Bosch AdvancedGrassCut 36 Notice Originale
Bosch AdvancedGrassCut 36 Notice Originale

Bosch AdvancedGrassCut 36 Notice Originale

Masquer les pouces Voir aussi pour AdvancedGrassCut 36:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 29

Liens rapides

Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart
GERMANY
www.bosch-pt.com
F 016 L94 127 (2020.11) O / 447
F 016 L94 127
AdvancedGrassCut 36
de Originalbetriebsanleitung
ru Оригинальное руководство по
en Original instructions
эксплуатации
uk Оригінальна інструкція з
fr
Notice originale
es Manual original
експлуатації
pt Manual original
kk Пайдалану нұсқаулығының
it
Istruzioni originali
түпнұсқасы
ro Instrucțiuni originale
nl
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
bg Оригинална инструкция
da Original brugsanvisning
mk Оригинално упатство за работа
sv Bruksanvisning i original
sr
Originalno uputstvo za rad
no Original driftsinstruks
fi
Alkuperäiset ohjeet
sl
Izvirna navodila
hr Originalne upute za rad
el
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
et Algupärane kasutusjuhend
tr
Orijinal işletme talimatı
lv
Instrukcijas oriģinālvalodā
pl
Instrukcja oryginalna
cs Původní návod k používání
sk Pôvodný návod na použitie
hu Eredeti használati utasítás
lt
Originali instrukcija
‫األصلي‬
‫التشغيل‬
‫دليل‬
ar
‫اصلی‬
‫راهنمای‬
‫دفترچه‬
fa

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bosch AdvancedGrassCut 36

  • Page 1 AdvancedGrassCut 36 Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY www.bosch-pt.com F 016 L94 127 (2020.11) O / 447 F 016 L94 127 de Originalbetriebsanleitung ru Оригинальное руководство по Originali instrukcija ‫األصلي‬ ‫التشغيل‬ ‫دليل‬ en Original instructions эксплуатации ‫اصلی‬ ‫راهنمای‬...
  • Page 2: Table Des Matières

    Македонски......... Страница 310 Srpski ..........Strana 324 Slovenščina ..........Stran 336 Hrvatski ..........Stranica 349 Eesti..........Lehekülg 362 Latviešu ..........Lappuse 375 Lietuvių k..........Puslapis 390 ‫304 الصفحة ..........عربي‬ ‫714 صفحه..........فارسی‬ ............F 016 L94 127 | (24.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 3: Deutsch

    Lesen Sie alle Sicherheitshinwei- gerät eine Zeit lang unbeaufsichtigt se, Anweisungen, Bebilderungen bleibt. und technischen Daten, mit denen dieses Gerät versehen ist. Ver- Tragen Sie Gehörschutz und Schutzbrille. säumnisse bei der Einhaltung der Si- Bosch Power Tools F 016 L94 127 | (24.11.2020)
  • Page 4: Arbeitsplatzsicherheit

    Verlängerungs- leitung verringert das Risiko eines Elektrische Sicherheit elektrischen Schlages. Der Anschlussstecker des Gerätes Wenn der Betrieb des Gerätes in muss in die Steckdose passen. Der feuchter Umgebung nicht ver- F 016 L94 127 | (24.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 5 über die Sicherheitsregeln haben oder das Gerät eingeschaltet für Geräte hinweg, auch wenn Sie an die Stromversorgung anschlie- nach vielfachem Gebrauch mit ßen, kann dies zu Unfällen führen. dem Gerät vertraut sind. Achtloses Bosch Power Tools F 016 L94 127 | (24.11.2020)
  • Page 6: Verwendung Und Behandlung Des Akkuwerkzeugs

    Pflegen Sie Geräte mit Sorgfalt. – vor dem Entfernen einer Blockade Kontrollieren Sie, ob bewegliche – vor dem Prüfen, Reinigen oder Ar- beiten am Gerät Teile einwandfrei funktionieren F 016 L94 127 | (24.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 7 Wasser abspülen. Wenn die Flüs- oder bevollmächtigte Kundendienst- sigkeit in die Augen kommt, neh- stellen erfolgen. men Sie zusätzliche ärztliche Hilfe in Anspruch. Austretende Akkuflüs- sigkeit kann zu Hautreizungen oder Verbrennungen führen. Bosch Power Tools F 016 L94 127 | (24.11.2020)
  • Page 8 Abdeckungen oder ohne Si- Achten Sie beim Arbeiten mit dem cherheitsvorrichtung. Achten Sie Trimmer immer auf eine sichere Ar- darauf, dass diese richtig montiert beitsstellung. Halten Sie Ihre Hände ist. Verwenden Sie das Gartengerät F 016 L94 127 | (24.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 9 Akkus mit einem auf, außerhalb der Reichweite von weichen, sauberen und trockenen Kindern. Stellen Sie keine anderen Pinsel. Gegenstände auf das Produkt. Benutzen Sie das Gartengerät nicht als Gehstock. Bosch Power Tools F 016 L94 127 | (24.11.2020)
  • Page 10: Sicherheitshinweise Für Ladegeräte

    Kinder nicht des Ladegerätes nicht ab. Das La- mit dem Ladegerät spielen. degerät kann sonst überhitzen und Laden Sie nur Bosch Li-Ion-Akkus ab nicht mehr ordnungsgemäß funktio- einer Kapazität von 1,3 Ah (ab 10 nieren. Akkuzellen). Die Akkuspannung Für erhöhte elektrische Sicherheit...
  • Page 11: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    Abgebildetes oder beschriebenes Zubehör gehört nicht zum Standard-Lieferumfang. Das vollständige Zubehör finden senmäher nicht erreicht werden können. Das Gartengerät ist Sie in unserem Zubehörprogramm. Technische Daten Rasentrimmer/Rasenkantentrimmer AdvancedGrassCut 36 Sachnummer 3 600 H78 N.. Nennspannung Leerlaufdrehzahl 7500 - 8300 einstellbarer Handgriff ●...
  • Page 12: Montage

    12 | Deutsch Rasentrimmer/Rasenkantentrimmer AdvancedGrassCut 36 Gewicht entsprechend EPTA-Procedure 01:2014 – ohne Akku – mit Akku Seriennummer siehe Typenschild am Gartengerät empfohlene Umgebungstemperatur °C +10... +35 beim Laden erlaubte Umgebungstemperatur beim °C -20... +50 Betrieb und bei Lagerung Akkutyp GBA 36V...
  • Page 13 Nicht mehrmals kurz hintereinander aus- und wieder ist, siehe Abschnitt „Technische Daten“. einschalten. Akku geladen Die Verwendung von Bosch zugelassenen Schneidele- Das Dauerlicht der grünen LED-Anzeige si- menten wird empfohlen. Bei anderen Schneidelemen- gnalisiert, dass der Akku vollständig aufgela- ten kann das Schneidergebnis abweichen.
  • Page 14: Bedienung

    Laden Sie den Akku Akku zu kalt/zu heiß Akku erwärmen/abkühlen lassen Gartengerät läuft mit Ein-/Ausschalter defekt Wenden Sie sich an den Bosch Kundendienst Unterbrechungen Interne Verkabelung des Gartengerätes defekt Wenden Sie sich an den Bosch Kundendienst Gartengerät überlastet Gras zu hoch Stufenweise schneiden Gartengerät schneidet...
  • Page 15: Wartung Und Service

    Nehmen Sie den Akku vor allen Arbeiten am Gartenge- ber abgenutzte oder beschädigte Teile. rät (z. B. Wartung, Werkzeugwechsel etc.) sowie bei Stellen Sie sicher, dass auszuwechselnde Teile von Bosch dessen Transport und Aufbewahrung aus dem Garten- stammen. gerät. Bei unbeabsichtigtem Betä t igen des Ein-/Aus- Akku-Pflege schalters besteht Verletzungsgefahr.
  • Page 16: English

    37589 Kalefeld – Willershausen Kundendienst: Tel.: (0711) 40040480 familiar with the controls and the E-Mail: Servicezentrum.Elektrowerkzeuge@de.bosch.com proper use of the product. Please Unter www.bosch-pt.de können Sie online Ersatzteile be- stellen oder Reparaturen anmelden. keep the instructions safe for later Anwendungsberatung: Tel.: (0711) 40040480...
  • Page 17: Electrical Safety

    Avoid body contact with earthed Failure to follow the safety warnings or grounded surfaces, such as pipes, radiators, ranges and refri- Bosch Power Tools F 016 L94 127 | (24.11.2020)
  • Page 18 Wear safety equipment. Always connected and properly used. Use wear eye protection. Wearing F 016 L94 127 | (24.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 19 – before clearing a blockage chine or these instructions to op- – before checking, cleaning or work- erate the machine. Trimmers are ing on the machine dangerous in the hands of untrained users. Bosch Power Tools F 016 L94 127 | (24.11.2020)
  • Page 20 Do not expose a battery pack or with these instructions to use the tool to fire or excessive temperat- F 016 L94 127 | (24.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 21 – whenever you leave the machine The cutting head continues to rotate unattended for any period of time after the trimmer is switched off; a – before replacing the cutting line Bosch Power Tools F 016 L94 127 | (24.11.2020)
  • Page 22 This will ensure that children do not load. play with the battery charger. The battery can be damaged by Charge only Bosch lithium-ion bat- pointed objects such as nails or teries with a capacity above 1.3 Ah screwdrivers or by force applied (with at least 10 rechargeable bat- externally.
  • Page 23: Intended Use

    On/Off switch The following symbols are important for reading and under- Connector standing the original instructions. Please take note of the symbols and their meaning. The correct interpretation of the Adjustable handle Bosch Power Tools F 016 L94 127 | (24.11.2020)
  • Page 24: Technical Data

    Battery product as standard. You can find the complete selection of (11) Charger accessories in our accessories range. Technical Data Lawn trimmer/Edge cutter AdvancedGrassCut 36 Article number 3 600 H78 N.. Rated voltage No-load speed 7500 − 8300 Adjustable handle ●...
  • Page 25 Do not briefly switch off and on again several times in charger (AL 3620 CV/AL 3640 CV/AL 36V-20) a row. Rapid-charging Procedure Only use Bosch approved cutting elements. Cutting The rapid-charging procedure is indicated by performance will vary with different cutting elements. flashing of the green battery charge indicator.
  • Page 26 Operation Switching On and Off (see figure F) To switch on, firstly press the lock-off button (1). Then press the On/Off switch (2) and keep it pressed. Troubleshooting d.c. F 016 L94 127 | (24.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 27: Maintenance And Service

    For safe and proper working, always keep the product Inspect the product and replace worn or damaged parts for clean. safety. Do not place other objects on the garden product. Ensure replacement parts fitted are Bosch-approved. Bosch Power Tools F 016 L94 127 | (24.11.2020)
  • Page 28: Français

    You can find explosion drawings and information on spare parts at: www.bosch-pt.com Robert Bosch Ltd. The Bosch product use advice team will be happy to help you Broadwater Park with any questions about our products and their accessor- North Orbital Road ies.
  • Page 29 (sans câble Avertissement : Maintenir une dis- d’alimentation). tance de sécurité quand l’outil de jar- din est en marche. Bosch Power Tools F 016 L94 127 | (24.11.2020)
  • Page 30: Sécurité Électrique

    à ce que vous faites. Faire teurs, les cuisinières et les réfrigé- preuve de bon sens lors de l’utili- rateurs. Il existe un risque accru de F 016 L94 127 | (24.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 31 à votre applica- dans une posture qui vous per- tion. Avec l’appareil approprié, vous mette de ne jamais perdre l’équi- travaillerez mieux et avec plus de sé- libre, ne jamais courir. Ceci vous Bosch Power Tools F 016 L94 127 | (24.11.2020)
  • Page 32: Utilisation Des Outils Fonctionnant Sur Batteries Et Précautions D'emploi

    à des appareils mal entretenus. – contrôler immédiatement au cas Garder affûtés et propres les ou- où l’appareil commencerait brus- tils permettant de couper. Des ou- quement à vibrer F 016 L94 127 | (24.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 33: Maintenance Et Entretien

    été endommagé ou modi- fié. Les batteries endommagées ou Utilisation modifiées peuvent avoir un compor- L’utilisateur ne doit utiliser le produit tement imprévisible provoquant un que selon son utilisation conforme. Bosch Power Tools F 016 L94 127 | (24.11.2020)
  • Page 34 été ef- parties en rotation. fectuée. Veillez à toujours maintenir l’équi- Ne pas utiliser l’outil de jardin si le libre lors des travaux pour éviter une câble est endommagé ou usé. chute. F 016 L94 127 | (24.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 35: Instructions De Sécurité Pour Chargeurs

    Indications pour le maniement Lire toutes les consignes de optimal de la batterie sécurité et instructions. Le N’ouvrez pas l’accu. Risque de non-respect de ces consignes court-circuit. de sécurité et instructions peut entraî- Bosch Power Tools F 016 L94 127 | (24.11.2020)
  • Page 36 N’utilisez le chargeur que pour re- tion du chargeur. Le chargeur charger des batteries Lithium-Ion risque sinon de surchauffer et de ne Bosch d’une capacité d’au moins plus fonctionner correctement. 1,3 Ah (à partir de 10 cellules de Pour des raisons de sécurité élec- batterie).
  • Page 37: Accessoires Fournis (Voir Figure A)

    Les accessoires décrits ou illustrés ne sont pas tous compris dans la fourniture. Vous trouverez les accessoires complets dans notre gamme d’accessoires. Caractéristiques techniques Coupe-herbes/coupe-bordures AdvancedGrassCut 36 Numéro d’article 3 600 H78 N.. Tension nominale Vitesse à vide 7500 - 8300 Manette réglable...
  • Page 38: Niveau Sonore / Vibrations

    38 | Français Coupe-herbes/coupe-bordures AdvancedGrassCut 36 Numéro de série voir plaque signalétique sur l’outil de jar- Températures ambiantes recomman- °C +10... +35 dées pour la charge Températures ambiantes autorisées pen- °C -20... +50 dant l’utilisation et pour le stockage Type de batterie GBA 36V...
  • Page 39 Nous recommandons d’utiliser des éléments de coupe Affichage sur la batterie : Lors du processus de charge, les agréés par Bosch. L’utilisation d’autres éléments de trois LED vertes s’allument l’une après l’autre et s’éteignent coupe peut affecter la performance.
  • Page 40: Dépistage De Défauts

    La batterie est trop chaude/trop froide Laisser refroidir/chauffer la batterie L’outil de jardin fonc- Interrupteur Marche/Arrêt défectueux Consultez le service après-vente agréé Bosch tionne par intermit- Le câblage interne de l’outil de jardin est défec- Consultez le service après-vente agréé Bosch...
  • Page 41: Entretien Et Service Après-Vente

    Retirer le fil de coupe à l’aide de l’avance ma- nuelle (voir figure M) Système de coupe endommagé Consultez le service après-vente agréé Bosch De l’herbe se trouve entre le boîtier de la bobine et le bouton d’avance du fil Démonter le couvercle de la bobine et retirer les...
  • Page 42: Español

    Veuillez respecter les indications se trouvant dans le cha- pitre Transport (voir « Transport », Page 42). France Réparer un outil Bosch n’a jamais été aussi simple, et ce, en moins de 5 jours, grâce à SAV DIRECT, notre formulaire de retour en ligne que vous trouverez sur notre site internet www.bosch-pt.fr à...
  • Page 43: Indicaciones Generales De Seguridad Para Herramientas Eléctricas

    Examine detenidamente si Seguridad del puesto de trabajo existen animales silvestres o Mantenga el área de trabajo limpia domésticos en el área en el y bien iluminada. Las áreas desor- Bosch Power Tools F 016 L94 127 | (24.11.2020)
  • Page 44: Seguridad Eléctrica

    No utilice No exponga la herramienta eléctri- la herramienta eléctrica si estuvie- ca a la lluvia o a condiciones húme- F 016 L94 127 | (24.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 45 Con la herramienta eléctrica Evite posturas arriesgadas. Traba- adecuada podrá trabajar mejor y je sobre una base firme y manten- ga el equilibrio en todo momento. Bosch Power Tools F 016 L94 127 | (24.11.2020)
  • Page 46 – para controlar de inmediato el apa- antes de su uso. Muchos de los acci- rato si éste comienza a vibrar re- dentes se deben a herramientas pentinamente eléctricas con un mantenimiento de- ficiente. F 016 L94 127 | (24.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 47 Al trabajar deberá pres- No exponga un acumulador o una tarse especial atención a otras per- herramienta eléctrica al fuego o a Bosch Power Tools F 016 L94 127 | (24.11.2020)
  • Page 48 Mantenga su ma- tado o si ha sido modificado sin auto- nos y pies a una distancia segura de rización. las piezas en rotación. F 016 L94 127 | (24.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 49: Indicaciones Para El Trato Óptimo Del Acumulador

    Existe el riesgo de explosión. bre el producto. Limpie de vez en cuando las rejillas No use el aparato para jardín como de refrigeración del acumulador con bastón. un pincel suave, limpio y seco. Bosch Power Tools F 016 L94 127 | (24.11.2020)
  • Page 50 No cubra las rejillas de refrigera- Cargue solamente acumuladores de ción del cargador. El cargador po- iones de litio Bosch a partir de una dría llegar a sobrecalentarse y ave- capacidad de 1,3 Ah (desde riarse.
  • Page 51: Utilización Reglamentaria

    Datos técnicos Cortador de césped/cortabordes AdvancedGrassCut 36 Nº de art. 3 600 H78 N.. Tensión nominal Revoluciones en vacío 7500 - 8300 Empuñadura ajustable...
  • Page 52 52 | Español Cortador de césped/cortabordes AdvancedGrassCut 36 – Sin batería – con acumulador Nº de serie ver placa de características del aparato para jardín Temperatura ambiente recomendada du- °C +10... +35 rante la carga Temperatura ambiente permitida duran- °C -20...
  • Page 53: Puesta En Marcha

    Se recomienda emplear los elementos de corte autori- vemente. Der Akku ist vollständig geladen, wenn die drei zados por Bosch. La utilización de elementos de corte grünen LEDs dauerhaft leuchten. Aprox. 5 minutos después de otro tipo puede afectar al resultado obtenido en el de haber cargado completamente el acumulador, los tres in- corte.
  • Page 54: Localización De Fallos

    Acumulador demasiado frío o caliente Dejar que se caliente/enfríe el acumulador El aparato para jardín Interruptor de conexión/desconexión defectuoso Diríjase a un servicio técnico Bosch funciona de forma in- Cableado interior de la máquina defectuoso Diríjase a un servicio técnico Bosch...
  • Page 55: Mantenimiento Y Servicio

    Toma de corriente, cable de red o cargador defec- Verifique la tensión de red, y si fuese preciso, tuoso acuda a un servicio técnico autorizado para herra- mientas eléctricas Bosch para hacer revisar el cargador No deposite ningún objeto sobre el producto. Mantenimiento y servicio Asegúrese de que todas las tuercas, pernos y tornillos están...
  • Page 56: Português

    (ver "Transporte", Página 56). nes gráficas tridimensionales e informaciones de repuestos se encuentran también bajo: www.bosch-pt.com El equipo asesor de aplicaciones de Bosch le ayuda gustosa- mente en caso de preguntas sobre nuestros productos y sus accesorios. El símbolo es solamente válido, si también se encuentra Para cualquier consulta o pedido de piezas de repuesto es sobre la placa de características del producto/fabricado.
  • Page 57 Desordem ou áreas de trabalho estimação. Animais silvestres e insuficientemente iluminadas podem domésticos podem ser feridos durante levar a acidentes. Bosch Power Tools F 016 L94 127 | (24.11.2020)
  • Page 58 Um momento de descuido ao utilizar a ferramenta Não deverá utilizar o cabo para eléctrica, pode levar a lesões graves. outras finalidades. Nunca utilizar o cabo para transportar a F 016 L94 127 | (24.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 59 Não utilizar uma ferramenta Desta forma é mais fácil controlar a eléctrica com um interruptor ferramenta eléctrica em situações defeituoso. Uma ferramenta inesperadas. eléctrica que não pode mais ser Bosch Power Tools F 016 L94 127 | (24.11.2020)
  • Page 60 – depois de verificar se há danos como causa, a manutenção após o golpe de um objeto insuficiente de ferramentas estranho no aparelho eléctricas. Manter as ferramentas de corte afiadas e limpas. Ferramentas de F 016 L94 127 | (24.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 61 A libertação de líquido do acumulador pode provocar irritação cutânea ou queimaduras. Não use um acumulador ou uma ferramenta danificada ou modificada. Os acumuladores Bosch Power Tools F 016 L94 127 | (24.11.2020)
  • Page 62 Nunca opere o implemento de Desligar o aparelho de jardinagem e jardinagem com uma cobertura de remover o acumulador antes do proteção ou coberturas defeituosas transporte. ou sem dispositivo de segurança. Certifique-se de que estejam F 016 L94 127 | (24.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 63 – antes de armazenar o aparador Há risco de explosão. Guardar o produto em lugar seco e Limpar de vez em quando as fechado, fora do alcance das aberturas de ventilação do Bosch Power Tools F 016 L94 127 | (24.11.2020)
  • Page 64 Só devem ser carregados acumuladores de iões de lítio Bosch Não cubra as aberturas de a partir de uma capacidade de ventilação do carregador. Caso 1,3 Ah (a partir de 10 células de contrário, o carregador pode...
  • Page 65: Utilização Conforme As Disposições

    O aparelho de jardinagem destina-se ao uso doméstico, para encontram-se no nosso programa de acessórios. aparar relva, ervas daninhas e urtigas. Ele foi desenvolvido Dados técnicos Aparador de relva/Aparador de bordas AdvancedGrassCut 36 de relvas Número do produto 3 600 H78 N.. Bosch Power Tools...
  • Page 66 66 | Português Aparador de relva/Aparador de bordas AdvancedGrassCut 36 de relvas Tensão nominal N° de rotações ao ralenti 7500 - 8300 Punho ajustável ● Diâmetro do fio de corte Diâmetro de corte Capacidade da bobina do fio Peso conforme EPTA-Procedure 01:2014 –...
  • Page 67: Colocação Em Funcionamento

    É recomendável a utilização de elementos de corte Elemento de indicação no acumulador: Os três LEDs verdes homologados pela Bosch. O resultado de corte pode iluminam-se sequencialmente e apagam-se por instantes ser diferente com outros elementos de corte.
  • Page 68 Premir o botão (16), e puxar fio para fora, até obter o comprimento desejado. Busca de erros d.c. Aparador de relva/Aparador de bordas de relvas F 016 L94 127 | (24.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 69: Manutenção E Serviço

    O aparelho de Interruptor de ligar-desligar com defeito Entre em contacto com o serviço de atendimento jardinagem funciona ao cliente Bosch com interrupções A cablagem interna do aparelho de jardinagem Entre em contacto com o serviço de atendimento está com defeito...
  • Page 70: Italiano

    "Transporte", Página 70). assim como das peças sobressalentes. Desenhos explodidos e informações acerca das peças sobressalentes também em: www.bosch-pt.com A nossa equipa de consultores Bosch esclarece com prazer todas as suas dúvidas a respeito dos nossos produtos e Italiano acessórios. Indique para todas as questões e encomendas de peças Indicazioni di sicurezza sobressalentes a referência de 10 dígitos de acordo com a...
  • Page 71: Avvertenze Generali Di Sicurezza Per Elettroutensili

    Il mancato rispetto di tutte le istru- zioni sottoelencate potrà comporta- Bosch Power Tools F 016 L94 127 | (24.11.2020)
  • Page 72: Sicurezza Elettrica

    Non utilizzare un ambiente umido, usare un inter- spine adattatrici con elettroutensi- ruttore di protezione dalle correnti li dotati di collegamento a terra. di guasto (RCD). L’uso di un inter- F 016 L94 127 | (24.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 73 Bosch Power Tools F 016 L94 127 | (24.11.2020)
  • Page 74 Eseguire la manutenzione degli elettroutensili e relatvi accessori. Verificare la presenza di un even- F 016 L94 127 | (24.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 75 Un corto circuito tra i con- tare il pericolo di incendio. tatti della batteria ricaricabile può Bosch Power Tools F 016 L94 127 | (24.11.2020)
  • Page 76 I bambini dovrebbero essere sorve- Prima di afferrare la testa di taglio at- gliati per assicurarsi che non giochi- tendere che la stessa si sia completa- no con il prodotto. F 016 L94 127 | (24.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 77 In caso di danneggiamento ed un tuendo il filo da taglio. uso non corretto della batteria ri- Attenzione contro lesioni causate caricabile possono fuoriuscire va- dalla lama che serve per tagliare il fi- Bosch Power Tools F 016 L94 127 | (24.11.2020)
  • Page 78 Pulire di tanto in tanto le fessure di ventilazione della batteria ricaricabi- Ricaricare esclusivamente batterie le con un pennello morbido, pulito ricaricabili agli ioni di litio Bosch a ed asciutto. partire da un’autonomia di 1,3 Ah (a partire da 10 elementi della batteria...
  • Page 79 Un’interpretazione corretta dei simboli con- grafica. tribuisce ad utilizzare meglio ed in modo più sicuro il prodot- Pulsante di sicurezza per l’interruttore di avvio/ar- resto Bosch Power Tools F 016 L94 127 | (24.11.2020)
  • Page 80: Dati Tecnici

    Vite per il montaggio della calotta di protezione tenuto nel nostro programma accessori. (10) Batteria ricaricabile Dati tecnici Tosaerba a filo/tagliabordi AdvancedGrassCut 36 Codice prodotto 3 600 H78 N.. Tensione nominale Numero di giri a vuoto 7500 - 8300 Impugnatura regolabile ●...
  • Page 81: Informazioni Sulla Rumorosità E Sulla Vibrazione

    Si consiglia l'impiego di elementi di taglio omologati dalla Bosch. In caso di altri elementi di taglio è possibi- Riassemblaggio dell'asta (vedi figura B) le che il risultato di taglio sia differente. Assemblare a livello entrambe le parti del tosaerba a filo ed assicurarle ruotando il raccordo (3).
  • Page 82 Se la batteria ricaricabile non è inserita, la luce continua (2). dell’indicatore LED segnala che la spina di rete è inserita nel- la presa di corrente e che la stazione di ricarica è pronta per l’uso. F 016 L94 127 | (24.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 83 Batteria ricaricabile troppo fredda/troppo calda Lasciare riscaldare/raffreddare la batteria L’apparecchio per il Interruttore di avvio/arresto difettoso Rivolgersi ad un Servizio Assistenza Clienti Bosch giardinaggio funziona Cablaggio interno dell’apparecchio per il giardi- Rivolgersi ad un Servizio Assistenza Clienti Bosch con interruzioni...
  • Page 84: Manutenzione Ed Assistenza

    Estrarre il filo da taglio con avanzamento manuale (vedi figura M) Sistema di taglio danneggiato Rivolgersi ad un Servizio Assistenza Clienti Bosch È presente erba tra la scatola della bobina ed il pulsante per l'estrazione del filo Smontare la copertura della bobina e togliere l'er- È...
  • Page 85: Nederlands

    Nederlands | 85 Il team di consulenza tecnica Bosch sarà lieto di rispondere trouwd met de bedieningselemen- alle Vostre domande in merito ai nostri prodotti e accessori. ten en het juiste gebruik van het In caso di richieste o di ordinazione di pezzi di ricambio, co- municare sempre il codice prodotto a 10 cifre riportato sulla...
  • Page 86: Elektrische Veiligheid

    Als de hieronder vermelde aanwijzingen niet worden opge- Elektrische veiligheid volgd, kan dit een elektrische schok, De aansluitstekker van het elektri- sche gereedschap moet in het F 016 L94 127 | (24.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 87 Controleer dat het elektrische die voor gebruik buitenshuis zijn gereedschap uitgeschakeld is, goedgekeurd. Het gebruik van een voordat u de stekker in het stop- voor gebruik buitenshuis geschikte contact steekt of de accu aansluit Bosch Power Tools F 016 L94 127 | (24.11.2020)
  • Page 88 Deze voor- aangesloten en juist worden ge- zorgsmaatregel voorkomt onbedoeld bruikt. Het gebruik van een stofaf- starten van het elektrische gereed- zuiging beperkt het gevaar door stof. schap. F 016 L94 127 | (24.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 89 Het gebruik van andere accu’s ren werkzaamheden. Het gebruik kan tot letsel en brandgevaar leiden. van elektrische gereedschappen voor andere dan de voorziene toe- Bosch Power Tools F 016 L94 127 | (24.11.2020)
  • Page 90 Op kinderen moet toezicht worden temperaturen buiten het vastgelegde gehouden om er zeker van te zijn dat bereik kan de accu beschadigen en ze niet met het product spelen. het risico van brand vergroten. F 016 L94 127 | (24.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 91 De trimkop draait nog na- kelt. dat de motor is uitgeschakeld en kan Schakel het tuingereedschap uit en letsel veroorzaken. verwijder de accu: Werk alleen bij daglicht of goed kunstlicht. Bosch Power Tools F 016 L94 127 | (24.11.2020)
  • Page 92 Houd kinderen in het oog. Zorg er- Er kan een interne kortsluiting ont- voor dat kinderen niet met het op- staan en de accu kan daardoor ont- laadapparaat spelen. F 016 L94 127 | (24.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 93: Gebruik Volgens Bestemming

    Nederlands | 93 Laad alleen Bosch Li-Ion-accu’s op apparaat kan anders oververhit ra- vanaf een capaciteit van 1,3 Ah (van- ken en niet meer correct functione- ren. af 10 accucellen). De accuspanning moet bij de acculaadspanning van Voor een betere elektrische veilig- het oplaadapparaat passen.
  • Page 94: Technische Gegevens

    Niet elk afgebeeld en beschreven accessoire is standaard bij Inschakelblokkering voor aan/uit-schakelaar de levering inbegrepen. Alle accessoires zijn te vinden in ons accessoireprogramma. Aan/uit-schakelaar Technische gegevens Gazon- en randentrimmer AdvancedGrassCut 36 Productnummer 3 600 H78 N.. Nominale spanning Onbelast toerental 7500 - 8300 Instelbare greep ●...
  • Page 95: Informatie Over Geluid En Trillingen

    Schakel het gereedschap niet meerdere keren kort Montage achtereen uit en weer in. Let op: Schakel het tuingereedschap uit en trek de Het gebruik van door Bosch toegelaten snij-elementen netstekker uit het stopcontact voordat u montage- wordt geadviseerd. Bij andere snij-elementen kan het werkzaamheden uitvoert.
  • Page 96 Een andere storing tijdens het opladen wordt aangegeven door een knipperende rode led- Duw de beide strips van de spoelafdekking bij elkaar en ver- indicatie. wijder de spoelafdekking (13). Vervolgens verwijdert u de lege spoel (14). F 016 L94 127 | (24.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 97: Storingen Opsporen

    Laad de accu op Accu te koud of te heet Accu laten opwarmen of afkoelen Tuingereedschap loopt Aan/uit-schakelaar defect Neem contact op met de Bosch klantenservice met onderbrekingen Interne bekabeling van tuingereedschap defect Neem contact op met de Bosch klantenservice Tuingereedschap over-...
  • Page 98: Onderhoud En Service

    Neem altijd de accu uit het tuingereedschap voor derdelen vindt u ook op: www.bosch-pt.com werkzaamheden aan het gereedschap (zoals het uit- Het Bosch-gebruiksadviesteam helpt u graag bij vragen over voeren van onderhoud en het wisselen van inzetge- onze producten en accessoires.
  • Page 99: Dansk

    Bosch Power Tools F 016 L94 127 | (24.11.2020)
  • Page 100: Elektrisk Sikkerhed

    Brug ikke el‑værktøj, hvis du er Undgå kropskontakt med jordfor- træt, har indtaget alkohol eller er bundne overflader som f. eks. rør, påvirket af medikamenter eller eu- radiatorer, komfurer og køleska- foriserende stoffer. Få sekunders F 016 L94 127 | (24.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 101 Brug egnet arbejdstøj. Undgå løse ring. Disse sikkerhedsforanstaltnin- beklædningsgenstande eller smykker. Hold hår og tøj væk fra Bosch Power Tools F 016 L94 127 | (24.11.2020)
  • Page 102 øger risikoen rene og fri for olie og smørefedt. for personskader i form af forbræn- Hvis håndtag og gribeflader er glatte, dinger eller brand. kan værktøjet ikke håndteres og sty- F 016 L94 127 | (24.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 103 Dermed sikres størst mulig er defekte eller uden sikkerhedsan- maskinsikkerhed. ordning. Kontroller, at denne er Beskadigede batterier må aldrig monteret rigtigt. Brug aldrig ha- repareres. Reparation af batterier veredskabet, hvis det er ufuldstæn- Bosch Power Tools F 016 L94 127 | (24.11.2020)
  • Page 104: Henvisninger Til Optimal Håndtering Af Akkuen

    Beskyt akkuen mod varme Hold balancen under arbejdet, så du (f.eks. også mod varige sol- ikke falder. stråler), brand, vand og fug- tighed. Fare for eksplosionsfare. F 016 L94 127 | (24.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 105 Der kan opstå ind- ladeaggregatet. vendig kortslutning, så akkuen kan Oplad kun Bosch Li-Ion-akkuer med antændes, ryge, eksplodere eller en kapacitet fra 1,3 Ah (fra 10 akku- overophedes. celler). Akku-spændingen skal passe Kortslut ikke akkuen.
  • Page 106: Beregnet Anvendelse

    Tilladt handling (16) Knap til trådfremføring a) Tilbehør, som er illustreret og beskrevet i betjeningsvejled- ningen, er ikke indeholdt i leveringen. Det fuldstændige til- Forbudt handling behør findes i vores tilbehørsprogram. F 016 L94 127 | (24.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 107: Tekniske Data

    Dansk | 107 Tekniske data Græstrimmer/græskanttrimmer AdvancedGrassCut 36 Varenummer 3 600 H78 N.. Netspænding Omdrejningstal, ubelastet 7500 - 8300 Indstilleligt håndgreb ● Skæretrådens diameter Snitkredsdiameter Trådspolens kapacitet Vægt svarer til EPTA-Procedure 01:2014 – Uden akku – med akku Serienummer se typeskilt på haveredskabet Anbefalet omgivelsestemperatur ved op- °C...
  • Page 108 "Tekniske data". Det anbefales at bruge skæreelementer, der er god- Akku opladet kendt af Bosch. Ved andre skæreelementer kan skæ- Når den grønne LED-lampe lyser konstant, reresultatet afvige. betyder det, at akkuen er helt opladet. Der høres desuden en signaltone i ca. 2 sekun- Akku lades der, hvilket signaliserer, at akkuen er 100% opladt.
  • Page 109 Motoren går ikke i gang Akkuen er afladt Oplad akkuen Akkuen er for kold/varm Opvarm/afkøl akkuen Haveredskabet kører i Start-stop-kontakten er defekt Kontakt Bosch kundeservicen intervaller Haveredskabets indvendige ledninger er beskadi- Kontakt Bosch kundeservicen Haveredskabet er over- Græsset er for højt Klip græsset i flere omgange...
  • Page 110: Vedligeholdelse Og Service

    Skæretråden er brækket Træk skæretråden ud med manuel fremføring (se Fig. M) Skæresystemet er beskadiget Kontakt Bosch kundeservicen Der er græs mellem spolehus og knap til trådfrem- føring Afmonter spolekappen og fjern græsset Der er græs i hullet til trådføringen Fjern græsset fra hullet til trådføringen...
  • Page 111: Svensk

    Dansk behov. Bosch Service Center Telegrafvej 3 2750 Ballerup Beskrivning av symbolerna på På www.bosch-pt.dk kan der online bestilles reservedele el- trädgårdsredskapet ler oprettes en reparations ordre. Tlf. Service Center: 44898855 Allmän varning för Fax: 44898755 E-Mail: vaerktoej@dk.bosch.com riskmoment.
  • Page 112: Allmänna Säkerhetsanvisningar För Elverktyg

    Förvara alla varningar och värmeelement, spisar och anvisningar för framtida bruk. kylskåp. Det finns en större risk för elstöt om din kropp är jordad. F 016 L94 127 | (24.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 113 Använd personlig När elverktyg används med skyddsutrustning. Använd alltid dammsugnings- och skyddsglasögon. Användning av ‑uppsamlingsutrustning, se till att personlig skyddsutrustning, som t. dessa är rätt monterade och Bosch Power Tools F 016 L94 127 | (24.11.2020)
  • Page 114 Låt elverktyget inte situationer. användas av personer som inte är Omsorgsfull hantering och förtrogna med dess användning användning av sladdlösa elverktyg eller inte läst denna anvisning. Ta bort batteriet: F 016 L94 127 | (24.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 115 Undvik all kontakt med endast utföras av tillverkaren eller vätskan. Vid oavsiktlig kontakt auktoriserade tjänsteleverantörer. spola med vatten. Om vätska kommer i kontakt med ögonen, uppsök dessutom läkare. Batterivätskan kan medföra hudirritation och brännskada. Bosch Power Tools F 016 L94 127 | (24.11.2020)
  • Page 116 Kontrollera att de är korrekt undvika att du faller. monterade. Använd aldrig Akta att du inte snubblar på trädgårdsredskapet ofullständigt trädgårdsredskapet om du lägger det eller med förändringar som inte på marken. auktoriserats. F 016 L94 127 | (24.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 117: Säkerhetsanvisningar För Laddare

    Skydda batteriet mot hög förtrogen med dess funktioner och värme och även mot t.ex. utan inskränkning behärskar längre solbestrålning, eld, hanteringen eller om du fått de vatten och fukt. Risk för explosion. Bosch Power Tools F 016 L94 127 | (24.11.2020)
  • Page 118 Tillåten hantering laddaren på egen hand utan låt endast reparera det av Förbjuden hantering specialister, som använder sig av originalreservdelar. Skadade Hörbart ljud Tillbehör/reservdelar laddare, kabel eller kontakt ökar risken för elstöt. F 016 L94 127 | (24.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 119: Ändamålsenlig Användning

    I vårt tillbehörsprogram beskrivs allt tillbehör som finns. Avbildade komponenter (se bild A) Numreringen av avbildade komponenter hänvisar till illustration av produkten på grafiksidorna. Tekniska data Grästrimmer/gräskantstrimmer AdvancedGrassCut 36 Artikelnummer 3 600 H78 N.. Nominell spänning Tomgångsvarvtal 7500 − 8300 Inställbart handtag ●...
  • Page 120 Koppla inte från och in i korta intervaller. stickproppen ur nätuttaget innan start av Vi rekommenderar att endast använda skärelement monteringsarbeten. som Bosch godkänt. Om andra skärelement används kan resultatet avvika. Montera skaftet (se bild B) Anslut trimmerns båda delar med varandra och lås dem Ladda batteriet genom att vrida förbindelsestycket (3).
  • Page 121 Laddning kan inte startas och batteriet kan inte Skjut trådens båda ändor genom trimmerhuvudets hål (15) laddas upp (se ”Felsökning”). och lägg spolen tillbaka i trimmerhuvudet. Fäst spolen genom att montera spolkåpan (13). Bosch Power Tools F 016 L94 127 | (24.11.2020)
  • Page 122 Batteriet är urladdat Ladda upp batteriet Batteriet för kallt/hett Låt batteriet värmas/kallna Trädgårdsredskapet Strömställaren defekt Ta kontakt med Bosch kundtjänst går med avbrott Trädgårdsredskapets inre kablar defekta Ta kontakt med Bosch kundtjänst Trädgårdsredskapet är För högt gräs Klipp i steg överbelastat...
  • Page 123: Underhåll Och Service

    Kontrollera produkten och byt av säkerhetsskäl ut förslitna och skadade delar. Avfallshantering Kontrollera att reservdelarna är av Bosch-fabrikat. Produkter, batterier, tillbehör och förpackning Batteriets skötsel ska omhändertas på miljövänligt sätt för Beakta följande anvisningar och åtgärder för att garantera återvinning.
  • Page 124: Generelle Sikkerhetsanvisninger For Elektroverktøy

    Ikke bruk produktet i regnvær brann og/eller alvorlige eller la den stå ute i regnvær. personskader. Ta godt vare på alle advarslene og all informasjonen. F 016 L94 127 | (24.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 125: Elektrisk Sikkerhet

    Unngå kroppskontakt med jordede du arbeider med et overflater som rør, radiatorer, elektroverktøy. Ikke bruk komfyrer og kjøleskap. Det er elektroverktøy når du er trøtt eller er påvirket av alkohol eller andre Bosch Power Tools F 016 L94 127 | (24.11.2020)
  • Page 126 Løstsittende tøy, smykker eller langt Elektroverktøy som ikke er i bruk, hår kan komme inn i deler som må oppbevares utilgjengelig for beveger seg. F 016 L94 127 | (24.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 127 Unngå kontakt. Skyll håndtering og styring av verktøyet i med vann ved tilfeldig kontakt. uventede situasjoner. Dersom væske er kommet i øynene, konsulter lege i tillegg. Batterivæske som lekker ut kan føre Bosch Power Tools F 016 L94 127 | (24.11.2020)
  • Page 128 Sikkerhetsinformasjon hageredskap skjæreverktøy. Ikke reparer hageredskapet selv, Betjening med mindre du er kvalifisert for Personen som betjener produktet dette. må kun gjøre dette på korrekt måte. F 016 L94 127 | (24.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 129: Regler For Optimal Bruk Av Oppladbare Batterier

    Batteriet må bare brukes i rengjør produktet eller skifter produkter fra produsenten. Kun trimmetråden. slik beskyttes batteriet mot farlig Vær forsiktig at du ikke skader deg overbelastning. med knivbladet som benyttes for å Bosch Power Tools F 016 L94 127 | (24.11.2020)
  • Page 130 Lad bare Bosch Li-Ion-batterier fra eksplodere eller bli overopphetet. en kapasitet på 1,3 Ah (fra 10 Batteriet må ikke kortsluttes. Det battericeller).
  • Page 131: Formålsmessig Bruk

    Knapp for trådmating Tilbehør/reservedeler a) Illustrert eller beskrevet tilbehør inngår ikke i standard- leveransen. Det komplette tilbehøret finner du i vårt tilbehørsprogram. Tekniske data Gresstrimmer/kanttrimmer AdvancedGrassCut 36 Produktnummer 3 600 H78 N.. Nominell spenning Tomgangsturtall 7500 - 8300 innstillbart håndtak ●...
  • Page 132 132 | Norsk Gresstrimmer/kanttrimmer AdvancedGrassCut 36 Diameter på trimmetråden Diameter på klippesirkelen Kapasitet av trådspolen Vekt tilsvarende EPTA‑Procedure 01:2014 – uten batteri – med oppladbart batteri Serienummer se typeskilt på hageredskapet anbefalt omgivelsestemperatur ved °C +10... +35 lading tillatt omgivelsestemperatur under drift °C...
  • Page 133 Aldri slå av og på igjen kort etter hverandre. temperatur er i godkjent ladetemperaturområde, se avsnitt Det anbefales bruk av skjæreverktøy godkjent av “Tekniske data”. Bosch. Ved annet skjæreverktøy kan skjæreresultatet Batteriet er ladet avvike. Kontinuerlig lys i den grønne LED-...
  • Page 134 Motoren starter ikke Utladet batteri Lad batteriet For kaldt/varmt batteri Varm opp/avkjøl batteriet Hageredskapet går På-/av-bryter defekt Ta kontakt med Bosch kundeservice rykkvis Intern kabling i hageredskapet er defekt Ta kontakt med Bosch kundeservice Hageredskap For høyt gress Klipp trinnvist...
  • Page 135: Service Og Vedlikehold

    10‑sifrede produktnummeret som er angitt på Sjekk hageredskapet og skift for sikkerhets skyld ut slitte produktets typeskilt. eller skadede deler. Pass på at deler som skal skiftes ut er fra Bosch. Norsk Robert Bosch AS Pleie av batteriet Postboks 350 For å...
  • Page 136: Suomi

    Säilytä käyttöohje huolellisesti Varoitus: Pidä turvallinen etäisyys puu- myöhempää käyttöä varten. tarhalaitteeseen sen ollessa toimin- nassa. Puutarhalaitteessa olevien tunnuskuvien selitykset Tarkista perusteellisesti alue, jossa puutarhalaitetta tullaan Yleiset varoitusohjeet. käyttämään, että siinä ei ole F 016 L94 127 | (24.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 137 Sähkötyökalu muodostaa Käyttäessäsi sähkötyökalua ul- kipinöitä, jotka saattavat sytyttää pö- kona käytä ainoastaan ulkokäyt- lyn tai höyryn. töön soveltuvaa jatkojohtoa. Ulko- Bosch Power Tools F 016 L94 127 | (24.11.2020)
  • Page 138 Älä käytä sähkötyökalua, jota ei tat itsesi onnettomuuksille. voida käynnistää ja pysäyttää F 016 L94 127 | (24.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 139 Asianmukaisesti huolletut miseen ja tulipaloon. leikkaustyökalut, joiden leikkausreu- Pidä irrotettu akku loitolla metal- nat ovat teräviä, eivät jumitu herkästi liesineistä, kuten paperiliittimistä, ja niitä on helpompi hallita. Bosch Power Tools F 016 L94 127 | (24.11.2020)
  • Page 140 Odota, kunnes puutarhalaite on py- Huolto sähtynyt, ennen kuin asetat sen pois Anna ainoastaan koulutettujen käsistäsi. ammattihenkilöiden korjata säh- F 016 L94 127 | (24.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 141: Ohjeita Akun Optimaaliseen Käsittelyyn

    Älä käytä puutarhalaitetta kävelykep- Pysäytä puutarhalaite ja poista akku pinä. ennen kuljetusta. Ohjeita akun optimaaliseen Huolehdi aina tukevasta työasen- käsittelyyn nosta, kun työskentelet viimeistely- leikkurin kanssa. Pidä kädet ja jalat Älä avaa akkua. Oikosulkuvaara. Bosch Power Tools F 016 L94 127 | (24.11.2020)
  • Page 142 Tarkista latauslaite, johto ja pisto- köiskuun, tulipaloon ja/tai vakavaan tulppa ennen jokaista käyttöker- loukkaantumiseen. taa. Älä käytä latauslaitetta, jos havaitset vaurioita. Älä avaa la- tauslaitetta itse. Anna vian korjaus F 016 L94 127 | (24.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 143: Määräystenmukainen Käyttö

    Käynnistys (13) Kelan suojus (14) Kela Poiskytkentä (15) Lankaohjauksen aukko Sallittu käsittely (16) Lankasyötön painike a) Kuvassa näkyvä tai tekstissä mainittu lisätarvike ei kuulu vakiovarustukseen. Koko tarvikevalikoiman voit katsoa tar- vikeohjelmastamme. Bosch Power Tools F 016 L94 127 | (24.11.2020)
  • Page 144: Tekniset Tiedot

    144 | Suomi Tekniset tiedot Viimeistelyleikkuri/ruohon reunaleik- AdvancedGrassCut 36 kuri Tuotenumero 3 600 H78 N.. Nimellisjännite Tyhjäkäyntikierrosluku 7500 − 8300 säädettävä kädensija ● Leikkuulangan läpimitta Leikkausympyrän läpimitta Lankakelan kapasiteetti Paino EPTA‑Procedure 01:2014 mu- kaan – ilman akkua – akun kanssa Sarjanumero katso puutarhalaitteen tyyppikilvestä...
  • Page 145 LED-näytön punaisella vilkkuvalolla. Akun asennus/poisto (katso kuva E) Lataustapahtumaa ei voi käynnistää, eikä akun lataaminen Ohje: Jos sopimattomia akkuja käytetään, saattaa se johtaa ole mahdollinen (katso kappale ”Vianetsintä”). vikatoimintoihin tai laitteen vaurioitumiseen. Bosch Power Tools F 016 L94 127 | (24.11.2020)
  • Page 146: Vianetsintä

    Moottori ei käynnisty Akku on purkautunut Lataa akku Akku on liian kylmä/liian kuuma Anna akun lämmetä/jäähtyä Puutarhalaite käy kat- Käynnistyskytkin viallinen Käänny Bosch-sopimushuollon puoleen konaisesti Puutarhalaitteen sisäisessä johdotuksessa vika Käänny Bosch-sopimushuollon puoleen Puutarhalaite on yli- Ruoho liian pitkä Leikkaa vaiheittain...
  • Page 147: Kunnossapito Ja Huolto

    Akun latauksen merkki- Latauslaitteen verkkopistotulppaa ei ole liitetty Liitä pistotulppa (kunnolla) pistorasiaan valot eivät pala (oikein) Pistorasia, verkkojohto tai latauslaite on viallinen Tarkista verkkojännite, anna Bosch-sopimushuol- lon tarkistaa latauslaite Varmista, että vaihto-osat ovat Bosch-tuotantoa. Kunnossapito ja huolto Akun hoito Huolto, puhdistus ja varastointi Akun optimaalisen hyödyn takaamiseksi, ota huomioon seu-...
  • Page 148: Ελληνικά

    Robert Bosch Oy Bosch-keskushuolto Προσοχή! Διαβάστε προσεκτικά τις Pakkalantie 21 A 01510 Vantaa επόμενες οδηγίες. Εξοικειωθείτε με Voitte tilata varaosat suoraan osoitteesta www.bosch-pt.fi. Puh.: 0800 98044 τα στοιχεία χειρισμού και την ορθή Faksi: 010 296 1838 χρήση του προϊόντος. Παρακαλούμε www.bosch-pt.fi φυλάξτε...
  • Page 149 εικονογραφήσεις και όλα τα άτομα. Σε περίπτωση απόσπασης της τεχνικά στοιχεία, που συνοδεύουν προσοχής σας μπορεί να χάσετε τον αυτό το ηλεκτρικό εργαλείο. έλεγχο του εργαλείου. Αμέλειες κατά την τήρηση των Bosch Power Tools F 016 L94 127 | (24.11.2020)
  • Page 150 ηλεκτροπληξίας. υποδήματα ασφαλείας, Όταν εργάζεσθε μ’ ένα ηλεκτρικό προστατευτικό κράνος ή ωτασπίδες, εργαλείο στην ύπαιθρο, ανάλογα με τις εκάστοτε συνθήκες, χρησιμοποιείτε καλώδιο επέκτασης ελαττώνει τον κίνδυνο τραυματισμών. (μπαλαντέζα) που είναι κατάλληλο F 016 L94 127 | (24.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 151 ηλεκτρικό εργαλείο που δεν μπορείτε τα ρούχα σας μακριά από τα πλέον να το θέσετε σε λειτουργία και/ κινούμενα εξαρτήματα. Χαλαρή ή εκτός λειτουργίας είναι επικίνδυνο ενδυμασία, κοσμήματα ή μακριά και πρέπει να επισκευαστεί. Bosch Power Tools F 016 L94 127 | (24.11.2020)
  • Page 152 ή τις εργασίες στη συσκευή ηλεκτρικό εργαλείο πριν τη χρήση. – μετά το χτύπημα ενός ξένου Η κακή συντήρηση των ηλεκτρικών σώματος στη συσκευή για να εργαλείων αποτελεί αιτία πολλών ελέγξετε για τυχόν βλάβες ατυχημάτων. F 016 L94 127 | (24.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 153 ζητήστε επιπλέον ιατρική βοήθεια. μπαταρίες. Κάθε συντήρηση των Το εξερχόμενο υγρό της μπαταρίας μπαταριών πρέπει να μπορεί να οδηγήσει σε ερεθισμό του πραγματοποιείται μόνο από τον δέρματος ή σε εγκαύματα. κατασκευαστή ή από Bosch Power Tools F 016 L94 127 | (24.11.2020)
  • Page 154 Εργάζεστε υπό το φως της ημέρας ή Το μηχάνημα κήπου οδηγείται με καλό τεχνητό φωτισμό. ασφαλέστερα όταν το κρατάτε και με τα δυο σας χέρια. Μην εργαστείτε με το χορτοκοπτικό μεσηνέζας υπό δυσμενείς καιρικές F 016 L94 127 | (24.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 155 πάντοτε στην οριζόντια θέση εργασίας να ερεθίσουν τις αναπνευστικές πριν το θέσετε σε λειτουργία. οδούς. Θέτετε το μηχάνημα κήπου εκτός Χρησιμοποιείτε την μπαταρία μόνο λειτουργίας και αφαιρείτε την μπαταρία: σε προϊόντα του κατασκευαστή. Bosch Power Tools F 016 L94 127 | (24.11.2020)
  • Page 156 ανάφλεξη, την εμφάνιση καπνού, την παίξουν με το φορτιστή. έκρηξη ή την υπερθέρμανση της μπαταρίας. Φορτίζετε μόνο μπαταρίες ιόντων λιθίου Bosch χωρητικότητας από 1,3 Μη βραχυκυκλώνετε την μπαταρία. Ah (από 10 στοιχεία). Η τάση της Υπάρχει κίνδυνος έκρηξης. μπαταρίας πρέπει να ταιριάζει με την...
  • Page 157: Χρήση Σύμφωνα Με Τον Προορισμό

    Παξιμάδια για συναρμολόγηση λαβής Προστατευτικό κάλυμμα Βάρος Προστατευτικό έλασμα Θέση σε λειτουργία Βίδα για συναρμολόγηση προστατευτικού καλύμματος Θέση εκτός λειτουργίας (10) Επαναφορτιζόμενη μπαταρία Εγκεκριμένη ενέργεια (11) Φορτιστής (12) Πλήκτρο ξακρίσματος / κοπής παρυφών Bosch Power Tools F 016 L94 127 | (24.11.2020)
  • Page 158: Τεχνικά Χαρακτηριστικά

    περιέχονται στη στάνταρ συσκευασία. Τον πλήρη κατάλογο (15) Τρύπα για πέρασμα μεσηνέζας εξαρτημάτων μπορείτε να τον βρείτε στο πρόγραμμα εξαρτημάτων. Τεχνικά χαρακτηριστικά Χλοοκοπτικό μεσηνέζας / Χλοοκοπτικό AdvancedGrassCut 36 παρυφών Κωδικός αριθμός 3 600 H78 N.. Ονομαστική τάση Αριθμός στροφών χωρίς φορτίο 7500- 8300 Ρυθμιζόμενη...
  • Page 159 – Ανασφάλεια K = 1,0 Προτείνεται η χρήση στοιχείων κοπής που εγκρίνει η Συναρμολόγηση Bosch. Το αποτέλεσμα της κοπής μπορεί να αποκλίνει Προσοχή: Απενεργοποιείτε το μηχάνημα κήπου και όταν χρησιμοποιήσετε άλλα στοιχεία κοπής. βγάζετε το φις από την πρίζα προτού διεξάγετε...
  • Page 160 Η εκκίνηση της φόρτισης δεν είναι δυνατή και η Αποσυναρμολόγηση καρουλιού, τύλιγμα φόρτιση της μπαταρίας είναι ανέφικτη (βλέπε κεφάλαιο μεσηνέζας και συναρμολόγηση καρουλιού (βλέπε Αναζήτηση σφαλμάτων). εικόνες I και L) Αφαιρέστε την μπαταρία πριν αλλάξετε το καρούλι. F 016 L94 127 | (24.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 161: Αναζήτηση Σφαλμάτων

    Φορτίστε την μπαταρία ξεκινάει Πολύ κρύα/Πολύ ζεστή μπαταρία Αφήστε την μπαταρία να θερμανθεί/να κρυώσει Το μηχάνημα κήπου Χαλασμένος διακόπτης ΟΝ/OFF Απευθυνθείτε στο σέρβις της Bosch κάνει διακοπές Βλάβη στην εσωτερική καλωδίωση του Απευθυνθείτε στο σέρβις της Bosch μηχανήματος κήπου Υπερφόρτωση του...
  • Page 162: Συντήρηση Και Σέρβις

    βρείτε επίσης κάτω από: www.bosch-pt.com Διατηρείτε το προϊόν και τις σχισμές αερισμού καθαρές, για να Η ομάδα παροχής συμβουλών της Bosch απαντά ευχαρίστως μπορείτε να εργάζεστε καλά και με ασφάλεια. τις ερωτήσεις σας για τα προϊόντα μας και τα εξαρτήματά τους.
  • Page 163: Türkçe

    Çalışırken yakınınızda duran kişilerin saklayın. etrafa savrulan yabancı cisimlerle yaralanmamasına dikkat edin. Bahçe aleti üzerindeki sembollerin Uyarı: Bahçe aleti çalışır durumda iken açıklaması aletle aranızda güvenli bir mesafe Genel tehlike uyarısı. bırakın. Bosch Power Tools F 016 L94 127 | (24.11.2020)
  • Page 164: Elektrik Güvenliği

    çarpma tehlikesini artırır. Çalışma yeri güvenliği Kabloya zarar vermeyin. Elektrikli Çalıştığınız yeri temiz tutun ve iyi el aletini kablosundan tutarak aydınlatın. Dağınık veya karanlık taşımayın, kabloyu kullanarak alanlar kazalara davetiye çıkarır. F 016 L94 127 | (24.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 165 Elektrikli el aletinin türü ve tutulabilir. kullanımına uygun olarak; toz Toz emme donanımı veya toz maskesi, kaymayan iş ayakkabıları, tutma tertibatı kullanırken, koruyucu kask veya koruyucu bunların bağlı olduğundan ve Bosch Power Tools F 016 L94 127 | (24.11.2020)
  • Page 166 Tutamak ve kavrama yüzeylerini Aleti kullanmayı bilmeyen veya bu kuru, yağsız ve temiz tutun. kullanım kılavuzunu okumayan Kaygan tutamak ve kavrama kişilerin aletle çalışmasına izin yüzeyleri, aletin beklenmeyen F 016 L94 127 | (24.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 167 Bu yapabilir. Akü kontakları arasındaki sayede elektrikli el aletinin bir kısa devre yanıklara veya yangına güvenliğini sürekli hale getirirsiniz. neden olabilir. Hasarlı akülerde onarım işlemi yapmayın. Akülerin onarımı sadece Bosch Power Tools F 016 L94 127 | (24.11.2020)
  • Page 168 Bahçe aleti hiçbir zaman arızalı kapatın ve aküyü çıkarın. koruyucu kapak, muhafaza ile veya güvenlik donanımı olmadan Bahçe aleti ile daima güvenli bir kullanmayın. Bu parçaların doğru çalışma konumunda çalışmaya dikkat monte edildiğinden emin olun. F 016 L94 127 | (24.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 169 Ürünün üzerine başka nesneler kuru bir fırça ile temizleyin. yerleştirmeyin. Bahçe aletini baston olarak Şarj cihazları için güvenlik talimatı kullanmayın. Güvenlik talimatının bütün hükümlerini ve uyarıları okuyun. Açıklanan uyarılara Bosch Power Tools F 016 L94 127 | (24.11.2020)
  • Page 170 önlersiniz. maksimum 30 mA tetikleme akımlı Sadece 1,3 Ah (10 akü hücresinden bir hatalı akım koruma şalteri itibaren) kapasiteden itibaren Bosch kullanılmasını tavsiye ederiz. Aleti lityum iyon aküleri şarj edin. Akünün kullanmaya başlamadan önce FI gerilimi şarj cihazının akü şarj koruyucu şalteri kontrol edin.
  • Page 171: Usulüne Uygun Kullanım

    Bahçe aletini ambalajından dikkatli biçimde çıkarın ve kapsamında değildir. Aksesuarın tümünü aksesuar aşağıdaki parçaların eksik olup olmadığını kontrol edin: programımızda bulabilirsiniz. Teknik veriler Misinalı çim biçme makinesi/misinalı AdvancedGrassCut 36 kenar biçme makinesi Ürün kodu 3 600 H78 N.. Anma gerilimi Boştaki devir sayısı...
  • Page 172: Işletime Alma

    Vida (5) ve somun (6) yardımı ile tutamağı takın. yapmayın. Tutamak (4) çeşitli pozisyonlara getirilebilir. Tutamak Bosch tarafından izin verilen kesici elemanların konumu ayarını değiştirmek için somunu (6) biraz gevşetin kullanılmasını tavsiye ederiz. Başka kesici elemanlar ve tutamağı istediğiniz pozisyona getirin. Somunu (6) tekrar kullanıldığında kesme sonucunda farkılıklar olabilir.
  • Page 173 çalışırken bedeninizin aletten yeterli uzaklıkla olmasına Ayrıca akünün tam olarak şarj olduğu yaklaşık dikkat edin. Uzun çimleri kademeler halinde kesin. (Bakınız: saniyelik sesli sinyalle de bildirilir. Resim G) Bu durumda akü hemen kullanılmak üzere alınabilir. Bosch Power Tools F 016 L94 127 | (24.11.2020)
  • Page 174: Hata Arama

    Aküyü ısıtın veya soğutun Bahçe aleti kesintili Açma/kapama şalteri arızalı Bosch Müşteri Servisine başvurun olarak çalışıyor Bahçe aletinin içindeki kablo sisteminde hata var Bosch Müşteri Servisine başvurun Bahçe aleti zorlanıyor Çimler çok yüksek Çimleri kademeli olarak kesin Bahçe aleti kesme Kesici misina çok kısa/kopmuş...
  • Page 175: Bakım Ve Servis

    Priz, şebeke kablosu veya şarj cihazı arızalı Şebeke gerilimini kontrol edin, gerekiyorsa şarj cihazını Bosch elektrikli el aletleri için yetkili bir serviste kontrol ettirin Müşteri servisi ve uygulama danışmanlığı Bakım ve servis Müşteri servisleri ürününüzün onarım ve bakımı ile yedek Bakım, temizlik ve depolama...
  • Page 176 Fax: +90 282 6521966 Fax: +90 446 2240132 E-mail: info@ustundagsogutma.com E-mail: bilgi@korfezelektrik.com.tr IŞIKLAR ELEKTRİK BOBİNAJ Bosch Sanayi ve Ticaret A.Ş. Karasoku Mahallesi 28028. Sokak No:20/A Elektrikli El Aletleri Merkez / ADANA Aydınevler Mah. İnönü Cad. No: 20 Tel.: +90 322 359 97 10 - 352 13 79 Küçükyalı...
  • Page 177: Polski

    ści oraz wszystkie inne przedmioty. Podczas pracy przy użyciu maszyny Przed przystąpieniem do d.c. należy zwrócić uwagę, czy żadne zwie- czynności związanych z regu- rzęta domowe lub zwierzęta dziko żyją- Bosch Power Tools F 016 L94 127 | (24.11.2020)
  • Page 178: Bezpieczeństwo Elektryczne

    Nie używać przewodu zasilającego w środowiskach zagrożonym wy- do innych celów. Nie wolno uży- buchem, np. w pobliżu łatwopal- wać przewodu do przenoszenia ani nych cieczy, gazów lub pyłów. Pod- przesuwania elektronarzędzia; nie F 016 L94 127 | (24.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 179 Dzięki temu koholu lub leków. Chwila nieuwagi można będzie łatwiej zapanować nad Bosch Power Tools F 016 L94 127 | (24.11.2020)
  • Page 180: Obsługa I Konserwacja Elektronarzędzi

    Uszkodzone części na- do jakiej jest przystosowane. leży naprawić przed użyciem elek- Nie należy używać elektronarzę- tronarzędzia. Wiele wypadków spo- dzia z uszkodzonym włącznikiem/ F 016 L94 127 | (24.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 181 Jeżeli elektrolit do- gowych stałby się do oczu, należy koniecz- – przed kontrolą wizualną narzędzia nie skonsultować się z lekarzem. po kontakcie z kamieniem lub in- Wyciekający elektrolit może dopro- nym ciałem obcym Bosch Power Tools F 016 L94 127 | (24.11.2020)
  • Page 182: Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa

    żeby nie mógł służyć nych części zamiennych. W ten do zabawy. sposób zagwarantowana jest bez- pieczna eksploatacja elektronarzę- dzia. F 016 L94 127 | (24.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 183 Podkaszarkę należy systematycznie nej odległości. Operator narzędzia kontrolować i konserwować. ponosi wszelką odpowiedzialność za Bosch Power Tools F 016 L94 127 | (24.11.2020)
  • Page 184 ładowarek Akumulator należy chronić Należy przeczytać wszyst- przed wysokimi temperatu- kie wskazówki bezpieczeń- rami (np. przed stałym na- stwa oraz instrukcje. Zanie- słonecznieniem), ogniem, wodą oraz dbania w przestrzeganiu wskazówek F 016 L94 127 | (24.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 185 Ze względu na wzrost temperatu- one bawiły ładowarką. ry ładowarki podczas procesu łado- Ładować wolno wyłącznie akumula- wania istnieje niebezpieczeństwo tory litowo-jonowe firmy Bosch o po- pożaru. jemności nie mniejszej niż 1,3 Ah Nie wolno zasłaniać szczelin wen- (od 10 ogniw). Napięcie akumulato- tylacyjnych ładowarki.
  • Page 186: Użycie Zgodne Z Przeznaczeniem

    Narzędzie zostało leźć w naszym katalogu osprzętu. zaprojektowane do cięcia trawy na zboczach, pod przeszko- Dane techniczne Podkaszarka do trawy/do przycinania AdvancedGrassCut 36 krawędzi trawników Numer katalogowy 3 600 H78 N.. Napięcie znamionowe Prędkość obrotowa bez obciążenia 7500 - 8300 F 016 L94 127 | (24.11.2020)
  • Page 187 Polski | 187 Podkaszarka do trawy/do przycinania AdvancedGrassCut 36 krawędzi trawników Regulowany uchwyt ● Średnica żyłki tnącej Średnica koszenia Pojemność szpuli z żyłką Ciężar odpowiednio do EPTA‑Procedure 01:2014 – bez akumulatora – z akumulatorem Numer seryjny zob. tabliczka znamionowa na narzędziu...
  • Page 188: Uruchomienie Urządzenia

    Zaleca się stosowanie elementów tnących atestowa- Wskaźnik na akumulatorze: Podczas procesu ładowania aku- nych przez firmę Bosch. Zastosowanie innych elemen- mulatora trzy zielone diody LED zapalają się jedna po drugiej tów tnących może prowadzić do odmiennych efektów. i gasną na krótki okres czasu. Akumulator jest naładowany całkowicie, gdy wszystkie trzy diody LED palą...
  • Page 189: Obsługa Urządzenia

    (2) podajnik wysuwa 10 mm żyłki. włącznika (1). Następnie należy wcisnąć włącznik/wyłącznik Ręczny naciąg żyłki (2) i przytrzymać go w tej pozycji. Wcisnąć przycisk (16), a następnie wyciągnąć żyłkę na po- żądaną długość. Lokalizacja usterek d.c. Bosch Power Tools F 016 L94 127 | (24.11.2020)
  • Page 190: Konserwacja I Serwis

    Gniazdko, przewód sieciowy lub ładowarka są Sprawdzić napięcie sieci, ładowarkę, a w razie uszkodzone potrzeb zlecić kontrolę w autoryzowanym punkcie serwisowym elektronarzędzi firmy Bosch (np. do konserwacji, do wymiany narzędzi roboczych Konserwacja i serwis itp), jak również przed przenoszeniem, transportem lub przechowywaniem narzędzia, należy wyjąć...
  • Page 191 Li-Ion: Nasz zespół doradztwa dotyczącego użytkowania odpowie Prosimy postępować zgodnie ze wskazówkami umieszczony- na wszystkie pytania związane z produktami firmy Bosch mi w rozdziale Transport (zob. „Transport“, Strona 191). oraz ich osprzętem. Przy wszystkich zgłoszeniach oraz zamówieniach części za- miennych konieczne jest podanie 10‑cyfrowego numeru ka-...
  • Page 192: Čeština

    úraz Noste ochranu sluchu a elektrickým proudem, požár a/nebo ochranné brýle. těžké poranění. Výrobek nepoužívejte v dešti Všechna varovná upozornění ani je dešti nevystavujte. a pokyny do budoucna uschovejte. F 016 L94 127 | (24.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 193: Elektrická Bezpečnost

    Osobní bezpečnost Zabraňte kontaktu těla Buďte pozorní, dávejte pozor na s uzemněnými povrchy, jako jsou to, co děláte a přistupujte k práci např. potrubí, topení, sporáky s elektrickým nářadím rozumně. Bosch Power Tools F 016 L94 127 | (24.11.2020)
  • Page 194 Tím můžete elektrické příslušenství nebo nářadí odložíte, nářadí v neočekávaných situacích vytáhněte zástrčku ze zásuvky a/ lépe kontrolovat. nebo odstraňte odpojitelný akumulátor. Toto preventivní Noste vhodný oděv. Nenoste volný oděv ani šperky. Vlasy F 016 L94 127 | (24.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 195 Udržujte rukojeti a úchopové Při nesprávném používání může plochy suché, čisté a bez oleje z akumulátoru vytéct kapalina. a maziva. Kluzké rukojeti Bosch Power Tools F 016 L94 127 | (24.11.2020)
  • Page 196 Tím vyčkejte, až se zcela dostane do bude zajištěno, že bezpečnost stavu klidu. elektrického nářadí zůstane Nikdy neprovozujte zahradní nářadí s zachována. vadnou ochrannou kapotou nebo vadnými kryty či bez bezpečnostního F 016 L94 127 | (24.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 197 Upozornění pro optimální zacházení Při práci se sekačkou vždy dbejte na s akumulátorem bezpečný pracovní postoj. Udržujte Neotvírejte akumulátor. Hrozí své ruce a nohy v bezpečné nebezpečí zkratu. vzdálenosti od rotujících částí. Bosch Power Tools F 016 L94 127 | (24.11.2020)
  • Page 198 Nabíjejte pouze lithium-iontové Uvnitř může dojít ke zkratu akumulátory Bosch s kapacitou od a akumulátor může začít hořet, může 1,3 Ah (od 10 akumulátorových z něj unikat kouř, může vybouchnout článků). Napětí akumulátoru musí...
  • Page 199: Určené Použití

    Spínač Symbol Význam Spojovací díl Noste ochranné rukavice Nastavitelná rukojeť Šroub pro montáž rukojeti Matice pro montáž rukojeti Směr pohybu Ochranný kryt Ochranný třmen Šroub pro montáž ochranného krytu Bosch Power Tools F 016 L94 127 | (24.11.2020)
  • Page 200: Technická Data

    Kompletní příslušenství (13) Kryt cívky naleznete v našem programu příslušenství. (14) Cívka Technická data Sekačka na trávu/sekačka na okraje AdvancedGrassCut 36 trávníku Objednací číslo 3 600 H78 N.. Jmenovité napětí Otáčky naprázdno 7500 - 8300 Nastavitelná rukojeť ●...
  • Page 201: Uvedení Do Provozu

    Indikační prvek na akumulátoru: Během nezapínejte. procesu nabíjení se tři zelené LED kontrolky po sobě krátce Je doporučeno používat firmou Bosch schválené žací rozsvěcují a zhasínají. Akumulátor je plně nabitý, když tyto tři prvky. U jiných žacích prvků se může výsledek sečení...
  • Page 202: Hledání Závad

    Nabijte akumulátor Příliš studený/horký akumulátor Akumulátor nechte ohřát/ochladit Zahradní nářadí běží Vadný spínač Obraťte se na zákaznický servis Bosch přerušovaně Vadná vnitřní kabeláž zahradního nářadí Obraťte se na zákaznický servis Bosch F 016 L94 127 | (24.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 203: Údržba A Servis

    Výrobek kontrolujte a opotřebované nebo poškozené díly a uskladnění odejměte ze zahradního nářadí pro jistotu nahraďte. akumulátor. Při neúmyslném stlačení spínače existuje Zajistěte, aby vyměněné díly pocházely od firmy Bosch. nebezpečí zranění. Udržujte výrobek čistý, abyste mohli dobře a Péče o akumulátor bezpečně...
  • Page 204: Slovenčina

    K Vápence 1621/16 Dôkladne sa oboznámte s obslužný- 692 01 Mikulov mi prvkami a so správnym používa- Na www.bosch-pt.cz si si můžete objednat opravu Vašeho stroje nebo náhradní díly online. ním tohto výrobku. Návod na použí- Tel.: +420 519 305700 Fax: +420 519 305705 vanie si láskavo starostlivo...
  • Page 205 či sa v hustej tráve neukrý- alebo výpary. vajú divé či domáce zvieratá, alebo Nedovoľte deťom a iným nepovo- malé pníky stromov. laným osobám, aby sa počas použí- vania elektrického náradia zdr- Bosch Power Tools F 016 L94 127 | (24.11.2020)
  • Page 206 Poškodené bu jeho použitia znižuje riziko zrane- alebo zauzlené prívodné šnúry zvyšu- nia. jú riziko úrazu elektrickým prúdom. F 016 L94 127 | (24.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 207 častí elektrické- úmyselnému spusteniu elektrického ho náradia. náradia. Ak sa dá na ručné elektrické nára- Nepoužívané elektrické náradie die namontovať odsávacie za- uschovávajte tak, aby bolo mimo riadenie a zariadenie na zachytá- Bosch Power Tools F 016 L94 127 | (24.11.2020)
  • Page 208 Rukoväti a úchopové povrchy udr- taktov. Skrat medzi kontaktmi aku- žujte suché, čisté a bez oleja alebo mulátora môže mať za následok mazacieho tuku. Šmykľavé rukoväti a úchopové povrchy neumožňujú F 016 L94 127 | (24.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 209 Pri práci držte záhradné náradie Servis pevne oboma rukami a zabezpečte Elektrické náradie dávajte opravo- si stabilný postoj. Pomocou dvoch vať len kvalifikovanému perso- rúk sa záhradnícke náradie ovláda nálu, ktorý používa originálne náh- bezpečnejšie. Bosch Power Tools F 016 L94 127 | (24.11.2020)
  • Page 210 Nepracujte so strunovou kosačkou chvíľu bez dozoru za nepriaznivého počasia, najmä keď – pred výmenou cievky sa blíži búrka. – pred čistením, alebo keď budete na strunovej kosačke niečo robiť F 016 L94 127 | (24.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 211 Vo vnútri môže dôjsť ku skratu a aku- Dávajte pozor na deti. Zabezpečí sa mulátor môže začať horieť, môže tým, že sa deti nebudú s nabíjačkou hrať. Bosch Power Tools F 016 L94 127 | (24.11.2020)
  • Page 212: Používanie Podľa Určenia

    212 | Slovenčina Nabíjajte len lítiovo-iónové akumulá- pri poruchových prúdoch s maximál- tory Bosch od kapacity 1,3 Ah (od nym spúšťacím prúdom 30 mA. Pred použitím náradia skontrolujte vždy 10 akumulátorových článkov). Na- ochranný spínač pri poruchových pätie akumulátora musí zodpovedať...
  • Page 213: Technické Údaje

    Spojovací prvok dardného rozsahu dodávky. Kompletné príslušenstvo náj- nastaviteľná rukoväť dete v našom sortimente príslušenstva. Technické údaje Strunová kosačka na trávnik/strunová AdvancedGrassCut 36 kosačka na okraje trávnika Vecné číslo 3 600 H78 N.. Menovité napätie Počet voľnobežných obrátok 7500 − 8300 nastaviteľná...
  • Page 214: Uvedenie Do Prevádzky

    Pozor: Predtým ako budete vykonávať montáž, záh- Odporúčame používanie rezacích prvkov schválených radné náradie vypnite a vytiahnite zástrčku prívodnej firmou Bosch. V prípade používania iných rezacích šnúry zo zásuvky. prvkov môže byť výsledok práce odlišný. Zloženie kosačky (pozri obrázok B) Nabíjanie akumulátorov...
  • Page 215 „Technické údaje“. Len čo sa dostane teplota tieto nedostali do kontaktu so strunou. Keď sa totiž na do prípustného rozsahu, nabíjačka sa automaticky prepne na drevitých rastlinách poškodí kôra, môžu odumrieť. rýchlonabíjanie. Bosch Power Tools F 016 L94 127 | (24.11.2020)
  • Page 216: Hľadanie Porúch

    Medzi telesom cievky a hlavou pre vedenie struny Bosch je tráva Demontujte kryt cievky a odstráňte trávu V otvore na vedenie struny je tráva Odstráňte trávu z otvoru na vedenie struny Akumulátor a nabíjačka F 016 L94 127 | (24.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 217 Neostrekujte tento produkt nikdy vodou. Neponárajte tento produkt nikdy do vody. Slovakia Skladujte produkt na bezpečnom a suchom mieste tak, aby Na www.bosch-pt.sk si môžete objednať opravu vášho stroja bolo mimo dosahu detí. alebo náhradné diely online. Neklaďte na záhradné náradie žiadne ďalšie predmety.
  • Page 218: Magyar

    Gondosan vizsgálja meg a gép hassanak a közelében álló használati területét és távolítson el személyeknél sérüléseket. minden követ, botot, drótot, csontot és minden más idegen tárgyat. A gép F 016 L94 127 | (24.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 219: Munkahelyi Biztonság

    éghető folyadékok, kábelnél fogva a dugaszoló aljzat- gázok vagy por vannak. Az elektro- ból. Tartsa távol a kábelt hőforrá- mos kéziszerszámok szikrákat kelte- soktól, olajtól, éles sarkoktól és Bosch Power Tools F 016 L94 127 | (24.11.2020)
  • Page 220: Személyi Biztonság

    Kerülje el a készülék akaratlan hogy azok megfelelő módon hozzá üzembe helyezését. Győződjön vannak kapcsolva a készülékhez meg arról, hogy az elektromos ké- és rendeltetésüknek megfelelően ziszerszám ki van kapcsolva, mi- működnek. A porgyűjtő berendezé- F 016 L94 127 | (24.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 221 és azokat könnyebben lehet beállítási munkákat végez, tarto- vezetni és irányítani. zékokat cserél vagy a szerszámot Az elektromos kéziszerszámokat, tárolásra elteszi. Ez az elővigyáza- tartozékokat, szerszámbiteket stb. csak ezen kezelési utasítások- Bosch Power Tools F 016 L94 127 | (24.11.2020)
  • Page 222 Ne tegye ki az akkumulátor csoma- látortípus feltöltésére szolgáló töltő- gokat tűz, vagy extrém hőmérsék- készülékben egy másik akkumulátort letek hatásának. Ha az akkumulá- próbál feltölteni, tűz keletkezhet. tort tűznek, vagy 130°C-ot meghala- F 016 L94 127 | (24.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 223 Vegye figyelembe a helyi ha a kábel megrongálódott vagy el- adottságokat. Munka közben tudato- használódott. san ügyeljen a közelben lévő más Sohase helyettesítse a nem fémes személyekre, mindenek előtt gyere- vágóelemeket fémes vágóelemekkel. kekre. Bosch Power Tools F 016 L94 127 | (24.11.2020)
  • Page 224: Tájékoztató Az Akkumulátor Optimális Kezeléséhez

    Óvja meg az akkumulátort a talajra. magas hőmérsékletektől, A tekercs kicserélése előtt távolítsa (például a tartós napsugár- el az akkumulátort. zás hatásától is), a tűztől, a víztől és F 016 L94 127 | (24.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 225 Belső rövidzárlat léphet kek ne játsszanak a töltőkészülékkel. fel és az akkumulátor kigyulladhat, Csak legalább 1,3 Ah (legalább 10 füstöt bocsáthat ki, felrobbanhat, akkucella) kapacitású, Bosch gyárt- vagy túlhevülhet. mányú Li-Ion-akkumulátorokat tölt- Sohase zárja rövidre az akkumulá- sön. Az akku feszültségének meg kell tor pólusait.
  • Page 226: Rendeltetésszerű Használat

    A készülék ábrázolásra kerülő komponenseinek sorszámozá- Magyarázat sa a terméknek az ábra-oldalakon található képére vonatko- zik. Viseljen védőkesztyűt A be-/kikapcsoló reteszelője Be-/kikapcsoló Összekötő darab Mozgásirány Beállítható fogantyú Csavar a fogantyú felszereléséhez Anya a fogantyú felszereléséhez F 016 L94 127 | (24.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 227: Műszaki Adatok

    A képeken látható vagy a szövegben leírt tartozékok rész- (11) Töltőkészülék ben nem tartoznak a standard szállítmányhoz. Tartozék- (12) Gyepnyírás/Fűszegélynyírás gomb programunkban valamennyi tartozék megtalálható. Műszaki adatok Gyepnyíró/Fűszegélynyíró AdvancedGrassCut 36 Rendelési szám 3 600 H78 N.. Névleges feszültség Üresjárati löketszám perc 7500 – 8300 Beállítható fogantyú ●...
  • Page 228: Üzembe Helyezés

    A töltési folyamat azonnal megkezdődik, mihelyt bedugja a más után a berendezést. töltőkészülék hálózati csatlakozó dugóját a dugaszoló aljzat- Azt javasoljuk, hogy csak a Bosch által engedélyezett ba, majd behelyezi a (10) akkumulátort a (11) töltőkészü- vágóelemeket használja. Más vágóelemek esetén a vá- lékbe.
  • Page 229 így egy 2 x 3 méteres huzalt szünet nélkül használja akkumulátorok feltöltésére, akkor a hozzon létre. Rögzítse a huzal közepét a huzalbefogó egység- töltőkészülék felmelegedhet. Ez a jelenség nem veszélyes és Bosch Power Tools F 016 L94 127 | (24.11.2020)
  • Page 230 Töltse fel az akkumulátort Az akkumulátor túl hideg/túl meleg Hagyja felmelegedni/lehűlni az akkumulátort A kerti kisgép csak A be-/kikapcsoló meghibásodott Forduljon egy Bosch vevőszolgálathoz megszakításokkal mű- A kerti kisgép belső vezetékei meghibásodtak Forduljon egy Bosch vevőszolgálathoz ködik A kerti kisgép túl van A fű...
  • Page 231: Karbantartás És Szerviz

    és egyéb információk a következő címen találhatók: sérüléseket okozhat. www.bosch-pt.com A terméket tartsa tisztán, hogy jól és biztonságosan A Bosch Alkalmazási Tanácsadó Team a termékeinkkel és dolgozhasson. azok tartozékaival kapcsolatos kérdésekben szívesen nyújt segítséget. Ne tegyen más tárgyakat a kerti kisgépre.
  • Page 232: Русский

    потребителем требований настоящего руководства. ем изделия. Сохраняйте руко- Перечень критических отказов – не использовать при сильном искрении водство по эксплуатации для даль- – не использовать при появлении сильной вибрации нейшего использования. F 016 L94 127 | (24.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 233 Не используйте изделие в иллюстрации и спецификации, дождь и не подвергайте его предоставленные вместе с на- воздействию дождя. стоящим электроинструментом. Несоблюдение каких-либо из ука- занных ниже инструкций может стать причиной поражения элек- Bosch Power Tools F 016 L94 127 | (24.11.2020)
  • Page 234 сту детей и посторонних лиц. От- зетки. Защищайте шнур от воз- влекшись, Вы можете потерять действия высоких температур, контроль над электроинструмен- масла, острых кромок или по- том. движных частей электроинстру- мента. Поврежденный или спутан- F 016 L94 127 | (24.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 235 жду и украшения. Держите воло- средств индивидуальной защиты, сы и одежду вдали от подвиж- как то: защитной маски, обуви на ных деталей. Широкая одежда, нескользящей подошве, защитно- украшения или длинные волосы Bosch Power Tools F 016 L94 127 | (24.11.2020)
  • Page 236 съёмный аккумулятор. Этим читали настоящих инструкций. предотвращается неконтролируе- Электроинструменты опасны в ру- мый повторный запуск. ках неопытных лиц. Тщательно ухаживайте за элек- троинструментом и принадлеж- ностями. Проверяйте безупреч- ную функцию и ход движущихся F 016 L94 127 | (24.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 237 верхности захвата препятствуют кумулятор от канцелярских безопасному обращению с инстру- скрепок, монет, ключей, гвоз- ментом и не дают надежно контро- дей, винтов и других небольших лировать его в непредвиденных металлических предметов, кото- ситуациях. Bosch Power Tools F 016 L94 127 | (24.11.2020)
  • Page 238 цам, не знакомым с этими указани- ратуре, выходящей за указан- ями. Национальные предписания ный в инструкции диапазон. Не- могут ограничивать допустимый правильная зарядка или зарядка возраст оператора. при температурах, выходящих за указанный диапазон, могут повре- F 016 L94 127 | (24.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 239 фикации. влеките аккумуляторную батарею. Во время применения садового Регулярно проверяйте триммер и инструмента другие лица или жи- выполняйте работы по его техоб- вотные должны находиться на со- служиванию. ответствующем расстоянии. Опе- Bosch Power Tools F 016 L94 127 | (24.11.2020)
  • Page 240 Защищайте аккумулятор для зарядных устройств от высоких температур Прочтите все указания по (напр., от длительного на- технике безопасности и гревания на солнце), огня, воды и инструкции. Упущения, до- пущенные при выполнении приве- F 016 L94 127 | (24.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 241 Заряжайте только литий-ионные бумаге, тканях и т. д.) или в по- индуктивные аккумуляторные ба- жароопасной среде. В связи с на- тареи Bosch емкостью 1,3 А·ч (от греванием зарядного устройства 10 элементов). Напряжение акку- во время зарядки возникает опас- мулятора должно соответствовать...
  • Page 242: Применение По Назначению

    дят в стандартный объем поставки. Полный ассортимент принадлежностей Вы найдете в нашей программе при- менения с целью подстригания травы, сорняков и крапи- надлежностей. Технические данные Триммер/триммер для обрезки края AdvancedGrassCut 36 газона Артикульный номер 3 600 H78 N.. Номинальное напряжение В...
  • Page 243 Русский | 243 Триммер/триммер для обрезки края AdvancedGrassCut 36 газона Настраиваемая рукоятка ● Диаметр режущей лески мм Диаметров резания см Емкость катушки м Вес согласно EPTA-Procedure 01:2014 – без аккумуляторной батареи кг – с аккумуляторной батареей кг Серийный номер см. заводскую табличку садового...
  • Page 244 зависимости от температуры и напряжения аккумулято- межуточного перерыва. ра. Рекомендуется использовать разрешенные режу- Это щадит аккумулятор, при хранении в зарядном щие элементы Bosch. При использовании других устройстве аккумулятор благодаря этому всегда полно- режущих элементов результат обрезания может от- стью заряжен. личаться.
  • Page 245 Ручное подтягивание лески вентилятор создает шумы во время работы. Нажмите на кнопку (16) и вытяните леску на требуемую Если вентилятор не работает, это значит, что температура длину. аккумуляторной батареи находится в оптимальном Bosch Power Tools F 016 L94 127 | (24.11.2020)
  • Page 246: Поиск Неисправностей

    Разряжен аккумулятор Зарядите аккумуляторную батарею ется Аккумулятор слишком холодный/горячий Дайте аккумулятору нагреться/остыть Садовый инструмент Неисправность выключателя Обратитесь в сервисную мастерскую Bosch работает с перебоями Повреждена внутренняя проводка садового Обратитесь в сервисную мастерскую Bosch инструмента Перегрузка садового Высокая трава Стригите ступенчато...
  • Page 247: Техобслуживание И Сервис

    Продавец (изготовитель) обязан предоставить покупате- делатей и информацию по запчастям можно посмотреть лю необходимую и достоверную информацию о продук- также по адресу: www.bosch-pt.com ции, обеспечивающую возможность её правильного вы- Коллектив сотрудников Bosch, предоставляющий бора. Информация о продукции в обязательном порядке...
  • Page 248: Українська

    мо участие эксперта по опасным грузам. Отправляйте аккумуляторную батарею только с неповре- Слідкуйте за тим, щоб жденным корпусом. Заклейте открытые контакты и упа- чужорідні тіла, що куйте аккумуляторную батарею так, чтобы она не переме- F 016 L94 127 | (24.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 249 безпечної відстані до садового працює від мережі (з інструменту, коли він працює. електрокабелем) або від акумуляторної батареї (без Ретельно перевіряйте електрокабелю). ділянку, на якій використовується садовий інструмент, на наявність диких і Bosch Power Tools F 016 L94 127 | (24.11.2020)
  • Page 250 використовуйте адаптери. зовнішніх робіт. Використання Використання оригінального подовжувача, що розрахований на штепселя та належної розетки зовнішні роботи, зменшує ризик зменшує ризик ураження ураження електричним струмом. електричним струмом. Якщо не можна запобігти використанню F 016 L94 127 | (24.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 251: Безпека Людей

    або пилоуловлюючі пристрої, електромережу або під’єднати переконайтеся, щоб вони були акумуляторну батарею, брати добре під’єднані та правильно його в руки або переносити, використовувалися. впевніться в тому, що Використання електроінструмент вимкнений. пиловідсмоктувального пристрою Bosch Power Tools F 016 L94 127 | (24.11.2020)
  • Page 252 Велика кількість нещасних відремонтувати. випадків спричиняється поганим Перед тим, як регулювати що- доглядом за небудь в електроінструменті, електроінструментами. міняти приладдя або ховати Тримайте різальні інструменти електроінструмент, витягніть нагостреними та в чистоті. F 016 L94 127 | (24.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 253 іншими невеликими металевими батареях предметами, які можуть Знімайте акумуляторну батарею: спричинити перемикання – коли оператор залишає контактів. Коротке замикання між електроінструмент, контактами акумуляторної батареї – перед усуненням може спричиняти опіки або застопорювання, пожежу. Bosch Power Tools F 016 L94 127 | (24.11.2020)
  • Page 254 недостатніми знаннями та/або заряджання за температур, що особам, що не знайомі з цими виходять за вказані межі, може вказівками. Національні приписи пошкодити батарею і підвищити можуть обмежувати допустимий ризик займання. вік оператора. F 016 L94 127 | (24.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 255 Перед тим, як міняти котушку, Під час використання садового вийміть акумуляторну батарею. інструмента інші люди чи тварини Регулярно перевіряйте тример і повинні знаходитися на виконуйте роботи з його відповідній відстані. Оператор техобслуговування. Bosch Power Tools F 016 L94 127 | (24.11.2020)
  • Page 256 батарею від високих застереження і вказівки. температур (напр., від Невиконання вказівок з тривалого впливу сонячних техніки безпеки та інструкцій може променів), вогню, води та вологи. призвести до ураження електричним Існує небезпека вибуху. F 016 L94 127 | (24.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 257 повинні грати із зарядним Не використовуйте зарядний пристроєм. пристрій на легкозаймистій Заряджайте лише літієво-іонні поверхні (напр., на папері, акумулятори Bosch з ємністю тканині тощо) або в 1,3 А·год. (від 10 акумуляторних пожаронебезпечному елементів). Напруга акумулятора середовищі. Через нагрівання повинна відповідати зарядній...
  • Page 258: Технічні Дані

    стандартний обсяг поставки. Повний асортимент приладдя Ви знайдете в нашій програмі приладдя. побуті для зрізання трави, бур’янів і кропиви. Він Технічні дані Тример/тример для підрізання країв AdvancedGrassCut 36 Артикульний номер 3 600 H78 N.. Ном. напруга В Кількість обертів на холостому ходу...
  • Page 259 Українська | 259 Тример/тример для підрізання країв AdvancedGrassCut 36 Діаметр ліски мм Діаметр різання см Ємність котушки м Вага відповідно до EPTA-Procedure 01:2014 – без акумуляторної батареї кг – з акумуляторною батареєю кг Серійний номер див. заводську табличку на садовому...
  • Page 260: Початок Роботи

    акумулятора. Не вмикайте його занадто швидко після вимикання. Це зберігає акумуляторну батарею, і при її збереженні у зарядному пристрої вона завжди буде повністю Рекомендується використовувати дозволені Bosch заряджена. різальні елементи. При використанні інших різальних елементів результат підрізання може Функції індикаторів (AL 3620 CV/AL 3640 CV/ відрізнятися.
  • Page 261 охолоджується вентилятором до оптимальної температури заряджання. Увімкнений вентилятор Натисніть кнопку (16) і витягніть ліску на потрібну створює шум під час роботи. довжину. Якщо вентилятор не працює, температура акумуляторної батареї знаходиться в оптимальному діапазоні або Bosch Power Tools F 016 L94 127 | (24.11.2020)
  • Page 262: Пошук Несправностей

    запускається Акумуляторна батарея занадто холодна/ Дайте акумуляторній батареї нагрітися/ занадто гаряча охолонути Садовий інструмент Несправний вимикач Зверніться до сервісної майстерні Bosch працює з перебоями Пошкоджена внутрішня проводка садового Зверніться до сервісної майстерні Bosch інструмента Перевантаження Трава занадто висока Зрізайте траву шарами...
  • Page 263: Технічне Обслуговування І Сервіс

    Перевіряйте виріб і для надійності міняйте зношені або пошкоджені деталі. Транспортування Слідкуйте за тим, щоб нові деталі походили від Bosch. На додані літієво-іонні акумуляторні батареї Догляд за акумуляторною батареєю розповсюджуються вимоги щодо транспортування Зважайте на такі вказівки та заходи, щоб забезпечити...
  • Page 264: Қазақ

    Шекті күй белгілері – тоқ сымының тозуы немесе зақымдануы Жақын тұрған адамдар – өнім корпусының зақымдалуы шашырылатын бөгде Қызмет көрсету түрі мен жиілігі – Әр пайдаланудан соң өнімді тазалау ұсынылады. денелер арқылы F 016 L94 127 | (24.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 265 Қауіпсіздік нұсқаулықтарында аударыңыз. пайдаланылған Электр құрал Сақтандыру: Бақ электр бұйымы іске атауының желіден қуат алатын қосылып тұрғанда оған қауіп- электр құралдарына (желілік қатерсіз аралықта тұрыңыз. кабелі менен) және аккумуляторден қуат алатын Bosch Power Tools F 016 L94 127 | (24.11.2020)
  • Page 266 сияқты жерге қосылған беттерге Электр құралды пайдалануда тимеңіз. Денеңіз жерге қосылған абай болыңыз, жұмысыңызды болса жоғары тоқ соғу қауіпі пайда бақылаңыз және парасатты болады. пайдаланыңыз. Электр құралды шаршаған кезде немесе есірткі, F 016 L94 127 | (24.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 267 жеткізіп (болған жағдайда) тиісті таяныш пен тең барып, ажыратқышты Выкл. салмақытылқты сақтаңыз. Бұл (Өшіру) қалпына келтіріңіз. күтілмеген жағдайларда электр Желілік ашаны розеткадан құралдың бақылануын сақтайды. шығарыңыз немесе алып – салмалы аккумуляторды Bosch Power Tools F 016 L94 127 | (24.11.2020)
  • Page 268 жол бермейді. пайдалануға жол бермеңіз. Батарея құралын пайдалану және Тәжірібесіз адамдар қолында күту электр құралдары қауіпті болады. Аккумуляторды келесі жағдайларда Электр құралдарын мен керек- шығарып алыңыз: жарақтарын ұқыпты күтіңіз. Қозғалмалы бөлшектердің F 016 L94 127 | (24.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 269 жарылысқа апаруы мүмкін. аккумуляторды Қуаттандыру бойынша қыстырғыштардан, тиындардан, нұсқауларының барлығын кілттерден, шегелерден, ұстанып, аккумуляторды немесе бұрандалардан және аккумуляторға байланысты түйіспелердің тұйықтауына бөлшектерін ешқашан қолдану апара алатын басқа ұсақ темір нұсқаулығында белгіленген Bosch Power Tools F 016 L94 127 | (24.11.2020)
  • Page 270 айырықшылықтарға назар жоқ болғанда қолданбаңыз. аударылуы керек. Жұмыс Сақтандыру құрылғысының барысында басқа адамдарға, лайықты түрде орнатылуына көз әсіресе балаларға, назар аударып жеткізіңіз. Бақ электр құралын әрекет ету керек. ешқашан толық болмаған қалыпта F 016 L94 127 | (24.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 271 жүріңіз. Кесу жібін өткізіп Ауа райы нашар болғанда, әсіресе тартқаннан кейін триммерді қосу найзағай басталайын деп жатқанда алдынан оны әрқашан көлденең триммермен жұмыс істемеңіз. жұмыс қалпына қойыңыз. Бақ электр бұйымын өшіріп, аккумуляторын шығарып алыңыз: Bosch Power Tools F 016 L94 127 | (24.11.2020)
  • Page 272 оның барлық функцияларының Бұл аккумуляторды тек қана осы толығымен бағалап, оларды ешбір өндіруші өнімдерінде шектеусіз орындай алатыныңызға пайдаланыңыз. Сол арқылы сенімді болғаныңызда немесе осы аккумуляторды қауіпті, артық құрал бойынша лайықты жүктеуден сақтайсыз. F 016 L94 127 | (24.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 273 қуаттандыру құралымен ойнамауы оңай жанатын беттердің қамтамасыз етілетін болады. (мысалы, қағаз, мата және т.б.) Тек қана қуаты 1,3 Ah жоғарырақ үстіне қоймаңыз немесе болған Bosch литий-иондық жанғыш заттардың жанында аккумуляторларын (10 Ah-дан пайдаланбаңыз. Зарядтау кезінде жоғарырақ болғанда зарядтау құралының қызуы аккумуляторлық ұяшықтарын) себебінен...
  • Page 274: Техникалық Мәліметтер

    жеткізу көлемімен қамтылмайды. Толық жабдықтарды біздің жабдықтар бағдарламамыздан табасыз. ретінде қолдану үшін жарамды емес. Бұл бақ құралы саудалық және өнеркәсіптік қолдану үшін арналмаған. Техникалық мәліметтер Шөп кесу триммері / жиек кесу үшін AdvancedGrassCut 36 триммер Өнім нөмірі 3 600 H78 N.. Атаулы кернеуі В...
  • Page 275 Қазақ | 275 Шөп кесу триммері / жиек кесу үшін AdvancedGrassCut 36 триммер Жіп орауышының қуаттылығы м Салмағы “EPTA-Procedure 01:2014" нормасына сай – аккумуляторсыз кг – аккумулятормен кг Сериялық нөмірі бақ электр бұйымының тақташасында қараңыз Қуаттандыру кезіндегі ұйғарынды °C +10... +35 қоршаған...
  • Page 276 кезінде үш жасыл түсті жарық диод шамдары дәйекті арқысында аккумулятордың жұмыс уақыты ұзақ болуы түрде жанып, қысқа уақыттан кейін өшеді. Үш жасыл түсті қамтамасыз етіледі. жарық диод шамдары үзіліссіз жанып тұруы F 016 L94 127 | (24.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 277 Орауыш жапқышының екі тілшіктерін бірге баса отырып, Қуаттандырылғанынан кейін жұмыс циклдарының орауыш жапқышын шығарып алыңыз (13). Одан кейін айтарлықтай қысқарып қалуы аккумулятордың тозып бос орауышты шығарып алыңыз (14). қалғанын және оны ауыстыру керектігін білдіреді. Bosch Power Tools F 016 L94 127 | (24.11.2020)
  • Page 278 орталығымен хабарласыңыз бастиек арасында шөптің бар болуы Орауыш жапқышын бөлектеп шығарып алып, Жіп өткізу үшін арналған саңылауында шөптің шөпті алып тастаңыз бар болуы Жіп өткізу үшін арналған саңылауындағы шөпті алып тастаңыз F 016 L94 127 | (24.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 279 міндетті сәйкестік сертификаты немесе сәйкестік Электр бұйымын тексеріп, тозып немесе бұзылып кеткен белгісі жоқ өнімдерді сатуға тыйым салынады. бөлшектерін қауіпсіздік себептерінен ауыстырыңыз. Ауыстырылатын бөлшектері Bosch фирмасының Аккумуляторды күту бұйымдары болғанына алдын ала назар аударыңыз. Аккумулятордың оңтайлы түрде қолдануын қамтамасыз Өнімдерді олардың сақтығын қамтамасыз ететін, ету...
  • Page 280 туралы мәліметтер төмендегі мекенжай бойынша сияқты құрал бөліктерінің қызмет ету мерзімін қолжетімді: www.bosch-pt.com қысқартатын қалыпты тозу нәтижесінде қажеттілігі Bosch қызметтік кеңес беру тобы біздің өнімдер және туындаған жөндеу кепілдік аясына кірмейді: олардың керек-жарақтары туралы сұрақтарыңызға жауап – табиғи тозу (ресурстың толық пайдаланылуы);...
  • Page 281: Română

    și cele de casă pot fi rănite în aflate în preajmă să nu fie timpul exploatării mașinii. Verificați rănite de corpurile străine temeinic zona de lucru a mașinii și aruncate. îndepărtați toate pietrele, bețele, Bosch Power Tools F 016 L94 127 | (24.11.2020)
  • Page 282 ştecherul afară din priză. Feriţi mediu cu pericol de explozie, în cablul de căldură, ulei, muchii care există lichide, gaze sau ascuţite sau componente aflate în pulberi inflamabile. Sculele mişcare. Cablurile deteriorate sau F 016 L94 127 | (24.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 283 încălţăminte de siguranţă Dacă pot fi montate echipamente antiderapantă, casca de protecţie de aspirare şi colectare a prafului, sau protecţia auditivă, în funcţie de asiguraţi‑vă că acestea sunt racordate şi folosite în mod Bosch Power Tools F 016 L94 127 | (24.11.2020)
  • Page 284 şi nu lăsaţi să lucreze cu Menţineţi mânerele şi zonele de scula electrică persoane care nu prindere uscate, curate şi feriţi-le sunt familiarizate cu aceasta sau de ulei şi unsoare. Mânerele şi F 016 L94 127 | (24.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 285 în afara Feriţi acumulatorii nefolosiţi de domeniului de temperaturi specificat agrafele de birou, monede, chei, ar putea cauza deteriorarea cuie, şuruburi sau alte obiecte Bosch Power Tools F 016 L94 127 | (24.11.2020)
  • Page 286 ținute la o distanță instrucţiuni, să folosească scula corespunzătoare. Utiizatorul este electrică. Este posibil ca responsabil pentru terţi aflaţi în reglementările locale să limiteze sectorul de lucru. vârsta operatorului. F 016 L94 127 | (24.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 287 Vaporii pot irita căile respiratorii. Aveți grijă să nu vă răniți cu lama care servește la tăierea firului de Bosch Power Tools F 016 L94 127 | (24.11.2020)
  • Page 288 încărcătorul. supraîncălzească. Încărcaţi numai acumulatori Li-Ion Nu scurtcircuitaţi acumulatorul. Bosch având o capacitate de 1,3 Ah Există pericol de explozie. (începând de la 10 celule de Ocazional curăţaţi fantele de acumulator). Tensiunea ventilaţie ale acumulatorului cu o acumulatorului trebuie să...
  • Page 289: Utilizare Conform Destinaţiei

    Mâner reglabil Simbol Semnificaţie Şurub pentru montare mâner Purtaţi mănuşi de protecţie Piuliță pentru montare mâner Apărătoare de protecţie Direcţie de deplasare Cadru de protecţie Șurub pentru montare apărătoare de protecție Bosch Power Tools F 016 L94 127 | (24.11.2020)
  • Page 290: Date Tehnice

    Puteţi găsi accesoriile complete în (13) Capac acoperire bobină programul nostru de accesorii. (14) Bobină Date tehnice Trimmer de gazon/trimmer margini de AdvancedGrassCut 36 gazon Număr de identificare 3 600 H78 N.. Tensiune nominală Turaţie la mersul în gol 7500 - 8300 Mâner reglabil ●...
  • Page 291: Punere În Funcţiune

    încărcat cu un curent de încărcare întotdeauna optim, în funcţie de temperatura şi tensiunea sa. Se recomandă utilizarea elementelor de tăiere admise de Bosch. În cazul altor elemente de tăiere, rezultatul În acest mod acumulatorul este menajat, iar în cazul păstrării de lucru poate fi diferit.
  • Page 292 Trimmerul este echipat cu un sistem de alimentare încărcare. Ventilatorul conectat generează un zgomot de semiautomat. De fiecare dată când este apăsat ventilaţie. F 016 L94 127 | (24.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 293: Detectarea Defecţiunilor

    Contactele acumulatorului sunt murdare Curăţaţi contactele acumulatorului; de ex. acumulatorului clipeşte introducând şi extrăgând de mai multe ori acumulatorul, dacă este cazul înlocuiţi Nu este posibilă acumulatorul încărcarea Acumulator defect Înlocuiţi acumulatorul Bosch Power Tools F 016 L94 127 | (24.11.2020)
  • Page 294: Întreţinere Şi Service

    şi în timpul transportului şi al depozitării. În cazul Echipa de consultanţă Bosch îţi stă cu plăcere la dispoziţie acţionării accidentale a întrerupătorului pornit/oprit pentru a te ajuta în chestiuni legate de produsele noastre şi există...
  • Page 295: Български

    та диви и домашни животни могат да Предупреждение: Когато бъдат наранени. Внимателно прег- градинският електроинстру- леждайте зоната, в която машината мент работи, стойте на безо- ще работи, и отстранявайте камъни, пасно разстояние от него. Bosch Power Tools F 016 L94 127 | (24.11.2020)
  • Page 296 мента в среда с повишена опас- никването на вода в електроинст- ност от възникване на експло- румента повишава опасността от зия, в близост до леснозапалими токов удар. течности, газове или прахооб- F 016 L94 127 | (24.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 297 румента, когато сте уморени или ключове. Помощен инструмент, забравен на въртящо се звено, мо- под влиянието на наркотични ве- же да причини травми. щества, алкохол или упойващи лекарства. Един миг разсеяност Bosch Power Tools F 016 L94 127 | (24.11.2020)
  • Page 298 гато са в ръцете на неопитни потре- бители, електроинструментите мо- Грижливо отношение към гат да бъдат изключително опасни. електроинструментите Поддържайте добре електроинс- Не претоварвайте електроинст- трументите си и аксесоарите им. румента. Използвайте електро- Проверявайте дали подвижните F 016 L94 127 | (24.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 299 ки не позволяват безопасната ра- предмети, напр. кламери, моне- бота и доброто контролиране на ти, ключове, пирони, винтове и електроинструмента при възниква- др.п., тъй като те могат да пре- не на неочаквана ситуация. Bosch Power Tools F 016 L94 127 | (24.11.2020)
  • Page 300 шевни способности или лица с не- Неправилното зареждане или за- достатъчни познания и опит и/или реждането при температури извън лица, които не са запознати с тези допустимия диапазон могат да ув- указания. Възможно е национални F 016 L94 127 | (24.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 301 зопасно разстояние от въртящите режещи инструменти с метални ре- се елементи. жещи инструменти. По време на работа поддържайте Никога не ремонтирайте сами гра- постоянно стабилно равновесие, динския електроинструмент, освен за да предотвратите падане. Bosch Power Tools F 016 L94 127 | (24.11.2020)
  • Page 302 Не поставяйте върху машината запали, да запуши, да експлодира други предмети. или да се прегрее. Не ползвайте градинския електро- Внимавайте да не предизвикате инструмент за подпиране при хо- късо съединение между клемите дене. F 016 L94 127 | (24.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 303 ройство; допускайте ремонти да менти да ограничават възрастта на бъдат извършвани само от ква- работещия с градинския електро- лифицирани техници и само с из- инструмент. ползване на оригинални резерв- ни части. Повредени зарядни уст- Bosch Power Tools F 016 L94 127 | (24.11.2020)
  • Page 304 Посока на движение Регулируема ръкохватка Винт за монтиране на ръкохватката Посока на реакцията Гайка за монтиране на ръкохватката Предпазен кожух Предпазна скоба Маса Винт за монтиране на предпазния кожух Включване (10) Акумулаторна батерия F 016 L94 127 | (24.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 305: Технически Данни

    (14) Шпула каталога ни за допълнителни приспособления. (15) Отвор за подаване на нишката Технически данни Тревокосачка/тревокосачка за ко- AdvancedGrassCut 36 сене в ъгли Каталожен номер 3 600 H78 N.. Номинално напрежение Скорост на въртене на празен ход 7500 - 8300 Регулируема...
  • Page 306 Препоръчва се ползването на утвърдени от Бош ре- акумулаторната батерия (10) бъде поставена в зарядното жещи елементи. При други режещи елементи ре- устройство (11). зултатът от косенето може да е различен. F 016 L94 127 | (24.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 307 Други проблеми при зареждане се указват за да не ги допрете с режещата нишка. Ако бъде повреде- чрез мигане на червения светодиод. на кората на растенията, е възможно те да умрат. Bosch Power Tools F 016 L94 127 | (24.11.2020)
  • Page 308 Захваната е трева между корпуса на шпулата и Демонтирайте капака на шпулата и премахнете бутона за подаване на нишка захванатата трева Попаднала е трева в отвора за подаване на Премахнете тревата от отвора за подаване на нишка нишката F 016 L94 127 | (24.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 309 Не пръскайте с вода градинския електроинструмент. но резервни части. Покомпонентни чертежи и информа- Не потапяйте градинския електроинструмент във вода. ция за резервните части ще откриете и на: www.bosch- Съхранявайте градинския електроинструмент на сигур- pt.com но, сухо и недостъпно за деца място.
  • Page 310: Македонски

    оставајте го на дожд. Македонски Безбедносни напомени Предупредување! Ве молиме прочитајте ги следниве упатства. Запознајте се со контролите и Внимавајте лицата кои се во близина правилната употреба на да не бидат повредени од F 016 L94 127 | (24.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 311 Избегнувајте телесен контакт со Поимот „електричен алат“ во заземјени површини, како на безбедносните предупредувања се однесува на електрични апарати пример, цевки, радијатори, што користат струја (кабелски) или метални ланци и ладилници. Bosch Power Tools F 016 L94 127 | (24.11.2020)
  • Page 312 алат може да доведе до лична како работите и работете повреда. разумно со електричен алат. Не Не ги пречекорувајте користете електричен алат ако ограничувањата. Постојано сте уморни или под дејство на F 016 L94 127 | (24.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 313 подвижните делови, спојот на намената. Со соодветниот деловите и сите други услови електричен алат подобро, што може негативно да влијаат побезбедно и побрзо ќе ја врз функционирањето на електричниот алат. Ако е Bosch Power Tools F 016 L94 127 | (24.11.2020)
  • Page 314 вибрира, веднаш проверете го несреќи се предизвикани заради Батеријата полнете ја само со несоодветно одржување на електричните алати. полначи препорачани од Bosch. Полнач што е погоден за полнење Острете и чистете ги алатите за на еден вид батерии може да сечење. Соодветно одржуваните...
  • Page 315 Никогаш не поправајте оштетени друга заштита, или без заштита. сетови на батерии. Поправката на Внимавајте сите заштитни сетови на батерии треба да ја врши елементи да се правилно монтирани. Никогаш не Bosch Power Tools F 016 L94 127 | (24.11.2020)
  • Page 316 на производот. ефикасноста на тримерот. Не употребувајте го уредот како За транспорт исклучете го уредот и бастум. извадете ја батеријата. При работа со тримерот секогаш внимавајте на безбедно растојание. Нозете и рацете F 016 L94 127 | (24.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 317 батеријата може да се запали, се осигурате дека децата нема да пушти чад, експлодира или да се си играат со полначот. прегрее. Полнете само Bosch литиум-јонски Не предизвикувајте краток спој акумулатори со капацитет од на батеријата. Инаку, постои 1,3 Ah (од 10 акумулаторски...
  • Page 318: Употреба Со Соодветна Намена

    Опсег на испорака (види слика A) Инаку полначот може да се Извадете го уредот од пакувањето и проверете дали се прегрее и да не функционира вклучени следните компоненти: правилно. – Тример за трева – Дршка F 016 L94 127 | (24.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 319: Технички Податоци

    стандардниот обем на испорака. Целосната опрема може прилагодлива рачка да ја најдете во нашата Програма за опрема. Технички податоци Тример за трева/тример за рабови AdvancedGrassCut 36 Број на артикл 3 600 H78 N.. Номинален напон Број на празни вртежи 7500 - 8300 прилагодлива...
  • Page 320 За вадење на батеријата (10) од уредот, притиснете го Почекајте моторот и сечилото потполно да копчето за вадење на батеријата и извадете ја батеријата. престанат со работа пред повторно да го вклучите тримерот. F 016 L94 127 | (24.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 321 батеријата не може да се полни (види во делот Пред замена на макарата извадете ја батеријата. „Отстранување на грешки“). Притиснете ги двете јазичиња на капакот за конец и тргнете го (13). Потоа извадете ја празната макара (14). Bosch Power Tools F 016 L94 127 | (24.11.2020)
  • Page 322 Пуштете батеријата да се загрее/олади Уредот работи со Прекинувачот е расипан Обратете се во Bosch служба за корисници прекини Неисправни внатрешни инсталации во уредот Обратете се во Bosch служба за корисници Уредот е Тревата е превисока Постепено забавувајте преоптоварен Уредот не сече...
  • Page 323: Одржување И Сервис

    работите на неа (на пример пред редовно на: www.bosch-pt.com одржување, замена на делови и слично), како и Тимот за советување при користење на Bosch ќе ви пред транспорт и складирање. При невнимателно помогне доколку имате прашања за нашите производи и...
  • Page 324: Srpski

    žice, kosti i druge strane predmete. Prilikom Pazite na to da izbačena upotrebe mašine pazite na to da u strana tela ne povrede ljude koji se nalaze u blizini. F 016 L94 127 | (24.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 325: Električna Sigurnost

    Držite podalje decu i druge osobe pogodni za upotrebu na za vreme korišćenja električnog otvorenom. Upotreba kabla alata. Stvari koje vam odvraćaju pogodnog za upotrebu na otvorenom smanjuje rizik od električnog udara. Bosch Power Tools F 016 L94 127 | (24.11.2020)
  • Page 326 Ne preopterećujte aparat. vodi do nesreće. Upotrebljavajte električni alat koji Uklonite bilo kakve ključeve za je pogodan za vaš zadatak. podešavanje ili ključeve za Odgovarajući električni alat radi F 016 L94 127 | (24.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 327 Mnoge nesreće proizvođač. Zbog punjača koji je su prouzrokovane lošim prikladan za određenu vrstu održavanjem električnih alata. akumulatora postoji opasnost od Održavajte alate za sečenje oštre i čiste. Sa adekvatno održavanim Bosch Power Tools F 016 L94 127 | (24.11.2020)
  • Page 328 Pridržavajte se svih uputstava u Nacionalni propisi mogu da vezi sa punjenjem i nikada ne ograničavaju starost rukovaoca. punite akumulator ili akumulatorski alat van raspona F 016 L94 127 | (24.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 329 Glava za rezanje nastavlja ostavljate neko vreme bez nadzora da se okreće nakon isključivanja – pre zamene kalema motora i može da uzrokuje povrede. – pre čišćenja ili kada se radi na trimeru Bosch Power Tools F 016 L94 127 | (24.11.2020)
  • Page 330 Punite samo litijum-jonske zadimi, eksplodira ili pregreje. akumulatore firme Bosch kapaciteta Ne prespajajte akku kratko. Postoji od 1,3 Ah (od 10 akumulatorskih opasnost od eksplozija. ćelija). Napon akumulatora mora da odgovara naponu punjenja F 016 L94 127 | (24.11.2020)
  • Page 331: Namenska Upotreba

    – Uputstvo za upotrebu preporučuje se upotreba zaštitnog Ako delovi nedostaju ili su oštećeni, molimo obratite se distributeru. strujnog prekidača sa maksimalnom ** zavisno od države okidnom strujom od 30 mA. Pre Bosch Power Tools F 016 L94 127 | (24.11.2020)
  • Page 332: Tehnički Podaci

    Prikazani ili opisani pribor ne spada u standardno pakovanje. Kompletni pribor možete da nađete u našem Štitnik programu pribora. Tehnički podaci Trimer za travu/trimer za rezanje oko AdvancedGrassCut 36 ivica Broj artikla 3 600 H78 N.. Nominalni napon Broj obrtaja na prazno 7500 - 8300 Podesiva drška...
  • Page 333: Puštanje U Rad

    Preporučuje se upotreba elemenata za rezanje koje je Na taj način se čuva akumulator i ostaje uvek potpuno odobrila firma Bosch. Kod drugih elemenata za napunjen kada je u punjaču. rezanje rezultat rezanja može biti drugačiji. Značenje indikatora na punjaču (AL 3620 CV/AL...
  • Page 334 Ručno podešavanje niti ventilator proizvodi zvuk provetravanja. Pritisnite dugme (16) i izvucite nit do željene dužine. Ukoliko ventilator ne radi, temperatura akumulatora je u optimalnom rasponu temperature punjenja ili je ventilator u F 016 L94 127 | (24.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 335: Rešavanje Problema

    Akumulator je prehladan/pretopao Pustite akumulator da se zagreje/ohladi Baštenski uređaj radi Prekidač za uključivanje/isključivanje je u kvaru Obratite se korisničkom servisu firme Bosch sa prekidima Interni kabeli baštenskog uređaja su u kvaru Obratite se korisničkom servisu firme Bosch Baštenski uređaj je Trava je previsoka Režite postepeno...
  • Page 336: Slovenščina

    Šematske prikaze i informacije u vezi rezervnih delova naći ćete i pod: www.bosch-pt.com Slovenščina Bosch tim za konsultacije vam rado pomaže tokom primene, ukoliko imate pitanja o našim proizvodima i njihovom priboru. Varnostna navodila Molimo da kod svih pitanja i naručivanja rezervnih delova...
  • Page 337: Splošna Varnostna Navodila Za Električna Orodja

    Redno preverjajte območje, povečajo možnost nezgod. na katerem se vrtno orodje Električnega orodja ne uporablja, glede na divjad in uporabljajte v okolju, v katerem domače živali. Divjad in domače živali Bosch Power Tools F 016 L94 127 | (24.11.2020)
  • Page 338: Električna Varnost

    Preprečite nenameren vklop ostrimi robovi ali premikajočimi se orodja. Pred priključitvijo deli. Poškodovani ali zapleteni kabli električnega orodja na električno povečujejo tveganje električnega omrežje in/ali na akumulatorsko udara. baterijo in pred dviganjem ali F 016 L94 127 | (24.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 339 Vzdržujte električna orodja in lahkomiselni in ignorirate pribor. Prepričajte se, da so varnostna načela. V delčku sekunde premikajoči se deli pravilno Bosch Power Tools F 016 L94 127 | (24.11.2020)
  • Page 340 – ko uporabnik zapusti napravo z vodo. Ob stiku tekočine z očmi – pred odstranitvijo blokade morate poleg tega poiskati – pred preverjanjem, čiščenjem zdravniško pomoč. Izstopajoča naprave ali opravili na napravi tekočina akumulatorske baterije F 016 L94 127 | (24.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 341 Akumulatorske baterije naj Nikoli ne uporabljajte vrtnega orodja, popravlja le proizvajalec ali če je kabel poškodovan ali obrabljen. pooblaščeni serviser. Bosch Power Tools F 016 L94 127 | (24.11.2020)
  • Page 342: Navodila Za Optimalno Uporabo Akumulatorske Baterije

    Če boste položili vrtno orodje na tla, obsevanjem) ognjem, vodo in pazite, da se ne boste spotaknili. vlažnostjo. Nevarnost eksplozije. Odstranite akumulatorsko baterijo pred zamenjavo tuljave. F 016 L94 127 | (24.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 343 Polnite samo litij-ionske baterijo. Pride lahko do notranjega akumulatorske baterije Bosch nad kratkega stika, zaradi katerega lahko kapaciteto 1,3 Ah (nad 10 akumulatorska baterija zgori, se akumulatorskimi celicami). Napetost osmodi, pregreje ali eksplodira.
  • Page 344 Vijak za montažo ročaja Matica za montažo ročaja Smer premikanja Zaščitni pokrov Sčitnik Smer reakcije Vijak za montažo zaščitnega pokrova (10) Akumulatorska baterija (11) Polnilna naprava Teža (12) Tipka rezanje trate/rezanje robov trate F 016 L94 127 | (24.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 345: Tehnični Podatki

    Tuljava dobave. Celoten pribor je del našega programa pribora. (15) Luknja za dovajanje niti Tehnični podatki Kosilnica z nitjo/kosilnica z nitjo za AdvancedGrassCut 36 robove trate Številka zadeve 3 600 H78 N.. Nazivna napetost Število vrtljajev v prostem teku 7500 - 8300 Nastavljiv ročaj...
  • Page 346 Priporočamo uporabo rezilnih elementov, ki so odobreni s strani Bosch. Pri drugih rezilnih elementih Ta način zagotavlja ohranitev akumulatorske baterije, ki bo lahko pride do odklona rezilnega rezultata.
  • Page 347 Pritisnite gumb (16), in potegnite nit do željene dolžine Če ventilator ne deluje, je temperatura akumulatorske navzven. baterije v optimalnem temperaturnem območju za polnjenje ali pa je ventilator v okvari. V tem primeru se podaljša čas polnjenja akumulatorske baterije. Bosch Power Tools F 016 L94 127 | (24.11.2020)
  • Page 348: Iskanje Napak

    Akumulatorska baterija je izpraznjena Napolnite akumulatorsko baterijo Akumulatorska baterija prehladna/prevroča Segrejte/ohladite akumulatorsko baterijo Vrtno orodje deluje s Defektno vklopno/izklopno stikalo Obrnite se na servisno službo Bosch prekinitvami Okvarjena interna kabelska napeljava vrtnega Obrnite se na servisno službo Bosch orodja Vrtno orodje je...
  • Page 349: Vzdrževanje In Servisiranje

    Ob vseh vprašanjih in naročilih rezervnih delov nujno Vzdrževanje in servisiranje sporočite 10-mestno številko na tipski ploščici izdelka. Vzdrževanje, čiščenje in skladiščenje Slovensko Robert Bosch d.o.o. Odstranite akumulatorsko baterijo iz vrtnega orodja Verovškova 55a pred vsemi opravili, ki jih opravljate na vrtnem orodju 1000 Ljubljana (npr.
  • Page 350 Pojam „električni alat” u upozorenjima odnosi se na električne alata s priključkom na električnu mrežu (s mrežnim kabelom) i električne alate s napajanjem na akumulatorsku bateriju (bez mrežnog kabela). F 016 L94 127 | (24.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 351 Opasnost od električnog električnim alatom. Nemojte udara je veća ako je vaše tijelo upotrebljavati alat ako ste umorni uzemljeno. ili pod utjecajem droga, alkohola ili Bosch Power Tools F 016 L94 127 | (24.11.2020)
  • Page 352 Ovim mjerama opreza Nosite prikladnu odjeću. Ne nosite izbjeći će se nehotično uključivanje široku odjeću ni nakit. Kosu i električnog alata. odjeću držite dalje od pomičnih F 016 L94 127 | (24.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 353 čistima i pazite kontakata može uzrokovati opekline da na njih ne dospiju ulje ili mast. ili požar. Skliske ručke i zahvatne površine onemogućuju sigurno rukovanje i Bosch Power Tools F 016 L94 127 | (24.11.2020)
  • Page 354 Tako će biti zajamčen siguran rad s Nikada ne rabite vrtni uređaj s uređajem. neispravnim štitnikom ili pokrovima ili bez sigurnosne naprave. Pobrinite F 016 L94 127 | (24.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 355 Zaštitite akumulator od Držite šake i stopala na sigurnoj vrućine (uključujući npr. udaljenosti od rotirajućih dijelova. trajno sunčano zračenje), Prilikom rada uvijek održavajte ravnotežu kako biste spriječili pad. Bosch Power Tools F 016 L94 127 | (24.11.2020)
  • Page 356 Zbog oštrih predmeta kao što su punjačom. npr. čavli ili odvijač ili zbog Punite samo litij-ionske akumulatore djelovanja vanjske sile akumulator tvrtke Bosch kapaciteta 1,3 Ah (od se može oštetiti. Može doći do 10 akumulatorskih ćelija). Napon unutarnjeg kratkog spoja, a akumulatora mora odgovarati akumulator se može zapaliti,...
  • Page 357: Namjenska Uporaba

    Svitak (15) Otvor za provođenje niti Dopuštena radnja (16) Gumb za namještanje niti a) Prikazan ili opisan pribor ne pripada standardnom opsegu isporuke. Potpuni pribor možete naći u našem programu pribora. Bosch Power Tools F 016 L94 127 | (24.11.2020)
  • Page 358: Tehnički Podatci

    358 | Hrvatski Tehnički podatci Šišač tratine / šišač tratine uz rubove AdvancedGrassCut 36 Broj artikla 3 600 H78 N.. Nazivni napon Brzina vrtnje u praznom hodu 7500 do 8300 Prilagodljiva ručka ● Promjer rezne niti Promjer kruga rezanja Kapacitet svitka niti Masa prema postupku EPTA 01:2014 –...
  • Page 359: Stavljanje U Pogon

    „Tehnički podatci“. Preporučuje se uporaba reznih elemenata koje je odobrila tvrtke Bosch. Rezultat rezanja može se Akumulator je napunjen razlikovati u slučaju uporabe drugih reznih elemenata. Svijetljenje zelene žaruljice signalizira da je akumulator potpuno napunjen.
  • Page 360 Napunite akumulator Akumulator je suviše hladan/topao Pustite akumulator da se zagrije/ohladi Vrtni uređaj radi s Sklopka za uključivanje/isključivanje je Obratite se servisnoj službi tvrtke Bosch prekidima neispravna Unutarnje ožičenje vrtnog uređaja je neispravno Obratite se servisnoj službi tvrtke Bosch Vrtni uređaj je Trava je previsoka Režite postupno...
  • Page 361 Jake vibracije Rezna nit je slomljena Izvucite reznu nit ručnim pomicanjem (vidi sliku Rezni sustav je oštećen Obratite se servisnoj službi tvrtke Bosch Trava je između kućišta svitka i gumb za namještanje niti Demontirajte poklopac svitka i uklonite travu Trava je u otvoru za provođenje niti Uklonite travu iz otvora za provođenje niti...
  • Page 362: Eesti

    Crteže u rastavljenom obliku i informacije o rezervnim dijelovima možete naći i na našoj adresi: www.bosch-pt.com Ohutusnõuded Tim Bosch savjetnika o uporabi rado će odgovoriti na vaša pitanja o našim proizvodima i njihovom priboru. Tähelepanu! Lugege järgmised U slučaju upita ili naručivanja rezervnih dijelova, molimo vas juhised tähelepanelikult läbi.
  • Page 363 Lugege läbi kõik tööriistaga ei tohi teha mingeid muudatusi. kaasas olevad ohutusnõuded ja Ärge kasutage kaitsemaandusega juhised ning tutvuge kõigi jooniste elektriliste tööriistade puhul ja spetsifikatsioonidega. adapterpistikuid. Muutmata Ohutusnõuete ja juhiste eiramise Bosch Power Tools F 016 L94 127 | (24.11.2020)
  • Page 364 Kui elektrilise tööriista tööriista küljest reguleerimis- ja kasutamine niiskes keskkonnas on mutrivõtmed. Seadme pöörleva vältimatu, kasutage osa küljes olev reguleerimis- või rikkevoolukaitselülitit. mutrivõti võib põhjustada vigastusi. Rikkevoolukaitselüliti kasutamine vähendab elektrilöögi ohtu. F 016 L94 127 | (24.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 365 Paljude tegemiseks ette nähtud elektrilist õnnetuste põhjuseks on halvasti tööriista. Sobiva elektrilise hooldatud elektrilised tööriistad. tööriistaga töötate ettenähtud Hoidke lõiketarvikud teravad ja jõudluspiirides efektiivsemalt ja puhtad. Hoolikalt hooldatud, ohutumalt. teravate lõikeservadega Bosch Power Tools F 016 L94 127 | (24.11.2020)
  • Page 366 Kindlat plahvatada. tüüpi akude jaoks sobiv akulaadija Järgige kõiki laadimisjuhiseid ja võib teist tüüpi akude laadimisel ärge laadige akut väljaspool põhjustada tuleohtu. juhistes määratletud temperatuurivahemikku. F 016 L94 127 | (24.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 367 Lõiketera pöörleb pärast vanusepiirang. mootori väljalülitamist edasi ja võib Lapsi tuleb valvata ja tagada, et nad põhjustada vigastusi. seadmega mängi. Töötage vaid päevavalguses või hea kunstliku valgustusega. Bosch Power Tools F 016 L94 127 | (24.11.2020)
  • Page 368 Puhastage aku õhutusavasid pehme, – alati, kui jätate aiatööriista mõneks puhta ja kuiva pintsliga. ajaks järelevalveta – enne pooli vahetamist – enne trimmeri puhastamist ja seadistamist – enne trimmeri hoiustamist F 016 L94 127 | (24.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 369 1,3 Ah (alates 10 töötada. akuelementi). Akupinge peab Elektriohutuse suurendamiseks vastama akulaadija laadimispingele. soovitatakse kasutada Ärge laadige ühekordseid patareisid. rikkevoolukaitset, mille max Vastasel korral püsib tulekahju- ja rakendumisvool on 30 mA. plahvatusoht. Bosch Power Tools F 016 L94 127 | (24.11.2020)
  • Page 370: Sihipärane Kasutus

    Tarnekomplekt ei sisalda kõiki kasutusjuhendis olevatel joonistel kujutatud või kasutusjuhendis nimetatud Aiatööriista ei saa kasutada mootorvikatina. Aiatööriist ei ole lisatarvikuid. Lisatarvikute täieliku loetelu leiate meie lisatarvikute kataloogist. Tehnilised andmed Murutrimmer/muruservatrimmer AdvancedGrassCut 36 Artiklikood 3 600 H78 N.. Nimipinge Tühikäigupöörded 7500–8300 reguleeritav käepide ●...
  • Page 371 Eesti | 371 Murutrimmer/muruservatrimmer AdvancedGrassCut 36 Kaal EPTA-menetluse 01:2014 järgi – ilma akuta – akuga seerianumber vt aiatööriista tüübisildilt soovitatav keskkonnatemperatuur °C +10... +35 laadimisel lubatud ümbrustemperatuur käitamisel °C -20... +50 ja hoiustamisel Akutüüp GBA 36V... 1,3 Ah, 2,0 Ah, 2,5 Ah, 2,6 Ah, 4,0 Ah sõltuvalt kasutatud akust...
  • Page 372 Kui ventilaator ei tööta, on aku temperatuur laadimiseks sobiv või on ventilaator rikkis. Sellisel juhul aku laadimisaeg Akulaadija (AL 3620 CV/AL 3640 CV/AL 36V-20) pikeneb. indikaatortulede tähendus Kiirlaadimine Kiirlaadimisest annab märku aku laadimisnäit, mis vilgub roheliselt. F 016 L94 127 | (24.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 373 Tamiil on poolis keerdu läinud Võtke pool maha ja kerige tamiil uuesti peale (vt jooniseid J − L) Murutrimmeri vale käsitsemine Trimmerdage üksnes tamiili otsaga, vältige kokkupuudet kivide, seinte ja muude kõvade Bosch Power Tools F 016 L94 127 | (24.11.2020)
  • Page 374: Hooldus Ja Korrashoid

    Klienditeeninduse töötajad vastavad teie küsimustele teie Tõrgeteta ja ohutu töö tagamiseks hoidke aiatööriist ja selle toote remondi ja hoolduse ning varuosade kohta. Joonised ja ventilatsiooniavad puhtad. info varuosade kohta leiate ka veebisaidilt: www.bosch- Ärge pihustage kunagi tööriistale vett. pt.com Ärge kastke kunagi aiatööriista vette.
  • Page 375: Latviešu

    Uz dārza instrumenta korpusa Sekojiet, lai prom lidojošie priekšmeti attēloto simbolu skaidrojums nenodarītu kaitējumu tuvumā Vispārēja rakstura esošajām personām. brīdinājuma zīme. Brīdinājums! Ieturiet drošu attālumu līdz dārza instrumentam laikā, kad tas darbojas. Bosch Power Tools F 016 L94 127 | (24.11.2020)
  • Page 376 Drošības noteikumos lietotais elektroinstruments caur kabeli apzīmējums "elektroinstruments" tiek savienots ar aizsargzemējuma attiecas gan uz Jūsu tīkla ķēdi. Neizmainītas konstrukcijas elektroinstrumentiem (ar kontaktdakša, kas piemērota elektrokabeli), gan arī uz F 016 L94 127 | (24.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 377 Pārnesot trieciena saņemšanas risks. elektroinstrumentu, ja pirksts Ja elektroinstrumentu tomēr atrodas uz ieslēdzēja, kā arī nepieciešams darbināt vietās ar pievienojot to elektrobarošanas paaugstinātu mitrumu, avotam laikā, kad elektroinstruments pievienojiet to elektrobarošanas Bosch Power Tools F 016 L94 127 | (24.11.2020)
  • Page 378 Neuzmanīgas rīcības dēļ Savlaicīgi apkalpojiet dažās sekundes daļās var gūt elektroinstrumentus un to nopietnu savainojumu. piederumus. Pārbaudiet, vai F 016 L94 127 | (24.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 379 Slideni rokturi un Laikā, kad akumulators netiek noturvirsmas traucē efektīvi rīkoties lietots, nepieļaujiet, lai tā kontakti ar elektroinstrumentu un to droši saskartos ar saspraudēm, vadīt neparedzētās situācijās. monētām, atslēgām, naglām, Bosch Power Tools F 016 L94 127 | (24.11.2020)
  • Page 380 Neļaujiet lietot dārza instrumentu elektroinstrumentu pie bērniem, personām ar ierobežotām psihiskajām, sensorajām un temperatūras, kas atrodas ārpus garīgajām spējām vai ar nepietiekošu instrukcijā norādīto pieļaujamo F 016 L94 127 | (24.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 381 Darba laikā saglabājiet līdzsvaru, lai Nekad nenomainiet nemetāla izvairītos no krišanas. griezējelementus ar metāla Novietojot dārza instrumentu uz griezējelementiem. zemes, ievērojiet piesardzību, lai Nemēģiniet remontēt dārza nepakluptu uz tā. instrumentu saviem spēkiem arī tad, Bosch Power Tools F 016 L94 127 | (24.11.2020)
  • Page 382 Nenovietojiet kontaktiem. Tas var izsaukt uz izstrādājuma citus priekšmetus. sprādzienu. Ejot nelietojiet dārza instrumentu kā Laiku pa laikam iztīriet akumulatora spieķi. ventilācijas atvērumus ar mīkstu, tīru un sausu otu. F 016 L94 127 | (24.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 383 Nekad neļaujiet lietot uzlādes ierīci lai nepieciešamo remontu veiktu bērniem, personām ar ierobežotām kvalificēti speciālisti, nomaiņai psihiskajām, sensorajām un izmantojot vienīgi Bosch garīgajām spējām vai ar nepietiekošu oriģinālās rezerves daļas. Lietojot pieredzi un/vai ar nepietiekošām bojātu uzlādes ierīci, elektrokabeli zināšanām un/vai personām, kas nav un kontaktdakšu, pieaug elektriskā...
  • Page 384: Paredzētais Pielietojums

    Tas ir piemērots piegādes komplektā. Pilns pārskats par izstrādājuma piederumiem ir sniegts mūsu piederumu katalogā. Tehniskie dati Zāliena trimeris / Zāliena malu AdvancedGrassCut 36 trimeris Izstrādājuma numurs 3 600 H78 N.. Nominālais spriegums Griešanās ātrums brīvgaitā...
  • Page 385: Informācija Par Troksni Un Vibrāciju

    Latviešu | 385 Zāliena trimeris / Zāliena malu AdvancedGrassCut 36 trimeris Griezējauklas diametrs Appļaujamās aploces diametrs Griezējauklas spoles ietilpība Svars atbilstoši EPTA‑Procedure 01/2014 – bez akumulatora – ar akumulatoru Sērijas numurs skatīt uz dārza instrumenta marķējuma plāksnītes Ieteicamā apkārtējā gaisa temperatūra °C...
  • Page 386 Neieslēdziet dārza instrumentu drīz pēc tā notiek akumulatora paātrināta uzlāde. izslēgšanas. Indikācijas elementi uz akumulatora. Dārza instrumentā ieteicams izmantot firmas Bosch Akumulatora uzlādes laikā trīs zaļās LED diodes secīgi uz īsu ieteiktos griezējelementus. Izmantojot citus brīdi iedegas un tad izdziest. Ja akumulators ir pilnīgi griezējelementus, var samazināties dārza instrumenta...
  • Page 387 (2) un turiet to nospiestu. Nospiediet pogu (16), un izvelciet griezējauklu no trimera Lai izslēgtu dārza instrumentu, atlaidiet ieslēdzēju (2). galvas vēlamajā garumā. Kļūmju uzmeklēšana un novēršana d.c. Zāliena trimeris / Zāliena malu trimeris Bosch Power Tools F 016 L94 127 | (24.11.2020)
  • Page 388 Ir bojāta elektrotīkla kontaktligzda, elektrokabelis Pārbaudiet spriegumu elektrotīkla kontaktligzdā vai uzlādes ierīce vai arī nodrošiniet, lai uzlādes ierīce tiktu pārbaudīta Bosch pilnvarotā klientu apkalpošanas iestādē F 016 L94 127 | (24.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 389: Apkalpošana Un Apkope

    Kopsalikuma attēlus un informāciju par rezerves daļām Jūs varat atrast interneta vietnē: www.bosch-pt.com Bosch konsultantu grupa palīdzēs Jums vislabākajā veidā rast atbildes uz jautājumiem par mūsu izstrādājumiem un to piederumiem. Bosch Power Tools...
  • Page 390: Lietuvių K

    įrankį ilgesnį laiką paliksite kite iliustracijas ir specifikacijas. be priežiūros, išimkite iš jo akumuliato- Jei nepaisysite visų žemiau pateiktų rių. instrukcijų, galite patirti elektros Dirbkite su klausos apsaugos priemonėmis ir apsauginiais akiniais. F 016 L94 127 | (24.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 391 Kištuko jokiu būdu saugiklį. Dirbant su nuotėkio srovės negalima modifikuoti. Nenaudo- saugikliu sumažėja elektros smūgio kite kištuko adapterių su įže- pavojus. mintais elektriniais įrankiais. Ori- ginalūs kištukai, tiksliai tinkantys ele- Bosch Power Tools F 016 L94 127 | (24.11.2020)
  • Page 392 įrankį. Su tinkamu elektri- šalinkite reguliavimo įrankius arba niu įrankiu jūs dirbsite geriau ir veržlinius raktus. Besisukančioje saugiau, jei neviršysite nurodyto ga- prietaiso dalyje esantis įrankis ar rak- lingumo. tas gali sužaloti. F 016 L94 127 | (24.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 393 Nelaikykite sąvaržėlių, monetų, Elektrinį įrankį, papildomą įrangą, raktų, vinių, varžtų ar kitokių me- darbo įrankius ir t. t. naudokite Bosch Power Tools F 016 L94 127 | (24.11.2020)
  • Page 394: Techninė Priežiūra

    įra- Techninė priežiūra nkį saugiau valdyti. Elektrinį įrankį turi remontuoti tik Prieš padėdami sodo priežiūros įra- kvalifikuoti specialistai ir naudoti nkį palaukite, kol jis visiškai nustos tik originalias atsargines dalis. veikti. F 016 L94 127 | (24.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 395 žoliapjovės našumas. dėlį. Gaminį laikykite saugioje, sausoje ir Jei transportuosite, sodo priežiūros uždaroje, vaikams neprieinamoje įrankį išjunkite ir išimkite iš jo aku- vietoje. Ant gaminio nedėkite jokių muliatorių. kitų daiktų. Bosch Power Tools F 016 L94 127 | (24.11.2020)
  • Page 396: Nuorodos, Kaip Optimaliai Elgtis Su Akumuliatoriumi

    žaistų. Nesujunkite akumuliatoriaus kon- Įkraukite tik Bosch ličio jonų akumu- taktų trumpuoju jungimu. Gali kilti liatorius, kurių talpa nuo 1,3 Ah (nuo sprogimo pavojus. 10 akumuliatoriaus celių). Akumulia- Akumuliatoriaus ventiliacines angas toriaus įtampa turi sutapti su krovik-...
  • Page 397: Naudojimas Pagal Paskirtį

    – Naudojimo instrukcija maks. paleidimo srovė yra 30 mA. Jei dalių trūksta arba jos pažeistos, prašome kreiptis į preky- Visada prieš naudojimą patikrinkite bos atstovą. ** priklausomai nuo šalies pažaidos srovės apsauginį jungiklį. Bosch Power Tools F 016 L94 127 | (24.11.2020)
  • Page 398: Techniniai Duomenys

    Veržlė rankenai tvirtinti lektą neįeina. Visą papildomą įrangą rasite mūsų papildo- mos įrangos programoje. Apsauginis gaubtas Techniniai duomenys Žoliapjovė / pakraščių žoliapjovė AdvancedGrassCut 36 Gaminio numeris 3 600 H78 N.. Vardinė įtampa Tuščiosios eigos sūkių skaičius 7500 - 8300 Reguliuojama rankena ●...
  • Page 399 Niekada dažnai nejunginėkite prietaiso, t.y. neįjunkite kroviklį (11). ir neišjunkite trumpais intervalais. Dėl taikomos intelektualios įkrovimo technologijos, kroviklis Rekomenduojame naudoti Bosch aprobuotus pjovimo automatiškai įvertina akumuliatoriaus įkrovos būklę ir pri- elementus. Naudojant kitokius pjovimo elementus, pjovimo rezultatas gali būti kitoks, nei tikimasi.
  • Page 400 įkaisti. Tai yra norma- lu ir nereiškia kroviklio techninio defekto. Vielutės ištraukimas (žr. pav. M) Jei veikimo laikas po įkrovimo pastebimai sutrumpėja, vadi- Pusiau automatinis vielutės ištraukimas nasi akumuliatorius susidėvėjo ir jį reikia pakeisti. F 016 L94 127 | (24.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 401 Įkraukite akumuliatorių Akumuliatorius per šaltas/per karštas Palaukite, kol akumuliatorius įšils/atvės Sodo priežiūros įrankis Pažeistas variklio įjungimo-išjungimo jungiklis Kreipkitės į Bosch klientų aptarnavimo skyrių veikia su pertrūkiais Pažeisti vidiniai sodo priežiūros įrankio laidai Kreipkitės į Bosch klientų aptarnavimo skyrių Sodo priežiūros įrankio Per aukšta žolė...
  • Page 402: Priežiūra Ir Servisas

    Patikrinkite gaminį ir dėl saugumo pakeiskite susidėvėjusias ženklinimui taikomus ypatingus reikalavimus. Būtina, kad ir pažeistas dalis. rengiant siuntą dalyvautų pavojingų krovinių gabenimo spe- Įsitikinkite, kad keičiamos dalys yra Bosch pagamintos ar cialistas. leistos naudoti. Siųskite tik tokius akumuliatorius, kurių nepažeistas kor- pusas.
  • Page 403 ‫فك المركم قبل البدء‬ d.c. ‫بأعمال الضبط أو التنظيف‬ ‫بجهاز الحديقة أو إن بقی‬ ‫جهاز الحديقة دون مراقبة لفترة‬ .‫طويلة‬ ‫ارتدِ واقية سمع ونظارات‬ .‫واقية‬ ‫ال تستعمل الجهاز أثناء‬ ‫هطول األمطار وال تعرضه‬ .‫للمطر‬ Bosch Power Tools F 016 L94 127 | (24.11.2020)
  • Page 404 ‫تشتيت االنتباه قد‬ .‫الكهربائية‬ ‫عدم اتباع‬ .‫الكهربائية‬ ‫يتسبب في فقدان السيطرة علی‬ ‫التعليمات الواردة أدناه قد‬ .‫الجهاز‬ ‫يؤدي إلی حدوث صدمة‬ ‫األمان الكهربائي‬ ‫يجب أن يتالئم قابس العدة‬ ‫ال‬ .‫الكهربائية مع المقبس‬ F 016 L94 127 | (24.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 405 .‫الصالحة لالستعمال الخارجي‬ ‫إن كنت تضع إصبعك‬ .‫حملها‬ ‫يقلل استعمال كابل تمديد‬ ‫علی المفتاح أثناء حمل العدة‬ ‫مخصص لالستعمال الخارجي من‬ ‫الكهربائية أو إن وصلت الجهاز‬ .‫خطر الصدمات الكهربائية‬ ‫بالشبكة الكهربائية بينما المفتاح‬ Bosch Power Tools F 016 L94 127 | (24.11.2020)
  • Page 406 ‫اعتن بالعدة الكهربائية‬ ‫فقد يتسبب االستخدام دون‬ ‫تأكد‬ .‫والملحقات بشكل جيد‬ ‫حرص في حدوث إصابة بالغة‬ ‫أن أجزاء الجهاز المتحركة‬ .‫تحدث في أجزاء من الثانية‬ ‫مركبة بشكل سليم وغير‬ ،‫مستعصية عن الحركة‬ F 016 L94 127 | (24.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 407 ‫الطبيب إضافة عن ذلك إن‬ :‫فك المركم‬ ‫إن‬ .‫وصل السائل إلی العينين‬ ‫إذا ترك المستخدم الجهاز‬ – ‫سائل المراكم المتسرب قد‬ ‫يؤدي إلی إثارة البشرة أو إلی‬ ‫قبل تصليح أية إعاقة‬ – .‫الحروق‬ Bosch Power Tools F 016 L94 127 | (24.11.2020)
  • Page 408 ‫األمان. انتبه لتركيبها الصحيح. ال‬ ‫تستخدم جهاز الحديقة أبدا ً إذا‬ ‫كان غير كامال ً أو إذا تمت‬ .‫التغييرات غير المسموحة عليه‬ ‫ال تقوم بتشغيل الجهاز إن كان‬ .‫الكبل تالف أو مستهلك‬ F 016 L94 127 | (24.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 409 ‫كن في وضع متوازن عند العمل‬ ‫بما فيه أيضا التعرض‬ .‫من أجل تجنب السقوط‬ ‫ألشعة الشمس‬ ‫انتبه اال تتعثر على جهاز الحديقة‬ ‫باستمرار مثال ومن النار، والماء‬ .‫عندما تضعه على األرض‬ Bosch Power Tools F 016 L94 127 | (24.11.2020)
  • Page 410 ‫التقصيرعند تطبيق‬ ‫الشحن من أخطار الصدمات‬ ‫مالحظات األمان و التعليمات قد‬ .‫الكهربائية‬ ‫يؤدي إلى الصدمات الكهربائية‬ ‫حافظ على نظافة جهاز‬ ‫واندالع الحرائق و/أو اإلصابة‬ ‫حيث يكون هناك خطر‬ .‫الشحن‬ .‫بجروح خطيرة‬ F 016 L94 127 | (24.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 411 .‫وفهم تعليمات التشغيل. يرجی حفظ الرموز ومعناها‬ .‫الموجودة في صفحات الرسوم التخطيطية‬ ‫يساعدك تفسير الرموز بشكل صحيح علی استعمال‬ ‫قفل تشغيل مفتاح التشغيل واإلطفاء‬ . ً ‫الجهاز بطريقة افضل وأكثر أمانا‬ ‫مفتاح التشغيل واإلطفاء‬ ‫قطعة وصل‬ Bosch Power Tools F 016 L94 127 | (24.11.2020)
  • Page 412 ‫ال يتضمن إطار التوريد االعتيادي التوابع المصورة‬ ‫مسمار لولبي لتركيب غطاء الوقاية‬ ‫أو المشروحة. تجد التوابع الكاملة في برنامجنا‬ ‫مركم‬ .‫للتوابع‬ ‫جهاز الشحن‬ ‫البيانات الفنية‬ ‫مشذبة العشب/مشذبة حافات‬ AdvancedGrassCut 36 ‫العشب‬ ‫رقم الصنف‬ 3 600 H78 N.. ‫فولط‬ ‫الجهد االسمي‬ - ١ ‫دقيقة‬...
  • Page 413 .‫يمكن نزع المركم إثر ذلك لالستخدام الفوري‬ ‫العميق بواسطة “واقية الخاليا االلكترونية‬ ‫الضوء المستمر‬ ‫إن لم يكن قد تم تلقيم المركم، فإن‬ ‫(”. يتم إطفاء‬ Electronic Cell Protection/(ECP ‫بالمؤشر المضيء يشير إلی أنه قد تم ربط قابس‬ Bosch Power Tools F 016 L94 127 | (24.11.2020)
  • Page 414 ‫اضغط على الزر‬ ‫واحتفظ به‬ ‫بعد ذلك على مفتاح التشغيل/اإلطفاء‬ . ً ‫مضغوطا‬ ‫البحث عن األخطاء‬ d.c. ‫مشذبة العشب/مشذبة حافات العشب‬ ‫العالج‬ ‫السبب المحتمل‬ ‫الخطأ‬ ‫اشحن المركم‬ ‫المركم فارغ‬ ‫المحرك ال يشتغل‬ F 016 L94 127 | (24.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 415 .‫ال تغطس الجهاز أبدا في الماء‬ ‫عند الضغط علی مفتاح التشغيل واإليقاف بشكل‬ ‫خ ز ّ ن الجهاز في مكان آمن وجاف وبعيدا من منال‬ .‫غير مقصود‬ .‫األطفال‬ .‫ال تركن أغراض أخری علی الجهاز‬ Bosch Power Tools F 016 L94 127 | (24.11.2020)
  • Page 416 ‫إذا كان لديك أي استفسارات بخصوص منتجاتنا‬ .‫وملحقاتها‬ ‫يلزم ذكر رقم الصنف ذو الخانات العشر وفقا للوحة‬ ‫صنع المنتج عند إرسال أية استفسارات أو طلبيات‬ .‫قطع غيار‬ ‫المغرب‬ Robert Bosch Morocco SARL ‫، شارع المالزم محمد محرود‬ ‫الدار البيضاء‬ 20300 +212 5 29 31 43 27 :‫الهاتف‬...
  • Page 417 .‫شود‬ ‫قبل از سرویس یا تمیز‬ d.c. ‫کاری روی ابزار باغبانی یا‬ ‫در صورت بدون نظارت‬ ‫ماندن دستگاه برای مدت‬ .‫طوالنی، باتری را درآورید‬ ‫از عینک و گوشی ایمنی‬ .‫استفاده کنید‬ Bosch Power Tools F 016 L94 127 | (24.11.2020)
  • Page 418 ‫سوختگی و یا سایر جراحت های‬ ‫دوشاخههای‬ .‫استفاده شود‬ .‫شدید شود‬ ‫اصل و تغییر داده نشده و‬ ‫کلیه هشدارهای ایمنی و‬ ‫پریزهای مناسب، خطر برق‬ ‫راهنماییها را برای آینده خوب‬ .‫گرفتگی را کاهش میدهند‬ .‫نگهداری کنید‬ F 016 L94 127 | (24.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 419 ‫مرطوب، باید از یک کلید‬ ‫دکمه قطع و وصل باشد و یا‬ ‫حفاظتی جریان خطا و نشتی‬ ‫دستگاه را در حالت روشن به‬ ‫زمین )کلید قطع کننده‬ ‫اتصال با زمین( استفاده‬ Bosch Power Tools F 016 L94 127 | (24.11.2020)
  • Page 420 ‫ابزار برقی را در صورت عدم‬ ‫وسائل درست نصب و‬ ‫استفاده، از دسترس‬ ‫استفاده‬ .‫استفاده می شوند‬ ‫کودکان دور نگه دارید و‬ ‫از وسائل مکش گرد و غبار‬ ‫اجازه ندهید که افراد ناوارد‬ F 016 L94 127 | (24.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 421 ‫دور نگه دارید، زیرا این‬ ‫همواره خشک، تمیز و عاری از‬ ‫وسائل ممکن است باعث‬ .‫روغن و گریس نگه دارید‬ ‫ایجاد‬ .‫ایجاد اتصالی شوند‬ ‫دسته های لغزنده مانع ایمنی و‬ ‫اتصالی بین دو قطب باتری‬ Bosch Power Tools F 016 L94 127 | (24.11.2020)
  • Page 422 ‫هر دو دست محکم بگیرید و‬ ‫تعریف شده ممکن است به‬ ‫جایگاه مطمئنی برای خود‬ ‫باتری صدمه بزند و خطر آتش‬ ‫ابزار باغبانی با دو‬ .‫انتخاب کنید‬ .‫سوزی را افزایش دهد‬ F 016 L94 127 | (24.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 423 ‫قبل از تمیز کاری یا هنگام کار‬ – ‫در صورت بد بودن هوا‬ ‫روی چمن زن‬ ‫بخصوص هنگام رعد و برق با‬ ‫پیش از نگهداری چمن زن در‬ – .‫چمن زن کار نکنید‬ ‫انبار‬ Bosch Power Tools F 016 L94 127 | (24.11.2020)
  • Page 424 ‫اتصالی داخلی رخ دهد و باتری‬ .‫مراقب کودکان باشید‬ ‫آتش گیرد، دود کند، منفجر‬ ‫اینگونه اطمینان حاصل می کنید‬ .‫شود یا بیش از حد داغ گردد‬ ‫که کودکان با دستگاه شارژ‬ .‫بازی نمی کنند‬ F 016 L94 127 | (24.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 425 ‫هرزه و گزنه در نظر گرفته شده است. این ابزار برای‬ ‫برش چمن رشد کرده در بیشه در جاهایی دارای مانع‬ ‫و گوشه که با دستگاه چمن زن قابل دسترسی نیست‬ Bosch Power Tools F 016 L94 127 | (24.11.2020)
  • Page 426 ‫شماره گذاری اجزای مصور، مربوط به تصویر محصول‬ .‫برنامه متعلقات اقتباس نمائید‬ .‫در صفحه ی تا شو می باشد‬ ‫مشخصات فنی‬ ‫چمن زن/چمن زن لبه ها‬ AdvancedGrassCut 36 ‫شماره فنی‬ 3 600 H78 N.. ‫ولتاژ نامی‬ ‫سرعت در حالت آزاد‬...
  • Page 427 ‫نحوه شارژ كردن باتری‬ ‫باتری شارژی مجهز به سیستم کنترل کننده دما است‬ ‫را ممکن می سازد. به‬ ° ‫و‬ ° ‫که شارژ بین‬ .‫این ترتیب طول عمر باتری افزایش می یابد‬ Bosch Power Tools F 016 L94 127 | (24.11.2020)
  • Page 428 ‫نخ از کالف نخ را ب ب ُرید. نخ را در مرکز‬ .‫حدود‬ .‫وجود عیب فنی در دستگاه شارژ نمی باشد‬ ‫نخ داشته‬ x 3 m ‫طوری بگذارید که به مقدار‬ ‫باشید. مرکز نخ در نگهدارنده نخ را محکم کنید و نخ‬ F 016 L94 127 | (24.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 429 ‫لعف را از سوراخ نخ دهی بزدایید‬ ‫باتری و دستگاه شارژ‬ ‫راهنمایی‬ ‫دلیل ممکن‬ ‫ایرادها‬ ‫باتری را درست روی دستگاه شارژ قرار‬ ‫باتری )درست( قرار نگرفته است‬ ‫نمایشگر وضعیت‬ ‫دهید‬ ‫شارژ قرمز چشمک‬ ‫می زند‬ Bosch Power Tools F 016 L94 127 | (24.11.2020)
  • Page 430 ‫بپوشانید و باتری را طوری بسته بندی کنید که در‬ .‫باغبانی قرار ندهید‬ ‫بسته بندی تکان نخورد. در این باره لطفا به مقررات‬ .‫است‬ ° ‫دمای بهینه جهت نگهداری باتری‬ – .‫و آیین نامه های ملی توجه کنید‬ F 016 L94 127 | (24.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 431: صفحه

    ‫خراب یا فرسوده براساس آیین نامه ی اروپایی‬ ‫بایستی جداگانه و متناسب با محیط‬ 2006/66/EG .‫زیست جمع آوری شوند‬ :‫باتریهای شارژی/قلمی‬ :‫لیتیوم-یونی‬ ‫لطفا ً به تذکرات بخش‬ ‫)رجوع کنید به „حمل‬ .‫توجه کنید‬  ‫دستگاه“, صفحه‬ Bosch Power Tools F 016 L94 127 | (24.11.2020)
  • Page 432 432 | F 016 L94 127 | (24.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 433 | 433 d.c. d.c. Bosch Power Tools F 016 L94 127 | (24.11.2020)
  • Page 434 434 | (10) (11) d.c. AL36V-20 AL3620 CV AL3640 CV 100 % F 016 L94 127 | (24.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 435 | 435 • • • •• • Bosch Power Tools F 016 L94 127 | (24.11.2020)
  • Page 436 436 | d.c. (12) F 016 L94 127 | (24.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 437 | 437 (13) d.c. = 1,6 mm d.c. (14) Bosch Power Tools F 016 L94 127 | (24.11.2020)
  • Page 438 438 | (14) d.c. (15) (13) d.c. (16) d.c. F 016 L94 127 | (24.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 439 | 439 d.c. Bosch Power Tools F 016 L94 127 | (24.11.2020)
  • Page 440 F 016 800 351 F 016 800 344 36 V LI 1,3 Ah AL3620 CV 36 V LI 2,0 Ah AL3640 CV 36 V LI 2,6 Ah AL36V-20 (EU) 36 V LI 4,0 Ah F 016 L94 127 | (24.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 441 Deklaracja zgodności UE Oświadczamy z pełną odpowiedzialnością, że niniejsze produkty odpowiadają wszystkim wymaganiom poniżej wyszczegól- nionych dyrektyw i rozporządzeń, oraz że są zgodne z następują- cymi normami. Bosch Power Tools F 016 L94 127 | (24.11.2020)
  • Page 442 EL-vastavusdeklaratsioon Kinnitame ainuvastutajatena, et nimetatud tooted vastavad jär- gnevalt loetletud direktiivide ja määruste kõikidele asjaomastele Murutrimmer/muruser- Tootenumber nõuetele ja on kooskõlas järgmiste normidega. vatrimmer F 016 L94 127 | (24.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 443 ES atitikties deklaracija Atsakingai pareiškiame, kad išvardyti gaminiai atitinka visus pri- valomus žemiau nurodytų direktyvų ir reglamentų reikalavimus ir Žoliapjovė / pakraščių Gaminio numeris šiuos standartus. žoliapjovė AdvancedGrassCut 36 3 600 H78 N.. 2006/42/EC 2014/30/EU 2011/65/EU 2000/14/EC EN 60335-1:2012+A11:2014 +A13:2017+A1:2019+A2:2019+A14:2019...
  • Page 444 Konformitetens bedömningsmetod enligt bilaga VI. Produktkategori: 33 Angivet provningsställe: DEKRA Certification B.V. Meander 1051, P.O. Box 5185, 6802 ED Arnhem, Netherlands, Nr. 0344 Teknisk dokumentation: * 2000/14/EC: Målt lydeffektnivå 91 dB(A), usikkerhet K = 3,0 dB, garantert lydeffektnivå 95 dB(A) F 016 L94 127 | (24.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 445 Назначенный орган: DEKRA Certification B.V. Meander 1051, P.O. Box 5185, 6802 ED Arnhem, Netherlands, Nr. 0344 Техническая документация хранится у: * 2000/14/EC: виміряна звукова потужність 91 дБ(A), похибка K = 3,0 дБ, гарантована звукова потужність 95 дБ(A) Bosch Power Tools F 016 L94 127 | (24.11.2020)
  • Page 446 Teavitatud asutus: DEKRA Certification B.V. Meander 1051, P.O. Box 5185, 6802 ED Arnhem, Netherlands, Nr. 0344 Tehnilised dokumendid saadaval: * 2000/14/EK: izmērītais trokšņa jaudas līmenis ir 91 dB(A), izkliede K ir = 3,0 dB, garantētais trokšņa jaudas līmenis ir 95 dB(A) F 016 L94 127 | (24.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 447 * Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ECS, 70538 Stuttgart, GERMANY Henk Becker Helmut Heinzelmann Chairman of Executive Head of Product Certification Management Robert Bosch Power Tools GmbH, 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 23.11.2020 Bosch Power Tools F 016 L94 127 | (24.11.2020)

Table des Matières