Table Des Matières; Généralités; Sécurité; Précautions Et Symboles - BIJUR DELIMON Une Phase 24VDC Manuel D'utilisation

Table des Matières

Publicité

Indexe
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Application
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Spécifications techniques
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Diagramme de connectique - Connectique sur relais
Installation et Commission
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Entretien et service
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Liste des pièces de rechange
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Généralités

Avant d'installer ce lubrificateur, lisez attentivement ce guide
de mise en route rapide. Suivez ces instructions sous peine
d'endommager le produit et/ou d'encourir des blessures graves. Le
SureFire SLR est conforme à tous les paramètres d'opération pour
les systèmes de lubrification centralisés Bijur de Single Line Resis-
tance (Résistance à ligne unique).
©Bijur de copyright Lubrifiant la Société commerciale 2004-2006. Bijur
Lubrifie Corp. réserve la droite pour mettre à jour ou améliorer les
spécifications techniques pour ce produit sans la notification préalable.
Siège social et Ventes/S.A.V.
Bijur Products Inc.
BP 50 ZA Courtabouef
5 AV de l'Atlantique
91942 Courtabouef Cedex
France
Téléphone: +33 (0)1 69 29 85 85
Télécopieur: +33 (0)1 69 07 76 27
Aplicación
Le lubrificateur SureFire SLR est parfaitement adapté à une utili-
sation dans des systèmes de lubrification centralisés à conduite
unique. Dans ces systèmes, le lubrifiant est délivré en pulsations
et sous pression (en cycles de pression et de soulagement) à
travers les lignes de distribution principales aux éléments re-
streignant le débit (unités de mesure ou de contrôle) placés près de
l'emplacement du graissage de la machinerie étant lubrifiée. Une
utilisation différente de ce type d'application sera non conforme à
l'indication d'usage spécifiée par le fabricant pour ce produit, et le
fabricant ne pourra être tenu pour responsable des dommages oc-
casionnés. L'utilisateur sera seul responsable des risques auxquels
il s'expose.
. . . . . . . . . . . .
. . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Sécurité

2
Ce manuel d'instruction de mise en service traite des concepts
fondamentaux qui doivent être observés pour l'installation, l'utilisation
2
et la maintenance. Par conséquent, il est absolument nécessaire que
2
le guide de mise en route rapide soit étudié par l'installateur avant
2
l'installation et la mise en service. Par ailleurs, ce guide doit se trouver
à proximité et être immédiatement disponible pour référence future. Les
2
consignes de sécurité mentionnées dans ce manuel, ainsi que toutes les
3
réglementations nationales en matière d'utilisation et de sécurité concer-
3
nant l'utilisation sans risque d'un tel équipement doivent être observées.
4-5

Précautions et symboles

6-8
Les précautions générales et symboles utilisés dans ce manuel sont les
9
suivants:
10
10
Consignes générales de sécurité
10
Consignes de sécurité électrique
10
11
Consignes de sécurité devant être prises en compte
12
pour le fonctionnement sûr du lubrificateur
Les branchements électriques à la terre sont
12
identifiés par ce symbole
Les connexions électriques faites au conducteur
Neutre sont identifiées avec une capitale "N"
Les conditions et les actions présentant un risque
pour l'utilisateur sont indiquées par ce signe
Toutes les étiquettes de sécurité et/ou d'avertissement apposées sur le
lubrificateur SureFire SLR doivent être maintenues à l'état lisible. En
outre, toute modification apportée au lubrificateur SureFire SLR (ou ses
composants) doit être approuvée par Bijur Lubricating Corp. avant usage
sous peine d'annulation de la garantie et d'annulation des responsabili-
tés de Bijur Lubricating Corp.

Conception et Construction

Le lubrificateur SureFire SLR est initialement conçu en tant que pompe
à engrenages munie d'un moteur électrique, placée au-dessus d'un réser-
voir à lubrifiant. Le moteur, la pompe à engrenages et l'axe
transmetteur sont assemblés en tant qu'unité indépendante et sont
« lâchées » dans le réservoir à-travers un trou dans le Plateau supérieur,
l'élément structurel principal.
En installant le moteur et l'assemblage de la pompe dans le réservoir
depuis le haut on obtient un accès facile à tous les éléments du moteur
et de la pompe, y-compris l'écran (si compris) sans pour autant devoir
démonter le réservoir. S'il est nécessaire de détacher le réservoir du Pla-
teau supérieur, cela peut être accompli facilement et sans aucun outil en
desserrant les verrous externes placés de part et d'autre du lubrificateur.
Deux boulons servent à installer le Plateau supérieur sur l'équipement
du consommateur, qui offre également les emplacements de support
pour tous les autres éléments du lubrificateur. Les 12 modèles de litre sont
soutenus du fond.
L'assemblage du moteur, de la pompe et de l'axe permet de délivrer un
lubrifiant sous pression directement dans une voie sur le Plateau supéri-
eur. Des bagues scellent cette voie et pourvoient deux orifices de sortie
intégraux, un à chaque bout. Le consommateur peut ainsi relier le réseau
de distribution de la tuyauterie principale de chaque côté du Plateau
supérieur ou aux deux côtés, dépendant de ce qui est le plus commode
ou esthétique.
2
ATENCIÓN
AVISO
N
NOTIFICATION
ACHTUNG
WARNUNG

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Une phase 115vacUne phase 230vac

Table des Matières