Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Fitting instructions
Make:
Mercedes Benz
S - Class; 1999 - 2002
Type:
4689
Montagehandleiding
Fitting instructions
Montageanleitung
Instructions de montage
Monteringsanvisningar
Montagevejledning
Instrucciones de montaje
Istruzioni per il montaggio
Instrukcja montażu
Asennusohjeet
Pokyny k montáži
Szerelési útmutató
Руководство для монтажа
Your perfect fit
brink.eu

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Brink 4689

  • Page 1 Fitting instructions Make: Mercedes Benz S - Class; 1999 - 2002 Type: 4689 Montagehandleiding Fitting instructions Montageanleitung Instructions de montage Monteringsanvisningar Montagevejledning Instrucciones de montaje Istruzioni per il montaggio Instrukcja montażu Asennusohjeet Pokyny k montáži Szerelési útmutató Руководство для монтажа...
  • Page 2 Couplingsclass: A50-X euro 46 Nm Approved tested 94/20/EC e11 00-6011 79 Nm Max. mass trailer : 2100 Max. vertical load : D-Value: 12,3 kN 104Nm(self-locking) 1000km 10.9 © 468970/04-07-2007/1...
  • Page 3 ø25x10,5 L=4 4689/10L ø18x3,5 L=40 LHS+RHS ø25x10,5 L=4 9516599 M10x80 ø25x10,5 L=4 4689/50 M10x80 M10x80 4689/10R ø25x10,5 L=4 M12x50 Self-Locking (10) M10x80 4689/6 ø25x10,5 L=4 ø18x3,5 L=40 9520064 ø25x10,5 L=4 9535415 9531249 M12x50 M12x90 (10.9) 9516599 © 468970/04-07-2007/2...
  • Page 4: Fitting Instructions

    gesloten handleiding te raadplegen. MONTAGEHANDLEIDING: BELANGRIJK: 1. Verwijder de vloermat.Verwijder links en rechts de zijwand bekleding. * Voor eventueel noodzakelijke aanpassing(en) “van het voertuig” dient Verwijder de accu. Demonteer de CD speler. De auto kan maximaal 30 men de dealer te raadplegen. minuten zonder stroomvoorziening ! Bij stroomafsluiting langer dan 30 * Indien op de bevestigingspunten een bitumen of anti-dreunlaag aanwe- minuten moet het systeem gereset worden door de Mercedes-dealer.
  • Page 5 MUST be obtained by the installation engineer of the custo- A und B (Ø 13 mm) über die Blindlöcher in die Innenseite der Fahr- mer’s acceptance prior to completion. Brink International do not accept gestellträger bohren. Links und rechts die Halterungen C in die Fahr- responsibility for any matters arising as a result of this miscommunica- gestellträger platzieren und bei den Punkten A und B mit Hilfe von vier...
  • Page 6 pare-chocs. Scier la partie indiquée dans la garniture de pare-chocs. Für die Demontage und Montage von Fahrzeugteilen das Werkstatt- (voir fig. 1). (profondeur 120 x hauteur 110 mm). Sortir à gauche et à Handbuch zu Rate ziehen. droite les pots d’échappement des blocs caoutchouc. Démonter les Für die Montage und die Befestigungsmittel die Skizze zu Rate ziehen.
  • Page 7 tuellement les points de fixation. net och montera den vid punkterna E med det ursprungliga monterings- * Pour connaître le poids de traction maximum et le poids en flèche sur la materialet. Montera kulhuset inklusive kontaktplattan, planbrickor och rotule autorisée du véhicule, veuillez consulter votre concessionnaire. självlåsande muttrar.
  • Page 8 kofangeren ud (se fig. 1), (120 i dybden x 110mm i højden). Tag både i * Fjern plasticpropperne "om de findes" fra de punktsvejsede m¢trikker. højre og venstre side udstødningsdæmperne ud af gummiophængnin- gerne. Afmontér isoleringspladerne i højre og venstre side. * DENNE MONTERINGSVEJLEDNING SKAL MEDBRINGES VED SYN.
  • Page 9 ques en el vehículo y fijarlo a la altura de los puntos E por medio del che non verranno più rimontati. Smontare l'interno in alluminio del material de fijación original. Montar la caja de la bola inclusive placa paraurti. Segare la parte indicata dall'interno del paraurti. (vedi fig. 1). enchufe, arandelas planas y tuercas de seguridad.
  • Page 10 * Praticando i fori, prestare attenzione a non danneggiare i cavi elettrici, i cavi del freno e i condotti del carburante. * Rimuovere, se presenti, i coperchietti in plastica dai dadi di saldatura per cieplne z prawej i z lewej strony. Zderzak ponownie przykręcić do punto.
  • Page 11 Fig. 1 © 468970/04-07-2007/10...
  • Page 12 © 468970/04-07-2007/11...
  • Page 13 Dispositivo di traino tipo: 4689 Per autoveicoli: Mercedes Benz S - Class; 1999 - 2002 Tipo funzionale: Classe e tipo di attacco: A50-X Omologazione: e11 00-6011 Valore D: 12,3 kN Carico Verticale max. S: 85 kg Larghezza rimorchiabile per Caravan e T.A.T.S.: 2,45m vedere CARTA di CIRCOLAZIONE VEICOLO (motrice) + 70 cm = ..arrotondare ai 5 cm superiore (vedi D.M.28/05/85)