Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Have a question? Need help?
Call 1-800 CARRIER in the U.S.A. only.
DEALER NAME ___________________________________________________
ADDRESS ________________________________________________________
TELEPHONE _____________________________________________________
MODEL/CATALOG NUMBER _______________________________________
SERVICE DISCRETE NUMBER _____________________________________
SERIAL NUMBER _________________________________________________
PLEASE KEEP A COPY OF YOUR RECEIPT FOR WARRANTY PURPOSES.
CONDITIONING UNIT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
REQUIRED TOOLS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
INSTALLATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-11
UNPACK THE AIR CONDITIONER . . . . . . . . . . . . . . 3
WIRING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
POWER SUPPLY CORD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
LOCATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
WINDOW INSTALLATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
STORM WINDOW APPLICATIONS . . . . . . . . . . . . . 8
WALL INSTALLATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
MASONRY CONSTRUCTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
OPERATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-13
ENERGY SAVING TIPS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
KC_
SERIES
OWNER'S GUIDE
CONTENTS
Page
For future reference, fill in the information below and
keep this guide in a safe place. Please keep a copy of
your receipt for warranty purposes. This book is for
73KC_101P and 73KC_121P room air conditioners.
MAINTENANCE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
CLEAN FILTER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
CLEAN FRONT PANEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
CLEAN BASEPAN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
CARE OF THE REMOTE CONTROL . . . . . . . . . . . . 13
TROUBLESHOOTING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14,15

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Carrier 73KC 101P Serie

  • Page 1: Table Des Matières

    For future reference, fill in the information below and keep this guide in a safe place. Please keep a copy of Call 1-800 CARRIER in the U.S.A. only. your receipt for warranty purposes. This book is for 73KC_101P and 73KC_121P room air conditioners.
  • Page 2: A Few Words About Your New Air Conditioning Unit

    •Phillips and flathead screwdrivers AIR CONDITIONING UNIT •pencil •level •measuring tape Thank you for choosing a Carrier room air conditioner •drill to cool your home or office. In addition to providing • -in. drill bit economical cooling comfort, Carrier room air condi- •scissors...
  • Page 3: Installation

    The power cord is 60-in. long. Your Carrier room air conditioner was designed to be installed in a single or double hung window. This air TABLE 1 — RECEPTACLE TYPE AND FUSES...
  • Page 4: Location

    SERIES LOCATION 2. Determine which window will be used for installa- tion. See Location section on page 3. The room air conditioner is designed to fit easily into a 3. Check that the window opening dimensions are single or double hung window. However, since window suitable for installation.
  • Page 5 TABLE 2 —INSTALLATION HARDWARE PACKAGE TABLE 3 —AIR CONDITIONER CABINET DIMENSIONS ITEM UNIT WIDTH (in.) LENGTH (in.) HEIGHT (in.) 73KC_101P 20.5 23.1 14.8 -in. Screws 73KC_121P 22.8 28.0 15.7 -in. Screws 4. For storm windows, open or remove the outer win- dow before installing the air conditioner.
  • Page 6 SERIES both sides for 73KC_101P units. The V-slot on the SIDE PANEL brackets should be placed 10 -in. from center SCREW (HIDDEN) on both sides for 73KC_121P units. See Fig. 12. Mount the 2 bracket assemblies on the window sill with a -in.
  • Page 7 1/4" SCREW SOLID PIECE WOOD (IF REQUIRED) CHANNEL FIGURE 11 — FIELD-SUPPLIED WOOD SHIM "U" SHAPED CHANNEL POSITION FIGURE 7 — TOP AND BOTTOM CHANNEL INSTALLATION V-SLOT CENTER SHUTTER FRAME 1/4" SCREW 9 5/8" 9 5/8" RIGHT 10 5/16" SHUTTER 10 5/16"...
  • Page 8: Storm Window Applications

    SERIES FOAM 1/4" SEAL SCREWS FIGURE 17 — SASH FOAM LOCATION FIGURE 15 — CABINET INSTALLATION 3/4" SCREWS DRAIN HOSE (NOT INCLUDED) FIGURE 18 — FIELD-SUPPLIED DRAIN HOSE SHUTTER SHUTTER CLAMP COIL CLAMP SECURITY SCREW FIGURE 16 — SIDE SHUTTER INSTALLATION sill.
  • Page 9: Wall Installation

    7. Follow all local building codes when building and installing frame. Build a wooden frame that will be placed around the unit in the wall. The frame will reinforce the hole in the wall where the air conditioner is installed and is used to secure the air conditioner to the wall.
  • Page 10 SERIES 13. Slide the empty cabinet into the wall opening and into wooden frame. Approximately 2 in. of the cabinet should be in the room. The rest of the cab- inet should be positioned through and outside the wall. See Fig. 23. Maintain proper slope for con- densate drain operation.
  • Page 11: Masonry Construction

    The Energy Saving mode can be selected from the remote control by pressing the POWER SAVER An electronic-type control is used on your Carrier air button. conditioner. The electronic control consists of a control panel and a remote control. Both the control panel or FAN SPEED —...
  • Page 12: Control Panel

    SERIES symbol on the control panel. See Fig. 26. To change the TIMER MODE — Your Carrier air conditioner unit ■ fan speed on the remote control, press the HIGH, MID can be programmed so that the unit will shut off after or LOW buttons.
  • Page 13: Energy Saving Tips

    ENERGY SAVING TIPS condensate. Remove the front panel. Use bleach or other cleaner to remove mold, mildew, or algae from Your Carrier air conditioner is designed to operate basepan. Replace front panel. efficiently and save on energy costs. Follow these...
  • Page 14: Troubleshooting

    SERIES TROUBLESHOOTING PROBLEM CAUSE SOLUTION UNIT DOES NOT START Unit may have become unplugged. Check that unit is securely plugged into the wall socket. Fuse may have blown. Replace fuse. See Note. Circuit breaker may have tripped. Reset circuit breaker. See Note. Unit mode may be set to OFF.
  • Page 16 CARRIER, through its authorized independent servic- ing dealers or service stations, will either repair or replace a defective product (as decided solely by CARRIER) free of charge to the user.* CARRIER may replace any defective part with either a new or remanufactured part, at CARRIER’s sole option.
  • Page 17 Vous avez une question ? Vous avez besoin d’aide ? Veuillez conserver une copie de votre facture pour bénéficier de la garantie. Ce guide concerne les Aux États-Unis seulement, composez le 1 800 CARRIER. climatiseurs individuels 73KC_101P et 73KC_121P. Remplissez les informations ci-dessous et conservez ce guide dans un endroit sûr pour consultation ultérieure.
  • Page 18: À Propos De Votre Nouvel Appareil De

    • tournevis Phillips et à tête plate CLIMATISATION • crayon • niveau à bulle d’air • ruban de mesure Merci d’avoir choisi un climatiseur individuel Carrier • perceuse pour rafraîchir votre maison ou votre bureau. En plus de • foret po (0,3125 cm) fournir le confort de la climatisation à...
  • Page 19: Installation

    Si le câblage est Votre climatiseur individuel Carrier a été conçu pour être nécessaire, il doit respecter les codes de l’électricité installé dans une fenêtre à guillotine simple ou double.
  • Page 20: Emplacement

    SÉRIE annule la garantie et peut entrainer une réduction des Les rideaux et autres objets doivent être déplacés s’ils performances de protection du cordon. entravent la circulation d’air à l’intérieur. L’appareil doit se trouver à proximité d’une prise de courant murale adéquate. N’utilisez pas de rallonges électriques.
  • Page 21 TABLEAU 2 — MATÉRIEL D’INSTALLATION TABLEAU 3 — DIMENSIONS DU CAISSON DU CLIMATISEUR ARTICLE QTÉ LARGEUR LONGUEUR HAUTEUR APPAREIL (cm) (cm) (cm) po (1,87 73KC_101P 51,25 57,75 73KC_121P 39,25 po (1,87 fixer le guide supérieur au caisson. Selon le modèle, quatre ou cinq vis peuvent s’avérer nécessaire pour fixer le guide supérieur.
  • Page 22 SÉRIE 14. Coupez un morceau de la lisière à calfeutrer PANNEAU LATÉRAL (comprise) correspondant à la largeur du bas du VIS CACHÉE châssis de la fenêtre. Consultez la Figure 13. Une fois la lisière à calfeutrer coupée, enlevez l’endos détachable et collez-la au bas de la fenêtre. Le reste de la lisière à...
  • Page 23 VIS DE ¼ PO MORCEAU DE BOIS SOLIDE (AU BESOIN) GUIDE FIGURE 11 — CALE DE BOIS NON COMPRISE EMPLACEMENT DU GUIDE EN FORME DE « U » FIGURE 7 — INSTALLATION DES GUIDES FENTE SUPÉRIEUR ET INFÉRIEUR EN FORME DE «...
  • Page 24: Applications Avec Une Contre-Fenêtre

    SÉRIE MOUSSE VIS DE ¼ PO FIGURE 17 — EMPLACEMENT DE LA MOUSSE DU CHÂSSIS FIGURE 15 — INSTALLATION DU CAISSON VIS DE ¾ PO TUYAU DE VIDANGE (NON COMPRIS) FIGURE 18 — TUYAU DE VIDANGE NON COMPRIS ATTACHE ATTACHE DE VOLET SERPENTIN DE VOLET VIS DE SÉCURITÉ...
  • Page 25: Installation Murale

    7. Respectez tous les codes du bâtiment locaux lorsque vous construisez et installez des cadres. Construisez un cadre de bois que vous placerez dans le mur autour CHÂSSIS de l’appareil. Le cadre renforcera l’ouverture murale à l’endroit où est installé le climatiseur. En outre, il permettra de fixer l’appareil au mur.
  • Page 26 SÉRIE 6,25 CM (2 ½ PO) PLUS 5/16 ÉPAISSEUR DE LA MOULURE À 3/8 PO NIVEAU FIGURE 23 — EMPLACEMENT DU CAISSON DIMENSIONS (cm) APPAREIL 73KC_ DANS LE MUR 101P 51,25 JUSQU'À 12. Retirez le bâti du caisson de l’appareil. 121P 39,25 17,5 CM...
  • Page 27: Ouvrage De Maçonnerie

    (1 PO) DE LONG FONCTIONNEMENT Une commande électronique est utilisée avec votre climatiseur Carrier. La commande électronique consiste en un panneau de commande et une télécommande. Le panneau de commande et la télécommande peuvent tous deux être utilisés pour régler les modes de climatisation et de ventilation ainsi que pour régler la température...
  • Page 28: Panneau De Commande

    SÉRIE (vitesse de ventilation) trouvé sur le panneau de (automatique). Appuyez sur le bouton FAN SPEED commande. Auto ne peut pas être sélectionné en mode (vitesse de ventilation) du panneau de commande pour Fan Only. sélectionner la vitesse de ventilation. La vitesse de ventilation est indiquée par un symbole lumineux sur le REMARQUE : Lors du changement de mode pendant le panneau de commande.
  • Page 29: Conseils D'économie D'énergie

    Il est possible qu'il soit nécessaire de nettoyer le bac de CONSEILS D’ÉCONOMIE D’ÉNERGIE condensation si une accumulation de moisissures, mil- Votre climatiseur Carrier est conçu pour fonctionner de diou ou d'algues entraine l'apparition d'odeurs façon efficace et pour vous permettre d’économiser sur désagréables.
  • Page 30: Remplacement De La Pile De La Télécommande

    SÉRIE REMPLACEMENT DE LA PILE DE LA TÉLÉCOMMANDE Les piles de la télécommande doivent être remplacées si la télécommande cesse de fonctionner ou si l'écran devient sombre. Utilisez 2 piles AAA (1,5 volt). N'utilisez pas de piles rechargeables. Ne mélangez pas des piles usagées et des piles neuves.
  • Page 31: Dépannage

    DÉPANNAGE PROBLÈME CAUSE SOLUTION L’APPAREIL NE FONCTIONNE PAS L’appareil est peut-être débranché. Vérifiez que l’appareil est bien branché à la prise murale. Le fusible a peut-être sauté. Remplacez le fusible. Consultez la remarque. Le disjoncteur s’est peut-être déclenché. Réinitialisez le disjoncteur. Consultez la remarque. Le mode de l’appareil est peut-être réglé...
  • Page 32 SÉRIE...
  • Page 33: Garantie Complète Du Climatiseur Individuel Carrier

    GARANTIE D’UN AN – CARRIER garantit à l’utilisateur que ce produit sera exempt de défaut de fabrication, sous réserve d’une utilisation et d’un entretien normaux, pour une période d’un an à compter de la date d’achat originale. CARRIER, par l’entremise de ses distributeurs ou stations de services indépendants autorisés, réparera ou remplacera un produit défectueux (tel que déterminé...
  • Page 34 SÉRIE Carrier Corporation 2005. Tous droits réservés. Le fabricant se réserve le droit de supprimer ou de modifier des caractéristiques ou la conception des produits sans préavis et sans engager de nouvelles responsabilités. 02-73KC0002-OM Imprimé aux É.-U. Formulaire OM73KC-2 Page 34...
  • Page 35: Guía Del Propietario

    ¿Preguntas? ¿Necesita ayuda? Llene la siguiente información para usarla como referencia en el futuro y mantenga la guía en un lugar Llame al 1-800 CARRIER (en los Estados Unidos seguro. Guarde una copia del recibo de compra para solamente). fines de la garantía. Este folleto es para las unidades de aire acondicionado 73KC_101P y 73KC_121P.
  • Page 36: Unidad De Aire Acondicionado

    • un nivel de burbuja • un metro Gracias por escoger una unidad de aire acondicionado • un taladro Carrier para climatizar su hogar o su oficina. Además • una broca de de pulg. de crear comodidad y una climatización fresca y •...
  • Page 37: Instalación

    Se recomienda usar un disyuntor (cortacircuito) o fusible de acción retardada. Determine la ubicación de las fuentes de alimentación Su acondicionador de aire Carrier está diseñado para disponibles y resuelva cualquier problema de cableado ser instalado en una ventana de una o de dos hojas.
  • Page 38: Ubicación

    SERIE El cable no contiene piezas que puedan repararse. acondicionado. Vea la Tabla 2. Compruebe que Cualquier reclamo de garantía y de funcionabilidad todos los artículos estén incluidos. quedará totalmente anulado si se quita la cubierta de 2. Escoja la ventana en la que se va a instalar la protección.
  • Page 39 TABLA 2 — PAQUETE CON PIEZAS DE MONTAJE TABLA 3 — DIMENSIONES DE LA CAJA DEL ACONDICIONADOR DE AIRE PIEZA CANT. UNIDAD ANCHO (pulg.) LARGO (pulg.) ALTO (pulg.) 73KC_101P 20,5 23,1 14,8 Tornillos de de pulg. 73KC_121P 22,8 28,0 15,7 7.
  • Page 40 SERIE que haber una ligera inclinación para que la TORNILLO DEL PANEL condensación drene apropiadamente. El ángulo LATERAL (ESCONDIDO) máximo de inclinación no debe exceder pulgada. Vea la Figura 10. 14. Corte el resto de la tira de sellado (incluida) para poner un pedazo que quepa a lo largo del canto del marco móvil de la ventana.
  • Page 41 TORNILLO DE 1/4 PULG. PEDAZO DE MADERA (SI SE NECESITA) CANAL FIGURA 11 — CUÑA DE MADERA PROVISTA POR POSICIÓN DEL CANAL EL INSTALADOR EN FORMA DE "U" FIGURA 7 — INSTALACIÓN CANALES RANURA SUPERIOR E INFERIOR EN "V" CENTRO MARCO DEL POSTIGO TORNILLO DE 1/4 PULG."...
  • Page 42: Aplicaciones Con Doble Ventana

    SERIE TIRA TORNILLOS DE ESPUMA DE 1/4 PULG. SELLADORA FIGURA 17 — UBICACIÓN DE LA ESPUMA EN EL MARCO FIGURA 15 — INSTALACIÓN CAJA TORNILLOS DE 3/4 PULG MANGUERA DE DRENAJE (NO INCLUIDA) FIGURA 18 — MANGUERA DE DRENAJE FIJADOR SERPENTÍN FIJADOR PROVISTA POR EL INSTALADOR...
  • Page 43: Instalación Pared

    6. Mida la distancia entre los bordes internos de los entramados (cada dos entramados) como se muestra en la Figura 20. MARCO 7. Siga los códigos de construcción locales cuando construya e instale el marco. Construya un marco de madera para ponerlo alrededor de la unidad en la pared.
  • Page 44 SERIE 2 1/2 PULG. MÁS GROSOR 5/16 DEL CONTRAMARCO PULG. A 3/8 PULG. NIVEL DIMENSIONES (pulg.) UNIDAD FIGURA 23 — POSICIÓN DE LA CAJA 73KC_ EN LA PARED 101P 14,8 20,5 HASTA 121P 15,7 22,8 7 PULG. adecuada para que la condensación pueda drenarse. MÁX.
  • Page 45: Construcción De Mamposteria

    MODALIDAD DE AHORRO DE ENERGÍA — ■ Cuando la unidad de aire acondicionado está en la Su acondicionador de aire Carrier usa un control de modalidad Energy Saving y la velocidad del ventilador tipo electrónico. está en automático (Auto), la unidad de aire acondicio- El control electrónico consiste de un panel de control y...
  • Page 46 MODALIDAD TEMPORIZADOR — Su unidad de ■ rápidamente la habitación se recomienda usar la aire acondicionado Carrier se puede programar para modalidad High (máxima) del ventilador. La modalidad que se apague sola después de varias horas (si está Medium (media) es recomendable en días...
  • Page 47: Consejos Para Ahorrar Energía

    No haga funcionar la unidad sin el filtro. CONSEJOS PARA AHORRAR ENERGÍA LIMPIEZA PANEL FRONTAL Su unidad de aire acondicionado Carrier está diseñada para funcionar con eficiencia y ahorrar electricidad. Si El panel frontal se puede limpiar después de haberlo quiere ahorrar aún más electricidad siga estas...
  • Page 48: Reemplazo De La Pila Del Mando A

    SERIE REEMPLAZO DE LA PILA DEL MANDO A DISTANCIA Si el control remoto deja de funcionar o si el visor pierde iluminación, hay que cambiar las pilas. Use 2 pilas AAA (1,5 voltios). No use pilas recargables. No mezcle las pilas viejas con las pilas nuevas. Para cambiar la pila, use el seguro al dorso del mando.
  • Page 49: Solución De Problemas

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓN LA UNIDAD NO ARRANCA La unidad se puede haber desenchufado. Compruebe que la unidad esté bien enchufada al tomacorriente. Podría haberse quemado un fusible. Reemplace el fusible. Vea la Nota. Podría haber saltado el disyuntor. Restaure el disyuntor.
  • Page 50 SERIE...
  • Page 51 Garantía total de las unidades de aire acondicionado de Carrier GARANTÍA DE UN AÑO — CARRIER garantiza al usuario que este producto estará libre de defectos de mano de obra en condiciones de uso y de mantenimiento normales durante un período de un año a partir de la fecha original de compra. A través de sus distribuidores independientes de servicio autorizados o de sus instalaciones de servicio, CARRIER reparará...
  • Page 52 SERIE Copyright 2005 Carrier Corporation El fabricante se reserva el derecho de descontinuar o modificar en cualquier momento las especificaciones o diseños, sin aviso anticipado y sin incurrir en ninguna obligación. Folleto 02-73KC0002-OM Impreso en EE.UU. Form OM73KC-2 Pág. 52...

Ce manuel est également adapté pour:

73kc 121p serie

Table des Matières