CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Lorsque vous utilisez un appareil électrique, des précautions de base doivent être respectées, parmi lesquelles: LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER (CET APPAREIL) ADVERTISSEMENT: Pour réduire les risques d’incendie, l’explosion, de choc électrique ou de blessure: 1.
INSTRUCTIONS VISANT LA MISE ‘A LA TERRE Cet appareil doit être mis à la terre. En cas de défaillance ou de panne éventuelles, la mise à la terre fournit au courant un chemin de moindre résistance qui réduit le risque de choc électrique. Cet appareil est pourvu d’un cordon muni d’un conducteur de terre et d’une fiche avec broche de terre.
FONCTIONNEMENT Ce manuel est fourni avec chaque nouveau modèle. Il fournit les instructions nécessaires au fonctionnement DONNÉES DE LA MACHINE et à l’entretien. Il est muni d’une liste complète de pièces détachées illustrée. Lisez complètement ce manuel et A remplir au moment de l’installation à titre de référence. familiarisez- -vous avec la machine avant de Modèle nº...
FONCTIONNEMENT MISE EN GARDE: N’utilisez pas la machine MESURES DE SÉCURITÉ en extérieur ou sur des surfaces humides. N’exposez pas à la pluie. Entreposez à l’intérieur. Cette machine est conçue pour un usage commercial. Elle est conçue exclusivement pour Les signaux d’information ci- -après indiquent les ramasser de saleté, les déchets secs et la situations potentiellement dangereuses pour poussière à...
FONCTIONNEMENT 4. Avant de quitter ou d’entretenir la machine: INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE Coupez le contact de la machine. La machine doit être mise à la terre. En cas de Débranchez le cordon de la prise murale. dysfonctionnement ou de panne, la mise à la terre 5.
FONCTIONNEMENT DEBALLAGE DE LA MACHINE JEUX D’ACCESSOIRES EN OPTION 1. Vérifiez soigneusement si le carton ne présente pas de dommages. Signalez immédiatement tout dommage au transporteur. 2. Vérifiez si la machine est complète à l’aide de la liste ci--dessous: 1 -- Machine et harnais 1 -- Tuyau d’aspiration 1 -- Sac en papier (monté) 1 -- Sac--filtre secondaire (monté)
FONCTIONNEMENT c. Quand la sangle de la taille est bien réglée, resserrez légèrement les sangles des épaules PREPARATION ET UTILISATION DE LA et attachez la boucle des sangles des MACHINE épaules. Ne serrez pas trop les sangles pour ne pas entraver vos mouvements. POUR VOTRE SECURITE: N’utilisez la machine qu’après avoir lu et compris le manuel opérateur.
FONCTIONNEMENT 7. Allumez le commutateur principal et commencez à nettoyer (Figure 6). ENTRETIEN DE LA MACHINE POUR VOTRE SECURITÉ: Quand vous utilisez la machine, ne tirez pas le cordon sur des arêtes ou Pour garder la machine en bon état de marche, suivez coins tranchants.
FONCTIONNEMENT 4. Enlevez le filtre en mousse et battez--le pour enlever la poussière après chaque mois ENTREPOSAGE DE LA MACHINE d’utilisation. Le filtre se trouve sous le filtre secondaire. Changez le filtre quand il est usé (Figure 8). Avant d’entreposer la machine, enroulez convenablement le câble autour du crochet, nettoyez tous les filtres et mettez un nouveau sac.
FONCTIONNEMENT DEPISTAGE DES PANNES PROBLEME CAUSE REMEDE Le moteur de l’extracteur ne Commutateur principal est en position Allumez la machine. fonctionne pas. arrêt. Câble d’alimentation défectueux. Contactez le service de dépannage. Coupe--circuit du bâtiment déclenché. Réenclenchez le coupe--circuit. Surchauffe du moteur. Laissez le moteur refroidir, déterminez la cause.
ELECTRICAL DIAGRAMS - DIAGRAMAS ELECTRICA - SYSTÈM ÉLECTRIQUE 120V WIRING DIAGRAM / DIAGRAMA DE CABLEADO / DIAGRAMME DE CÂBLAGE POWER CORD SWITCH VACUUM MOTOR ACCESSORY PIGTAIL TWISTLOCK 120V / 400 Hz WIRING DIAGRAM / DIAGRAMA DE CABLEADO / DIAGRAMME DE CÂBLAGE POWER CORD SWITCH...
PARTS LIST - LISTA DE PIEZAS - LISTE DES PIÈCES PARTS LIST / LISTA DE PIEZAS / LISTE DES PIÈCES 49 46 Portapac (05- -07) Home Find... Go To..
Page 35
PARTS LIST - LISTA DE PIEZAS - LISTE DES PIÈCES PARTS LIST / LISTA DE PIEZAS / LISTE DES PIÈCES PART # DESCRIPTION QTY. PART # DESCRIPTION QTY. 900027 DBAG, FILTER, CLOTH PPII 140750 SCREW, HEX, #10- -24X1.75,IN,ZN 230639 RING W/TABS VAC MTR (P/PAC) 611780 DBAG, FLTR, PAPER PII (1 CARTON = 10 PKS/100 BAGS)
OPTIONS - OPCIONES - ÉQUIPEMENT AU CHOIX AIR-DRIVEN BRUSH ATTACHMENT BREAKDOWN / TURBO CEPILLO / BROSSE À COMMANDE À AIR PART # DESCRIPTION QTY. PART # DESCRIPTION QTY. 190900 DBRUSH, AIR (VAC ATTACHMENT) 190921 PLATE, BASE ∇ 190915 COVER, TOP 190922 GUARD, BUMPER 190916...
OPTIONS - OPCIONES - ÉQUIPEMENT AU CHOIX ELECTRIC POWER BRUSH ATTACHMENT BREAKDOWN / ASSESORIO DE CEPILLO PARA CORRIENTE ELECTRICO / PANNE D’ATTACHEMENT DE BROSSE D’ÉNERGIE ÉLECTRIQUE PART # DESCRIPTION QTY. PART # DESCRIPTION QTY. 603407 DPOWERHEAD 16” 120 VOLT SM52556 BEARING BLOCK BLACK ∇...