Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

D
STEINEL Vertrieb GmbH
Dieselstraße 80-84
33442 Herzebrock-Clarholz
Tel: +49/5245/448-188
Fax: +49/5245/448-197
www.steinel.de
A
Steinel Austria GmbH
Hirschstettner Strasse 19/A/2/2
A-1220 Wien
Tel.: +43/1/2023470
Fax: +43/1/2020189
info@steinel.at
CH
PUAG AG
Oberebenestrasse 51
CH-5620 Bremgarten
Tel.: +41/56/6488888
Fax: +41/56/6488880
info@puag.ch
GB
STEINEL U.K. LTD.
25, Manasty Road · Axis Park
Orton Southgate
GB-Peterborough Cambs PE2 6UP
Tel.: +44/1733/366-00
Fax: +44/1733/366-701
steinel@steinel.co.uk
F
STEINEL FRANCE SAS
ACTICENTRE - CRT 2
Rue des Famards - Bât. M - Lot 3
F-59818 Lesquin Cedex
Tél.: +33/3/20 30 34 00
Fax: +33/3/20 30 34 20
info@steinelfrance.com
NL
Van Spijk B.V.
Postbus 2
5688 HP OIRSCHOT
De Scheper 402
5688 HP OIRSCHOT
Tel. +31 499 571810
Fax. +31 499 575795
info@vanspijk.nl
www.vanspijk.nl
B
VSA Belgium
Hagelberg 29
B-2440 Geel
Tel.: +32/14/256050
Fax: +32/14/256059
info@vsabelgium.be
www.vsabelgium.be
I
STEINEL Italia S.r.l.
Largo Donegani 2
I-20121 Milano
Tel.: +39/02/96457231
Fax: +39/02/96459295
info@steinel.it
www.steinel.it
Information
IS 140-2 Z-Wave

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour STEINEL IS 140-2 Z-Wave

  • Page 1 Tel. +31 499 571810 Fax. +31 499 575795 info@vanspijk.nl www.vanspijk.nl VSA Belgium Hagelberg 29 B-2440 Geel Tel.: +32/14/256050 Fax: +32/14/256059 info@vsabelgium.be www.vsabelgium.be STEINEL Italia S.r.l. Largo Donegani 2 I-20121 Milano Tel.: +39/02/96457231 Fax: +39/02/96459295 info@steinel.it www.steinel.it Information IS 140-2 Z-Wave...
  • Page 2 D � � � � � � � �8 Textteil beachten! GB � � � � � �16 Follow written instructions! F � � � � � � �24 Suivre les instructions ci-après ! NL � � � � � �32 Tekstpassage in acht nemen! I �...
  • Page 3 4.13 max 14 m 4.10 4.14 4.11 4.15 ~ 5 m Ø 6 4.12 - 4 - - 5 -...
  • Page 4 180° 90° 90° 90° 90° - 6 - - 7 -...
  • Page 5: Zu Diesem Dokument

    3� IS 140-2 Z-Wave 5� Montage Lieferumfang (Abb� 3�1) Schwenkbereich Sensor Bestimmungsgemäßer Gebrauch • Alle Bauteile auf Beschädigung (Abb� 3�2/5�2/5�5) 1� Zu diesem Dokument – Infrarot-Bewegungsmelder für die prüfen. Produktmaße (Abb� 3�3) Auf- und Unterputzmontage im • Bei Schäden das Produkt nicht in Geräteübersicht (Abb� 3�4)
  • Page 6 Zeiteinstellung: 3 min a) Dämmerungseinstellung = Einstellung des Drehreglers Diese Anleitung zur Inklusion und Dämmerungseinstellung b) Zeiteinstellung = Exklusion von STEINEL Z-Wave- (Abb� 5�1/C) stufenlos einstellbar 2 In der Ansicht Räume den 3 min Ausschaltverzögerung Produkten ist für das Smart Friends Einstellregler auf = Dämmerungs-...
  • Page 7: Eg-Konformitätserklärung

    (Gesamtkapazität aller angeschlossenen Vorschaltgeräte unter dem angegebenen Wert) erklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: http://www�steinel�de 10� Garantie Dieses STEINEL-Produkt ist mit größ- ter Sorgfalt hergestellt, funktions- und sicherheitsgeprüft nach geltenden Vorschriften und anschließend einer Stichprobenkontrolle unterzogen. Steinel übernimmt die Garantie für einwandfreie Beschaffenheit und Funktion.
  • Page 8: Betriebsstörungen

    12� Betriebsstörungen Störung Ursache Abhilfe Schaltet unerwünscht ein n Wind bewegt Bäume n Bereich kontrollieren Störung Ursache Abhilfe und Sträucher im Ohne Spannung n Sicherung defekt, n neue Sicherung, Erfassungsbereich nicht eingeschaltet Netzschalter einschalten, n Erfassung von Autos n Bereich kontrollieren Leitung überprüfen mit auf der Straße Spannungsprüfer...
  • Page 9: About This Document

    3� IS 140-2 Z-Wave 5� Mounting Package contents (Fig� 3�1) Sensor adjustment range Proper use • Check all components for (Fig� 3�2 / 3�3 / 5�6) 1� About this document – Infrared motion detector for indoor damage. Product dimensions (Fig� 3�3) and outdoor surface-mounted and •...
  • Page 10 These instructions for including and Twilight level : 2000 lux be selected to the accuracy of a excluding STEINEL Z-Wave products Time setting: 3 min lux / second in the "Scene" menu. have been written for the Smart Friends system. They may not always Twilight setting (Fig� 5�1/C)
  • Page 11: Ec Declaration Of Conformity

    Fluorescent lamps, low-energy lamps, LED lights with electronic ballast (total capacity of all ballasts connected below the level stated). 10� Warranty This STEINEL product has been manufactured with utmost care, tested for proper operation and safety and then subjected to random sample inspection.
  • Page 12 12� Troubleshooting Malfunction Cause Remedy The device cannot be Z-Wave controller Reduce distance from Malfunction Cause Remedy added (and is not yet too far from the Z-Wave controller Without power Fuse faulty, New fuse, turn ON added) device Install a Z-Wave repeater not switched ON power switch, check The device cannot be...
  • Page 13: À Propos De Ce Document

    Le circuit électrique tions « 6� Fonctions » effectuées que par des ateliers appareils Z-Wave de STEINEL et des doit être protégé par un disjoncteur de spécialisés. appareils Smart Friends de ABUS, protection de ligne de 10 A.
  • Page 14 – Les valeurs de réglage suivantes Z-Wave Steinel a été rédigé pour le Bouton de réglage sur sont alors automatiquement système Smart Friends. Il peut y avoir fonctionnement nocturne, env. 2 lx des différences en cas d'utilisation...
  • Page 15: Utilisation/Entretien

    1000 W max. à 230 V CA toute autre raison. tube fluorescent, max. 500 VA pour cos = 0,5, Ce produit STEINEL a été fabriqué avec 1 Tournez le bouton de réglage de l'ap- charge inductive à 230 V CA le plus grand soin. Son fonctionne- pareil sur «...
  • Page 16 12� Dysfonctionnements Problème Cause Solution Allumage intempestif Le vent agite des arbres Contrôler la zone de Problème Cause Solution et des arbustes dans la détection N'est pas sous tension Fusible défectueux, Changer le fusible zone de détection appareil hors circuit défectueux, mettre Détection de voitures Contrôler la zone de...
  • Page 17: Over Dit Document

    3� IS 140-2 Z-wave 5� Montage Bij de levering inbegrepen (afb� 3�1) Zwenkbereik sensor (afb� 3�2/5�2/5�5) Gebruik volgens de voorschriften • Alle onderdelen controleren op Productafmetingen (afb. 3�3) 1� Over dit document – Infrarood-bewegingsmelder voor beschadigingen. Overzicht apparaat (afb� 3�4) inbouw of opbouw, zowel binnen •...
  • Page 18 2 De bewerkingsmodus activeren op en uitsluiten van Z-wave-producten de lux resp. seconde nauwkeurig Schemerinstelling (afb� 5�1/C) het scherm Ruimtes. van STEINEL werd voor het Smart worden ingesteld. traploos instelbaar 3 De gewenste ruimte selecteren en Friends systeem geschreven. Bij op de knop 'Apparaat toevoegen'...
  • Page 19: Eg-Conformiteitsverklaring

    Tijdinstelling 3 min. fabrieksinstelling / Vertrieb GmbH, dat de draadloze 1 sec. tot 15 min. met de app installatie IS 140-2 Z-wave aan richtlijn Schemerinstelling 2-2000 lux via draaiknop en met de app 2014/53/EU voldoet. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring is...
  • Page 20 12� Storingen Storing Oorzaak Oplossing Schakelt ongewenst aan Wind beweegt bomen Bereik controleren Storing Oorzaak Oplossing en struiken binnen het Zonder spanning Zekering defect, Nieuwe zekering, registratiebereik niet ingeschakeld netschakelaar inschake- Registratie van auto's op Bereik controleren len, kabel met spanning- straat zoeker controleren Plotselinge verandering...
  • Page 21: Installazione Elettrica

    Il circuito 1� Riguardo a questo SmartHome si possono collegare elettrico deve essere protetto con un documento in rete prodotti Z-Wave di STEINEL interruttore di potenza automatico e i prodotti Smart Friends di ABUS, da 10 A. 3� IS 140-2 Z-Wave Si prega di leggerlo attentamente e Paulmann e Schellenberg.
  • Page 22 3 min rotativo sione ed esclusione di prodotti Z-Wave b) Regolazione del periodo di di STEINEL sono state compilate per Regolazione di luce crepuscolare 2 Attivate in Strumenti "Locali" la accensione = 3 min di ritardo il sistema Smart Friends. Nel caso di (Fig� 5�1/C) in continuo...
  • Page 23: Dichiarazione Di Conformità Ce

    Tubo fluorescente, max. 500 VA con cos = 0,5, nel sistema Z-Wave ed è stato STEINEL si assume la garanzia di una carico induttivo a 230 V AC riportato alle impostazioni di fabbrica. fabbricazione ed un funzionamento Lampadine LED , max.
  • Page 24: Disturbi Di Funzionamento

    12� Disturbi di funzionamento Guasto Causa Rimedio L'apparecchio si accende La lampada collegata Controllare il campo Guasto Causa Rimedio e si spegne continua- si trova all'interno del Mancanza di tensione Fusibile difettoso, Sostituire il fusibile, mente campo di rilevamento apparecchio non acceso accendere l'interruttore, Animali in movimento Controllare il campo.
  • Page 25 1 = MOTION SENSOR For more detailed information, please download the professional instructions from To endpoint 1 is mapped motion sensor ( PIR ) functionality. z-wave�steinel�de. Device type = Sensor - Notification Supported Command Classes: A� Description of device endpoints:...
  • Page 26 Group 3 – "Notification Report" – max 16 nodes B� Description of association groups: Group 3 sends MOTION_BEGIN and MOTION_END frames. 0 = ROOT DEVICE MOTION_BEGIN frame = Notification 0x07 ( Home security ) – Motion detection Group 1 – "Lifeline" – only 1 node without location ( 0x08 ) Lifeline messages MOTION_END frame = Notification 0x07 ( Home security ) –...
  • Page 27 C� Configuration description: Disable local control: Time [ s ]: Parameter Number Size Range Default Parameter Number Size Range Default 9 ( SLAVE_MODE ) 1 ( TIME ) 5-900 Bit Field: Duration of light after motion detection. Light threshold [lx]: Central unit Parameter Number Size...
  • Page 28 If a transition ( even with zero change ) with a non-default duration is to be pro- On behavior time over ( timeout ): cessed, the transition cannot be interrupted by any motion event in any case. Parameter Number Size Range Default Lamp is switched off and remains so until any new motion event...
  • Page 29 Sequency timing: Parameter Number Size Range Default 15 ( SEQUENCY_TIME ) 10 – 50 Time in [100 miliseconds] of maximum delay between BASIC ON and BASIC OFF (and vice versa) to relay endpoint to consider this as a sequence. It is typically 1 second, but can be exceptionally longer due to retransmissions and overload –...

Table des Matières