Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Vox VT100X

  • Page 14: Consignes Importantes De Sécurité

    CONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ • Veuillez lire ces consignes. • Conservez ces consignes. • Tenez compte de tous les avertissements. • Suivez toutes les instructions. • N’utilisez pas ce produit à proximité d’eau. • Un produit branché au secteur ne peut pas être exposé à des gouttes ou des éclaboussures. Ne placez aucun conteneur de liquide (vase, verre) sur le produit. • Nettoyez le produit avec un chiffon sec uniquement. • N’obstruez aucun orifice d’aération. Installez le produit conformément aux consignes du fabricant. • Ne l’installez pas à proximité de sources de chaleur comme des radiateurs, des bouches d’air chaud, des poêles ou d’autres appareils générateurs de chaleur (amplificateurs compris). • AVERTISSEMENT—Ce produit doit être branché à une prise secteur disposant d’une connexion de sécurité à la terre. • Ne supprimez pas la sécurité offerte par la fiche polarisée ou dotée d’une broche de terre. Une fiche polarisée dispose de deux lames dont une plus large que l’autre. Une fiche avec broche de terre dispose de deux lames (ou broches) et d’une broche de terre. La lame plus large ou la troisième broche est conçue pour votre sécurité. Si la fiche fournie ne s’adapte pas à votre prise de courant, consultez un électricien pour faire remplacer cette ancienne Le symbole d’éclair dans un triangle équilatéral est destiné à avertir prise. (Pour les États-Unis et le Canada) l’utilisateur de la présence d’une tension dangereuse non isolée au • Protégez le cordon d’alimentation pour éviter qu’il ne soit piétiné ou abîmé notamment à sein du produit. Cette tension est suffisante pour constituer un risque la hauteur des fiches, des rallonges et au point de connexion du produit.
  • Page 15 Utiliser un pédalier (VOX VFS5) . . . . . . . . . . . . . . . . . .
  • Page 16: Caractéristiques Principales

    • Possibilité d’aligner jusqu’à 4 effets simultanés, dont la réduction de bruit. • Créez votre son perso en combinant l’ampli et les effets voulus, et b . Section Ampli sauvegardez facilement votre création dans une des 8 mémoires (2 Bouton PRESET PROGRAMS banques × 4 programmes ou «channels»). Les sons ainsi mémorisés Ce bouton permet d’alterner entre le mode Preset peuvent être rappelés directement en face avant ou via un pédalier (programmes d’usine) et le mode Manual (manuel). (disponible en option). Appuyez une fois sur le bouton PRESET PROGRAMS pour activer le mode Preset. Chaque pression de ce • Chaque modèle d’ampli se décline en 3 programmes «Preset» d’usine recréant chacun le son signature d’un tube classique joué par un top- bouton permet alors d’activer un des 3 programmes d’usine dans l’ordre suivant: Preset A (vert), Preset B (jaune-vert), Preset C (rouge). guitariste. Pour passer en mode manuel, appuyez sur le bouton PRESET • Le mode manuel permet d’utiliser le VT100X comme un ampli de guitare PROGRAMS pendant plus d’une seconde (voyez «Au sujet des trois conventionnel. La position des commandes détermine alors le son. modes» à la page 19). • L’accordeur intégré permet d’accorder facilement votre guitare. • La prise AUX IN permet de brancher un lecteur audio externe et de vous entraîner sur vos morceaux et solos de guitare favoris. - 16 -...
  • Page 17 VT100X Manuel d’utilisation Commande AMP MODELS c . Commande POWER LEVEL Cette commande permet de choisir un modèle Règle le niveau de sortie de l’ampli de puissance tout d’ampli. en préservant la quantité de distorsion. Les caractéristiques et l’emplacement des commandes Le réglage de la commande POWER LEVEL n’est de gain et de timbre au sein du circuit varient selon pas mémorisé dans les programmes. le modèle d’ampli choisi ici. En outre, les paramètres Cette commande règle aussi le niveau du signal Astuce de la section Valve (lampe) et réduction de bruit à la prise casque (p. 18) quand un casque d’écoute est branché. adoptent les réglages standard définis pour chaque modèle d’ampli. En mode Cependant, elle n’affecte pas le niveau du signal reçu à la prise AUX IN Preset, cette commande rappelle un programme d’usine. (p. 18). Les mémoires USER A, USER B et USER C permettent de sauvegarder Astuce d . Section USER PROGRAMS un modèle d’ampli personnalisé avec le logiciel Editor/Librarian. Prise FOOT SW Commande GAIN Branchez un pédalier VOX VFS5 en option à cette prise.
  • Page 18 Commandes VALUE1 et VALUE2 e . Section EFFECTS Ces commandes permettent de régler les paramètres Boutons de sélection d’effet (PEDAL1, PEDAL2 et REVERB) d’effets. Quand la fonction accordeur est active, la Témoins de type d’effet commande VALUE 1 règle la réduction de bruit. Ces boutons permettent de choisir un Boutons de sélection d’effet Les paramètres disponibles varient selon l’effet type d’effet et de régler les paramètres (voyez «A propos des modèles d’amplis et des d’effet. Un bouton enfoncé clignote pour types d’effets» à la page 22). indiquer que l’effet correspondant peut être édité. Réglez l’effet choisi comme bon Le logiciel Editor/Librarian permet d’effectuer des réglages de Astuce timbre plus poussés. vous semble avec le bouton TAP et les commandes VALUE 1 et VALUE 2. Pour f .
  • Page 19: Panneau Arrière

    VT100X Manuel d’utilisation Désactivé: Ce mode adopte la tension de polarisation b . Prise ACV standard. L’ampli fonctionne conformément à sa Branchez ici le câble d’alimentation fourni. valeur nominale de polarisation. Nous vous conseillons de brancher le câble d’alimentation au VT100X Vert (mode «froid»): Ce mode exploite une tension de polarisation d’abord puis de brancher l’autre extrémité à une prise secteur. inférieure. Il produit pour chaque note jouée une excellente clarté ainsi qu’un unique sustain. Au sujet des trois modes Rouge (mode «chaud»): Ce mode exploite une tension de polarisation supérieure. Il permet d’ajouter plus de dynamique Mode Preset (rappel d’un programme d’usine) aux sons saturés. En mode Preset, les programmes d’usine sont rappelés avec la Bouton CLASS commande AMP MODELS. Quand ce mode est actif, l’ampli active Ce bouton permet de changer le fonctionnement de la automatiquement les réglages d’usine, comme par exemple GAIN, section ampli de puissance. Chaque pression sur le bouton TREBLE, MIDDLE, BASS, VOLUME ainsi que les réglages d’effet. Un CLASS change le fonctionnement de l’ampli de puissance...
  • Page 20: Mode De Programme Utilisateur (Rappel D'un Programme Utilisateur)

    Si, pendant la création d’un son en mode de programme Preset Rappeler un programme utilisateur ou en mode utilisateur, vous changez de programme, passez Appuyez sur un commutateur de canal pour activer le programme en mode Manual ou mettez l’ampli hors tension avant d’avoir sauvegardé dans la mémoire en question. Appuyez sur le bouton BANK sauvegardé les réglages de son en cours, vous perdez tous les pour changer de banque. Le numéro de programme sélectionné dans la changements effectués. banque précédente le reste dans la nouvelle banque. Si vous branchez un pédalier (VOX VFS5) disponible en option, Astuce Rétablir les réglages d’usine vous pouvez changer de banque et de programme avec le pied. Pour en savoir plus, voyez «Utiliser un pédalier (VOX VFS5)» à la page 21. Vous pouvez rétablir les réglages d’usine de tous les paramètres du VT100X. A l’issue de cette opération, tous les programmes sauvegardés dans Sauvegarder un programme les mémoires, ainsi que tous les paramètres comme les réglages perso d’ampli mémorisés via le logiciel Editor/Librarian, retrouvent Une fois que vous avez trituré les commandes et boutons en face avant leur valeur d’usine. pour obtenir le son voulu, mémorisez-le et faites-en un programme 1. Mettez l’ampli hors tension. utilisateur. 2. Tout en maintenant les commutateurs CH1 et CH4 enfoncés, mettez Pour mémoriser un programme au sein de la même banque, Astuce l’amplificateur sous tension. Une fois que le bouton BANK et les démarrez la procédure à partir de l’étape 3.
  • Page 21: Utiliser L'accordeur

    VT100X Manuel d’utilisation Utiliser un pédalier (VOX VFS5) 3. Maintenez le bouton BANK enfoncé pendant au moins 2 secondes (jusqu’à ce que le bouton cesse de clignoter et reste allumé). Si vous branchez un pédalier L’initialisation démarre quand le bouton BANK et les commutateurs (VOX VFS5: disponible en de canal cessent de clignoter et restent allumés. L’initialisation prend option) à la prise FOOT SW environ 1 ou 2 secondes, après quoi l’ampli active son mode Preset. de l’ampli, vous pouvez Ne mettez jamais l’appareil hors tension durant le chargement changer de banque et des données d’usine. de mémoire et activer/ désactiver l’effet avec le pied. Pour brancher ou débrancher ce pédalier, l’alimentation doit Utiliser l’accordeur être coupée. Si vous branchez ou débranchez ce pédalier alors que l’appareil est sous tension, vous risquez de provoquer des L’accordeur (la fonction “Tuner”) permet d’accorder la guitare branchée dysfonctionnements ou d’endommager l’appareil. à la prise INPUT. N’appuyez pas sur plusieurs commutateurs au pied simultanément. 1. Maintenez enfoncé le bouton Cela peut entraîner un dysfonctionnement. TAP pendant au moins 1 seconde. Tous les effets (à l’exception de la Fonction du pédalier en mode de programme utilisateur réduction de bruit) sont contournés...
  • Page 22: Fonction Du Pédalier En Mode Preset Ou Manual

    Connexion à un ordinateur via USB 1 . DELUXE CL Ce « Blackface » à deux canaux de 22W des années ‘60 utilisait des lampes En raccordant l’ampli à un ordinateur avec un câble USB disponible de puissance 6V6 et une réverbération à lampe pour produire un son dans le commerce, vous pouvez gérer les programmes et personnaliser énorme avec peu de watts. Notre modèle est basé sur le canal « Vibrato ». les modèles d’ampli/effets depuis l’ordinateur avec le logiciel Editor/ Librarian. 2 . TWEED 4x10 Vous pouvez en outre connecter le VT100X à un dispositif iOS (iPad ou Modélisation d’un combo 4x10" datant de 1959 et conçu à l’origine pour iPhone) avec l’adaptateur pour appareil photo USB d’Apple. guitare basse. Sa distorsion veloutée et précise réagit avec sensibilité à la dynamique du pincement des cordes et au volume de la guitare. Installez un pilote USB-MIDI pour pouvoir utiliser le logiciel Astuce d’archivage et d’édition Editor/Librarian sur votre ordinateur. Vous 3 . VOX AC30 trouverez la version la plus récente des pilotes et logiciels sur le site Ce modèle reproduit le canal Normal de l’ampli AC30. internet de VOX ( www.voxamps.com ). Grâce à l’aigu cristallin de son haut-parleur « bleu » Celestion alnico, Pour en savoir plus sur l’utilisation du logiciel Editor/Librarian, Astuce ainsi qu’à son médium très riche, ce modèle produit un son clair d’une voyez la documentation l’accompagnant. beauté envoûtante. - 22 -...
  • Page 23: Effets Pedal1

    VT100X Manuel d’utilisation 4 . BOUTIQUE OD (BTQ OD) 10 . USER B [BRIT 1959] Modélisation du canal «Overdrive» d’un ampli de qualité superbe connu Modélisation du canal haut aigu d’une tête britannique fabriquée à la sous le nom de «Overdrive Special» (produit uniquement sur commande main au début des années 1960. En poussant à fond le volume de cet spéciale). L’ouverture de la commande GAIN produit sur ce modèle un ampli de 100W, vous obtenez le crunch caractéristique du son rock’n roll. superbe sustain à la fois lisse et plein de ‘feeling’. 11 . USER C [BOUTIQUE METAL] 5 . VOX AC30TB Modélisation d’un son à gain élevé dévastateur émanant d’une tête de Modélisation d’un ampli AC30 avec le circuit « Top Boost » inclus d’office 100W à 4 canaux fabriquée par un Allemand. Nous avons opté pour le à partir de 1964. Elle délivre un aigu doux et raffiné, une distorsion canal « Heavy » délivrant un son étonnamment serré avec un accordage d’une majestueuse profondeur et un son clair riche et brillant. metal drop-D. 6 . BRIT 800 Effets PEDAL1 Modélisation d’une tête britannique de 100W à un seul canal avec...
  • Page 24: Effets Pedal2

    3 . OVERDRIVE 3 . TREMOLO Modélisation d’un effet Overdrive bien connu habillé dans une petite Modélisation du célèbre circuit de trémolo d’un ampli américain classique. pédale verte. Grâce à son extraordinaire chaleur sonore, ce classique n’a Bouton/Commande Paramètre Effet pas pris une ride. SPEED Règle la vitesse de modulation. Commande Paramètre Effet VALUE 1 SPEED Règle la vitesse de modulation. VALUE 1 GAIN Règle le volume de distorsion (« boost »). VALUE 2 DEPTH Règle l’intensité du trémolo. VALUE 2 TONE Règle le timbre. 4 . DELAY 4 . DISTORTION Ce modèle simule un célèbre écho à bande analogique. Sur ce type d’écho Cette petite boîte orange «Made in Japan» est une distorsion des plus vintage, l’effet de retard était produit par une tête de lecture lisant le signal classiques. sur une bande tournant en boucle. Le retard était défini en changeant la vitesse de rotation du moteur de la bande.
  • Page 25: Réduction De Bruit

    VT100X Manuel d’utilisation Réduction de bruit 1. Mettez l’ampli sous tension tout en maintenant enfoncé le bouton TAP. Il s’agit d’un effet réduisant le niveau de bruit. L’illumination des boutons de sélection d’effet offre une balise du Comme les amplis et les effets, la réduction de bruit doit être réglée réglage actuel. pour chaque programme. Si, pendant la modification de réglages en mode Preset ou en mode utilisateur, vous changez de programme, passez en mode Manual ou mettez l’ampli hors tension avant d’avoir sauvegardé les réglages en cours, vous perdez tous les changements Moyen effectués. Quand vous changez de modèle d’ampli, le paramètre de réduction Elevé de bruit retrouve sa valeur initiale pour chaque ampli. 1. Maintenez le bouton TAP enfoncé pour contourner les effets (la 2. Appuyez sur le bouton TAP ou tournez la commande VALUE 1 pour fonction accordeur est activée). changer le réglage. 2. Tournez la commande VALUE 1 pour régler la sensibilité de la 3. Attendez quelques secondes avant d’effectuer toute opération. réduction de bruit. Tournez la commande vers la droite pour Le réglage est appliqué et l’ampli passe automatiquement en mode de augmenter l’effet de réduction de bruit. Pour couper la réduction de fonctionnement normal. bruit, tournez cette commande à fond à gauche. Selon la guitare envisagée, il se peut qu’une augmentation excessive de la sensibilité de réduction de bruit provoque des coupures de son.
  • Page 26: Fiche Technique

    Types de réverbération: Réduction de bruit: Nombre de programmes Preset: Nombre de programmes: 33 (60 avec le logiciel Editor/Librarian) Utilisateur: 8 (deux banques x quatre canaux) Prises d’entrée/de sortie: Prises INPUT, prise AUX IN, prise casque, prise FOOT SW, port USB (Type B) Puissance de l’ampli de puissance: Environ max. 100 W RMS sous 3 ohms Haut-parleur: 12" 3 ohms Traitement des signaux Conversion A/N: 24 bits Conversion N/A: 24 bits Alimentation: CA, tension locale Consommation électrique: 68 W Dimensions (L x P x H): 580 × 267 × 489 mm Poids: 18,9 kg Accessoires fournis:: Câble d’alimentation, manuel d’utilisation Accessoires (disponibles en option): Pédaliers VOX VFS5 • L es caractéristiques et l’aspect du produit sont susceptibles d’être modifiés sans avis préalable en vue d’une amélioration. - 26 -...

Table des Matières