Publicité

Liens rapides

0539CT02
BGH 600-520
1519811
Original-Gebrauchsanleitung
V1-1/1218

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bartscher BGH 600-520

  • Page 1 0539CT02 BGH 600-520 1519811 Original-Gebrauchsanleitung V1-1/1218...
  • Page 2: Table Des Matières

    F/B/CH FRANÇAIS Table des matières 1. Sécurité ........................70 1.1 Explication des symboles ..................70 1.2 Consignes de sécurité ..................71 1.3 Utilisation conforme à l’usage ................76 1.4 Utilisation non conforme à l’usage ................ 76 2. Généralités ....................... 77 2.1 Responsabilité...
  • Page 3: Sécurité

    Avant d’utiliser l’appareil, lire attentivement la notice d´utilisation et la conserver en un lieu facilement accessible ! La présente notice d´utilisation décrit l´installation, la manipulation et la maintenance de l´appareil, elle sert de source d´informations et d´ouvrage de référence. La connaissance du contenu de la présente notice d´utilisation constitue une des conditions qui vous permet de vous protéger contre les risques, d´éviter les erreurs et, par conséquent, d´assurer une utilisation sûre et à...
  • Page 4: Consignes De Sécurité

    SURFACES CHAUDES ! Ce symbole en avertit l’utilisateur durant le fonctionnement de l’appareil. Tout non-respect entraine des risques de brûlures! ATTENTION ! Cette indication désigne des situations dangereuses éventuelles qui peuvent entraîner des blessures mineures ou des dommages, un mauvais fonctionnement et / ou défaut de fonctionnement de l'équipement.
  • Page 5 Veuillez empêcher que les matériaux d’emballage tels que  sacs plastiques ou éléments en polyester expansé soient à la portée des enfants. Risque d’étouffement !  Toute intervention de maintenance ou de réparation ne doit être effectuée que par un spécialiste ou un atelier spécialisé qui utilise les pièces de rechange et les accessoires d´origine.
  • Page 6 Le câble d’alimentation doit être régulièrement contrôlé afin de  vérifier s’il n’est pas endommagé. Ne pas utiliser l’appareil si le câble d’alimentation est endommagé. Si le câble d’alimentation est endommagé, le faire remplacer par le service d’entretien ou un électricien qualifié, afin d’éviter les risques. Débrancher toujours le cordon d’alimentation uniquement en ...
  • Page 7 Dans le cas de détection d’une odeur de gaz, tourner tous les  régulateurs de gaz (sur la position « 0 ») et fermer le robinet de gaz principal ! Ne pas utiliser de flammes nues ! Ne pas fumer ! Ne déclencher aucun interrupteur électrique ! N’utiliser aucun appareil électrique ! Ne pas téléphoner depuis ce bâtiment, –...
  • Page 8 AVERTISSEMENT ! Risque d’incendie ou d’explosion ! Afin d’éviter tout risque, suivre les recommandations de sécurité ci-dessous. Ne jamais utiliser l’appareil à proximité de produits inflammables  (comme par exemple l’essence, l’alcool, etc.). La haute tempéra- ture peut provoquer leur évaporation et en conséquence, au contact d’une source d’inflammation, cela peut entraîner une déflagration et causer des dommages corporels et matériels.
  • Page 9: Utilisation Conforme À L'usage

    1.3 Utilisation conforme à l’usage Toute autre utilisation que celle indiquée et/ou toute utilisation différente de l´appareil est interdite et est considérée comme non conforme. Les prétentions de tous types contre le fabricant et/ou ses fondés de pouvoir par suite de dommages résultant d´une utilisation non conforme de l´appareil sont exclues.
  • Page 10: Généralités

    2. Généralités 2.1 Responsabilité et garantie Toutes les indications et consignes contenues dans la présente notice d´utilisation ont été réunies en tenant compte des prescriptions en vigueur, du niveau actuel de développe- ment technique ainsi que de nos connaissances et expériences de plusieurs années. Les traductions de la notice d´utilisation ont été...
  • Page 11: Transport, Emballage Et Stockage

    3. Transport, emballage et stockage 3.1 Inspection suite au transport Vérifier l´intégralité et l´absence de dommages dus au transport dès réception du produit. En cas de dommages identifiables extérieurement dus au transport, refuser ou accepter le produit livré uniquement sous réserve. Noter l´étendue du dommage sur les documents de transport/le bon de livraison du transporteur.
  • Page 12: Données Techniques

    4. Données techniques 4.1 Aperçu des composants Des. 1 Zone de cuisson Pieds à hauteur réglable (4) Tableau de commande Plaque de four (1x) Éclairage du four Grilles (2x) Glissières pour les grilles (4x) Ventilateur Porte vitrée du four Corps Poignée de porte vitrée Brûleur à...
  • Page 13: Indications Techniques

    4.2 Indications techniques Nom : Cuisinière à gaz BGH 600-520 1519811 Code-No. : Matériau : Acier inoxydable, espace de cuisson : émaillé  Mode de fonctionnement : gaz/électricité Cuisinière à gaz :  Type de zones de cuisson : gaz ...
  • Page 14 Cuisinière à gaz BGH 600-520 1519811 Code-No. :  Propriétés du four : - Porte à double vitrage - Minuterie (5 - 55 min.) - Éclairage du four Propriétés des appareils :  Hotte aspirante Version :  Type : appareil sur pied ...
  • Page 15 Tab. 1 Catégories de gaz utilisées dans différents pays Pression du gaz Pays Catégorie Type de gaz (mbar) 20 – 30/30 Albanie G20 - G30/G31 2H3B/P Autriche Belgique G20/G25 - G30/G31 20/25 - 28-30/37 2E+3+ Bulgarie G20 - G30/G31 20 - 30/30 2H3B/P Suisse G20 - G30/G31...
  • Page 16 Pression du gaz Pays Catégorie Type de gaz (mbar) G20 - G30/G31 20 - 28-30/37 2H3+ Macédoine G20 - G30/G31 20 - 30/30 2H3B/P Malte G30/G31 30/30 3B/P Pays-Bas G25 - G30/G31 25 - 30/30 2L3B/P G20 – G25.3 - G30/G31 20 - 25 –...
  • Page 17: Installation Et Utilisation

    Type de gaz Pres- Désignation Consom- Puissance Brûleur sion de des buses mation de (kW) (Ø en (1/100 mm) (mbar) G30/G31 127 g/h Normal liquéfié 28-30/37 brûleur 1,75 0,44 167 dm³/h Ø 75 naturel 194 dm³/h 75 S G30/G31 218 g/h Fort liquéfié...
  • Page 18: Déplacement De L'appareil

    5.1.1 Déplacement de l’appareil Des. 3  L’appareil peut être transporté par deux personnes.  Ne pas soulever l’appareil en le tenant par la poignée de porte du four, mais ouvrir la porte et saisir la partie supérieure de l’espace de cuisson du four (des. 3). ...
  • Page 19: Élément De Stabilisation

     Retirer le film de protection de l’appareil avant sa mise en marche. Supprimer délicatement le film pour ne pas laisser des résidus de colle. Supprimer les résidus de colle éventuels en utilisant un diluant. ATTENTION ! Ne jamais retirer la plaque signalétique ni les étiquettes d’avertissement de l’appareil.
  • Page 20: Aération Des Pièces

     Monter à présent les deux supports entretoises à une distance de 400 mm (200 mm du milieu), chacun à l’aide de 2 vis et placer la cuisinière contre le mur entre les deux supports (D). Des. 7 5.1.4 Aération des pièces ATTENTION ! Conformément aux réglementations, cet appareil ne peut être installé...
  • Page 21: Raccordement Électrique

    5.1.5 Raccordement électrique DANGER ! Risque d’électrocution ou de choc électrique ! En cas d’installation non conforme, l’appareil peut entraîner des blessures ! Avant l’installation, veuillez comparer les données du réseau local de distribution d’énergie avec les données techniques de l’appareil (voire la plaque signalétique).
  • Page 22: Conversion En Un Autre Type De Gaz

    Raccordement à l'aide d’un tuyau métallique  Le tuyau est raccordé à un raccord fileté avec un joint d’étanchéité à l’arrière de l’appareil (des. 9).  La longueur maximale du tuyau peut être de 2 mètres.  S’assurer que le tuyau ne peut pas entrer en contact avec les éléments chauds du four.
  • Page 23  Pour changer la buse, respecter les recommandations suivantes : 1. Chapeau du brûleur 2. Corps du brûleur 3. Thermocouple Des. 10  retirer les grilles de la surface de cuisson ;  retirer le chapeau du corps du brûleur ; ...
  • Page 24: Réglage De La Puissance Minimale Des Brûleurs À Gaz

    5.1.8 Réglage de la puissance minimale des brûleurs à gaz  Le réglage de la puissance réduite (minimale) se fait en usine. Une fois la buse remplacée pour l'adapter au gaz disponible ou aux conditions de pression dans le réseau, un nouveau réglage de la puissance minimale peut s’avérer nécessaire. ...
  • Page 25: Conseils D'utilisation Pour La Mise En Marche

    5.2 Conseils d’utilisation pour la mise en marche ATTENTION ! Lire attentivement le présent mode d’emploi car il contient des consignes de sécurité et d’utilisation de l’appareil. Veuillez conserver ce manuel d’utilisation de manière à pouvoir le consulter à tout moment. Une installation défectueuse, des erreurs d’utilisation, d’entretien ou de nettoyage ainsi que d’éventuels changements et modification inappropriés peuvent entraîner un fonctionnement défectueux, des...
  • Page 26: Gazinière

    5.2.2 Gazinière Position des brûleurs sur la plaque ① ② Brûleur fort ④ ③ ② ② Brûleur normal ① ③ Brûleur à triple cercle ④ Brûleur auxiliaire Des. 14 Allumage des brûleurs à gaz  Pour allumer le brûleur à gaz, appuyer sur le régulateur rotatif voulu et le tourner dans le sens contraire des aiguilles d’une montre sur la position maximale (symbole avec la grande flamme).
  • Page 27: Four Électrique Multifonction

     Utiliser uniquement des ustensiles à fond plat.  Placer l’ustensile sur la grille de manière à ce que la flamme se trouve au milieu.  Pour consommer moins de gaz et utiliser les brûleurs d’une manière optimale, utiliser des ustensiles et des casseroles d’un diamètre adapté aux brûleurs correspondants, comme présenté...
  • Page 28 Réglage de la température  Régler la température de cuisson requise pour le plat donné à l’aide du régulateur rotatif de température dans une étendue de 60 °C – 250 °C / MAX.  Le témoin rouge de chauffe sur le panneau de commande reste allumé...
  • Page 29 Gril + chaleur de voûte + ventilateur Fonction optimale pour la grillade de la viande et du poisson. Gril + chaleur de voûte Pour la grillade de grands plats. Gril Pour rôtir et brunir les plats. Air ventilé Le ventilateur assure la circulation de l’air dans l’espace de cuisson et permet un traitement thermique uniforme sur tous les niveaux sans transmission des odeurs.
  • Page 30: Nettoyage Et Entretien

    Trucs et astuces  En fonction de la taille des portions, et de l’utilisation de plats dont le matériau et l’épaisseur diffèrent (céramique, verre, aluminium, acier), les temps de cuisson indiqués dans les recettes peuvent varier.  Pour les plats délicats et les plats susceptibles de gonfler, éviter d’ouvrir la porte du four, afin que la température intérieure ne soit pas altérée.
  • Page 31 o Laver les grilles et les chapeaux des brûleurs avec un chiffon souple ou une éponge avec un produit nettoyant neutre (ex.: liquide vaisselle). Retirer les saletés résistantes avec une brosse à fils de laiton. Bien rincer les grilles et les chapeaux de brûleurs à...
  • Page 32 Vitre intérieure de la porte vitrée du four o Si cela est nécessaire, il est possible retirer la vitre intérieure de la porte vitrée du four pour la nettoyer. Cette opération peut être réalisée uniquement si l’appareil est froid. o Pour retirer la vitre intérieure, suivre les indications suivantes (des. 22) : ouvrir légèrement la porte vitrée du four ;...
  • Page 33 Encadrement de l’appareil o Pour nettoyer les surfaces en inox de l’appareil (encadrement et surface de cuisson), utiliser uniquement des produits d’entretiens spécial inox, car l’utilisation d’autres produits d’entretien peut entraîner la corrosion de l’appareil. o Ne pas utiliser de produits à base de chlore (eau de Javel, acide chlorhydrique, etc.). o Après le nettoyage, sécher et polir les surfaces avec un chiffon sec.
  • Page 34: Défaillances

    7. Défaillances o En cas de dommages ou de défaillances, débrancher l’appareil de l’alimentation électrique et fermer le robinet de gaz principal. o Ne pas ouvrir l’appareil. o Contacter le service de maintenance ou le vendeur en fournissant les informations suivantes : ...
  • Page 35: Elimination Des Éléments Usés

    Les appareils électriques doivent être correctement utilisés et éliminés, pour éviter leur impact sur l’environnement.  Débrancher l’appareil de l’alimentation et couper le câble d’alimentation de l’appareil. Bartscher GmbH Tél.: +49 5258 971-0 Franz-Kleine-Str. 28 Fax: +49 5258 971-120 33154 Salzkotten...

Ce manuel est également adapté pour:

1519811

Table des Matières