Les langues disponibles

Les langues disponibles

HISTORY INFORMATION FOR THE FOLLOWING MANUAL:
SERVICE MANUAL
MODEL NAME
KV-27FS100L
KV-27FS100L
KV-29FS100L
KV-29FS100L
ORIGINAL MANUAL ISSUE DATE: 7/2003
:UPDATED ITEM
REVISION DATE
7/2003
11/2003
9-965-948-02
REMOTE COMMANDER
RM-Y180
RM-Y180
RM-Y180
LATIN NORTH
RM-Y180
LATIN SOUTH
SUBJECT
No revisions or updates are applicable at this time.
Replaced A Board Schematic to correct T603 PIN Connection (Replace Page 31)
BA-6
DESTINATION
CHASSIS NO.
US
SCC-S61G-A
CANADA
SCC-S59G-A
SCC-S60R-A
SCC-S60S-A
®
TRINITRON
COLOR TELEVISION
CHASSIS
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sony TRINITRON KV-27FS100L

  • Page 2 Self Diagnosis Supported model BA-6 SERVICE MANUAL CHASSIS MODEL NAME REMOTE COMMANDER DESTINATION CHASSIS NO. KV-27FS100L RM-Y180 SCC-S61G-A KV-27FS100L RM-Y180 CANADA SCC-S59G-A KV-29FS100L RM-Y180 LATIN NORTH SCC-S60R-A KV-29FS100L RM-Y180 LATIN SOUTH SCC-S60S-A KV-27FS100L RM-Y180 ® TRINITRON COLOR TELEVISION 9-965-948-02...
  • Page 5: Warnings And Cautions

    Ne les remplacer que par des composants Sony dont le numero de piece est indique dans le present manuel ou dans des supplements publies par Sony. Les reglages de circuit dont l’importance est critique pour la securite du fonctionnement sont identifies dans le present manuel.
  • Page 16 KV-27FS100L/29FS100L POWER DIGITAL SUPPLY MULTIMETER 1SS119 X R564 C566 TP23 AMMETER 3mA dc range Figure 1 — 16 —...
  • Page 21 KV-27FS100L/29FS100L ADJUSTMENT ITEMS (4 OF 8) Device "STD" Range (HEX) Initial Data Item# DETAIL VPIC Picture(STANDARD) 00-3F VBRI Brightness(STANDARD) 00-3F VCOL Color(STANDARD) 00-3F VHUE Hue(STANDARD) 00-3F VSHA Sharpness(STANDARD) 00-3F VM(STANDARD) 00-02 VTRI Color Temp(STANDARD) 00-02 VAPA Aperture G(STANDARD) 00-0F VGMA Gamma(STANDARD) 00-03 VDCT...
  • Page 31: A Board Schematic Diagram

    KV-27FS100L/29FS100L A BOARD SCHEMATIC DIAGRAM CN301 TO CV BOARD CN200 CN201 CN1752 CN003 — J205 J203 JACK 5P A BOARD WAVEFORMS TU101 VIDEO 1 STEREO TP100 J202 FB301 D237 R477 6.3V C200 RD9.1EW-T1 Q400 R479 1.1UH 2SD601A R200 1/10W RF-AGC MUTE 1/10W 1/10W...
  • Page 32 KV-27FS100L/29FS100L [TUNING CONTROL, Y/C/J, POWER SUPPLY, TUNER/IF, DEFLECTION, AUDIO, MTS] (COMPONENT SIDE) A BOARD LOCATOR TABLE DIODE DIODE TRANSISTORS HORIZONTAL DEF. JW141 A-0544- 178 EY643 T603 FB604 HS600 Q600 EY63 D624 EY644 IC604 EY607 C648 D002 D528 D-11 Q002 R652 C618 JW142 EY81...
  • Page 33 KV-27FS100L/29FS100L [TUNING CONTROL, Y/C/J, POWER SUPPLY, TUNER/IF, DEFLECTION, AUDIO, MTS] (CONDUCTOR SIDE) A BOARD LOCATOR TABLE DIODE DIODE TRANSISTORS C053 R083 D413 FB461 FB462 CN401 CN003 1-689-534-11 FB464 FB463 CLP001 CN702 D412 Q650 FB401 JR315 R110 R323 DATA 5V LINE 5V LINE R041 D002...
  • Page 36 KV-27FS100L/29FS100L [VELOCITY MODULATION] (COMPONENT SIDE) R2866 L2803 JW2803 CN2902 JW2802 D2802 JW2855 C2811 C2801 JW2807 C2802 IC2801 D2801 CLP801 Q2808 C2805 D2807 JW2801 D2806 D2805 R2826 Q2807 BA603 Q2805 D2804 L2801 D2803 1-689-535-11 172316311 L2802 A-1405- 517-A [VELOCITY MODULATION] (CONDUCTOR SIDE) —...
  • Page 37: Hs Board Schematic Diagram

    KV-27FS100L/29FS100L HS BOARD SCHEMATIC DIAGRAM FRONT VIDEO2 TO A BOARD CN004 CN1005 J1231 R1234 C1238 VIDEO 2 D1233 — RD9.1EW-T1 GND01 AUDIO L2 C1234 R1235 R1236 D1235 AUDIO R2 100k RD9.1EW-T1 1/4W 1/4W MENU D1005 MTZJ-T-77-91B C1235 R1237 D1236 R1238 RD9.1EW-T1 1/4W 100k...
  • Page 38 KV-27FS100L/29FS100L [FRONT A/V, MENU KEY, IR DETECTOR] (COMPONENT SIDE) [FRONT A/V, MENU KEY, IR DETECTOR] (CONDUCTOR SIDE) — 38 —...
  • Page 39: Cv Board Schematic Diagram

    KV-27FS100L/29FS100L CV BOARD SCHEMATIC DIAGRAM TO A BOARD T585(FBT) — CN1753 27V: TIGER R1760 1/2W C1752 KR G1 0.0047 R1761 — CN1755 J1751 R763 R762 Q762 1/10W 2SD601A-QR R1762 1/16W BUFFER D763 Q761 Q763 MA111-TX G1-1 2SD601A-QR 2SD601A-QR BUFFER BUFFER R760 RV1750 R765...
  • Page 41: D Board Schematic Diagram

    KV-27FS100L/29FS100L D BOARD SCHEMATIC DIAGRAM CN506 TO A BOARD 135V R1851 C1820 6.8k 0.47 ² 6.8k 160V CN1800 R1853 TO A BOARD 5.0MM (FOR DF) C1818 1000pF C1819 220pF T1801 CN1802 R1849 C1816 R1848 R1850 220p ² 2.2k CN1801 500V TO:V BOARD C1817 CN2903...
  • Page 42 KV-27FS100L/29FS100L [DEFLECTION] (COMPONENT SIDE) 1-689-538-11 C1817 L1805 BA603 172316311 R1843 R1848 Q1810 R1847 R1846 CN1800 R1845 CLP810 >PF-LP< T1801 C1819 C1818 A-1405- 522-A [DEFLECTION] (CONDUCTOR SIDE) — 42 —...
  • Page 43: Semiconductors

    KV-27FS100L/29FS100L 5-4. SEMICONDUCTORS 2SB709A-QRS-TX 2SB734-T-34 2SA1309A-QRSTA 2SC3840K 2SA1837 2SD601A-QRS-TX 2SC3209LK-TP 2SC3311A-QRSTA 2SD2144S-TP-UVW LETTER SIDE LETTER SIDE 2SA1091O-TPE2 IRF614 2SK2663 2SC4793 2SD2578-YB RU-1P ERA38-06TP1 RD9.1EW-T1 MA111-TX ERB44-06TP1 ERC06-15S ERA82-004TP5 1SS83TD UDZ-TE-17.5.1B UDZ- EGP20DPKG23 1SS133T-77 GP08DPKG23 TE-17.91B MTZJ-T-77-5.1C D1NS0R-TA RGP10GPKG23 CATHODE MTZJ-T-77-5.6C CATHODE MTZJ-T-77-12C RU4AM-T3...
  • Page 111: Raccordement D'appareils Supplémentaires

    ® pendant un temps prolongé peut s’y imprimer en permanence STAR , Sony a déterminé que ce produit lorsque la brillance ou le contraste sont trop élevés. De même, la ou ces modèles de produit satisfaisaient visualisation continue d’un même canal peut provoquer aux critères d’efficacité...
  • Page 112: Consignes De Sécurité Importantes

    Guide de l'utilisateur Consignes de sécurité importantes Surcharge Pour votre protection,veuillez lire entièrement ces instructions et les conserver à toutes fins utiles. Observez et respectez Ne surchargez pas les prises murales, les rallonges ou autres scrupuleusement tous les avertissements, précautions et prises de courant au-delà...
  • Page 113: Accessoires

    Raccordement d'appareils supplémentaires Installation • N’encastrez jamais l’appareil dans un endroit fermé, comme une Demandez toujours l’assistance d’une autre ou de plusieurs bibliothèque ou un meuble, sauf si autres personnes pour soulever ou déplacer le téléviseur. Le une ventilation adéquate est assurée. téléviseur est lourd et offre peu de prise dans sa partie inférieure.
  • Page 114: Mise À La Terre De L'antenne Conformément Au Nec

    Guide de l'utilisateur Mise à la terre de l'antenne • L’appareil ne fonctionne pas normalement alors que vous avez conformément au NEC respecté toutes les instructions du mode d’emploi. N’agissez que sur Reportez-vous à la section 54-300 du Code canadien de les commandes spécifiées dans le l’électricité...
  • Page 115 Table des matières Introduction Caractéristiques du téléviseur couleur FD Trinitron WEGA ........... 1 À propos de ce mode d’emploi..................... 2 Piles de la télécommande ......................2 Commandes de menu du panneau avant ................... 2 Utilisation de la télécommande Description de la télécommande ....................3 Programmation de la télécommande...................
  • Page 116: Introduction

    Introduction ® Nous vous remercions d'avoir fait l'achat d'un téléviseur couleur FD Trinitron WEGA Sony. ® Caractéristiques du téléviseur couleur FD Trinitron WEGA Le téléviseur vous offre, entre autres, les fonctions suivantes : ❏ ÉCRAN PLAT FD Trinitron — Tube image à la fine pointe de la technologie offrant une image d'une précision et d'une netteté...
  • Page 117: À Propos De Ce Mode D'emploi

    Mode d'emploi À propos de ce mode d’emploi Le présent mode d’emploi fournit des instructions qui vous permettront d’exploiter au mieux votre nouveau téléviseur. Il décrit comment le raccorder à une antenne ou au réseau câblé, à un décodeur, un magnétoscope, un lecteur DVD, un récepteur satellite, une chaîne stéréo ou un caméscope.
  • Page 118: Utilisation De La Télécommande

    Appuyez sur cette touche pour passer du mode TV/VCR téléviseur au mode magnétoscope et vice-versa. Si le magnétoscope n’est pas de marque Sony, il est nécessaire de programmer la télécommande pour qu'elle reconnaisse le magnétoscope. Pour plus de détails, voir “Programmation de la télécommande”...
  • Page 119 Mode d'emploi Touche Description Appuyez sur cette touche pour sélectionner directement le réglage "Effet" (Ambiophonie, Non) lorsque la télécommande est en mode FUNCTION TV. Pour plus de détails, voir “Utilisation du menu Audio” à la page 27. RESET Appuyez sur cette touche pour réinitialiser les réglages d'origine du téléviseur pendant l'affichage d'un menu à...
  • Page 120 Utilisation de la télécommande Touche Description Appuyez sur cette touche pour faire une pause de lecture. Appuyez de nouveau pour revenir à la lecture normale. TV/VIDEO Appuyez sur cette touche pour passer d'une source vidéo à l'autre. Appuyez une fois sur cette touche pour afficher DISPLAY l’heure (si réglée), le numéro du canal, Légende de canal (si définie), la source vidéo et Étiquette...
  • Page 121: Programmation De La Télécommande

    Mode d'emploi Programmation de la télécommande Vous pouvez utiliser la télécommande fournie pour contrôler d'autres appareils. Suivez la procédure ci-dessous pour programmer la télécommande. Consultez la liste des “Codes des fabricants” à la page 7 pour trouver le code à trois chiffres du fabricant de votre composante.
  • Page 122 308, 309, 306, Magnavox Magnétoscopes Pentax 305, 304 Mitsubishi Philco 308, 309 Fabricant Code Onkyo Philips 308, 309, 310 Sony 301, 302, 303 Oritron Pioneer Admiral Panasonic (M. Ward) Quasar 308, 309, 306 Philips Aiwa 338, 344 RCA/ 304, 305, 308,...
  • Page 123: Utilisation De La Télécommande Du Téléviseur Avec D'autres Appareils

    Mode d'emploi Utilisation de la télécommande du téléviseur avec d’autres appareils Fonctionnement d'un magnétoscope Appuyer sur Pour Mettre le magnétoscope sous tension (touche verte VCR/DVD) Sélectionner directement des canaux Changer de canaux Lire une cassette vidéo Arrêter Faire une recherche vers l'avant ou l'arrière Faire une pause Enregistrer Basculer entre les entrées du magnétoscope et du téléviseur...
  • Page 124 Utilisation de la télécommande Fonctionnement d’un récepteur satellite Appuyer sur Pour Mettre le récepteur satellite sous tension (touche verte SAT/CABLE) Sélectionner directement des canaux Changer de canaux Revenir au canal précédent Afficher le numéro du canal Afficher le guide de programmation du service télé par satellite Afficher le menu du satellite Utiliser les touches fléchées pour déplacer le curseur dans le menu et la touche du centre pour sélectionner une option...
  • Page 125: Raccordement Du Téléviseur

    Raccordement du téléviseur Lisez cette section avant de configurer votre téléviseur pour la première fois. Elle traite les raccordements de base, en plus des appareils en option que vous raccorderez éventuellement. Panneau arrière du téléviseur AUDIO OUT (VAR/FIX) S VIDEO VIDEO (MONO) (MONO)
  • Page 126 Mode d'emploi Prise Description 4Y, PB, PR/ Prises (Video 4) permettant le raccordement sur les composants L, R vidéos Y, P vers les prises AUDIO L et R de votre lecteur DVD ou décodeur numérique (480i uniquement). 5 AUDIO OUT Prise se raccordant aux prises d'entrée audio de votre appareil audio.
  • Page 127: Raccordements De Base

    Raccordement du téléviseur Raccordements de base Antenne de télévision intérieure ou extérieure ou câble CATV Selon le câble disponible chez vous, choisissez l'un des raccordements suivants : (Arrière de la télé) VHF seulement Câble coaxial VHF/UHF de 75 ohms VHF/UHF Câble Utilisez ce type de raccordement pour relier le téléviseur à...
  • Page 128: Raccordement D'autres Appareils

    Utilisation de votre téléviseur avec ce raccordement Ce raccordement vous permet de faire les actions suivantes : ❏ Programmer votre télécommande Sony de façon à contrôler votre décodeur (voir page 6). ❏ Pour activer votre télécommande, appuyez sur pour contrôler votre magnétoscope.
  • Page 129: Décodeur Et Téléviseur

    VHF/UHF du téléviseur. Utilisation de votre téléviseur avec ce raccordement Ce raccordement vous permet de faire les actions suivantes: ❏ Programmer votre télécommande Sony de façon à contrôler votre décodeur (voir la page 6). ❏ Pour activer votre télécommande, appuyer sur pour contrôler le décodeur, puis...
  • Page 130: Raccordement Du Téléviseur À Un Récepteur Satellite

    Utilisation de votre téléviseur avec ce raccordement Ce raccordement vous permet de faire les actions suivantes : ❏ Programmer votre télécommande Sony de façon à contrôler votre récepteur de signaux de satellite (voir page 6). ❏ Pour activer votre télécommande, appuyer sur pour contrôler le récepteur de...
  • Page 131: Raccordement Du Téléviseur À Un Récepteur Satellite Et À Un Magnétoscope

    Utilisation de votre téléviseur avec ce raccordement Ce raccordement vous permet de faire les actions suivantes : ❏ Programmer votre télécommande Sony de façon à contrôler votre magnétoscope ou votre récepteur de signaux de satellite (voir page 6). ❏ Mettre votre magnétoscope sous tension pour permettre au récepteur de signaux de satellite de fonctionner avec ce raccordement.
  • Page 132 Utilisation de votre téléviseur avec ce raccordement Ce raccordement vous permet de faire les actions suivantes : ❏ Programmer votre télécommande Sony de façon à contrôler votre lecteur DVD (voir page 6). ❏ Pour activer votre télécommande, appuyer sur pour contrôler votre lecteur DVD.
  • Page 133: Panneau Audio/Video Frontal

    Raccordement du téléviseur Raccordement d'un caméscope Pour raccorder votre caméscope, vous pouvez utiliser les entrées Audio/Video sur le panneau avant ou arrière du téléviseur. Raccordez les prises AUDIO et VIDEO OUT du caméscope sur les prises AUDIO et VIDEO IN du téléviseur à l'aide de câbles audio/vidéo (non fournis). Panneau audio/video frontal Audio-R (rouge) Audio-L (blanc)
  • Page 134: Utilisation Des Fonctions De Base

    Utilisation des fonctions de base Réglage automatique du téléviseur Après avoir procédé au raccordement de votre téléviseur, vous pouvez utiliser la fonction Auto programmation pour régler les chaînes. Avec la fonction Auto programmation, le téléviseur recherche automatiquement les canaux pouvant être captés et les programme dans la mémoire de l'appareil.
  • Page 135: Accès Rapide Aux Menus

    Mode d'emploi Accès rapide aux menus Les réglages suivants sont disponibles dans les menus d'écran. Pour plus de détails sur le mode d'emploi des menus, voir “Utilisation des menus” à la page 25. Menu Permet de Vidéo Réglages image Aller Choisir Sortir Procéder aux réglages de l'image.
  • Page 136 Utilisation des fonctions de base Menu Permet de Heure Minuterie 1 : Non Minuterie 2 : Non Heure Régler l'horloge du téléviseur et programmer les émissions souhaitées avec Minuterie 1 et Aller Choisir Sortir Minuterie 2. Réglage Sélectionner une option de sous-titrage, Caption Vision: Étiquette vidéo saisir une étiquette vidéo, corriger la...
  • Page 137: Utilisation Des Menus

    Utilisation des menus Cette section présente les options disponibles pour le réglage du téléviseur. Comment accéder aux menus Pour accéder aux menus Appuyez sur pour afficher le menu d'écran. Utilisez les touches pour sélectionner l'élément souhaité dans le menu. Appuyez ensuite sur pour le valider.
  • Page 138: Utilisation Du Menu Vidéo

    Mode d'emploi Utilisation du menu Vidéo Pour ouvrir le menu Vidéo, suivez les étapes ci-dessous: Pour afficher Pour sélectionner Vidéo Mode : Éclatant Réglages image Appuyez sur pour sélectionner une option, puis appuyez Aller Choisir Sortir Utilisez les touches pour sélectionner l'une des options suivantes. Mode Visualisation Appuyez ensuite sur...
  • Page 139: Utilisation Du Menu Audio

    Utilisation des menus Utilisation du menu Audio Pour ouvrir le menu Audio, suivez les étapes ci-dessous : Pour mettre Pour afficher Pour sélectionner Audio en surbrillance Aigu Grave Balance Volume auto: Effet: Ambiophonie Options Aller Choisir Sortir Appuyez sur pour sélectionner une option, puis appuyez Appuyez sur pour diminuer les sons les plus élevés.
  • Page 140: Haut-Parleur

    Mode d'emploi Utilisez les touches pour sélectionner l'une des Haut-parleur Sélection options suivantes. Appuyez ensuite sur pour valider la personnalisée sélection. de la source de Sélectionnez cette option pour écouter le Oui : son à partir des haut-parleurs du téléviseur sortie audio avec ou sans une chaîne stéréo indépendante.
  • Page 141: Utilisation Du Menu Canal

    Utilisation des menus Utilisation du menu Canal Pour accéder au menu Canal, procédez comme suit : Pour mettre en Pour afficher Pour sélectionner surbrillance Réglage des canaux Canaux préférés Câble : Canal fixe: Auto programmation Saut/Ajout canal Légende de canal Appuyez sur pour sélectionner une option, puis appuyez Aller...
  • Page 142 Mode d'emploi Utilisez les touches pour sélectionner l'une des options suivantes. Appuyez Canal fixe ensuite sur pour valider la sélection. Sélectionnez cette option pour contrôler toutes les sélections de 2-6 : canaux par l'entremise d'un décodeur ou d'un magnétoscope. Sélectionnez le canal approprié (en général 3 ou 4) et utilisez la télécommande du décodeur ou du magnétoscope pour sélectionner les canaux.
  • Page 143: Utilisation Du Menu Parent

    Utilisation des menus Utilisation du menu Parent Pour ouvrir le menu Parent, suivez les étapes ci-dessous : Pour mettre en Pour afficher Pour sélectionner surbrillance Contrôle parental Mot de passe: ---- Entrez le mot de passe Aller Sortir Choisir La fonction de Contrôle parental est conçue pour aider les parents à surveiller ce que leurs enfants regardent à...
  • Page 144: Contrôle Parental

    Mode d'emploi Contrôle parental Réglage du classement Vous pouvez modifier le classement en sélectionnant l'une des options de blocage. Contrôle parental Classement : Spécifique Changer le Mot de passe Pays: Canada Aller Choisir Sortir Appuyez sur pour mettre Blocage parental en surbrillance, puis appuyez sur Si le système de classification à...
  • Page 145: Renseignements À L'intention Des Parents

    Utilisation des menus Renseignements à l'intention des parents Pour regarder une émission qui sort du classement ❏ Appuyez sur , puis utilisez les touches pour saisir votre mot de passe. ✍ Si vous entrez votre mot de passe pour regarder un programme bloqué, l'option Blocage sera temporairement réglée sur Non.
  • Page 146: États-Unis : Sélection Des Options De Classement Spécifique

    Mode d'emploi États-unis : sélection des options de classement spécifique Pour les modèles destinés aux États-unis, le menu Classement spécifique comprend les options suivantes : Classement des films, Classement de télé et Non-classée (Pour les modèles destinés au Canada, voir page 36). Classement des films Ce système définit les niveaux de classement des films projetés dans les cinémas et sur les principales chaînes du câble.
  • Page 147: Classement De Télé

    Utilisation des menus Classement de télé Le classement de télé est divisé en deux groupes : en fonction de l'âge et en fonction du contenu. Classement de télé TV-Y: FV: - TV-Y7: TV-G: Âge TV-PG: D- L- Contenu TV-14: D- L- TV-MA: Appuyer sur pour...
  • Page 148: Canada : Sélection Des Options De Classement Spécifique

    Mode d'emploi Canada : sélection des options de classement spécifique Pour les modèles destinés au Canada, le menu Classement spécifique comprend les options suivantes : Classement anglais, Classement français et Classement U.S.A. Classement anglais Ces classements concernent les émissions canadiennes diffusées en anglais. Classement Description Classement anglais...
  • Page 149: Utilisation Du Menu Heure

    Utilisation des menus Utilisation du menu Heure Pour ouvrir le menu Heure, suivez les étapes ci-dessous : Pour afficher Pour sélectionner Pour mettre en Heure surbrillance Minuterie 1 : Non Minuterie 2 : Non Heure Aller Choisir Sortir Réglez votre téléviseur au jour et à l’heure actuels. Appuyez sur pour ouvrir Heure le menu Heure :...
  • Page 150: Utilisation Du Menu Réglage

    Mode d'emploi Utilisation du menu Réglage Pour accéder au menu Réglage, procédez comme suit : Pour mettre en Pour afficher Pour sélectionner surbrillance Réglage Caption Vision: Étiquette vidéo Rotation Langue: Français 16:9 amélioré: Non Démo Aller Choisir Sortir Appuyez sur pour sélectionner une option, puis appuyez Permet de sélectionner l’un des trois modes de sous-titrage (pour les émissions Caption...
  • Page 151: Informations Complémentaires

    Guide de dépannage Si vous rencontrez un problème avec votre téléviseur, essayez d'appliquer les suggestions ci-dessous. Si le problème persiste, reportez-vous à la rubrique “ Pour communiquer avec Sony ” à la fin de cette section. Généralités Problème Solutions possibles ❏...
  • Page 152 (page 2). Contactez le détaillant Sony le plus près de chez vous pour commander une télécommande de rechange. Les résidents des États-unis peuvent également contacter le “Sony Direct Accessory and Part Center”...
  • Page 153 Informations complémentaires Video Problème Solutions possibles ❏ Aucune image, Vérifiez que le cordon d'alimentation est branché. ❏ aucun son Si un voyant rouge clignote à l'avant de votre téléviseur pendant plusieurs minutes, débranchez, puis rebranchez le cordon d'alimentation pour réinitialiser le téléviseur. Si le problème persiste, contactez votre service après-vente local.
  • Page 154: Solutions Possibles

    Veuillez prendre en note le numéro de série de votre téléviseur. Vous trouverez ce numéro à l'arrière du téléviseur et sur la couverture du présent guide. Voici les numéros de téléphone des services à la clientèle : (416) 499-SONY (7669) (résidents canadiens seulement) ou 1-800-222-SONY (7669) (résidents américains seulement) .
  • Page 155: Spécifications

    Informations complémentaires Spécifications Système de télévision Norme de télévision américaine / NTSC Couverture des canaux VHF : 2-13/UHF : 14-69/CATV : 1-125 Antenne Borne d'antenne externe de 75 ohms pour VHF/UHF ® Tube cathodique Tube FD Trinitron Alimentation 120 V, 60 Hz Accessoires fournis Piles AA (R6) (2) Télécommande RM-Y180 (1)
  • Page 156: Index

    Index 16:9 Amélioré Audio Canal Heure Aiguës Parent Auto programmation Vidéo Auto-SAP Minuterie 1 et Minuterie 2 Mode Balance Éclatant Film Sports Câble Standard Canal fixe Canaux préférés Auto-SAP Caption Vision (Sous-titrage) Mono Caractéristiques du téléviseur Stéréo Contrôle parental Couleur Netteté...
  • Page 157 SLEEP Sortie audio Spécifications Télécommande Description Programmation Température de la couleur...
  • Page 158 User Guide Sony Corporation Imprimé aux États-unis...

Ce manuel est également adapté pour:

Trinitron kv-29fs100l

Table des Matières