Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Operating Instruction and Parts Manual
Please read and save these instructions. Read carefully before attempting to assemble, install, operate or maintain the product described.
Protect yourself and others by observing all safety information. Failure to comply with instructions could result in personal injury and/or
property damage! Retain instructions for future reference.
Description
The ESP25 is a battery operated back-
up sump pump. It does not replace a
regular pump. It is designed to provide
protection in the event household
electrical power fails.
Unpacking
Inspect this unit before it is used.
Occasionally, products are damaged
during shipment. If the pump or
components are damaged, return the
unit to the place of purchase for
replacement. Failure to do so could
result in serious injury or death.
Safety Guidelines
This manual contains information that is
very important to know and
understand. This information is provided
for S FETY and to PREVENT EQUIPMENT
PROBLEMS. To help recognize this
information, observe the following
symbols.
Danger indicates an imminently
hazardous situation which, if not
avoided, will result in death or serious
injury.
Warning indicates a potentially
hazardous situation which, if not
avoided, could result in death or serious
injury.
Caution indicates a potentially
hazardous situation which, if not
avoided, may result in minor or
moderate injury.
REMINDER: Keep your dated proof of purchase for warranty purposes! ttach it to this manual or file it for safekeeping.
© 2012, W YNE/Scott Fetzer Company.
12-Volt
Backup
Sump Pump
Notice indicates important information,
that if not followed, may cause damage
to equipment.
General Safety
Information
Do not use to pump
flammable or explosive
fluids such as gasoline,
fuel oil, kerosene, etc. Do
not use in a flammable
and/or explosive
atmosphere. Pump should
only be used to pump
clear water. Fatal injury
and/or property damage
could result.
If the basement has
water or moisture on the
floor, do not walk on wet
area until all power is
turned off. If the shutoff
box is in the basement,
call an electrician.
Remove pump and either
repair or replace. Failure
to follow this warning
could result in fatal
electrical shock.
ll wiring must be performed by a
qualified electrician.
Do not expose battery to
sparks or flames as an
explosion or fire could result.
For parts, product & service information
visit www.waynepumps.com
Battery acid is corrosive.
void spilling on skin or
clothing. Eye protection must
be worn when handling the battery.
check valve must be used on the
primary sump pump discharge.
ground fault circuit interrupter is
required.
This pump must only be used to pump
clear water. This pump is not designed
to handle effluent, salt water, brine,
laundry discharge or any other
application which may contain caustic
chemicals and/or foreign materials.
Pump damage may occur if used in
these applications and will void
warranty.
Battery Information
The system is designed to operate most
efficiently with sealed lead acid (SL )
batteries. Deep cycle marine batteries
or automotive style batteries can also
be used.
Sealed lead acid batteries cost slightly
more, but they can last longer. mong
the manufacturers of sealed lead acid
batteries are Hawker, Panasonic,
PowerSonic, Yuasa and Eagle Picher.
The oversize battery case (included) will
accommodate a 12-volt SL battery or
a 12-volt deep cycle marine battery (up
to a 27-frame size).
352206-001 12/12
ESP25

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Wayne ESP25

  • Page 9 Conserver ces instructions comme référence. Pompe de vidange de secours 12 volts Description Le modèle ESP25 est une pompe de L’acide de pile est corrosive. vis indique l’information importante Ne pas le renverser sur la puisard de sauvegarde actionnée par pour éviter le dommage de...
  • Page 10: Montage

    Les connexions des batteries 1. Placer la ESP25 sur une surface 1. Couper la puissance à la pompe doivent être faites dans un endroit solide, à niveau dans le puisard. Ne principale.
  • Page 11 ESP25 pour éviter la recirculation de pour la méthode 1, la pompe ESP25 l’écoulement, le débit et la l’eau dans le puisard. Le système ne peut être attachée au tuyau de performance de la pompe.
  • Page 12: Fonctionnement

    9. Coller un coude de 45º au tuyau surface humide ou trempe rouge à la borne positive de la pile court de la pompe ESP25. Coller un ni dans l’eau, sinon, vous et le câble noir à la borne négative.
  • Page 13: Entretien

    ESP25 Fonctionnement Entretien normalement, voir le guide de dépannage et corriger le problème. (Suite) Répéter l’étape 5. défectueuse. Suivre les étapes “a” à Toujours débrancher la “d” pour une indication précise. B TTERIES source d’électricité avant d’essayer d’installer, de déplacer ou de procéder à...
  • Page 14: Guide De Dépannage

    Instructions d’Utilisation et Manuel de Pièces Guide de Dépannage Symptôme Cause(s) Possible(s) Mesures Correctives Pompe ne 1. Raccords ne sont pas sûrs 1. Vérifier tous les raccords 2. Vérifier la batterie et la remplacer si faible ou défectueuse fonctionne pas 2.
  • Page 15 Dayton Operating Instructions and Parts Manual Pour pièces de rechange, composer 1-800-237-0987 S’il vous plaît fournir l’information suivante: Correspondance: -Numéro du Modèle Wayne Water Systems -Numéro de Série (si présent) 101 Production Drive -Description et numéro de la pièce Harrison, OH 45030 U.S. .
  • Page 16: Garantie Limitée

    Garantie Limitée Pendant deux ans à compter de la date d’achat Wayne Water Systems ("Wayne") va réparer ou remplacer, à sa discrétion, pour l’acheteur original toute pièce ou pièces, de ces Pompes De Puisard ou Pompes À Eau ("Produit") déterminées défectueuses, par Wayne, soit pour les matériaux ou la fabrication.

Table des Matières