Vianetsintä; Felsökning - Harvia XAFIR CS170 Mode D'emploi

Table des Matières

Publicité

FI
Anturit:
Lämpöanturi on varustettu palautettavalla
ylikuumenemissuojalla ja lämpötilaa mittaavalla
NTC-termistorilla (22 kΩ/T=25 °C).
Paino: 175 g johdon kanssa (noin 4 m)
Mitat: 51 mm x 73 mm x 27 mm
1.3. Vianetsintä
Vikatilanteessa kiuas sammuu ja ohjauspaneeli
näyttää virheviestin "E (numero)", joka helpottaa
vian paikallistamista. Taulukko 1.
Huom! Kaikki huoltotoimet on annettava koulute-
tun ammattilaisen tehtäviksi. Laitteessa ei ole osia,
joita käyttäjä itse voisi huoltaa.
Kuvaus/Beskrivning
E1
Lämpöanturin mittauspiiri
avoin.
Avbrott i temperaturgivarens
mätkrets.
E2
Oikosulku lämpöanturin
mittauspiirissä.
Kortslutning i
temperaturgivarens mätkrets.
E3
Ylikuumenemissuojan
mittauspiiri avoin.
Avbrott i överhettningsskyd-
dets mätkrets.
E6
Lisäanturin lämpöä mittaavassa
komponentissa häiriö.
Fel på den extra
temperaturgivaren.
E9
Yhteyskatko järjestelmässä.
Anslutningsfel i systemet.
TILAVIESTIT / STATUSMEDDELANDE
door
Ovikytkimen piiri avoin
Dorrbrytarens krets öppen
SAFE
Turvakytkimen piiri avoin
Säkerhetsbrytarens krets öppen
rESt
Taukoaika aktiivinen
Vilotid aktiverad
rc
Etäkäyttötila aktivoitu
Fjärrstyrningsläge aktiverat
Taulukko 1. Virhe- ja tilaviestit. Huom! Kaikki huoltotoimet on annettava koulutetun ammattilaisen tehtäviksi.
Tabell 1.
Fel- och statusmeddelanden. Obs! Allt servicearbete måste lämnas till professionell underhållspersonal.
SV
Givare:
1.3. Felsökning
Om ett fel uppstår, kommer bastuaggregatet att
stängas av och kontrollpanelen kommer att visa ett
felmeddelande E (nummer) som hjälper till att finna
orsaken till felet. Tabell 1.
OBS! Allt servicearbete måste lämnas till profes-
sionell underhållspersonal. Det finns inga delar inuti
som användaren själv kan åtgärda.
Korjaus/Åtgärd
Tarkista lämpöanturin liitäntäjohdon punainen ja keltainen johto ja niiden
liitokset (katso kuva 4).
Kontrollera röd och gul ledning till temperaturgivaren och deras anslutningar
(se bild 4).
Tarkista lämpöanturin liitäntäjohdon punainen ja keltainen johto ja niiden
liitokset (katso kuva 4).
Kontrollera röd och gul ledning till temperaturgivaren och deras anslutningar
(se bild 4).
Paina ylikuumenemissuojan palautuspainiketta ( 3.4.). Tarkista lämpöanturin
sininen ja valkoinen johto ja niiden liitokset (katso kuva 4).
Tryck på överhettningsskyddets återställningsknapp ( 3.4.). Kontrollera blå
och vit ledning till temperaturgivaren och deras anslutningar (se bild 4).
Tarkista lisäanturin liitäntäjohdon ruskea ja sininen johto ja niiden liitokset
(katso kuva 4). Vaihda anturi.
Kontrollera brun och blå ledning till den extra temperaturgivaren och deras
anslutningar (se bild 4). Byt givare.
Kytke virta pois päävirtakytkimestä. Tarkista datakaapeli,
lämpöanturikaapeli(t) ja niiden liittimet. Kytke virta päälle.
Koppla bort strömmen från huvudströmbrytaren. Kontrollera datakablarna,
temperatursensorkablarna och deras anslutningar. Sätt på strömmen.
Sulje saunahuoneen ovi
Stäng basturummets dörr
Poista turvakytkimen päältä sitä alas painava esine
Ta bort det föremål som trycker ner säkerhetsbrytaren
Temperaturgivaren är utrustad med ett återställ-
ningsbart överhettningsskydd och en tempera-
turkänslig NTC-termistor (22 kΩ/T=25 °C).
Vikt: 175 g inklusive ledning (ca 4 m)
Mått: 51 mm x 73 mm x 27 mm
9

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières