Télécharger Imprimer la page

Brink 4692 Instructions De Montage page 6

Publicité

Gebrauchsanweisung zu Rate zu ziehen.
HINWEISE:
* Für (eine) eventuell erforderliche Anpassung(en) "des Fahrzeugs" ist
der Händler zu Rate zu ziehen.
* Im Bereich der Anlageflächen muß Unterbodenschutz, Hohlraumkonser-
vierung (Wachs) und Antidröhnmaterial entfernt werden.
* Vor dem Bohren prüfen, daß keine, dort eventuell vorhandene
Leitungen beschädigt werden können.
* Alle Bohrspäne entfernen und gebohrte Löcher gegen Korrosion schüt-
zen.
* Entfernen Sie "falls vorhanden", die Plastikkappen von den Punkt-
schweißmuttern.
* Für das höchstzulässige Zuggewicht und der erlaubte Kugeldruck Ihres
Fahrzeugs ist IhrHändler zu befragen.
* Die Quetschmuttern müssen nach einem späteren lösen der Muttern
gegen neue ausgetauscht werden, da ansonsten die Sicherungswirkung
nicht mehr garantiert ist!
F
INSTRUCTIONS DE MONTAGE :
1. Dégager le plancher dans le coffre à bagages. Retirer les panneaux
latéraux et le boîtier de protection de la batterie. Enlever la fixation de la
batterie. Détacher s'il existe le connecteur qui se trouve à droite dans le
coffre à bagages dans le pare-chocs. Voir fig. 1. Démonter le pare-
chocs en enlevant quatre boulons dans le coffre à bagages. Voir fig. 1.
Extraire ensuite deux faux rivets sur le dessous des bords du logement
de roue en les perçant à l'aide d'un foret ø 6mm. Voir fig. 2.
2. Positionner le modèle au centre et sur le dessous du pare-chocs et scier
la partie indiquée. Démonter à gauche le dernier étrier de suspension
de l'échappement en dévissant deux boulons et en extrayant un faux
rivet en perçant ø 6mm. L'étrier de suspension venant d'être enlevé
n'est plus utilisé. Prendre le caoutchouc d'échappement de l'étrier de
suspension qui a été enlevé et le glisser sur la broche soudée à l'atta-
che-remorque. Démonter à droite l'étrier pour l'anneau de remorquage.
Cet étrier et ses boulons ne sont plus utilisés. Fixer le bouclier thermi-
que à l'aide du faux rivet fourni, conformément à la fig. 3. Percer à cet
effet le trou déjà existant dans le bouclier thermique ø 5,5 mm, via le
dessous du châssis.
3. Positionner l'attache-remorque sous le véhicule et la fixer à l'emplace-
ment des points A à l'aide de trois boulons M12x40, y compris les rond-
elles grower, et à l'emplacement des points B à l'aide de trois boulons
M12x40, y compris les rondelles grower et de blocage. Monter le loge-
ment de la rotule. Suspendre l'échappement dans le caoutchouc qui est
fixé à l'attache-remorque. Remettre en place le pare-chocs. Ne pas
oublier le connecteur. Fixer le pare-chocs à l'aide des faux rivets four-
nis et des boulons qui ont été
dévissés. Serrer tous les boulons et écrous conformément au tableau.
Remettre en place les pièces déposées au point 1.
Pour le montage et le démontage des pièces du véhicule, consul-
ter la notice du fabricant.
Consulter le croquis pour voir le montage et les moyens de fixa-
tion.
Pour le montage et le démontage de la rotule amovible, veuillez
consulter la notice jointe.
REMARQUE:
* Pour une/des adaptations indispensables sur le véhicule, veuillez con-
sulter le concessionnaire.
* Enlever la couche de bitume ou d'anti-tremblement qui recouvre éven-
tuellement les points de fixation.
* Pour connaître le poids de traction maximum et le poids en flèche sur la
rotule autorisée du véhicule, veuillez consulter votre concessionnaire.
* Veiller en perçant à ne pas endommager les conduites de électri-
que, de frein et de carburant.
* Retirer "si présents" les embouts en plastique des écrous de soudure
par point.
© 469270/11-06-2009/5

Publicité

loading