Les langues disponibles

Les langues disponibles

Be sure to read and understand this guide before using the machine. We
recommend that you keep this guide nearby for future reference.
QL-560
USER'S GUIDE
DEUTSCH
FRANÇAIS
NEDERLANDS
STEP
1
STEP
2
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Brother QL-560

  • Page 41 DEUTSCH FRANÇAIS NEDERLANDS QL-560 ÉTAPE ÉTAPE Guide de l’utilisateur Veillez à lire attentivement et bien comprendre ce guide avant de commencer à utiliser l’appareil. Nous vous recommandons de le conserver à portée de la main afin de pouvoir vous y reporter en cas de besoin.
  • Page 42 Merci d'avoir choisi la QL-560. Ce guide décrit brièvement les étapes nécessaires pour commencer à utiliser votre QL-560. Consultez le Guide utilisateur - Logiciel pour obtenir des informations supplémentaires. Celui-ci est disponible dans le dossier Manuels du CD-ROM livré avec la QL-560.
  • Page 43 Table des matières Introduction •••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 2 ÉTAPE Informations générales ••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 2 Mesures préventives de sécurité ••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 3 Mesures préventives générales •••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 6 Démarrage rapide ••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 9 Description des pièces•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 9 Unité d’impression principale•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 9 Voyant DEL ••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 9 Installation du rouleau DK•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 10 ÉTAPE Installation du guidage de papier •••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••...
  • Page 44: Introduction

    Informations générales Note sur la compilation et la publication Ce manuel a été compilé et publié sous la supervision de Brother Industries Ltd., et tient compte des dernières spécifications et caractéristiques du produit. Le contenu de ce manuel et les spécifications du produit peuvent être modifiés sans avis préalable...
  • Page 45: Mesures Préventives De Sécurité

    Mesures préventives de sécurité Lisez toutes ces instructions et enregistrez-en une copie pour vous y reporter ultérieurement. Suivez toutes les mises en gardes et instructions indiquées sur le produit. AVERTISSEMENT Il explique comment éviter d'être blessé. ÉTAPE Il explique ce que l’on doit faire pour éviter que ATTENTION l’imprimante ne soit endommagée.
  • Page 46: Cordon D'alimentation

    Introduction AVERTISSEMENT Respecter les instructions suivantes pour éviter tout risque d’incendie, de secousse électrique et autre dommage. Cordon d’alimentation Utiliser uniquement la source Ne pas couper, endommager, modifier d’alimentation autorisée pour la ou placer des objets lourds sur le cordon l’imprimante (220 - 240 V en CA).
  • Page 47: Rouleau Dk (Étiquette Dk, Ruban Dk)

    ATTENTION Respecter les instructions suivantes pour éviter tout risque d’incendie, de secousse électrique et autre dommage. L’imprimante ÉTAPE La prise électrique standard doit se trouver à proximité de l’imprimante et être facilement accessible. Cordon d’alimentation Toujours tenir la fiche au moment de déconnecter ou insérer le cordon d’alimentation de la/dans la prise d’alimentation.
  • Page 48: Mesures Préventives Générales

    Introduction Mesures préventives générales L’imprimante • Ne démontez pas l’imprimante; veillez à la préserver de l’humidité de manière à éviter les incendies et les secousses électriques. Ne pas enlever le cordon d’alimentation ou l’insérer dans la prise électrique à mains mouillées. Cette action pourrait entraîner le choc électrique ou l’incendie.
  • Page 49: Unité De Coupeuse

    Unité de coupeuse • Le massicot contient une lame très affûtée. Pour Surface du guidage de papier éviter les blessures qui pourraient être provoquées par une lame cassée: • Veillez à ce que le capot supérieur soit fermé lorsque vous utilisez le massicot. •...
  • Page 50: Rouleau Dk (Étiquette Dk Et Ruban Dk)

    CD/DVD. Faute de procéder ainsi, vous pourriez entraîner l’endommagement du lecteur de CD/DVD. • L’utilisateur sera entièrement responsable de l’application des étiquettes CD/DVD. Brother rejette toute responsabilité pour toute perte ou détérioration des données due à l'usage inadéquat des étiquettes CD/DVD. CD-ROM et logiciel •...
  • Page 51: Description Des Pièces

    COUPE Voyant DEL Bouton ACTIVE/ DESACTIVE Port USB Ne pas connecter la QL-560 à l’ordinateur personnel qu’au moment indiqué pendant ÉTAPE l’installation du pilote d’imprimante. Voyant DEL Le voyant DEL situé sur la QL-560 indique l’état courant de fonctionnement. Voyant État...
  • Page 52: Installation Du Rouleau Dk

    Démarrage rapide 2 Installation du rouleau DK Appuyer sur le bouton Marche/Arrêt pour mettre hors fonction la QL-560. Tenir le couvercle du compartiment du rouleau DK par les côtés, à l’avant de l’appareil, et soulever fermement pour ouvrir le couvercle.
  • Page 53: Installation Du Guidage De Papier

    4 Connexion au bloc d’alimentation ÉTAPE Connecter le cordon d’alimentation courant alternatif à la QL-560 et ensuite insérer le cordon d’alimentation dans une prise électrique standard. Vérifier que la tension de la prise électrique est de 220 ~ 240 •...
  • Page 54: Entretien Et Dépannage

    Entretien et Dépannage Entretien et Dépannage Entretien L'entretien de l'imprimante n'est nécessaire que si elle est requise. Cependant, certains environnements requièrent qu'un entretien plus fréquent soit réalisé (par ex. dans des conditions poussiéreuses). Entretien de la tête d'impression Le rouleau DK (type de papier récepteur thermique) utilisé avec l’imprimante est conçu pour nettoyer la tête d’impression automatiquement.
  • Page 55: Entretien De La Sortie D'étiquettes

    Insérer le bord (A) de la feuille de nettoyage dans l’unité d’impression, et la tirer juste en face du massicot. • Ne retirez pas la partie (A) de la feuille de nettoyage. • La face imprimée de la feuille de nettoyage doit être tournée vers le haut. ÉTAPE Après avoir inséré...
  • Page 56: Remplacement De La Coupeuse

    Entretien et Dépannage Remplacement de la coupeuse Il se peut que la lame du massicot s'émousse et doive être remplacée. Au moment adéquat, acheter une nouvelle coupeuse de rechange et l’installer en suivant la procédure suivante. Vérifier que le massicot se trouve en position de repos. Mettre l’imprimante hors tension, et retirer le cordon d'alimentation de la prise murale.
  • Page 57 Une fois placée dans la position correcte, serrer la vis qui maintient la lame de coupe en place. ÉTAPE Placer le rouleau DK et fermer le couvercle du rouleau DK. Pour de plus amples détails, reportez-vous à "Installation du rouleau DK" à la page 10. ATTENTION Ne pas toucher la lame de la coupeuse.
  • Page 58: Dépannage

    » dans la boîte de dialogue Caractéristiques de transmission de l'imprimante. • données apparaît sur Est-ce que la QL-560 est dans le mode de refroidissement (le voyant l’ordinateur personnel. DEL clignote doucement)? Attendre jusqu’à ce que le voyant DEL s’arrête, ensuite essayer d’imprimer de nouveau.
  • Page 59: Caractéristiques Du Produit

    Caractéristiques du produit Composants Caractéristiques techniques Affichage Voyant LED (vert) ÉTAPE Méthode Impression thermique directe via la tête thermique d'impression Vitesse Max. 90 mm/sec, max. 56 étiquettes/min. (étiquette-adresse d'impression standard) Tête 300 ppp/720 points d'impression Largeur d'impression 59 mm max. Longueur d’impression 25,4 mm...
  • Page 60: Accessoires

    L'utilisation d'autres produits peut détériorer la qualité de l'impression ou endommager l'appareil. Les fournitures et accessoires suivants sont disponibles pour l'appareil Brother QL-560 et peuvent être commandés directement auprès de Brother si votre revendeur ne les propose pas. Rouleaux DK Etiquettes DK découpées à...
  • Page 81 Printed in China LB8143001...

Table des Matières