Gebrauchsanleitung Gas-Hockerkocher D/A/CH Seite 1 bis 24 Instruction manual Gas stock-pot stove GB/UK from page 25 to 48 Mode d’emploi Réchaud sur pieds à gaz F/B/CH de page 49 à page 72 Instrucciones de uso Fogón a gas de la página 73 a la 96 Gebruiksaanwijzing Hokker, gas NL/B...
Avant d’utiliser l’appareil, lire attentivement la notice d´utilisation et la conserver en un lieu facilement accessible ! La présente notice d´utilisation décrit l´installation, la manipulation et la maintenance de l´appareil, elle sert de source d´informations et d´ouvrage de référence. La connaissance du contenu de la présente notice d´utilisation constitue une des conditions qui vous permet de vous protéger contre les risques, d´éviter les erreurs et, par conséquent, d´assurer une utilisation sûre et à...
SURFACES CHAUDES ! Ce symbole en avertit l’utilisateur durant le fonctionnement de l’appareil. Tout non-respect entraine des risques de brûlures! ATTENTION ! Cette indication désigne des situations dangereuses éventuelles qui peuvent entraîner des blessures mineures ou des dommages, un mauvais fonctionnement et / ou défaut de fonctionnement de l'équipement.
Page 56
L’appareil est conçu pour une utilisation en intérieur uniquement. • L’appareil doit être installé dans une pièce bien aérée, si possible • sous une hotte aspirante, pour assurer l'évacuation de tous les gaz qui se forment lors de la combustion. Pour assurer une combustion correcte, l’alimentation en air ne peut pas être inférieure à...
Page 57
AVERTISSEMENT! Risque de brûlures! Afin d’éviter tout risque, suivre les recommandations de sécurité ci-dessous. En allumant l’appareil ne jamais se pencher au-dessus du foyer • de cuisson. Les flammes hautes peuvent entraîner des brûlures graves. Ne jamais toucher la surface chaude du brûleur, lors de •...
En cas d’incendie, ne jamais éteindre les flammes en utilisant • de l’eau, fermer le robinet d'arrivée du gaz et éteindre les flammes à l’aide du couvercle ou d’une couverture anti-feu. 1.3 Utilisation conforme ATTENTION ! L’appareil a été conçu et fabriqué pour un usage industriel et pour les cuisines.
2. Généralités 2.1 Responsabilité et garantie Toutes les indications et consignes contenues dans la présente notice d´utilisation ont été réunies en tenant compte des prescriptions en vigueur, du niveau actuel de développe- ment technique ainsi que de nos connaissances et expériences de plusieurs années. Les traductions de la notice d´utilisation ont été...
3. Transport, emballage et stockage 3.1 Inspection suite au transport Vérifier l´intégralité et l´absence de dommages dus au transport dès réception du produit. En cas de dommages identifiables extérieurement dus au transport, refuser ou accepter le produit livré uniquement sous réserve. Noter l´étendue du dommage sur les documents de transport/le bon de livraison du transporteur.
4. Données techniques 4.1 Indications techniques Réchaud sur pieds à gaz 280PRO 1050603 Code-No. : Acier inoxydable 18/10 Matériau : Cadre à nervures en fonte Type de gaz : Propane, Buses pour le gaz naturel H et L en dotation Brûleur à...
Page 62
Tableau 2 : Propriétés des brûleurs et des buses Catégorie II2ELL3B/P Construction de type A Brûleur Puissance thermique nominale 12,5 (kW) Consommation de gaz - Gaz naturels LL (m 1,54 - Gaz naturels E 1,32 - Gaz liquéfié (kg/h) 0,98 Gaz naturels LL Veilleuse de contrôle...
Page 63
AVERTISSEMENT! L’appareil fonctionne correctement uniquement si la pression dans le réseau de gaz se trouve entre les valeurs indiquées dans le tableau ci-dessous pour les différents types de gaz. Application des catégories de gaz dans différents pays Pays de destination Pression de l’alimentation Catégories FR-BE...
4.2 Aperçu des composants Dessins Des. 1 Des. 2 1 Boîtier 2 Pieds 3 Bouton du régulateur 4 Bac récupérateur de graisses amovible 5 Capot en tôle 6 Cadre nervuré en fonte 7 Brûleur à verrues - 60 -...
Page 65
Des. 3 A - Répartiteur de gaz B - Tubulure de contrôle de la pression C - Vis d'étanchéité Des. 4 A - Corps du brûleur B - Thermocouple C - Veilleuse de contrôle D - Tube de Venturi E - Raccord d’air F - Buse des.
Page 66
Des. 6 A - Partie supérieure du brûleur B - Buse C - Double bague conique D - Thermocouple E - Vis de la conduite de gaz F - Vis d'étanchéité Des. 7 A - Position ARRÊT B - Position de la veilleuse de contrôle C - Position max.
5. Installation et utilisation 5.1 Conseils pour l’installateur ATTENTION ! Seul un personnel qualifié, éventuellement agréé, peut réaliser les travaux d’installation, de raccordement et d’entretien. Il doit satisfaire aux exigences suivantes : a) disposer de l’autorisation de notre société, b) posséder l'agrément du distributeur de gaz local. Outre les exigences ci-dessus, respecter les normes suivantes : 1) DVGW TRGI (Normes techniques relatives aux installations de gaz);...
5.1.2 Réglage Ne jamais placer l’appareil dans une atmosphère toxique ou dans un emplacement • où il existe un risque d’explosion. Ne jamais placer l’appareil à proximité de matériaux inflammables tels que • l’essence, la graisse, les vêtements, le gaz liquéfié, le papier, etc. Ne jamais placer l’appareil dans des pièces/des conditions humides, par •...
5.1.3 Raccordement du gaz Avant l’installation de l’appareil et son raccordement au réseau de gaz, contrôler les • éléments fixes de l’installation de gaz qui doit être conforme aux règlements en matière de construction. Vérifier les sections des conduites pour assurer une alimentation en gaz suffisante •...
Contrôle de la pression de refoulement Si les écarts de mesure sont plus importants, vérifier le plus précisément possible • le diamètre et la qualité des buses intégrées et contrôler la pression de refoulement. La pression de refoulement doit répondre aux valeurs suivantes : 20 mbar pour les gaz du deuxième groupe (gaz naturel) G20/G25 50 mbar pour les gaz du troisième groupe (butane/propane) G30/G31 La pression de refoulement peut être mesurée sur l’appareil en marche à...
Page 71
b) Vanne de réglage (Des. 5) Remplacer la vis (B) selon le Tableau 2 des données techniques. Si la vanne de réglage est correctement réglée, la flamme entoure le thermocouple et brûle correctement. Le réglage de l’air primaire pour la vanne de réglage n’est pas nécessaire.
5.2 Consignes pour l’utilisateur ATTENTION ! Lire attentivement le présent mode d’emploi car il contient des consignes de sécurité et d’utilisation de l’appareil. Veuillez conserver ce manuel d’utilisation de manière à pouvoir le consulter à tout moment. Une installation défectueuse, des erreurs d’utilisation, d’entretien ou de nettoyage ainsi que d’éventuels changements et modification inappropriés peuvent entraîner un fonctionnement défectueux, des dommages ou des blessures.
5.2.2 Allumer/éteindre l’appareil AVERTISSEMENT! Risque de brûlures! Ne pas se pencher sur l’appareil en l’allumant ! La flamme haute peut entraîner des brûlures. Allumage de la veilleuse de contrôle (Des. 7) Presser le bouton du régulateur et le tourner sur la position MAX (C), maintenir •...
6. Nettoyage et entretien AVERTISSEMENT! Avant le nettoyage de l’appareil, débrancher l’alimentation en gaz (fermer le robinet d'arrivée du gaz). Attendre que l’appareil refroidisse. Ne jamais nettoyer l’appareil à l’aide de liquides inflammables ou explosifs. Les vapeurs peuvent provoquer un incendie ou une explosion. Ne jamais laver l’appareil en utilisant un jet d’eau.
Entretien réalisé par l’installateur de gaz Le respect des données suivantes assure le fonctionnement optimal de l’appareil : - tous les travaux d’entretien et de réparation doivent être réalisés par un installateur de gaz agréé ; - effectuer le contrôle de l’appareil au moins une fois par an, nous vous conseillons de conclure un contrat de service adapté...
Pour éviter tout abus éventuel dans l’utilisation de l’appareil et les dangers y liés, veiller à exclure toute possibilité de mise en marche de l’appareil avant sa mise au rebut. Transmettre ensuite l’appareil au point de collecte local. Bartscher GmbH Franz-Kleine-Str. 28 D-33154 Salzkotten Tél.: +49 (0) 5258 971-0...