Sommaire des Matières pour Sony TRINITRON KV-27FS100L
Page 2
Self Diagnosis Supported model BA-6 SERVICE MANUAL CHASSIS MODEL NAME REMOTE COMMANDER DESTINATION CHASSIS NO. KV-27FS100L RM-Y180 SCC-S61G-A KV-27FS100L RM-Y180 CANADA SCC-S59G-A KV-29FS100L RM-Y180 LATIN NORTH SCC-S60R-A KV-29FS100L RM-Y180 LATIN SOUTH SCC-S60S-A KV-27FS100L RM-Y180 ® TRINITRON COLOR TELEVISION 9-965-948-02...
Ne les remplacer que par des composants Sony dont le numero de piece est indique dans le present manuel ou dans des supplements publies par Sony. Les reglages de circuit dont l’importance est critique pour la securite du fonctionnement sont identifies dans le present manuel.
Page 16
KV-27FS100L/29FS100L POWER DIGITAL SUPPLY MULTIMETER 1SS119 X R564 C566 TP23 AMMETER 3mA dc range Figure 1 — 16 —...
® pendant un temps prolongé peut s’y imprimer en permanence STAR , Sony a déterminé que ce produit lorsque la brillance ou le contraste sont trop élevés. De même, la ou ces modèles de produit satisfaisaient visualisation continue d’un même canal peut provoquer aux critères d’efficacité...
Guide de l'utilisateur Consignes de sécurité importantes Surcharge Pour votre protection,veuillez lire entièrement ces instructions et les conserver à toutes fins utiles. Observez et respectez Ne surchargez pas les prises murales, les rallonges ou autres scrupuleusement tous les avertissements, précautions et prises de courant au-delà...
Raccordement d'appareils supplémentaires Installation • N’encastrez jamais l’appareil dans un endroit fermé, comme une Demandez toujours l’assistance d’une autre ou de plusieurs bibliothèque ou un meuble, sauf si autres personnes pour soulever ou déplacer le téléviseur. Le une ventilation adéquate est assurée. téléviseur est lourd et offre peu de prise dans sa partie inférieure.
Guide de l'utilisateur Mise à la terre de l'antenne • L’appareil ne fonctionne pas normalement alors que vous avez conformément au NEC respecté toutes les instructions du mode d’emploi. N’agissez que sur Reportez-vous à la section 54-300 du Code canadien de les commandes spécifiées dans le l’électricité...
Page 115
Table des matières Introduction Caractéristiques du téléviseur couleur FD Trinitron WEGA ........... 1 À propos de ce mode d’emploi..................... 2 Piles de la télécommande ......................2 Commandes de menu du panneau avant ................... 2 Utilisation de la télécommande Description de la télécommande ....................3 Programmation de la télécommande...................
Introduction ® Nous vous remercions d'avoir fait l'achat d'un téléviseur couleur FD Trinitron WEGA Sony. ® Caractéristiques du téléviseur couleur FD Trinitron WEGA Le téléviseur vous offre, entre autres, les fonctions suivantes : ❏ ÉCRAN PLAT FD Trinitron — Tube image à la fine pointe de la technologie offrant une image d'une précision et d'une netteté...
Mode d'emploi À propos de ce mode d’emploi Le présent mode d’emploi fournit des instructions qui vous permettront d’exploiter au mieux votre nouveau téléviseur. Il décrit comment le raccorder à une antenne ou au réseau câblé, à un décodeur, un magnétoscope, un lecteur DVD, un récepteur satellite, une chaîne stéréo ou un caméscope.
Appuyez sur cette touche pour passer du mode TV/VCR téléviseur au mode magnétoscope et vice-versa. Si le magnétoscope n’est pas de marque Sony, il est nécessaire de programmer la télécommande pour qu'elle reconnaisse le magnétoscope. Pour plus de détails, voir “Programmation de la télécommande”...
Page 119
Mode d'emploi Touche Description Appuyez sur cette touche pour sélectionner directement le réglage "Effet" (Ambiophonie, Non) lorsque la télécommande est en mode FUNCTION TV. Pour plus de détails, voir “Utilisation du menu Audio” à la page 27. RESET Appuyez sur cette touche pour réinitialiser les réglages d'origine du téléviseur pendant l'affichage d'un menu à...
Page 120
Utilisation de la télécommande Touche Description Appuyez sur cette touche pour faire une pause de lecture. Appuyez de nouveau pour revenir à la lecture normale. TV/VIDEO Appuyez sur cette touche pour passer d'une source vidéo à l'autre. Appuyez une fois sur cette touche pour afficher DISPLAY l’heure (si réglée), le numéro du canal, Légende de canal (si définie), la source vidéo et Étiquette...
Mode d'emploi Programmation de la télécommande Vous pouvez utiliser la télécommande fournie pour contrôler d'autres appareils. Suivez la procédure ci-dessous pour programmer la télécommande. Consultez la liste des “Codes des fabricants” à la page 7 pour trouver le code à trois chiffres du fabricant de votre composante.
Mode d'emploi Utilisation de la télécommande du téléviseur avec d’autres appareils Fonctionnement d'un magnétoscope Appuyer sur Pour Mettre le magnétoscope sous tension (touche verte VCR/DVD) Sélectionner directement des canaux Changer de canaux Lire une cassette vidéo Arrêter Faire une recherche vers l'avant ou l'arrière Faire une pause Enregistrer Basculer entre les entrées du magnétoscope et du téléviseur...
Page 124
Utilisation de la télécommande Fonctionnement d’un récepteur satellite Appuyer sur Pour Mettre le récepteur satellite sous tension (touche verte SAT/CABLE) Sélectionner directement des canaux Changer de canaux Revenir au canal précédent Afficher le numéro du canal Afficher le guide de programmation du service télé par satellite Afficher le menu du satellite Utiliser les touches fléchées pour déplacer le curseur dans le menu et la touche du centre pour sélectionner une option...
Raccordement du téléviseur Lisez cette section avant de configurer votre téléviseur pour la première fois. Elle traite les raccordements de base, en plus des appareils en option que vous raccorderez éventuellement. Panneau arrière du téléviseur AUDIO OUT (VAR/FIX) S VIDEO VIDEO (MONO) (MONO)
Page 126
Mode d'emploi Prise Description 4Y, PB, PR/ Prises (Video 4) permettant le raccordement sur les composants L, R vidéos Y, P vers les prises AUDIO L et R de votre lecteur DVD ou décodeur numérique (480i uniquement). 5 AUDIO OUT Prise se raccordant aux prises d'entrée audio de votre appareil audio.
Raccordement du téléviseur Raccordements de base Antenne de télévision intérieure ou extérieure ou câble CATV Selon le câble disponible chez vous, choisissez l'un des raccordements suivants : (Arrière de la télé) VHF seulement Câble coaxial VHF/UHF de 75 ohms VHF/UHF Câble Utilisez ce type de raccordement pour relier le téléviseur à...
Utilisation de votre téléviseur avec ce raccordement Ce raccordement vous permet de faire les actions suivantes : ❏ Programmer votre télécommande Sony de façon à contrôler votre décodeur (voir page 6). ❏ Pour activer votre télécommande, appuyez sur pour contrôler votre magnétoscope.
VHF/UHF du téléviseur. Utilisation de votre téléviseur avec ce raccordement Ce raccordement vous permet de faire les actions suivantes: ❏ Programmer votre télécommande Sony de façon à contrôler votre décodeur (voir la page 6). ❏ Pour activer votre télécommande, appuyer sur pour contrôler le décodeur, puis...
Utilisation de votre téléviseur avec ce raccordement Ce raccordement vous permet de faire les actions suivantes : ❏ Programmer votre télécommande Sony de façon à contrôler votre récepteur de signaux de satellite (voir page 6). ❏ Pour activer votre télécommande, appuyer sur pour contrôler le récepteur de...
Utilisation de votre téléviseur avec ce raccordement Ce raccordement vous permet de faire les actions suivantes : ❏ Programmer votre télécommande Sony de façon à contrôler votre magnétoscope ou votre récepteur de signaux de satellite (voir page 6). ❏ Mettre votre magnétoscope sous tension pour permettre au récepteur de signaux de satellite de fonctionner avec ce raccordement.
Page 132
Utilisation de votre téléviseur avec ce raccordement Ce raccordement vous permet de faire les actions suivantes : ❏ Programmer votre télécommande Sony de façon à contrôler votre lecteur DVD (voir page 6). ❏ Pour activer votre télécommande, appuyer sur pour contrôler votre lecteur DVD.
Raccordement du téléviseur Raccordement d'un caméscope Pour raccorder votre caméscope, vous pouvez utiliser les entrées Audio/Video sur le panneau avant ou arrière du téléviseur. Raccordez les prises AUDIO et VIDEO OUT du caméscope sur les prises AUDIO et VIDEO IN du téléviseur à l'aide de câbles audio/vidéo (non fournis). Panneau audio/video frontal Audio-R (rouge) Audio-L (blanc)
Utilisation des fonctions de base Réglage automatique du téléviseur Après avoir procédé au raccordement de votre téléviseur, vous pouvez utiliser la fonction Auto programmation pour régler les chaînes. Avec la fonction Auto programmation, le téléviseur recherche automatiquement les canaux pouvant être captés et les programme dans la mémoire de l'appareil.
Mode d'emploi Accès rapide aux menus Les réglages suivants sont disponibles dans les menus d'écran. Pour plus de détails sur le mode d'emploi des menus, voir “Utilisation des menus” à la page 25. Menu Permet de Vidéo Réglages image Aller Choisir Sortir Procéder aux réglages de l'image.
Page 136
Utilisation des fonctions de base Menu Permet de Heure Minuterie 1 : Non Minuterie 2 : Non Heure Régler l'horloge du téléviseur et programmer les émissions souhaitées avec Minuterie 1 et Aller Choisir Sortir Minuterie 2. Réglage Sélectionner une option de sous-titrage, Caption Vision: Étiquette vidéo saisir une étiquette vidéo, corriger la...
Utilisation des menus Cette section présente les options disponibles pour le réglage du téléviseur. Comment accéder aux menus Pour accéder aux menus Appuyez sur pour afficher le menu d'écran. Utilisez les touches pour sélectionner l'élément souhaité dans le menu. Appuyez ensuite sur pour le valider.
Mode d'emploi Utilisation du menu Vidéo Pour ouvrir le menu Vidéo, suivez les étapes ci-dessous: Pour afficher Pour sélectionner Vidéo Mode : Éclatant Réglages image Appuyez sur pour sélectionner une option, puis appuyez Aller Choisir Sortir Utilisez les touches pour sélectionner l'une des options suivantes. Mode Visualisation Appuyez ensuite sur...
Utilisation des menus Utilisation du menu Audio Pour ouvrir le menu Audio, suivez les étapes ci-dessous : Pour mettre Pour afficher Pour sélectionner Audio en surbrillance Aigu Grave Balance Volume auto: Effet: Ambiophonie Options Aller Choisir Sortir Appuyez sur pour sélectionner une option, puis appuyez Appuyez sur pour diminuer les sons les plus élevés.
Mode d'emploi Utilisez les touches pour sélectionner l'une des Haut-parleur Sélection options suivantes. Appuyez ensuite sur pour valider la personnalisée sélection. de la source de Sélectionnez cette option pour écouter le Oui : son à partir des haut-parleurs du téléviseur sortie audio avec ou sans une chaîne stéréo indépendante.
Utilisation des menus Utilisation du menu Canal Pour accéder au menu Canal, procédez comme suit : Pour mettre en Pour afficher Pour sélectionner surbrillance Réglage des canaux Canaux préférés Câble : Canal fixe: Auto programmation Saut/Ajout canal Légende de canal Appuyez sur pour sélectionner une option, puis appuyez Aller...
Page 142
Mode d'emploi Utilisez les touches pour sélectionner l'une des options suivantes. Appuyez Canal fixe ensuite sur pour valider la sélection. Sélectionnez cette option pour contrôler toutes les sélections de 2-6 : canaux par l'entremise d'un décodeur ou d'un magnétoscope. Sélectionnez le canal approprié (en général 3 ou 4) et utilisez la télécommande du décodeur ou du magnétoscope pour sélectionner les canaux.
Utilisation des menus Utilisation du menu Parent Pour ouvrir le menu Parent, suivez les étapes ci-dessous : Pour mettre en Pour afficher Pour sélectionner surbrillance Contrôle parental Mot de passe: ---- Entrez le mot de passe Aller Sortir Choisir La fonction de Contrôle parental est conçue pour aider les parents à surveiller ce que leurs enfants regardent à...
Mode d'emploi Contrôle parental Réglage du classement Vous pouvez modifier le classement en sélectionnant l'une des options de blocage. Contrôle parental Classement : Spécifique Changer le Mot de passe Pays: Canada Aller Choisir Sortir Appuyez sur pour mettre Blocage parental en surbrillance, puis appuyez sur Si le système de classification à...
Utilisation des menus Renseignements à l'intention des parents Pour regarder une émission qui sort du classement ❏ Appuyez sur , puis utilisez les touches pour saisir votre mot de passe. ✍ Si vous entrez votre mot de passe pour regarder un programme bloqué, l'option Blocage sera temporairement réglée sur Non.
Mode d'emploi États-unis : sélection des options de classement spécifique Pour les modèles destinés aux États-unis, le menu Classement spécifique comprend les options suivantes : Classement des films, Classement de télé et Non-classée (Pour les modèles destinés au Canada, voir page 36). Classement des films Ce système définit les niveaux de classement des films projetés dans les cinémas et sur les principales chaînes du câble.
Utilisation des menus Classement de télé Le classement de télé est divisé en deux groupes : en fonction de l'âge et en fonction du contenu. Classement de télé TV-Y: FV: - TV-Y7: TV-G: Âge TV-PG: D- L- Contenu TV-14: D- L- TV-MA: Appuyer sur pour...
Mode d'emploi Canada : sélection des options de classement spécifique Pour les modèles destinés au Canada, le menu Classement spécifique comprend les options suivantes : Classement anglais, Classement français et Classement U.S.A. Classement anglais Ces classements concernent les émissions canadiennes diffusées en anglais. Classement Description Classement anglais...
Utilisation des menus Utilisation du menu Heure Pour ouvrir le menu Heure, suivez les étapes ci-dessous : Pour afficher Pour sélectionner Pour mettre en Heure surbrillance Minuterie 1 : Non Minuterie 2 : Non Heure Aller Choisir Sortir Réglez votre téléviseur au jour et à l’heure actuels. Appuyez sur pour ouvrir Heure le menu Heure :...
Mode d'emploi Utilisation du menu Réglage Pour accéder au menu Réglage, procédez comme suit : Pour mettre en Pour afficher Pour sélectionner surbrillance Réglage Caption Vision: Étiquette vidéo Rotation Langue: Français 16:9 amélioré: Non Démo Aller Choisir Sortir Appuyez sur pour sélectionner une option, puis appuyez Permet de sélectionner l’un des trois modes de sous-titrage (pour les émissions Caption...
Guide de dépannage Si vous rencontrez un problème avec votre téléviseur, essayez d'appliquer les suggestions ci-dessous. Si le problème persiste, reportez-vous à la rubrique “ Pour communiquer avec Sony ” à la fin de cette section. Généralités Problème Solutions possibles ❏...
Page 152
(page 2). Contactez le détaillant Sony le plus près de chez vous pour commander une télécommande de rechange. Les résidents des États-unis peuvent également contacter le “Sony Direct Accessory and Part Center”...
Page 153
Informations complémentaires Video Problème Solutions possibles ❏ Aucune image, Vérifiez que le cordon d'alimentation est branché. ❏ aucun son Si un voyant rouge clignote à l'avant de votre téléviseur pendant plusieurs minutes, débranchez, puis rebranchez le cordon d'alimentation pour réinitialiser le téléviseur. Si le problème persiste, contactez votre service après-vente local.
Veuillez prendre en note le numéro de série de votre téléviseur. Vous trouverez ce numéro à l'arrière du téléviseur et sur la couverture du présent guide. Voici les numéros de téléphone des services à la clientèle : (416) 499-SONY (7669) (résidents canadiens seulement) ou 1-800-222-SONY (7669) (résidents américains seulement) .