Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Nœud de bus universel
CTEU-PB
Festo SE & Co. KG
Description
Notice originale
Ruiter Straße 82
Installation et interfaces
73734 Esslingen
Allemagne
Nœud de bus, type CTEU-PB
+49/711/347-0
Protocole de bus de terrain
www.festo.fr
PROFIBUS-DP
8067825 [8067829]
1703a
1 Installation
1.1 Remarques relatives au présent manuel
Le présent manuel comprend des informations relatives
au montage du Nœuds de bus sur un appareil compatible
port E de Festo (par ex. terminal de distributeurs avec
interface de port E) et à l'installation de cette combinai­
son dans un système de commande de niveau supérieur.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ce manuel est la première partie de la documentation
produit complète sur le nœud de bus. Des informations
relatives à la mise en service, au raccordement de la
commande, au diagnostic et à l'élimination des erreurs
du nœud de bus figurent dans la deuxième partie de la
description sur le site Internet è www.festo.com è
Support Portal è Manuels.
1.2 Consignes générales
Le nœud de bus présenté dans ce manuel est destiné
exclusivement à une installation en tant qu'abonné
(esclave) au bus de terrain PROFIBUS-DP. Il doit être uti­
lisé dans son état d'origine, sans avoir subi de mo­
difications non autorisées et dans un état fonctionnel
irréprochable.
Le nœud de bus est destiné à être utilisé dans le domaine
industriel. Des mesures d'antiparasitage doivent éven­
tuellement être prises dans les zones résidentielles.
Ce manuel s'adresse aux spécialistes des techniques de
commande et d'automatisation, ayant acquis une solide
expérience de l'installation d'abonnés sur le bus de
terrain PROFIBUS-DP.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Avertissement
Risque de blessure occasionnée par des mouvements incontrôlés
d'appareils raccordés.
S'assurer que les composants électriques et pneumatiques ne sont
plus sous tension, ni sous pression.
Avant tous travaux sur le système pneumatique :
• Couper l'alimentation en air comprimé
• Mettre à l'échappement le terminal de distributeurs
Avant tous travaux sur le système électrique, par ex. avant des
travaux d'installation ou de maintenance :
• Couper les alimentations en tension
On évite ainsi :
– mouvements incontrôlés des tuyaux débranchés,
– mouvements involontaires et incontrôlés des actionneurs reliés,
– états de commutation indéterminés de l'électronique.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Le nœud de bus contient des composants sensibles aux
charges électrostatiques.
• Ne toucher aucun composant électronique.
• Respecter les consignes de manipulation des compo­
sants sensibles aux charges électrostatiques.
Ceci évite la destruction de composants électroniques.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Utiliser des capuchons de protection ou des bouchons
pour obturer les raccords non utilisés. Ainsi l'indice de
protection IP65 est atteint.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
PROFIBUS® und TORX® sont des marques déposées
appartenant à leurs propriétaires respectifs dans
certains pays.
Pour toutes les documentations Produits disponi­
bles è www.festo.com/pk
1.3 Montage
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Des informations relatives au montage du nœud de bus
sur l'embase électrique décentralisée de type CAPC-...,
figurent dans les instructions de montage fournies avec
l'embase.
Pour le montage du nœud de bus sur un terminal de distri­
buteurs avec interface de port E, procéder de la manière
suivante :
1.Vérifier les joints et les surfaces d'étanchéité sur le
nœud de bus et le terminal de distributeurs.
2.Enficher le nœud de bus correctement et en respectant
l'alignement sur le terminal de distributeurs.
3.Introduire ensuite légèrement les trois vis autoforeuses
à l'aide d'un tournevis Torx (taille T10). Pour ce faire,
utiliser le cas échéant les pas du filet existants.
4.Serrer les vis avec un couple de 1,0 Nm.
2 Éléments de raccordement, de signalisation et de com­
mande
Le nœud de bus comprend les éléments de raccordement,
de signalisation et de commande suivants :
1
2
5
1
Groupe de micro-interrupteurs DIL 1 (è chap. 5.1)
2
Groupe de micro-interrupteurs DIL 2 (è chap. 5.1)
3
LED d'état (affichage de l'état/diagnostic è chap. 6)
4
Alimentation électrique pour nœud de bus et le cas
échéant, appareils raccordés (par ex. terminal de
distributeurs) (è chap. 3)
5
Connexion du bus de terrain (connecteur Sub-D,
è chap. 4)
3 Alimentation électrique
Le nœud de bus dispose d'alimentations en tension de
service et en tension de charge séparées. Le nœud de bus
alimente également les appareils raccordés via l'interface
de port E.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
• Pour l'alimentation électrique, utiliser uniquement
des circuits électriques TBTS selon CEI/EN 60204-1
(Très Basse Tension de Sécurité, TBTS). Tenir compte
également des exigences générales pour les circuits
électriques TBTS selon la norme CEI/EN 60204-1.
• Utiliser exclusivement des sources de courant ga­
rantissant une isolation électrique sûre de la tension
Nota
de service, conformément à la norme CEI/
EN 60204-1.
• Raccorder par principe les circuits électriques pour
l'alimentation en tension du signal et en tension de
charge.
L'utilisation des circuits électriques TBTS permet
d'assurer la protection contre l'électrocution (protection
contre un contact direct ou indirect) selon CEI/
EN 60204-1.
Raccordement de
Bro
Affec­
l'alimentation en
che
tation
tension (M12, co­
dage A)
1
24 V
EL/CAP
2
24 V
VAL/
OUT
3
0 V
EL/CAP
4
0 V
VAL/OUT
1)
5
FE
1)
Le raccordement à la terre du système doit également être
assuré par l'appareil raccordé ou l'embase électrique CAPC-....
Pour le raccordement à des blocs d'alimentation ou des
alimentations électriques, utiliser des câbles avec accou­
plement M12 (boîtier de raccordement), codage A, selon
CEI 61076-2 (è Accessoires è www.festo.com/cata­
logue).
Contrôle du fonctionnement :
– La LED "PS" est allumée en vert lorsque l'alimentation
électrique et, le cas échéant, l'alimentation en tension
sous charge est/sont correctement appliquée(s).
– Les LED X1 et X2 sont allumées en vert si l'appareil est
raccordé (è chap. 6).
4 Raccordement du bus de terrain
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Nota
Dans le cas d'installation défectueuse et de vitesses de
transmission élevées, des erreurs de transmission de
données peuvent survenir en raison d'échos et d'atté­
nuations de signaux.
• Utiliser par principe une terminaison de bus selon
EN 50170 au niveau des deux extrémités du segment
de bus de terrain.
• Connecter le blindage du câble de bus de terrain de
Nota
part en part sur toutes les interfaces et mettre à la
terre de manière capacitive au moins une extrémité
de manière à éviter les courants de compensation.
• Respecter les spécifications figurant dans les ma­
nuels de votre système de commande et concernant
le type de câble, les adaptateurs en T utilisables et la
Nota
longueur maximale des câbles de dérivation.
• Lors du calcul de la longueur max. admissible pour le
câble de bus de terrain en fonction de la vitesse de
transmission utilisée, prendre également en considé­
ration la somme totale des longueurs des câbles de
dérivation.
4.1 Spécification des câbles
Pour la communication de bus de terrain, Festo recom­
mande :
• Pour la communication de bus de terrain, utiliser au
Nota
moins un câble à deux conducteurs blindé selon
EN 50170.
• Raccorder le blindage du câble de bus de terrain aux
connecteurs de bus de terrain.
4.2 Connecteur femelle Sub-D sur le nœud de bus
Un connecteur femelle Sub-D à 9 pôles (affectation des
broches, voir tableau), situé sur le nœud de bus, permet
de le connecter au bus de terrain.
Connec­
Bro
Rac­
teur
che
cordeme
femelle
nt du sig­
Sub-D
nal
1
Blindage
3
2
n.c.
3
RxD/TxD-P
1)
4
CNTR-P
4
5
DGND
6
VP
7
n.c.
8
RxD/TxD-N
9
n.c.
Boî­
Blindage
tier
1) Le signal de commande du répéteur CNTR-P est exécuté en tant
que signal TTL.
4.3 Connexions pneumatiques
Grâce aux connecteurs de bus de terrain ou aux adap­
tateurs de bus de terrain Festo (è tableau ci-après), il est
possible d'isoler la connexion au bus de terrain du nœud
de bus sans interrompre la communication des autres
abonnés du bus.
Connecteur de bus de terrain
Utiliser le connecteur de bus de terrain type
FBS-SUB-9-GS-DP-B de la gamme d'accessoires Festo en
Nota
cas d'utilisation de câbles non pré-confectionnés.
Adaptateur de bus de terrain
Les adaptateurs de bus de terrain suivants peuvent être
utilisés pour le raccordement et la transmission de la liai­
son de bus de terrain :
Adaptateur de bus de
terrain
Connecteur de bus,
type FBA-2-M12-5POL-RK,
Reverse Key, codage B
2
2
3
1
1
3
5
5
4
4
Bus IN
Bus OUT
1)
Fonction
1) Sur un segment de bus de terrain : connecteur mâle avec termi­
Alimentation
naison de bus requis si ce raccordement reste inutilisé.
électrique (PS)
Sur un câble de dérivation : capuchon de protection requis si ce
raccordement reste inutilisé.
Alimentation en ten­
Ainsi l'indice de protection IP65 est atteint.
sion sous charge
(PL)
Raccordement avec câbles à fibres optiques
Alimentation
L'interface PROFIBUS-DP du nœud de bus correspond à la
électrique (PS)
spécification EN 50170-2 et prend en charge la com­
Alimentation en ten­
mande de composants réseau pour câbles à fibres op­
sion sous charge
(PL)
tiques.
Terre du système
Utiliser les câbles à fibres optiques pour les transmissions
dans un environnement fortement perturbé ou pour aug­
menter la portée avec une grande vitesse de
transmission.
Exemples de câbles à fibres optiques pour composants
réseau :
– Module Siemens Optical Link Module (OLM) pour
PROFIBUS plus
– Siemens Optical Link Plug (OLP) pour PROFIBUS (IP20)
– Harting Han-InduNet® Media converter IP65
(transmission de données optique dans le concept
d'installation DESINA)
5 Réglages de base pour la communication de bus de
terrain
5.1 Démonter le cache des micro-interrupteurs DIL
Le démontage du cache des micro-interrupteurs DIL est
Nota
requis pour le réglage du nœud de bus :
1.Couper l'alimentation.
2.Desserrer les deux vis de fixation du cache transparent
et retirer le cache.
5.2 Réglage des micro-interrupteurs DIL
Procéder comme suit :
1.Attribuer au nœud de bus une adresse de station non
encore affectée.
2.Régler le mode diagnostic et Fail-state.
1
Pos. Micro-interrup­
Fonction
1)
teur DIL
ON
Groupe de micro-interrupteurs DIL 1 :
1
1 ... 6 : adresse de station, codage binaire
Groupe de micro-interrupteurs DIL 2 :
1
1 : adresse de station, codage binaire
2
2 : réservé
3
5 : diagnostic
Des informations
de diagnostic sont
en cours d'envoi
4
3)
6 : Fail state
Hold last state
1) Position d'interrupteur "ON" = MARCHE ; interrupteur à gauche
ou en-haut
Position d'interrupteur "OFF" = ARRÊT, interrupteur à droite ou
en-bas
2) Codage binaire numéroté dans l'ordre croissant de gauche à
0
1
2
droite 2
, 2
, 2
, ...
3) S'applique pour toutes les sorties et est effectif uniquement
lorsque le contrôle d'accès a été préalablement activé via le bus
de terrain.
Exemples d'adresses de station à codage binaire
Description
Exemple : adresse de
station définie : 05
Connexion à la terre fonction­
nelle FE
Non connectée
1
2
3
Données de réception/d'envoi P
Signal de commande du ré­
5.3 Monter le cache des micro-interrupteurs DIL
1)
péteur
1.Disposer le cache avec précaution sur le nœud de bus.
Potentiel de référence des don­
Vérifier que le joint est correctement placé !
nées (M5V)
2.Serrer les deux vis de fixation à 0,4 Nm max.
Plus de l'alimentation (P5V)
Non connectée
6 Activation de l'alimentation électrique
Données de réception/d'envoi N
Du point de vue du nœud de bus, l'ordre d'activation des
Non connectée
alimentations électriques au sein du système de bus de
Connexion à la terre fonction­
terrain est indifférent.
nelle FE
Contrôle du fonctionnement :
Les LED "PS" et "X1" ou "X2"-LED s'allument en vert et la
LED "BF" est éteinte lors de l'établissement de la com­
munication avec le maître et avec un appareil raccordé.
7 Témoin d'état/diagnostic via les LED
PS (Power System) - Power alimentation des
capteurs/du signal
Témoins
État et signification
LED
LED allumée en vert :
– État de fonctionnement normal
– Tension de service et tension sous charge présentes
LED clignote en vert (fréquence de clignotement :
MARCHE/ARRÊT 1 pour 1)
Bro
Bus IN
Bus OUT
– Sous tension en cas d'alimentation en tension de
che
LED éteinte :
1
n. c.
VP (P5V)
– Absence de tension de service ou hors de la plage
1) Condition préalable : l'appareil raccordé utilise et surveille la
2
RxD/TxD-N
RxD/TxD-N
tension sous charge
3
n. c.
DGND (M5V)
1)
X1 ou X2
4
RxD/TxD-P
RxD/TxD-P
bus et l'appareil 1 ou 2
Témoins
État et signification
5
FE
FE
LED
LED allumée en vert :
Filetage M12 :
– État de fonctionnement normal
terre fonctionnelle FE, blindage
– Appareil correctement raccordé au nœud de bus.
LED clignote en vert :
– Diagnostic en cours ou absence de données de diag­
– Liaison de données entre nœud de bus et appareil ok
LED allumée en rouge :
– Appareil raccordé au nœud de bus, mais com­
– Après la mise en service, un appareil raccordé a été
LED clignote en rouge :
– Lors de la mise en service, appareil raccordé reconnu
– Si X1 et X2 clignotent simultanément :
LED éteinte :
– La liaison vient d'être établie.
– Aucun appareil raccordé à l'interface de port E
1) Embase électrique CAPC avec deux interfaces requise pour le
raccordement d'un deuxième appareil.
BF (erreur du bus)
Témoins
État et signification
LED
LED allumée en rouge :
– Erreur matériel sur le nœud de bus
– Communication avec le bus de terrain inexistante ou
– L'alimentation du maître ou de l'automate est en
LED clignote en rouge (avec une fréquence élevée) :
– L'affectation des adresses de station est défec­
LED clignote en rouge (avec une fréquence faible) :
– La communication du nœud de bus est interrompue.
LED éteinte :
– État de fonctionnement normal, la communication du
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2
3
4
Pour de plus amples informations concernant les té­
moins d'état, le diagnostic et l'élimination des erreurs,
se reporter à la partie II du manuel.
OFF
2)
2)
Arrêt (par défaut)
Réinitialisation
(par défaut)
Exemple : adresse de
station définie : 38
4
5
6
1
1
2
3
4
5
6
1
1)
et dans la plage autorisée
service et en tension sous charge
autorisée.
– Communication interne entre le nœud de
1)
nostic.
munication défectueuse.
retiré.
comme étant non-compatible avec le port E ou non
configuré
aucun appareil raccordé au nœud de bus ou erreur
de configuration
correspondante
en panne.
panne.
tueuse.
nœud de bus est établie.
Nota

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Festo CTEU-PB

  • Page 1 Protocole de bus de terrain www.festo.fr munication avec le maître et avec un appareil raccordé. tateurs de bus de terrain Festo (è tableau ci-après), il est PROFIBUS-DP possible d'isoler la connexion au bus de terrain du nœud 3 Alimentation électrique de bus sans interrompre la communication des autres Le nœud de bus dispose d'alimentations en tension de...
  • Page 2 8 Caractéristiques techniques Généralités 1) 2) Indice de protection IP 65/67 (selon EN 60529) Protection anti-corrosion KBK 2 Protection moyenne pour une corrosion moyenne par contact avec une atmosphère indus­ trielle (par ex. condensation de vapeur d'eau, lubrifiants et lub­ rifiants réfrigérants).

Ce manuel est également adapté pour:

80678258067829