 34: Sortie De Groupes De Données De Mesure Enregistrés

    Installer le driver du CD. Le cas échéant, suivre les instructions d'installation de Windows. Relier le CO 3000 H au PC via le port USB. Le manager d'appareil de Windows fait figurer l'appareil de mesure parmi les connexions en tant qu'interface COM virtuelle.
  • Page 35: Réglages

    CO 3000 H Service Réglages Vous pouvez adapter l'appareil de mesure à vos exigences personnelles. Effectuer les réglages dans les menus suivants:  Réglages du système (<OK >) – Eclairage du visuel (LEd) – Débit en bauds (Baud) – Intervalle d'extinction (tOff) –...
  • Page 36 Service CO 3000 H Eclairage du visuel (LEd) Régler l’éclairage du visuel désiré avec <><>. Confirmer avec <OK>. Le visuel affiche Baud, le réglage du débit en bauds. Débit en bauds (Baud) Baud Régler le débit en bauds désiré avec <><>.
  • Page 37 CO 3000 H Service Intervalle d'extinction (t.OFF) Time Régler l'intervalle d'extinction avec <><> . Confirmer avec <OK>. Le visuel affiche Day.Month, le réglage de la date. L'indication du jour clignote. Date et heure Day.Month < ><> Avec <><> , régler la date du jour actuel.
  • Page 38: Réglages De Mesure

    Service CO 3000 H Confirmer avec <OK>. L'indication des minutes clignote. Régler les minutes actuelles avec <><>. Confirmer avec <OK>. Les réglages du système sont terminés. L'appareil de mesure commute sur le mode de fonctionnement de mesure. 5.7.2 Réglages de mesure L'état à...
  • Page 39 CO 3000 H Service Unité de température (Uni) °C Commuter entre °C et °F avec <><>. Confirmer avec <OK>. Le visuel affiche Int.C, le réglage de l'intervalle de calibration. Intervalo de calibration (Int.C) Time Régler l'intervalle avec <><>. Confirmer avec <OK>.
  • Page 40: Réinitialisation (Reset)

    Service CO 3000 H Réinitialisation (reset) 5.8.1 Réinitialisaiton de la constante de cellule Cette fonction permet d'effacer la dernière détermination de la constante de cellule. L'appareil utilise ensuite la dernière constante de cellule réglée manuellement dans le domaine 0,800 ... 1,200 cm Tous les autres réglages de l'appareil sont conservés.
  • Page 41 CO 3000 H Service Les réglages suivants sont également restaurés dans leur état à la livraison: Réglage État de livraison Grandeur de mesure mS/cm ou µS/cm Constante de cellule réglée 0,840 1/cm Remise à zéro des Avec <ON/OFF>, connecter l'appareil de mesure.
  • Page 42 Service CO 3000 H ba75839f05 06/2012...
  • Page 43: Maintenance, Nettoyage, Élimination, Accessoires

    CO 3000 H Maintenance, nettoyage, élimination, accessoires Maintenance, nettoyage, élimination, accessoires Maintenance Les opérations de maintenance se limitent au remplacement des piles. Information Pour la maintenance des cellules de mesure, respecter les modes d'emploi correspondants. 6.1.1 Changement des piles Défaire les 4 vis (1) sous l'appareil.
  • Page 44: Nettoyage

    Maintenance, nettoyage, élimination, accessoires CO 3000 H Remarque Il est également possible d'utiliser des accumulateurs Ni-MH de type Mignon AA. Pour charger les accumulateurs, il faut disposer d'un chargeur externe. Nettoyage Essuyer l'appareil de mesure de temps à autre avec un chiffon humide ne peluchant pas.
  • Page 45: Accessoires

    CO 3000 H Maintenance, nettoyage, élimination, accessoires Accessoires Cellules de mesure Réf. pHenomenal CO 11 663-0147 CONDUCTIVITY SENSOR PHENOMENAL 1,5M 8PIN Solutions Réf. KCl 0,01 mol/l: 1,413 mS/cm, 100 ml 83607.180 KCl 0,01 mol/l: 1,413 mS/cm, 500 ml 83607.290 KCl 0,1 mol/l: 12,8 mS/cm, 500 ml 83608.260...
  • Page 46 Maintenance, nettoyage, élimination, accessoires CO 3000 H ba75839f05 06/2012...
  • Page 47: Que Faire, Si

    CO 3000 H Que faire, si... Que faire, si... Message d'erreur Cause Remède OFL, UFL – Valeur mesurée hors de la – Utiliser une cellule de plage de mesure mesure appropriée Le symbole pour Cause Remède l'évaluation de la – Intervalle de calibration –...
  • Page 48 Que faire, si... CO 3000 H Cause Remède – Etalon de calibration – Utiliser un étalon de inapproprié calibration approprié, propre (0,01 mol/l KCl) ba75839f05 06/2012...
  • Page 49: Index

    CO 3000 H Index Index Régler l’éclairage du visuel ... . 36 Régler la résolution ....38 Calibration .
  • Page 50: Support Technique Client

    (2) ans à compter de la date d'achat. En cas de panne du produit au cours de la période de garantie, il doit être retourné à VWR. Dans ce cas, VWR peut, à sa discrétion, choisir entre réparer ou remplacer le produit, ou encore rembourser le prix d'achat.
  • Page 51 Chine Chine Chine VWR International GmbH VWR International S.A.S. Labart Sp. z o.o. VWR International China Co., Ltd Hilpertstrasse 20a Le Périgares – Bâtiment B A VWR International Company Suite 3B02, Qilai Building, No. 889 D - 64295 Darmstadt 201, rue Carnot...

Table des Matières