Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Contenu
Instructions de sécurité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
À propos des DVD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Préparation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Présentation du graveur de DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Connecter le graveur de DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Paramètres système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Film DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Menu contenu et clavier de saisie d'écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
V
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
FR
NL
DE
Code
1
Table des Matières

Dépannage

loading

Sommaire des Matières pour Medion MD 82999

  • Page 1: Table Des Matières

    Contenu Instructions de sécurité..........3 .
  • Page 2 Le menu „Easy Guider“ ............37 .
  • Page 3: Instructions De Sécurité

    Instructions de sécurité Lisez attentivement les instructions de sécurité et d'utilisation avant d'utiliser ce produit. Conservez les instructions de sécurité et d'utilisation pour pouvoir les consulter ultérieurement. Conformez-vous aux avertissements du manuel. Suivez les instructions de sécurité et Code d'utilisation quand vous utilisez ce produit. Les enfants et les appareil électriques •...
  • Page 4: En Cas Endommage

    certains cas. Lorsque l'appareil a atteint la température ambiante, il peut être mis en marche sans danger. • Placez le cordon d’alimentation de telle manière qu’il ne soit ni piétiné ni pincé, particulièrement au niveau des prises, des boîtiers de branchement, et à l’endroit où il sort du produit. •...
  • Page 5: Nettoyage

    • Évitez tout choc brutal et toute secousse. • N'inversez jamais la polarité. • Veillez à respecter le pôle plus (+) et le pôle moins (-) afin d'éviter tout court-circuit. • N'associez pas de piles neuves avec des piles usagées et ne mélangez pas les types de piles. •...
  • Page 6: Généralités

    Généralités À propos des DVD Le DVD ou Digital Versatile Disc (littéralement : "disque numérique à usages variés") est un support numérique de stockage d’informations. Les DVD sont signalés par l’un des symboles représentés ci-contre. Selon la manière dont les informations sont enregistrées sur le disque, on distingue différents types de DVD à...
  • Page 7: Disques Enregistrables

    Disques enregistrables Votre enregistreur peut graver deux types de DVD vierges : Les logos DVD+RW : Les disques vierges DVD+ReWritable peuvent être gravés Les logos DVD-R/DVD- plusieurs fois. Il est aussi possible de les lire dans d'autres lecteurs DVD sans RW/DVD+R/DVD+RW/ finalisation (voir «...
  • Page 8: Système De Programmation Show View

    Système de programmation S Le système de programmation S est une Marque fonctionnalité spécialement conçue pour enregistrer des programmes commerciale TV. Le système simplifie énormément le processus d’enregistrement programmé, car les utilisateurs n’ont pas besoin d’entrer les est une informations du programme, telles que la date, le numéro de chaîne et marque déposée par l’heure de début/fin, qui sont toutes contenues dans les numéros de Gemstar Development...
  • Page 9: Préparation

    Préparation Déballer l'appareil Retirez tous les éléments d'emballage, y compris les films plastiques à l'avant de l'appareil. ATTENTION ! Code Ne laissez pas les jeunes enfants jouer avec les films d'emballage. Ils pourraient s'étouffer ! Vérifier le contenu de la livraison Au cours du déballage, assurez-vous que les éléments suivants ont bien été...
  • Page 10: Préparation Rapide

    Préparation rapide Si vous sélectionnez cette option, le graveur formatera une partie du disque pour votre enregistrement immédiat. Une fois l’enregistrement terminé, vous pourrez continuer à enregistrer ou lire le titre enregistré. Si vous désirez regarder le titre sur un autre graveur de DVD, lecteur de DVD ou PC, vous devrez d’abord finaliser le disque.
  • Page 11: Présentation Du Graveur De Dvd

    Raccordements Les sections suivantes vous guident pas à pas pour configurer ce graveur de DVD. Quand plusieurs options de configuration sont proposées à une étape spécifique, reportez-vous à l’option qui convient le mieux Code à votre configuration. Présentation du graveur de DVD Vue de face : Button Marche/Arrêt Allume le graveur de DVD ou allume l’unité...
  • Page 12: Fenêtre D'affichage

    Fenêtre d’affichage 1. Indicateur de LECTURE 6. Indicateur de FICHIER 11. Indicateur ENREGISTRE- (PLAY) (FILE) MENT PROGRAMMÉ (TIMER RECORD) 7. Indicateur de CD 2. Indicateur de DVD 12. Fenêtre multi-informations 8. Indicateur de DVD+R 3. Indicateur de SVCD 13. Indicateur de DVD+RW 9.
  • Page 13: Télécommande

    2. TV : touche programmable pour utiliser la TV (voir page 76) 3. STB : touche de source programmable (page 76) 4. DVD : utiliser les fonctions de l’enregistreur DVD/HDD MD 82999 5. VCR : touche de source programmable (page 76) 6.
  • Page 14 35./36. Retour / avance rapide 37. PLAY: lancer la lecture 38. PAUSE/STEP: interrompre la lecture; lecture image par image si vous appuyez plusieurs fois 39. STOP: arrêter la lecture 41. OPEN/CLOSE: ouvrir le plateau 42. RECORD: démarrer l’enregistrement 40./43. SKIP retour / avance jusqu’au titre ou chapitre précédent ou suivant...
  • Page 15: Connecter Le Graveur De Dvd

    Connecter le graveur de DVD Ne branchez pas le cordon d’alimentation CA à la prise secteur tant que les autres connexions ne sont pas effectuées. Il est recommandé de connecter la prise SORTIE VIDÉO (VIDEO OUT) du graveur de DVD directement à...
  • Page 16: Etape 2 : Connecter Le Câble Vidéo

    Etape 2 : Connecter le câble vidéo Option 1 : Utiliser le câble HDMI Si votre TV est équipée d’une entrée HDMI, utilisez un câble HDMI pour connecter la prise de SORTIE HDMI (HDMI OUT) sur le graveur de DVD à la prise d’ENTRÉE HDMI (HDMI IN) sur la télévision. Le câble HDMI permet de transmettre des signaux vidéo et audio simultanément.
  • Page 17 Option 2: Utiliser un câble composites vidéo avec les extrémités verte, bleue et rouge Si votre TV est équipée d’une entrée vidéo composantes (component video input), utilisez un câble composantes vidéo (avec les extrémités verte, bleue et rouge) pour connecter la prise SORTIE COMPOSANTES (COMPONENT OUT) sur le graveur de DVD à...
  • Page 18: Optie 3 : Utiliser Le Câble Péritel

    Vous pouvez directement activer le menu Configurer en appuyant sur le bouton CONFIGURER (SETUP) de la télécommande. Optie 3 : Utiliser le câble PÉRITEL Si votre TV est équipée d’une entrée PÉRITEL (SCART), utilisez un câble PÉRITEL (SCART) pour connecter la prise de SORTIE PÉRITEL (SCART OUT) sur le graveur de DVD à...
  • Page 19 d’ENTRÉE AUDIO (AUDIO IN) d’un amplificateur, d’un récepteur ou d’une TV. Code Option 4 : Utiliser le vâble sudio numérique Utiliser un câble optique Utilisez un câble optique pour connecter la prise de SORTIE NUMÉRIQUE (OPTIQUE) (DIGITAL OUT [OPTICAL]) sur le graveur de DVD à une entrée optique numérique sur un amplificateur ou un...
  • Page 20: Utiliser Un Câble Coaxial

    récepteur stéréo. Utiliser un câble coaxial Utilisez un câble coaxial pour connecter la prise de SORTIE NUMÉRIQUE (COAXIALE) (DIGITAL OUT [COAXIAL]) sur le graveur de DVD à une entrée coaxiale numérique sur un amplificateur ou un récepteur stéréo. Etape 4 : Connecter un décodeur (SI Requis) TV payante ou décodeur CANAL+ Les abonnés à...
  • Page 21 1. Reportez-vous à l’Etape 1 pour connecter votre graveur de DVD à la prise d’antenne murale, et ensuite la prise d’Entrée RF (RF IN) sur la télévision, si vous n’avez pas établi la connexion. PÉRITEL PÉRITEL 2. Utilisez un câble (SCART) pour connecter la prise d’Entrée (SCART IN) du gra- PÉRITEL...
  • Page 22: Etape 5 : Connecter Le Cordon Alimentation

    fonctionnalité, essayez d’utiliser un nouveau câble PERITEL (SCART) pour connecter le décodeur à votre graveur de DVD. Etape 5 : Connecter le cordon alimentation Si vous avez raccordé correctement votre graveur de DVD, branchez-le sur le secteur. Si l'appareil est branché sur le secteur, il se trouve alors en mode Veille. L'horloge s'affiche à l'écran.
  • Page 23: Paramètres Système

    Paramètres système Avant de commencer Vérifiez si vous avez basculé la source d’entrée de votre TV sur l’option correspondante (ex. VIDÉO 1 (vidéo 1), LIGNE 2 (LINE 2), etc.), de sorte que la vidéo du graveur de DVD puisse apparaître à l’écran.
  • Page 24: Terminer Les Paramétrages

    Balayer les chaînes TV Appuyez sur pour sélectionner pour l’affichage, appuyez „ B a l a y a g e a u t o “ ( A u t o S c a n ) ENTRÉE (ENTER) ensuite sur Le balayage démarrera. Autrement, sélectionnez „...
  • Page 25: Tuner

    Tuner Pays Sélectionnez votre pays/région. Chaînes Effectuez un balayage de chaînes pour créer une liste de chaînes et éditer la liste. • Balayage de chaîne • Edition de chaîne Code Audio TV Sélectionnez le tape de signal audio importé à partir du tuner TV. •...
  • Page 26: Entrée/Sortie Vidéo

    Entrée/Sortie vidéo Activez ou désactivez la fonction ‘MODE TV/Bypass PÉRITEL’ (TV MODE/ M O D E T V SCART Bypass) pour contrôler l’alternance de source de visualisation. Donne la priorité à la source d’entrée provenant des prises du panneau E n t r é e A V A v a n t avant.
  • Page 27: Paramétrer La Sortie Vidéo Composantes

    Paramétrer la sortie vidéo composantes Si votre TV prend en charge le mode ’Balayage progressif’ (Progressive Scan), vous pouvez choisir de paramétrer la sortie du graveur de DVD en conséquence pour bénéficier d’une meilleure qualité vidéo. Le mode ’Balayage progressif’ (Progressive Scan) diffère du mode ’Balayage entrelacé’ (Interlaced Scan) dans la manière par laquelle une vidéo est mise a jour.
  • Page 28: Sortie Audio

    Sortie Audio Paramétrez le mode de sortie audio numérique. D o l b y D i g i t a l (quand votre amplificateur n’est pas équipé d’un décodeur Dolby P C M Digital intégré) (Bit Stream) (quand votre amplificateur est équipé d’un T r a i n d e b i t s décodeur Dolby Digital intégré).
  • Page 29: Film Dvd

    Film DVD Choisissez une langue pour afficher le menu du DVD. M e n u Choisissez une langue audio quand vous regardez un disque DVD-Vidéo. A u d i o Choisissez une langue quand vous affichez les sous-titres d’un disque S o u s - t i t r e DVD-Vidéo.
  • Page 30: Définir Le Mot De Passe

    Accédez au menu ’Film DVD’ (DVD Movie) via CONFIGURER > Film DVD (SETUP > DVD Movie). Appuyez sur pour sélectionner ’Mot de passe’ (password), appuyez ensuite sur ENTRÉE (ENTER). Définir le mot de passe Appuyez sur les touches du pavé numérique (0-9) pour saisir votre mot de passe.
  • Page 31: Editeur De Chaîne

    Editeur de chaîne L’Editeur de chaînes (Channel Editor) offre aux utilisateurs une interface conviviale pour organiser votre liste de chaînes TV. Vous pouvez activer ’Editeur de chaînes’ (Channel Editor), en utilisant les chemins suivants. Via le menu Configurer Code 1. Appuyez sur CONFIGURER (SETUP) pour afficher le menu Configurer.
  • Page 32: Renommer Les Chaînes

    Renommer les chaînes ENTRÉE 1. Appuyez sur pour sélectionner une chaîne dans la liste, appuyez ensuite sur (ENTER). ENTRÉE 2. Appuyez sur pour sélectionner appuyez ensuite sur (ENTER). R e n o m m e r Le clavier virtuel apparaîtra, voir page 31. 3.
  • Page 33: Paramétrer Le Décodeur

    ber), qui est le numéro de chaîne utilise par le système S , appuyez ensuite sur ENTRÉE (ENTER). 7. Quand vous avez terminé, appuyez sur pour sélectionner (Exit), appuyez en- Q u i t t e r suitesur ENTRÉE (ENTER). Paramétrer le décodeur Utilisez cette option pour activer ou désactiver la fonction (Decode) pour une (des)
  • Page 34: Menu Contenu Et Clavier De Saisie D'écran

    Menu contenu et clavier de saisie d’écran Ce chapitre présente trois interfaces spécialement étudiées, destinées à vous offrir un environnement d’utilisation commode et convivial. Suivez les étapes ci-dessous pour utiliser les applications. Menu Contenu (Contents) Le menu Contenu vous offre un aperçu rapide du contenu du support sélectionné. Appuyez le bouton CONTENTS,sur la télécommande pour afficher le menu C O N T E N U 1.
  • Page 35: Structure Des Fichiers

    Structure des fichiers Dans les catalogues (Music) et (Picture), un (Default Album) M u s i q u e I m a g e A l b u m p a r d é f a u t sera automatiquement crée pour recevoir les fichiers média non groupés dans des répertoires particuliers.
  • Page 36 1. _Barre de saisie et Curseur Déplacer le curseur en arrière Clavier Déplacer le curseur en avant Caractères, nombres ou symboles disponibles. A r r i è r e ( B a c k ) Supprimer les caractères un par un. A n n u l e r ( C a n c e l ) Ignorer les modifications et retourner à...
  • Page 37: Le Menu „Easy Guider

    Le menu „Easy Guider“ Graphique et intuitif, le menu vous guide à travers toutes les fonctionnalités E a s y G u i d e r importantes disponibles, et vous aide à exécuter les fonctions de base en seulement quelques étapes.
  • Page 38: Lire Des Images Avec De La Musique

    5. Appuyez sur PAUSE/PAS (PAUSE/STEP) pour interrompre la lecture. 6. Appuyez sur LECTURE (PLAY) pour reprendre la lecture normale. Fichier image Appuyez sur pour faire pivoter l’image dans le sens des aiguilles d’une montre, ou appuyez sur pour la faire pivoter en sens inverse. Appuyez sur ou sur pour sauter l’image.
  • Page 39: Lire Le Dernier Titre Enregistré (Hdd Seulement)

    Lire le dernier titre enregistré (HDD seulement) 1. Dans le menu d’Easy Guider, appuyez sur pour sélectionner (Play), appuyez en- L e c t u r e ENTRÉE suite sur (ENTER). 2. Appuyez sur pour sélectionner comme support source, appuyez ensuite sur ENTRÉE H D D (ENTER).
  • Page 40 Vous pouvez planifier jusqu’à 32 enregistrements programmés. Si la liste de paramètres est pleine, vous devrez annuler d’abord quelques-uns des programmes réservés. DVD intégré enregistrement programmé avec (power-on) : vous n’avez pas m i s e e n m a r c h e besoin d’éteindre le graveur pour activer la fonction.
  • Page 41: Définir La Liste De Correspondance

    Système de programmation S Le système de programmation S est une fonctionnalité spécialement conçue pour enregistrer des programmes TV. Le système simplifie énormément le processus d’enregistrement programmé, car les utilisateurs n’ont pas besoin d’entrer les informations du programme, telles que la date, le numéro de chaîne et l’heure de début/fin, qui sont toutes contenues dans les numéros de programmation de S .
  • Page 42: Copier Un Disque À Hdd

    provenant d’un autre appareil connecté à ce graveur, si le matériel source est protégé en écriture. Vous pouvez utiliser ce graveur de DVD uniquement pour reproduire ou copier des contenus pour lesquels vous détenez le copyright ou pour lesquels vous avez obtenu la permission de copier de la part du détenteur du copyright;...
  • Page 43: Outils De Disque

    6. Appuyez sur pour sélectionner (Return), appuyez ensuite sur ENTRÉE (ENTER) R e t o u r pour retourner au niveau de l’album. Quand vous avez terminé, appuyez sur pour sé- lectionner (Exit), appuyez ensuite sur ENTRÉE (ENTER) pour quitter le menu Contenu. Q u i t t e r 7.
  • Page 44: Défragmenter (Hdd)

    2. Appuyez sur pour sélectionner le support, appuyez ensuite sur ENTRÉE (ENTER). 3. Appuyez sur pour sélectionner ‘ r’ (Erase), appuyez ensuite sur ENTRÉE (ENTER). E f f a c e 4. Appuyez sur pour sélectionner ‘Go’, et appuyez sur ENTRÉE (ENTER). Le processus d’effacement démarrera.
  • Page 45: Etiquette Du Disque (Dvd)

    3. Une fois terminé, appuyez sur ENTRÉE (ENTER) pour quitter l’écran. Etiquette du disque (DVD) Avec cette fonction vous pouvez nommer un disque. 1. Dans le menu ‘ ’ (Tools for Hard Drive); appuyez sur pour sélec- O u t i l s p o u r d i s q u e d u r tionner (Label disc), appuyez ensuite sur ENTRÉE (ENTER).
  • Page 46: Enregistrement

    Enregistrement Informations de l’enregistrement Verrouillage Vous ne pourrez peut-être pas enregistrer un programme de TV ou provenant d’un autre appareil connecté à ce graveur, si le matériel source est protégé en écriture. Remarquez que vous NE POUVEZ PAS enregistrer/copier un disque vidéo loué ou acheté, à...
  • Page 47 1 Sélectionnez le menu Setup Appuyez sur CONFIGURER (SETUP) pour afficher le menu Configurer. Appuyez sur pour sélectionner E n r e g i s t r e m e n t / (Recording/Playback), et appuyez sur ou sur L e c t u r e ENTRÉE (ENTER).
  • Page 48: Enregistrer À Partir De Sources Externes

    Enregistrer à partir de sources externes Avant de commencer ... Vérifiez que tous les câbles sont correctement connectés depuis les prises de SORTIE AV (AV OUTPUT) du périphérique externe aux prises d’ENTRÉE AV (AV INPUT) du graveur. VCR/Caméscope V8/Lecteur de DVD Connecter via les prises du panneau avant Pour connecter la prise AUDIO/VIDÉO du panneau avant à...
  • Page 49: Enregistrer À Partir Du Caméscope

    Enregistrer à partir du caméscope DV-Link Caméscope numérique Utilisez un câble DV-Link (4 pin) pour connecter le graveur de DVD au caméscope numérique. Code Connecter DV via la prise du panneau avant La prise ENTRÉE DV-Link (DV-Link INPUT) de ce graveur est destinée à n’être utilisée qu’avec des caméscopes compatibles DV.
  • Page 50: Enregistrement Immédiat (One-Touch-Recording)

    Enregistrer sans ‘Rec Link’ SOURCE 1. Appuyez sur à plusieurs reprises pour sélectionner ‘DV’ comme source de signal. 2. Appuyez sur pour sélectionner bouton ‘Rec Link’ à l’écran, appuyez ensuite sur ENTRÉE (ENTER) pour désactiver la fonction. Le symbole apparaît sur l’écran. R e c - L i n k 3.
  • Page 51: Menu Enregistrement Programmé

    apparaître à l’écran. Pour plus d’informations, reportez-vous au manuel d’instructions fourni par le fabricant de votre TV. Vérifiez si le balayage des chaînes de votre TV est terminé. Vérifiez s’il y a assez d’espace sur le disque ou sur le disque dur. Menu enregistrement programmé...
  • Page 52: Paramétrer Le Programme Programmé

    Écran d’infos 2 (S 1. Le programme programmé est défini en utilisant le mode Date/Heure 2. Numéro S du programme programmé 3. Le support cible pour le programme programmé 4. Quitter le menu 5. Indicateur de défilement. Allez à Écran d'infos 1 (Info Screen 1) pour plus de détails. 6.
  • Page 53: Programmation

    H e b d o m a d a i r e : Un calendrier hebdomadaire apparaîtra pour vous permettre de sélectionner le jour. Appuyez sur pour sélectionner le(s) jours(s) désiré(s), appuyez ensuite sur ENTRÉE (ENTER) pour confirmer votre sélection. Vous pouvez sélectionner plus d’un jour dans le menu déroulant. Quand vous avez terminé, appuyez sur pour sélectionner ‘OK’, appuyez ensuite sur ENTRÉE (ENTER).
  • Page 54 PAUSE/PAS Appuyez sur (PAUSE/STEP) pour interrompre la lecture. Appuyez à nouveau sur LECTURE (PLAY) pour reprendre la lecture. Appuyez sur F. F. pour faire une lecture avance rapide. Appuyez sur F. R. pour faire une lecture arrière rapide. PROGRAMMATION Appuyez sur (TIME SHIFT) pour désactiver la fonction, et revenir en mode de visualisation TV normale.
  • Page 55: Lecture

    Lecture Remarques Notez que vous ne pourrez probablement pas lire des disques ayant un contenu enregistré sur d’autres graveurs de DVD. Ce graveur de DVD peut uniquement lire des disques DVD vidéo portant le même code de région Code que celui imprimé sur le panneau arrière. Pour les détails concernant les types de disques ou de fichiers pouvant être lus sur ce graveur de DVD, consultez ‘Informations du disque’...
  • Page 56: Répéter

    DVD-Vidéo MPEG-1/-2 Audio-CD VCD/SVCD MEPG-4 Fichiers image Répéter Répéter Répéter Répéter Répéter Répéter Zoom Zoom Rechercher Zoom Rechercher Rechercher Ralenti Rechercher Répéter A-B Ralenti Répéter A-B Contrôle Rechercher Répéter A-B Information Rechercher Sous-titre d’image Répéter A-B Information Quitter Répéter A-B Audio Information Sous-titre...
  • Page 57 Pour visualiser des sections différentes de l’image agrandie, allez sur le pavé de contrôle à l’écran. Appuyez sur pour sélectionner la direction que vous voulez appliquer, appuyez ensuite sur ENTRÉE (ENTER). Appuyez sur ENTRÉE (ENTER) à plusieurs reprises, si nécessaire, pour déplacer l’image. Ralenti Appuyez sur pour choisir parmi les options, appuyez ensuite sur ENTRÉE (ENTER).
  • Page 58: Lecture Programmée (Cd Audio)

    Audio Certains disques DVD préenregistrés, peuvent comporter plus d’une langue audio. Si le disque DVD-Vidéo est déjà prédéfini sur une langue par défaut, la lecture démarrera selon ce paramètre, mais vous pouvez utiliser le menu Navigation pour sélectionner une autre langue à tout moment pendant la lecture.
  • Page 59: Lire Le Disque Dur

    Vidéo Appuyez sur pour sélectionner un titre vidéo, et appuyez sur ENTRÉE (ENTER). La lecture démarrera. Musique/image Appuyez sur pour sélectionner un album de musique ou d’image, appuyez ensuite sur ENTRÉE (ENTER) pour entrer dans l’album.Appuyez sur pour sélectionner un fichier musique ou un fichier d’image, appuyez ensuite sur ENTRÉE (ENTER).
  • Page 60: Support Vidéo Numérique

    Support vidéo numérique Remarques pout l’utilisation des matériaux vidéo Il est illégal de télécharger et d’utiliser des matériels non autorisés, protégés par la loi du copyright. Assurez-vous d’avoir la permission ou l’autorisation de la part des propriétaires des copyrights et des tiers associés avant de commencer à utiliser ou regarder des vidéos ou des fichiers.
  • Page 61: Demander L'ouverture D'un Compte Utilisateur

    Demander l’ouverture d’un compte utilisateur Pour visualiser des fichiers protégés par DRM, vous devez d’abord demander l’ouverture d’un compte utilisateur sur le site web de DivX®. Pour de plus amples informations, visitez : h t t p : / / w w w . d i v x . c o m / v o d Enregistrer votre graveur de DVD Pour enregistrer votre graveur de DVD, vous devez acquérir le code d’enregistrement du graveur.
  • Page 62: Sous-Titre

    Sous-titre Ce graveur de DVD supporte les sous-titres à base de texte lors de la lecture de vidéos MPEG-4. Activer la fonction pour avoir la meilleure expérience de visualisation possible. Si vous voulez que le sous-titre soit automatiquement affiché quand la lecture démarre, vérifiez que vous avez : •...
  • Page 63: Editer Les Fichiers Média

    Editer les fichiers média Les fichiers Média (ex. titres vidéo, fichiers musique, fichiers image) enregistrés sur le disque dur et les titres vidéo enregistrés sur les disques peuvent être édités. Les options d’édition disponibles peuvent varier selon les types de média. Options disponibles: •...
  • Page 64: Editer Des Titres

    Editer des titres Application à partir le format du titre La table suivante vous indiques les possibilités en fonction du format de disque: Application DVD-R DVD-RW DVD+R DVD+RW Renommer le titre Protéger le titre Remplacer le titre – – – Fractionner le titre –...
  • Page 65: Fractionner Le Titre

    réel du fait des différents modes d’enregistrement appliqués. Fractionner le titre Utilisez cette fonction pour diviser un titre en deux parties. Après le fractionnement, les nouveaux titres pourront encore être fusionnés. Vous pouvez utiliser les fonctions ‘Fractionner’ (Split) et ‘Fusionner’ (Merge) pour éditer temporairement des publicités ou des scènes que vous voudriez sauter.
  • Page 66: Editer Des Chapitres

    Editer des chapitres Applications des formats La table suivante vous indiques les possibilités en fonction du format de disque: Application DVD-R DVD-RW DVD+R DVD+RW Insérer une marque de chapitre Supprimer une marque de chapitre Masquer le chapitre Afficher le chapitre Effacer A-B –...
  • Page 67: Afficher Le Chapitre

    Quand vous visualisez le titre à travers le menu Editer, un chapitre masqué sera affiché en plus sombre. Le message ‘Masqué’ (Hidden) apparaît dans le coin inférieur gauche de la fenêtre d’écran. Afficher le chapitre Pendant la lecture vous pouvez choisir d’afficher un/des chapitre(s) actuellement masqué(s) dans un titre.
  • Page 68: Copie Immédiate

    Copie immédiate La fonctionnalité de copie immédiate vous permet de copier des fichiers depuis un disque DVD sur le disque dur et vice et versa. Le graveur de DVD copiera à la vitesse la plus élevée possible. Remarques Vous pouvez utiliser ce graveur de DVD uniquement pour reproduire ou copier des contenus pour lesquels vous détenez le copyright ou pour lesquels vous avez obtenu la permission de copier de la part du détenteur du copyright ou si vous avez tout autre droit légal de reproduire ou de copier.
  • Page 69: Boîte Contextuelle Pendant Le Processus

    Boîte contextuelle pendant le processus Manque de place Si le graveur de DVD détecte un manque de place sur votre disque, une boîte contextuelle apparaîtra. Sélectionnez l’application désirée, appuyez ensuite sur ENTRÉE (ENTER). Format incorrect Si le graveur de DVD détecte un format incompatible sur votre disque, une boîte contextuelle Code apparaîtra.
  • Page 70: Dépannage

    Dépannage En cas de problèmes, veuillez tout d'abord vérifier si vous pouvez y remédier vous-même en vous aidant de l'aperçu ci-dessous. N'essayez en aucun cas de réparer vous-même l'appareil. Si une réparation s'avère nécessaire, veuillez vous adresser à notre Centre de service ou à un autre atelier spécialisé. Problème Cause possible / solution GÉNÉRALITÉ...
  • Page 71 Le son provenant du graveur Vérifiez si le câble audio est correctement connecté et en toute n’est pas émis correctement ou sécurité. présente de la distorsion. Vérifiez si le câble audio est endommagé. Vérifiez que l’amplificateur /récepteur ou le téléviseur est paramétré...
  • Page 72: Télécommande

    ENREGISTREMENT Impossible d’enregistrer. Vérifiez si vous avez inséré un disque inscriptible. Vérifiez si le disque que vous avez inséré a été formaté ou préparé pour l’enregistrement. Appuyez sur AFFICHER (DISPLAY) pour vérifier s’il y a assez d’espace disponible sur le disque. Vérifiez si le disque a été...
  • Page 73: Recyclage

    Recyclage Appareil Une fois arrivé en fin de vie, ne jetez en aucun cas l'appareil dans une poubelle classique. Informez-vous des possibilités de recyclage écologique. Code Piles Les piles usagées ne sont pas des déchets domestiques ! Elles doivent être déposées dans un lieu de collecte des piles usagées Emballage Votre appareil se trouve dans un emballage servant à...
  • Page 74: Données Techniques

    Données techniques Alimentation: 230 V ~ 50 Hz ca. 50 W Consommation de courant: Piles de télécommande: 2 X 1.5V R03/LR03 TYP AAA Hauteur/Largeur/Profondeur: 7 x 42,5 x 32 cm Poids: 4,4 kg Puissance: Laser de classe 1 Disque dur intégré HDD: 360 GB, capacité...
  • Page 75: Fonctions De Programmation De La Télécommande

    élevées ou à de fortes vibrations.Ne pas utiliser de produits de nettoyage agressifs. Champ d’application Cette télécommande universelle peut être utilisée avec les types d'appareil suivants : Téléviseur avec télétexte, projecteur Graveur de DVD MD 82999 STB/VCR/AUX Pour d’autres appareils (amplificateur, tuner, récepteur satellite, etc.).
  • Page 76: Programmation Des Codes D'appareil

    Magnétoscope : insérer une cassette et effectuer une recherche de code. Préprogrammation La télécommande est préprogrammée pour certains appareils de la marque Medion. Il est par exemple possible d'exécuter directement les fonctions principales des téléviseurs Medion et sans programmation d'un code d'appareil particulier.
  • Page 77: Recherche Automatique

    3. Appuyer brièvement sur la touche source désirée TV, STB, VCR, AUX 4. Saisir le code à un chiffre en fonction du tableau suivant : Touche 1 = Medion, Tchibo Touche 2 = Philips, Radiola, Philco, Erres, Pye Touche 3 =Sony, Akai, Panasonic, JVC, Sharp, Toshiba, Daewo...
  • Page 78: Identification Du Code

    Identification du code L'identification du code permet de retrouver des codes déjà saisis et qui ont été enregistrés dans la télécommande. Voici comment procéder : 1. Mettre sous tension manuellement l'appareil concerné. 2. Appuyer brièvement sur la touche source désirée TV, STB, VCR, AUX CODE 3.
  • Page 79: Fonctions Universelles („Punch Through")

    • Avec les codes télé et satellites (par ex. TV SAT ou TNT), la touche permet d’accéder au guide électronique des programmes. • Avec les codes DVD, la touche ouvre le menu des titres. • Avec les codes VCR, la touche vous permet d'effectuer une programmation, à la condition que votre magnétoscope possède une fonction S Fonctions universelles („Punch Through“) Code...
  • Page 80: Dépannage

    dans les deux sections précédentes, il est possible de réactiver les paramètres d'usine de ces fonctions afin de rétablir l’effet de « Punch-Through ». CODE Maintenir la touche enfoncée pendant env. 3 secondes, jusqu'à ce que le LED bleue reste allumée en permanence après avoir clignoté...
  • Page 239 BRANDT 0127 0045 0022 0036 0126 0139 0046 BRION VEGA 0051 0169 0000 ACME 0011 BRITANNIA 0003 0018 BROKSONIC 0920 0006 0007 BRUNS 0000 0007 ADMIRAL 0019 0108 0002 0001 0047 0131 0026 0000 0011 ADYSON 0003 Code BUSH 0028 0027 0032 0009...
  • Page 240 FORTRESS 0001 0000 FRONTECH 0019 0002 0009 0068 0118 DAEWOO 0094 0009 0191 0003 0051 0129 0120 0021 0115 0245 FUJITSU 0116 0004 0157 DAINICHI 0011 FUNAI 0002 0026 DANSAI 0002 0169 0051 DANTAX 0171 0161 0169 0088 0034 0113 GALAXY 0047 0083...
  • Page 241 0169 0248 0113 0123 0013 0062 0026 0030 0164 MATSUSHITA 0065 0051 0053 0027 0068 MCMICHAEL 0041 MEDIATOR 0051 0169 MEDION 0177 0038 0171 0002 0009 0206 1015 0200 KAISUI 0009 0011 0003 0120 0205 0207 0208 0210 0211 KAMOSONIC...
  • Page 242 MURPHY 0003 0133 0018 0063 0067 0068 0087 0103 0107 0115 0127 0154 0155 0168 0170 0185 0228 0229 0209 0218 1005 0894 0343 0141 0924 0933 0248 0291 NAIKO 0099 PROFEX 0009 0141 0043 NAONIS 0019 0108 PROFILO 0171 NATIONAL 0064 0101...
  • Page 243 SHARP 0001 0059 0005 0027 0187 1016 0894 0343 0924 0933 0188 0029 0248 0291 1064 SHORAI 0026 TEXET 0003 SIAREM 0014 0131 0000 0123 THOMSON 0166 0127 0111 0003 0022 SICATEL 0037 0036 0045 0176 0101 0102 SIEMENS 0008 0022 0200 0135...
  • Page 244 FERGUSON 0294 0259 0271 0278 0293 AIWA 0230 0233 0256 0293 0231 0281 0305 0248 0291 FIDELITY 0311 0231 AKAI 0300 0329 0307 0237 0236 FINLANDIA 0266 0257 0258 0238 0239 0293 FINLUX 0266 0298 0257 0231 0258 AKIBA 0275 0293 0237 AKURA...
  • Page 245 0256 0245 MARANTZ 0257 0271 0281 0299 MATSUI 0233 0256 0248 0301 MEDIATOR 0257 SABA 0324 0245 0281 0293 0303 MEDION 0233 0311 0262 0269 0319 0305 0256 0248 0291 SAISHO 0275 0233 0248 0301 0338 0905 0906 SALORA 0298...
  • Page 246 THOMSON 0294 0324 0295 0323 0326 UNIVERSUM 0290 0235 0263 0257 0315 0245 0242 0293 0305 0256 0231 0237 0239 0253 THORN 0258 0293 0301 0271 TIVO 0242 TOKAI 0275 0256 TONSAI 0275 VICTOR 0294 0295 TOSHIBA 0320 0257 0265 0298 0319 VIDEON...
  • Page 247 H & B 0350 0343 MAXDORF 0894 1089 MAXIM 0331 0350 HAAZ 0341 0342 0396 0383 0382 HANSEATIC 0375 0351 0333 MEDION 0356 0930 0373 0932 0330 HARMON/KARDON 0395 0335 0339 0340 0341 0342 0894 0345 0352 0358 0371 0351 0383...
  • Page 248 0893 0959 1069 1070 1071 0399 0384 1067 1066 1068 1117 1118 REDSTAR 0894 0905 0343 0924 0933 0375 RELISYS 0923 0895 0906 0338 0372 0334 0344 REOC 0341 0664 0894 0346 MINATO 0349 ROADSTAR 0350 0383 0382 MINERVA 0380 RONIN 0397 MINTEK...
  • Page 249 0694 0730 0742 0743 0744 0746 0747 0745 0746 0747 0798 0801 MARANTZ 0695 0732 0802 0803 MATSUI 0696 0732 MEDION 0843 0664 0668 0674 0675 0694 0730 0742 0743 0744 E-BENCH 0811 0745 0746 0747 0801 0802 ELTA 0667...
  • Page 250 MICROSTAR 0843 0664 0668 0674 0675 SCOTT 0859 0694 0730 0742 0743 0744 SHARP 0672 0712 0713 0714 0745 0746 0747 0801 0802 SHERWOOD 0782 0803 0807 0809 0818 0819 SILVERCREST 0811 MISSION 0732 SINGER 0803 SKYMASTER 0778 SONY 0671 0716 0717 0718...
  • Page 251 0566 0583 0586 0587 0618 GLOBO 1156 0619 0419 CYBERMAXX 0412 0413 0423 0428 0442 GOLDSTAR 0489 0466 0478 0484 0493 0504 GOODING 0483 0511 0514 0535 0546 0566 GOODMANS 0508 0583 0586 0587 0618 0619 GRANADA 0429 0644 0650 0652 0653 1130...
  • Page 252 0552 0436 0483 0493 0495 MEDIAMARKT 0419 0508 0543 0434 0569 0574 MEDIASAT 0569 0432 0605 0618 0455 0561 0550 MEDION 0412 0413 0423 0428 0442 0456 0515 0604 0466 0478 0484 0493 0504 PHOENIX 0456 0511 0514 0535 0546...
  • Page 253 0635 1132 1133 1147 1152 TEVION 0412 0413 0423 0428 0442 1173 0459 0466 0478 0484 0493 0504 SEEMANN 0438 0419 0432 0511 0514 0535 0546 0566 0428 0444 0504 0541 0631 0583 0586 0587 0618 0619 0634 0405 0644 0650 0652 0653...
  • Page 254 1051 TARGA 1115 0959 0891 1117 0907 1121 0923 MAGNAVOX 0979 0980 TELEDEVICE 1051 TEVION 0890 0891 0895 0905 0906 MEDION 0895 0905 0906 0923 0959 0923 0959 1065 1071 1117 1071 1117 THOMSON 0360 0359 1078 MICROMAXX 0895 0905...
  • Page 256 1195 0412 0423 0514 YAKUMO 0905 TV /VCR (COMBOS) AIWA 0248 0291 MAGNUM 0291 ALBA 0245 0248 MATSUI 0248 MEDION 0248 0291 MICROMAXX 0248 0291 MICROSTAR 0248 0291 BAIRD 0245 BASIC LINE 0245 BESTAR 0245 BLACK PANTHER LINE 0245 ORION...
  • Page 257 0343 & 0228 1089 & 1011 GERICOM 1064 INTERTRONIC 0894 LIFETEC 0894 0343 & 0228 0924 & 0210 0933 & 0228 MEDION 0894 0343 & 0228 0924 & 0210 0933 & 0228 MEMOREX 0920 MICROMAXX 0894 0343 & 0228 0924 & 0210 0933 &...
  • Page 258 Certains combinés DVD-VCR fonctionnent uniquement avec le code DVD, d’autres nécessitent les codes DVD & VCR. LIFETEC 0338 0896 DVD/VCR Combos DVD & VCR 0906 0375 & 0256 APEX 0949 MAGNAVOX 0914 & 0285 MEDION 0338 0896 BROKSONIC 0920 0906 0967 0375 & 0256 MICROMAXX 0338 0896 CINEVISION 0375 &...
  • Page 260 (Heimkinosysteme werden entweder nur mit dem DVD-Code gesteuert oder benötigen sowohl den DVD- als auch den AUDIO-Code). (Certains systèmes home cinéma fonctionnent uniquement avec le code DVD, d’autres nécessitent les codes DVD & AUDIO) Home Cinema Systems DVD & AUDIO MEDION 0334 0372 0344 & 0775...
  • Page 262 Recherche de code d’aprés la marque Búsqueda de códigos por nombres comerciales 1 MEDION / LIFETEC / MICROMAXX / MICROSTAR / TEVION / VIDEON / TCM / GENERAL TECHNIC / INNOVATION/MAGNUM 2 PHILIPS / ERRES / PYE / PHILCO / RADIOLA...

Table des Matières