Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 53

Liens rapides

Off-road edition
electric scooter
User Manual
English | Italiano | Español | Français | Deutsch | Polish

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Scrambler Ducati CITY CROSS-E

  • Page 1 Off-road edition electric scooter User Manual English | Italiano | Español | Français | Deutsch | Polish...
  • Page 3: Table Des Matières

    Index English Italiano Español Français Deutsch Polish...
  • Page 4: English

    English electric scooter User manual...
  • Page 5: Product And Accessories

    1. Product and accessories Off-road edition electric scooter User Manual English | Italiano | Español | Français | Deutsch | Polish 1. Scooter 2. Manual 3. Accessories: • Hex Wrench • 2* screws • Tyre inflation adapter 4. Battery charger...
  • Page 6 2. Function brake handle control panel speed lever hook front light folding system brake disc air-filled wheel stand rear & brake light motor charging port...
  • Page 7 function indicator LED right brake handle left brake handle (e-brake) (disc brake) front light ON/OFF power ON/OFF bell button NOTE: the “right Brake handle (e-brake)” is only for German version, standard version has no Right brake handle. velocity indicator speed unit: km/h battery indicator speed mode: •...
  • Page 8 4. Brake - e-brake + disc brake, when brake, the rear light will be flashing. 5. How to change speed? After power on, default is the lower speed. Switch the speed by quick pressing two times the Power On/off button within 1 second.
  • Page 9 3. Assembly 1) Fix the steering rod and open the parking bridge. 2) Set handle bars vertical. Using the hex wrench in the packing box to tighten the screws on handle bar. 3) After finishing, turn on the device to make sure everything works.
  • Page 10 4. Recharging 1. Open the rubber cap. 2. Insert the charger plug. 3. When the battery is full,remove the charger and close the rubber cap. The red light on the power supply will turn green when ATTENTION charging is complete. 5.
  • Page 11: Safety Standards

    6. Safety standards • Avoid driving in the rain. • Slow down on bumpy roads, sidewalks or other special road surfaces. On very uneven roads, please maintain a low speed (between 3,11 and 6,21 mph at most). Remaining flexi- ble on the knees makes it easier to adapt to bumpy roads.
  • Page 12 7. Close and transport the product • Switch off the appliance, open the locking system by turning the locking lever, bend the body of the scooter and attach the column lock to the mudguard lock. • Make sure that the locks are locked correctly. •...
  • Page 13: Battery Maintenance

    8. Maintenance Cleaning and storage To clean the device it is necessary to use a soft and slightly damp cloth. If cleaning is more difficult than expected, you can use a toothbrush for stubborn dirt. Caution: Do not use alcohol, petrol or other solvents, corrosive chemicals, otherwise the device may be damaged both in appearance and structure.
  • Page 14: Brake Adjustment

    Brake adjustment If the brake is too tight, use the supplied key and turn it counterclockwise to release the brake cable pressure, then shorten the cable and tighten with the key. If the brake is too slow, do the opposite and extend the brake cable. Brake cable Use of inflation valves If the device tires are deflated, you can use the valves to inflate them with a car tires pump or...
  • Page 15: Technical Specifications

    9. Technical specifications Index Details Parameters L × P × A 1183*460*1216mm Size When folded: L × P × A 1183*460*498mm Weight Article weight 19kg Maximum load 120kg Driving requirements Minimum age 16 years old Minimum height 120cm Maximum speed 25km/h (varies according to soil and weight) Autonomy...
  • Page 16 ATTENTION Treatment of the electrical or electronic device at the end of its life (applicable in all countries of the European Union and in other European systems with separate collection system) This symbol on the product or on the packaging indicates that the product should not be considered as normal household waste, but should instead be delivered to a collection point approved for the recycling of electrical and electronic equipment (WEEE).
  • Page 17 ATTENTION Treatment of spent batteries (applicable in all countries of the European Union and in other European schemes with separate collection systems) This symbol on the product or on the packaging indicates that the battery should not be considered normal house- hold waste.
  • Page 18 WARNINGS Read the manual and instructions below in full before using the product. Product name: Ducati Scrambler City Cross-E Product type: Electric scooter Year of production: 2020 • Note: To recharge this electric scooter use ONLY the supplied charger labelled XHK-800B-4220 with the following output voltage: 42V, 2A.
  • Page 19 Product brand: Scrambler Ducati Item model number: Scrambler Ducati City Cross-E Product type: Electric scooter complies with the following directives: Machinery Directive 2006/42/EC MD Standard: Annexe I of 2006/42/EC, EN ISO 12100:2010, EN 60335-1:2012+A11:2014+A13:2017 and therefore complies with the essential requirements of the Machinery Directive.
  • Page 20: Italiano

    Italiano monopattino elettrico Manuale d'uso...
  • Page 21 1. Prodotto e accessori Off-road edition electric scooter User Manual English | Italiano | Español | Français | Deutsch | Polish 1. Monopattino 2. Manuale 3. Accessori: • Chiave esagonale • 2 viti • Adattatore per gonfiaggio ruote 4. Caricabatterie...
  • Page 22 2. Funzioni leva freno display leva velocità gancio fanale anteriore sistema di piegatura freno a disco pneumatico ad aria cavalletto luce e freno posteriore motore porta di ricarica...
  • Page 23 LED indicatore funzioni leva freno destra leva freno sinistra (freno elettrico) (freno a disco) fanale anteriore ON/OFF pulsante campanello ON/OFF NOTA: la "leva freno destra (freno elettrico)" è solo per la versione tedesca, la versione standard non ha la leva freno destra. indicatore di velocità...
  • Page 24 4. Freno - e-freno + freno a disco, quando si frena, la luce posteriore lampeggia. 5. Come si modifica la velocità? Dopo l'accensione, l'impostazione predefinita è la velocità più bassa. Cambiare la velocità premendo due volte rapidamente il pulsante di accensione / spegnimento entro 1 secondo.
  • Page 25 3. Montaggio 1) Fissare l'asta dello sterzo e aprire il ponte di parcheggio. 2) Impostare il manuabrio in verticale. Utilizzan- do la chiave esagonale in dotazione, serrare le viti sul manubrio. 3) Al termine, accendere il dispositivo per assicurarsi che tutto funzioni.
  • Page 26 4. Ricarica 1. Aprire il cappuccio di gomma. 2. Inserire la spina del caricabatterie. 3. Quando la batteria è carica, rimuovere il caricabatterie e chiudere il cappuccio di gomma. La spia rossa sull'alimentatore diventerà verde al termine della ricarica. ATTENZIONE 5.
  • Page 27: Norme Di Sicurezza

    6. Norme di sicurezza • Evitare di guidare sotto la pioggia. • Rallentare su strade sconnesse, marciapiedi o altre superfici stradali particolari. Su strade molto sconnesse, mantenere una velocità ridotta (tra 5 e 6 km/h al massimo). Mantenendo le ginocchia flesse, è più facile adattarsi a strade sconnesse. •...
  • Page 28 7. Chiudere e trasportare il prodotto • Spegnere l'apparecchio, aprire il sistema di bloccaggio ruotando l'apposita leva, piegare il corpo del monopattino e fissare il blocco della colonna al blocco del parafango. • Assicurarsi che i blocchi siano fissati correttamente. •...
  • Page 29: Pulizia E Conservazione

    8. Manutenzione Pulizia e conservazione Per pulire il dispositivo è necessario utilizzare un panno morbido e leggermente umido. Se la pulizia è più difficile del previsto, è possibile utilizzare uno spazzolino da denti per rimuovere lo sporco ostinato. Attenzione: non utilizzare alcol, benzina o altri solventi, prodotti chimici corrosivi per evitare di danneggiare il dispositivo sia nell'aspetto sia nella struttura.
  • Page 30 Regolazione del freno Se il freno è troppo stretto, utilizzare la chiave in dotazione e ruotarla in senso antiorario per rilasciare la pressione del cavo del freno, quindi accorciare il cavo e serrare con la chiave. Se il freno è troppo allentato, eseguire la procedura contraria ed estendere il cavo del freno. Cavo del freno Uso di valvole di gonfiaggio Se i pneumatici del dispositivo sono sgonfi, è...
  • Page 31: Specifiche Tecniche

    9. Specifiche tecniche Indice Dettagli Parametri L × P × A 1183*460*1216mm Dimensioni Una volta piegato: L × P × A 1183*460*498mm Peso Peso dell'articolo 19kg Carico massimo 120kg Requisiti di guida Età minima 16 anni Altezza minima 120cm Velocità massima 25km/h (varia in base al terreno e al peso) Autonomia...
  • Page 32 ATTENZIONE Trattamento del dispositivo elettrico o elettronico a fine vita (applicabile in tutti i paesi dell’unione europea ed in altri sistemi europei con sistema di raccolta differenziata) Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il prodot- to non deve essere considerato come un normale rifiuto domestico, ma deve invece essere consegnato ad un punto di raccolta appro- priato per il riciclo di apparecchi elettrici ed elettronici (RAEE).
  • Page 33 ATTENZIONE Trattamento delle pile esauste (applicabile in tutti i paesi dell’unione europea ed in altri sistemi europei con sistema di raccolta differenziata) Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che la pila-batteria non deve essere considerato un normale rifiuto domestico. Su alcuni tipi di pile questo simbolo potrebbe essere utilizzato in combinazione con un simbolo chimico.
  • Page 34: Avvertenze

    AVVERTENZE Leggere completamente il manuale e le istruzioni sottostanti prima di utilizzare il prodotto. Nome del prodotto: Ducati Scrambler City Cross-E Tipo di prodotto: Monopattino elettrico Anno di produzione: 2020 •Nota: Per ricaricare questo monopattino elettrico utilizzare SOLO il caricabatterie in dotazione etichettato XHK-800B-4220 con la seguente tensione di uscita: 42V,2A.
  • Page 35 Marca del prodotto: Scrambler Ducati N° modello articolo: Scrambler Ducati City Cross-E Tipo di prodotto: Monopattino elettrico sono conformi alle seguenti direttive: Direttiva macchine 2006/42/CE Standard MD: Allegato I di 2006/42/EC, EN ISO 12100:2010, EN 60335-1:2012+A11:2014+A13:2017 e conforme pertanto ai requisiti essenziali della Direttiva Macchine.
  • Page 36: Español

    Español patinete eléctrico Manual de usuario...
  • Page 37: Producto Y Accesorios

    1. Producto y accesorios Off-road edition electric scooter User Manual English | Italiano | Español | Français | Deutsch | Polish 1. Patinete 2. Manual 3. Accesorios: • Llave Allen • 2 tornillos • Adaptador de inflado de neumáticos 4. Cargador de batería...
  • Page 38 2. Función palanca de freno panel de control palanca de velocidad gancho luz delantera sistema de plegado disco de freno rueda rellena de aire caballete luz trasera y de freno motor puerto de carga...
  • Page 39 LED indicador de función palanca de freno derecha palanca de (freno electrónico) freno izquierda (disco de freno) luz delantera ENC./APAG. botón de timbre encendido/apagado NOTA: La «maneta de freno derecha (freno electrónico)» es solo para la versión alemana, la versión estándar no tiene maneta de freno derecha. indicador de velocidad unidad de velocidad: km/h indicador de batería...
  • Page 40 4. Freno - Freno electrónico + freno de disco, cuando frena, la luz trasera parpadeará. 5. ¿Cómo cambiar la velocidad? Después del encendido, el valor predeterminado es la veloci dad más baja. Cambie la velocidad presionando rápidamente dos veces el botón de Encendido /apagado en 1 segundo.
  • Page 41 3. Montaje 1) Fije la barra de dirección y abra el puente de estacionamiento. 2) Ajuste el manillar en vertical. Use la llave hexagonal en la caja de embalaje para apretar los tornillos en el manillar. 3) Después de terminar, encienda el dispositi- vo para asegurarse de que todo funcione.
  • Page 42 4. Recarga 1. Abra la tapa de goma. 2. Inserte el enchufe del cargador. 3. Cuando la batería esté llena, retire el cargador y cierre la tapa de goma. La luz roja en la fuente de alimentación se pondrá en verde cuando se ATENCIÓN complete la carga.
  • Page 43 6. Estándares de segurid • Evite conducir bajo la lluvia. • Reduzca la velocidad en caminos con baches, aceras u otras superficies especiales. En carreteras muy desiguales, mantenga una velocidad baja (entre 5 y 10 km/h como máximo). Permanecer con las rodillas flexibles hace que sea más fácil adaptarse a caminos con baches. •...
  • Page 44 7. Cierre y transporte del producto • Apague el aparato, abra el sistema de bloqueo girando la palanca de bloqueo, doble el chasis del patinete y fije el bloqueo de la columna al bloqueo del guardabarros. • Asegúrese de que los cierres estén bloqueados correctamente. •...
  • Page 45: Limpieza Y Almacenamiento

    8. Mantenimiento Limpieza y almacenamiento: Para limpiar el aparato, es necesario usar un paño suave y ligeramente húmedo. Si la limpieza es más difícil de lo esperado, puede usar un cepillo de dientes para la suciedad persistente. Precaución: No utilice alcohol, gasolina u otros disolventes, productos químicos corrosivos; de lo contrario, el aparato puede dañarse tanto en apariencia como en estructura.
  • Page 46: Ajuste Del Freno

    Ajuste del freno Si el freno está demasiado apretado, use la llave suministrada y gírela en sentido antihorario para liberar la presión del cable del freno, luego acorte el cable y apriete con la llave. Si el frenado es demasiado lento, haga lo contrario y extienda el cable del freno. Cable de freno Uso de válvulas de inflado Si los neumáticos del dispositivo están desinflados, puede usar las válvulas para inflarlos con...
  • Page 47: Especificaciones Técnicas

    9. Especificaciones técnicas Índice Detalles Parámetros L × An × Al 1183*460*1216mm Tamaño Cuando está plegado: L × An × Al 1183*460*498mm Peso Peso del artículo 19kg Carga máxima 120kg Requisitos de Edad mínima 16 años conducción Altura mínima 120cm Velocidad máxima 25km/h (varía según el suelo y el peso)
  • Page 48 ATENCIÓN Tratamiento del dispositivo eléctrico o electrónico al final de la vida (aplicable en todos los países del Unión Europea y en otros sistemas europeos con sistema de reciclaje). Este símbolo en el producto o en el empaque indica que el producto no debe considerarse como basura doméstica normal, sino que debe entregarse en un punto de recolección adecuado para el reciclaje de equipos eléctricos y electrónicos (WEEE).
  • Page 49 ATENCIÓN Tratamiento de pilas usadas (aplicable en todos los países de la Unión Europea y en otros sistemas europeos con un sistema separado de recogida selectiva) Este símbolo en el producto o en el embalaje indica que la pila-batería no debe considerarse una basura doméstica normal.
  • Page 50 ADVERTENCIAS Lea en su totalidad el siguiente manual y las instrucciones antes de utilizar el producto. Nombre del producto: Ducati Scrambler City Cross-E Tipo de producto: Patinete eléctrico Año de fabricación: 2020 • Nota: para recargar este patinete eléctrico, use SOLO el cargador suministrado con la etiqueta XHK-800B-4220 con el siguiente voltaje de salida: 42 V, 2 A.
  • Page 51 Marca del producto: Scrambler Ducati Número del modelo: Scrambler Ducati City Cross-E Tipo de producto: Patinete eléctrico cumplen con las siguientes directivas: Directiva de Máquinas 2006/42/CE Normativa MD: Anexo I de 2006/42/EC, EN ISO 12100:2010, EN 60335-1:2012+A11:2014+A13:2017 y por lo tanto cumple con los requisitos esenciales de la Directiva de Máquinas.
  • Page 52: Français

    Français trottinette électrique Manuel d’instructions...
  • Page 53: Produit Et Accessoires

    1. Produit et accessoires Off-road edition electric scooter User Manual English | Italiano | Español | Français | Deutsch | Polish 1. Trottinette 2. Manuel 3. Accessoires : • Clé à six pans • 2 vis • Adaptateur d'embout de gonflage des pneus 4.
  • Page 54: Diagramme Des Fonctions

    2. Diagramme des fonctions poignée de frein panneau de contrôle accélérateur crochet phare mécanisme de pliage frein à disque roue chevalet feu de freinage et feu arrière moteur port de charge...
  • Page 55: Fonctionnement

    indicateur de fonctions LED poignée de frein droite poignée (e-brake) de frein gauche (frein à disque) phare avant MARCHE/ARRÊT bouton sonnette d’alimentation MARCHE/ARRÊT REMARQUE: la « poignée de frein droite (e-brake) » ne se trouve que sur la version allemande. La version standard n'a pas de poignée de frein droite. indicateur de vitesse unité...
  • Page 56 4. Frein - Frein électronique + frein à disque : lorsque vous freinez, le feu arrière clignote. 5. Comment changez-vous la vitesse? Après la mise sous tension, la vitesse par défaut est la plus basse. Modifiez la vitesse en appuyant deux fois rapidement sur le bouton marche / arrêt en 1 seconde.
  • Page 57: Assemblage

    3. Assemblage 1) Fixez la potence de guidon et sortez la béquille. 2) Réglez les poignées à la verticale. Servez-vous de la clé à six pans fournie dans l'emballage pour serrer les vis sur le guidon. 3) Après avoir terminé, allumez la trottinette pour vous assurer que tout fonctionne.
  • Page 58: Comment Conduire La Trottinette

    4. Recharge 1. Soulevez le rabat en caoutchouc. 2. Insérez la fiche du chargeur. 3. Lorsque la batterie est pleine, retirez le chargeur et refermez le rabat en caoutchouc. Le voyant rouge de l'alimentation passe au vert lorsque la charge est ATTENTION terminée.
  • Page 59: Normes De Sécurité

    6. Normes de sécurité • Évitez de conduire sous la pluie. • Ralentissez sur les routes défoncées, les trottoirs ou autres surfaces irrégulières. Sur les routes très accidentées, maintenez une vitesse faible (entre 5 et 10 km/h). Fléchissez légèrement les genoux pour vous adapter aux routes défoncées. •...
  • Page 60: Replier Et Transporter Le Produit

    7. Replier et transporter le produit • Éteignez la trottinette, déverrouillez le mécanisme de pliage en tournant le levier de verrouillage, repliez le corps de la trottinette et attachez le verrou de la potence du guidon au verrou du garde-boue. •...
  • Page 61: Nettoyage Et Stockage

    8. Entretien Nettoyage et stockage Pour nettoyer la trottinette, utilisez un chiffon doux et légèrement humide. Si cela ne suffit pas, vous pouvez enlever la saleté tenace avec une brosse à dents. Attention: n'utilisez pas d'alcool, d'essence ou autres solvants et produits chimiques corrosifs, sous peine d'endommager la trottinette à...
  • Page 62: Réglage Des Freins

    Réglage des freins Si le frein est trop serré, utilisez la clé fournie et tournez-la dans le sens contraire des aiguilles d'une montre pour relâcher la pression du câble de frein, puis raccourcissez le câble et serrez avec la clé. Si le frein est trop lâche, faites le contraire et allongez le câble de frein. Câble de frein Utilisation de valves de gonflage Si les pneus de la trottinette sont dégonflés, vous pouvez utiliser les valves pour les gonfler...
  • Page 63: Spécifications Techniques

    9. Spécifications techniques Index Détails Paramètres L × l × H 1183*460*1216mm Taille Une fois pliée : L × l × H 1183*460*498mm Poids Poids de l'article 19kg Charge maximale 120kg Exigences de conduite Âge minimum 16 ans Hauteur minimum 120cm Vitesse maximale 25km/h (varie selon la surface et le poids)
  • Page 64 ATTENTION Traitement du dispositif électrique ou électronique en fin de vie (applicable dans tous les pays de l’Union européenne et dans d’autres systèmes européens avec système de collecte des déchets séparé) Ce symbole sur le produit ou sur l’emballage indique que le produit ne doit pas être considéré...
  • Page 65 ATTENTION Traitement des piles usagées (applicable dans tous les pays de l’Union euro- péenne et dans d’autres systèmes européens avec système de collecte des déchets séparé) Ce symbole sur le produit ou sur l’emballage indique que la pile-batterie ne doit pas être considérée comme un déchet ménager normal.
  • Page 66 MISE EN GARDE Lisez l'intégralité du manuel et les instructions avant d’utiliser le produit. Nom du produit : Ducati Scrambler City Cross-E Type de produit : Scooter électrique Année de production : 2020 • Remarque : Pour recharger ce scooter électrique, utilisez UNIQUEMENT le chargeur fourni étiqueté...
  • Page 67: Déclaration De Conformité Ce (Directive Machines)

    Marque du produit: Scrambler Ducati Numéro modèle article: Scrambler Ducati City Cross-E Type de produit: Trottinette électrique est conforme aux directives suivantes : Directive Machines 2006/42/CE Norme MD : Annexe I de 2006/42/EC, EN ISO 12100:2010, EN 60335-1:2012+A11:2014+A13:2017 et est donc conforme aux exigences essentielles de la Directive Machines.
  • Page 68: Deutsch

    Deutsch elektroroller Bedienungsanleitung...
  • Page 69: Produkt Und Zubehör

    1. Produkt und zubehör Off-road edition electric scooter User Manual English | Italiano | Español | Français | Deutsch | Polish 1. Roller 2. Anleitung 3. Zubehör: • Inbusschlüssel • 2* Schrauben • Reifenfülladapter 4. Akku-Ladegerät...
  • Page 70 2. Funktion bremshebel bedienfeld gashebel haken vorderlicht klappsystem bremsscheibe luftgefüllter reifen stand rück- und bremslicht motor ladeanschluss...
  • Page 71 LED-funktionsanzeige rechter bremshebel linker bremshebel (e-bremse) (scheibenbremse) scheinwerfer EIN/AUS schalter zum klingel ein-/ausschalten HINWEIS: der „rechte Bremsgriff (E-Bremse)“ ist nur für die deutsche Version vorgesehen, die Standardversion hat keinen rechten Bremsgriff. geschwindigkeitsanzeige einheit der batterieanzeige geschwindigkeitsanzeige: km/h geschwindigkeitsmodus: • Weiß S <= 6 km/h •...
  • Page 72 4. Bremse - E-Bremse + Scheibenbremse, beim Bremsen blinkt die Rückleuchte. 5. Ändern der Geschwindigkeit - Nach dem Einschalten ist die niedrigere Geschwindigkeit Standard. Schalten Sie die Geschwindigkeit durch zweimaliges schnelles Drücken der Ein-/Ausschalttaste innerhalb von 1 Sekunde um. 6. Batterieanzeige •...
  • Page 73: Montage

    3. Montage 1) Befestigen Sie die Lenkstange und öffnen Sie die Parkbrücke. 2) Lenker vertikal einstellen. Ziehen Sie die Schrauben am Lenker mit dem Inbusschlüssel aus dem Verpackungsinhalt fest 3) Schalten Sie das Gerät nach Abschluss des Vorgangs ein, um sicherzustellen, dass alles funktioniert.
  • Page 74 4. Wiederaufladen 1. Öffnen Sie die Gummikappe. 2. Stecken Sie den Ladestecker ein. 3. Wenn der Akku vollständig geladen ist, entfernen Sie das Ladegerät und schließen Sie die Gummikappe. Das rote Licht am Netzteil leuchtet grün, wenn der Ladevorgang abge- ACHTUNG schlossen ist.
  • Page 75 6. Sicherheitsstandards • Vermeiden Sie, im Regen zu fahren. • Fahren Sie auf holprigen Straßen, Gehwegen oder anderen speziellen Straßenoberflächen langsamer. Fahren Sie auf sehr unebenen Straßen mit niedriger Geschwindigkeit (höchstens zwischen 3,11 und 6,21 Meilen pro Stunde). Wenn Ihre Knie flexibel bleiben, können Sie sich leichter an holprige Straßen anpassen. •...
  • Page 76 7. Zusammenklappen und transportieren des produkts • Schalten Sie das Gerät aus, öffnen Sie das Verriegelungssystem durch Drehen des Arretier -hebels, biegen Sie die Karosserie des Elektrorollers und bringen Sie das Säulenschloss am Schmutzfänger-Schloss an. • Stellen Sie sicher, dass die Schlösser richtig verriegelt sind. •...
  • Page 77 8. Wartung Reinigung und Lagerung Zum Reinigen des Geräts muss ein weiches und leicht feuchtes Tuch verwendet werden. Wenn die Reinigung schwieriger als erwartet ist, können Sie bei hartnäckigem Schmutz eine Zahnbürste verwenden. Achtung: Verwenden Sie keinen Alkohol, Benzin oder andere Lösungsmittel oder ätzende Chemikalien, da das Gerät sonst sowohl optisch als auch strukturell beschädigt werden kann.
  • Page 78 Einstellung der Bremse Wenn die Bremse zu fest angezogen ist, verwenden Sie den mitgelieferten Schlüssel und drehen Sie ihn gegen den Uhrzeigersinn, um den Druck des Bremskabels zu verringern. Kürzen Sie dann das Kabel und ziehen Sie es mit dem Schlüssel fest. Wenn die Bremse zu langsam ist, machen Sie das Gegenteil und ziehen Sie das Bremskabel heraus.
  • Page 79: Technische Daten

    9. Technische daten Inhaltsverzeichnis Daten Parameter L × P × A 1183*460*1216mm Größe gebückt L × P × A 1183*460*498mm Gewicht Artikelgewicht 19kg Maximale Last 120kg Fahranforderungen Mindestalter 16 Jahre Mindesthöhe 120cm Höchstgeschwindigkeit 25km/h (variiert je nach Boden und Gewicht) Reichweite 40-45km (Fahrt mit einer Durchschnittsgeschwindigkeit von...
  • Page 80 ACHTUNG Behandlung des elektrischen oder elektronischen Geräts am Ende seiner Lebensdauer (anwendbar in allen Ländern der Europäischen Union und in ande- ren europäischen Systemen mit getrenntem Abfallsammelsystem) Dieses Symbol auf dem Produkt oder der Verpackung weist darauf hin, dass das Produkt nicht als normaler Hausmüll angesehen werden darf, sondern an einer geeigneten Sammelstelle für das Recycling von Elektro- und Elektronikgeräten (WEEE) abgegeben werden muss.
  • Page 81 ACHTUNG Behandlung erschöpfter Batterien (anwendbar in allen Ländern der Europäischen Union und in anderen europäischen Systemen mit getrenntem Abfallsammelsys- tem) Dieses Symbol auf dem Produkt oder der Verpackung weist darauf hin, dass die Batterie/der Akku nicht als normaler Haushaltsmüll betrachtet werden darf. Bei einigen Batterietypen kann dieses Symbol in Kombination mit einem chemischen Symbol verwendet werden.
  • Page 82 WARNHINWEISE: Lesen Sie das Handbuch und die Anweisungen vollständig durch, bevor Sie das Produkt verwenden. Produktname: Ducati Scrambler City Cross-E Produkttyp: Elektroroller Herstellungsjahr: 2020 • Hinweis: Verwenden Sie zum Aufladen dieses Elektrorollers NUR das mitgelieferte Ladegerät mit der Bezeichnung XHK-800B-4220 mit der folgenden Ausgangsspannung: 42 V, 2 A.
  • Page 83 Name des Unternehmens: M.T. Distribution S.r.l. Anschrift: Via Bargellino 10, 40012 Calderara di Reno (BO), Italien bescheinigt dass die Konstruktion und Fertigung dieses Produkts Produktmarke: Scrambler Ducati Scrambler Ducati City Cross-E Produktname: Produkttyp: Elektroroller den folgenden gemeinschaftlichen Richtlinien entspricht: Maschinenrichtlinie 2006/42/EG...
  • Page 84: Polish

    Polish hulajnoga elektryczna Instrukcja obsługi...
  • Page 85 1. Produkt i akcesoria Off-road edition electric scooter User Manual English | Italiano | Español | Français | Deutsch | Polish 1. Hulajnoga 2. Instrukcja 3. Akcesoria: • Klucz imbusowy • 2* śruby • Przejściówka do pompowania opon 4. Ładowarka akumulatora...
  • Page 86 2. Funkcje dźwignia hamulca panel kontrolny manetka prędkości haczyk światło przednie mechanizm składania tarcza hamulca pompowane koło stopka światło tylne i hamulca silnik port ładowania...
  • Page 87 Wyświetlacz funkcji (LED) Prawa dźwignia hamulca Lewa (hamulec awaryjny) dźwignia hamulca (hamulec tarczowy) Przełącznik światła przedniego Przycisk Dzwonek zasilania UWAGA: „prawa dźwignia hamulca (hamulec awaryjny)” dotyczy tylko wersji niemieckiej, wersja standardowa nie ma prawego hamulca. wskaźnik prędkości jednostka prędkości: km/h wskaźnik akumulatora tryb prędkości: •...
  • Page 88 4. Hamulec - Hamulec awaryjny + hamulec tarczowy. Podczas hamowania tylne światło będzie migać. 5. Jak zmienić prędkość? Po uruchomieniu e-hulajnogi, domyślnie wybrana jest niska prędkość. Prędkość możesz zmienić przyciskając szybko dwa razy przycisk zasilania w ciągu 1 sekundy. 6. Wskaźnik naładowania akumulatora •...
  • Page 89 3. Montaż 1) Zamocuj kolumnę kierownicy i otwórz stopkę. 2) Ustaw kierownicę poziomo. Za pomocą dołączonego klucza imbusowego dokręć śruby na kierownicy. 3) Gdy skończysz, włącz urządzenie, aby upewnić się, że wszystko działa.
  • Page 90 4. Ładowanie 1.Otwórz gumową osłonę. 2. Włóż wtyczkę ładowarki. 3. Gdy akumulator jest w pełni naładowany, wyjmij ładowarkę i zamknij gumową osłonę. Kontrolka na ładowarce zmieni kolor z czerwonego na zielony, gdy OSTRZEŻENIA akumulator będzie w pełni naładowany. 5. Korzystanie Istnieje ryzyko upadku podczas korzystania z urządzenia.
  • Page 91 6. Nstandardy bezpieczeństwa • Unikaj jazdy w deszczu. • Zwolnij na wyboistych drogach, chodnikach lub innych specjalnych nawierzchniach. Na bardzo nierównych drogach utrzymuj niską prędkość (maksymalnie 5–10 km/h). Jazda na ugiętych kolanach pozwala łatwiej zamortyzować nierówności nawierzchni. • Zwracaj uwagę na drzwi lub inne wysokie przeszkody. •...
  • Page 92 7. Składanie i transport • Wyłącz urządzenie, zwolnij blokadę, obracając dźwignię, złóż hulajnogę i przymocuj kolumny kierownicy do błotnika. • Upewnij się, że blokady są prawidłowo zabezpieczone. • Aby rozłożyć urządzenie, naciśnij zaczep umieszczony na kolumnie, a następnie unieś go i opuść...
  • Page 93: Konserwacja Akumulatora

    8. Konserwacja Czyszczenie i przechowy Do czyszczenia urządzenia należy użyć miękkiej i lekko wilgotnej szmatki. W celu usunięcia uporczywego zabrudzenia można użyć szczoteczki do zębów. Uwaga: Nie używaj alkoholu, benzyny ani innych rozpuszczalników, żrących chemikaliów. W przeciwnym razie urządzenie może zostać uszkodzona struktura i wygląd urządzenia. Nie używaj myjek wysokociśnieniowych do czyszczenia urządzenia.
  • Page 94: Regulacja Hamulca

    Regulacja hamulca Jeśli hamulec działa zbyt ostro, użyj dołączonego klucza i zwolnij linkę hamulca obracając przeciwnie do ruchu wskazówek zegara. Następnie skróć linkę i dokręć kluczem. Jeśli hamulec działa zbyt wolno, wykonaj działania odwrotnie i wydłuż linkę hamulca. Linka Pompowanie kół Jeśli w kołach brakuje powietrza, odkręć...
  • Page 95: Specyfikacja Techniczna

    9. Specyfikacja techniczna Indeks Szczegóły Parametry D×S×W 1183*460*1216mm Wymiary Po złożeniu: D×S×W 1183*460*498mm Waga Waga produktu 19kg Maksymalne obciążenie 120kg Wymagania dotyczące Minimalny wiek 16 lat prowadzenia pojazdu Minimalny wzrost 120cm Prędkość maksymalna 25km/h (zależnie od rodzaju podłoża i obciążenia) Zasięg 40-45km (podróżował...
  • Page 96 OSTRZEŻENIA Przetwarzanie urządzenia elektrycznego lub elektronicznego na koniec jego okresu użytkowania (dotyczy wszystkich krajów Unii Europejskiej i innych systemów europejskich z oddzielnym systemem zbiórki odpadów) Ten symbol na produkcie lub na opakowaniu wskazuje, że produkt nie powinien być traktowany jako zwykły odpad z gospodarstwa domowego, ale powinien być...
  • Page 97 OSTRZEŻENIA Przetwarzanie zużytych akumulatorów (mające zastosowanie we wszystkich krajach Unii Europejskiej i w innych europejskich systemach selektywnej zbiórki) Ten symbol na produkcie lub na opakowaniu oznacza, że akumulator nie powinien być uważany za zwykły odpad z gospodarstwa domowego. Na niektórych typach akumula- torów ten symbol może być...
  • Page 98 OSTRZEŻENIA Przed rozpoczęciem korzystania z produktu dokładnie zapoznaj się z treścią instrukcji obsługi. Nazwa produktu: Ducati Scrambler City Cross-E Typ produktu: hulajnoga elektryczna Rok produkcji: 2020 • Uwaga: Aby naładować tę hulajnogę elektryczną, należy stosować WYŁĄCZNIE dostar- czoną ładowarkę oznaczoną XHK-800B-4220 o następującym napięciu wyjściowym: 42 V –...
  • Page 99 że projekt i realizacja niniejszego produktu Marka produktu: Scrambler Ducati Nazwa produktu: Scrambler Ducati City Cross-E Rodzaj produktu: Hulajnoga elektryczna są zgodne z niżej wymienionymi dyrektywami: Dyrektywa Maszynowa 2006/42/WE Norma MD: załącznik I do dyrektywy 2006/42/WE, EN ISO 12100:2010, EN 60335-1:2012 + A11:2014 + A13:2017 Produkt spełnia normy Dyrektywy maszynowej.
  • Page 100 Imported and distributed by M.T. Distribution Calderara di Reno, Bologna www.mtdistribution.it...

Table des Matières