Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Important: Remove this manual
before handing the device to the
patient. Pressures should only be
adjusted by qualified personnel.
S8 Compact
System
CLINICIAN'S MANUAL
Reorder number: 338251/1 05 06
English
Français
Español
Português
www.resmed.com Waking people up to sleep
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour ResMed S8 Compact

  • Page 41 OMMAIRE ..........37 NTRODUCTION ’...
  • Page 42: Introduction

    NTRODUCTION S8 C ™ est prévue pour le traitement par pression positive continue (PPC) OMPACT du syndrome d’apnée obstructive du sommeil (SAOS) chez l’adulte. L’appareil délivre une pression de traitement fixe comprise entre 4 et 20 cm H Les patients souffrant d’un SAOS sont confrontés à une obstruction répétée des voies aériennes (apnées) causée par le relâchement de la langue et du voile du palais lorsqu’ils dorment.
  • Page 44: Informations Médicales

    NFORMATIONS MÉDICALES SAGE PRÉVU L’appareil de PPC S8 C est prévu pour le traitement du syndrome d’apnée OMPACT obstructive du sommeil (SAOS) chez l’adulte. S8 C est prévue pour une utilisation à domicile ou en milieu hospitalier. OMPACT ATTENTION Selon la loi fédérale américaine, ce dispositif ne peut être vendu aux U.S.A. que par un médecin ou sur prescription médicale.
  • Page 45: Avertissements

    S8 C doit être utilisée uniquement avec les masques (et raccords) OMPACT • recommandés par ResMed, un médecin ou un thérapeute respiratoire. Le masque ne peut être porté que si la S8 C est sous tension et si elle fonctionne OMPACT correctement.
  • Page 46: Précautions

    Ne pas utiliser la S8 C en cas de défauts externes évidents ou si sa OMPACT • performance devient aléatoire. Ne pas ouvrir le boîtier de la S8 C . Des pièces ne pouvant être OMPACT • entretenues par l’utilisateur se trouvent à l’intérieur. Les réparations et l’entretien interne doivent être effectués par un technicien agréé.
  • Page 48: E Système S8 Compact

    ™ S ASQUE FACIAL IRAGE ÉRIE • ™ ASQUE FACIAL LTRA IRAGE • AVERTISSEMENT Seuls les masques ResMed peuvent être utilisés avec la S8 Compact. Veuillez vous référer à la section « Avertissements » page 40. S8 C E SYSTÈME OMPACT...
  • Page 49: Humidificateurs

    Circuit respiratoire 3 m (9‘10”) (C-1) • Tuyau à air de longueur moyenne 52 cm (21”) pour le raccordement de • l’ ou du ResMed (C-2). UMID ASSOVER Remarque : ResMed lance régulièrement de nouveaux produits. Veuillez consulter notre site Web www.resmed.com.
  • Page 50: Informations De Fonctionnement

    Veiller à la placer de manière à éviter que quelqu’un puisse la faire tomber ou se prendre les pieds dans le câble d’alimentation. Remarque : la S8 Compact peut être posée par terre, à côté du lit du patient ou dessous. Veillez à ce que l’endroit choisi soit exempt de poussière, de literie, de vêtements ou de tout autre objet susceptible d’obstruer l’entrée d’air.
  • Page 51: L E Traitement

    E TRAITEMENT AVERTISSEMENT Le masque ne peut être porté que si la S8 Compact est sous tension et si elle fonctionne correctement. Vérifiez les réglages du patient. Demandez au patient de s’allonger sur le lit. Au besoin, placez le circuit respiratoire sur le dosseret du lit pour qu’il ne tire pas trop sur le masque.
  • Page 52: Utilisation Des Humidificateurs

    UMID air de longueur moyenne à la sortie d’air (F-3). Remarque : pour éviter que de l’eau ne s’écoule dans la S8 Compact, ne la placez pas sous l’humidificateur. Assemblez votre masque et raccordez-le à l’extrémité libre du long tuyau à air (F-4).
  • Page 53 ASSOVER air de longueur moyenne à la sortie d’air (G-3). Remarque : pour éviter que de l’eau ne s’écoule dans la S8 Compact, ne la placez pas sous l’humidificateur. Assemblez votre masque et raccordez-le à l’extrémité libre du long tuyau à air (G-4).
  • Page 54: Avigation Dans Les Menus De La S8 Compact

    Tableau 1 : Touches du panneau avant et leurs fonctions Touche(s) Fonction(s) Écran LCD • Permet d'afficher les informations de la S8 Compact, y compris les menus et les écrans de traitement. Déplacement vers le haut • Permet de passer d’une option à l’autre dans le menu.
  • Page 55 Tableau 1 : Touches du panneau avant et leurs fonctions Touche(s) Fonction(s) Déplacement vers le bas • Permet de passer d’une option à l’autre dans le menu. • Permet de réduire les valeurs de réglage. Marche/Arrêt • Permet de commencer et d’arrêter le traitement. Gauche •...
  • Page 56: Menus De La S8 Compact

    Patient et Clinique », page 53. ATIENT Pour accéder au menu Patient, appuyez sur la touche de gauche lorsque vous êtes dans l’écran d’attente (RAMPE). La Figure 2 représente les écrans du menu Patient. S8 COMPACT MENU PATIENT S8 CLASSIC S8 CLASSIC RAMPE...
  • Page 57: Enu Clinique

    Pour accéder au menu Clinique à partir de l’écran d’attente, maintenez la touche de droite et la touche de déplacement vers le bas enfoncées simultanément pendant au moins 3 secondes. La Figure 3 représente les écrans du menu Clinique. S8 COMPACT MENU PATIENT S8 CLASSIC S8 CLASSIC...
  • Page 58 S8 Compact, jusqu’à un maximum de 18 250 heures. Disponible pour le menu Patient et le menu Clinique. Veuillez vous référer au guide d’installation rapide de la S8 Compact pour de plus amples informations sur les réglages usine.
  • Page 59: Réglage De La Durée De Rampe

    ÉGLAGE DE LA DURÉE DE RAMPE Si le patient éprouve des difficultés à s’endormir à la pression maximum, sélectionnez une durée de rampe. La pression augmente progressivement jusqu’à la pression de service sur la durée de rampe sélectionnée. L’écran de durée de rampe s’affiche après l’écran d’attente (Rampe) et est également disponible dans le menu Clinique.
  • Page 60 La Figure 4 représente les écrans du menu Rappel. S8 COMPACT S8 CLASSIC MENU PATIENT S8 CLASSIC S8 CLASSIC RAMPE RAMP 10min 20min S8 CLASSIC Menu MENU S8 CLASSIC MENU RAPPEL MSQ: 2005-02-18 Changer Quit APPEL: 2004-10-25 Changer Quit CARTE...
  • Page 61: Entretien Échu

    NTRETIEN ÉCHU Vous pouvez programmer un rappel pour que le patient sache quand retourner son appareil pour entretien. Le patient peut appuyer sur la touche de gauche (OK) pour effacer le message de l’écran LCD. Le Tableau 4 indique les options et leurs réglages par défaut pour les différents types de rappel du menu Rappel.
  • Page 62 Pression au masque / Altitude (S8 Compact étalonnée pour 10 cm H O à 0’) 2000 4000 6000 8000 10000 * Changement du réglage de l’altitude Altitude (ft) Figure 5 : Effet de l’altitude sur la pression Si un patient déménage ou se rend dans un endroit d’une altitude différente avec la S8 C , il devra peut-être ajuster le réglage de compensation de l’altitude.
  • Page 63: Étalonnage

    É TALONNAGE S8 C est étalonnée en usine avant de vous être livrée et ne requiert aucun OMPACT étalonnage périodique pour une utilisation à domicile. Si l’altitude change dans une fourchette de compensation de l’altitude donnée ou si la configuration du circuit est modifiée, nous vous recommandons de vérifier l’étalonnage et de l’ajuster si nécessaire.
  • Page 64 AVERTISSEMENT Vous ne serez peut-être pas en mesure d’effectuer un étalonnage de la S8 Compact pour tous les patients l’utilisant dans des conditions extrêmes (p. ex. pressions prescrites élevées et réglages de haute altitude). Cela est dû au fait que la pression délivrée atteindra son maximum et ne pourra plus augmenter, même si le gain de...
  • Page 66: Nettoyage Et Entretien

    ETTOYAGE ET ENTRETIEN Vous devez effectuer régulièrement le nettoyage et l’entretien décrits dans cette section. Veuillez vous référer au manuel du masque pour les instructions détaillées. ETTOYAGE QUOTIDIEN Masque Nettoyez le masque conformément aux instructions fournies. Circuit respiratoire Détachez le circuit respiratoire au niveau de la S8 C (et de l’humidificateur le OMPACT...
  • Page 67: Remplacement Du Filtre À Air

    ÉPARATIONS ATTENTION Ne pas tenter d’ouvrir le boîtier de la S8 Compact. Des pièces ne pouvant être • entretenues par l’utilisateur se trouvent à l’intérieur. L’inspection et les réparations doivent être effectuées par un technicien agréé.
  • Page 68: Stratégie De Dépannage

    ATTENTION Si le problème persiste, contactez votre prestataire de santé ou ResMed. Ne pas tenter d’ouvrir le boîtier de la S8 Compact. Des pièces ne pouvant être entretenues par l’utilisateur se trouvent à l’intérieur. Les réparations et l’entretien interne doivent être effectués par un technicien agréé.
  • Page 69: Cause Possible

    Exxxx Appel SERVICE! (où xxxx correspond au numéro d'erreur) DEFAUT MOTEUR Appel SERVICE CHARGER LANGUES Appel SERVICE DONNEES PERDUES Appel SERVICE L’heure des fichiers de L’heure de la S8 Compact est Corrigez l’heure courante données est incorrecte. de l’appareil. incorrecte.
  • Page 70: Caractéristiques

    ARACTÉRISTIQUES S8 C OMPACT Performance : échelle de la pression de service : 4 à 20 cm H Dimensions (H x L x P) : 112 mm x 164 mm x 145 mm (4,6” x 6,5” x 5,7”) Poids : 1,3 kg (2,9 lb) Alimentation électrique S8 C Courant pour la...
  • Page 71: Compatibilité Électromagnétique

    Pour de plus amples informations, voir « Guide et déclaration du fabricant — Émissions et immunité électromagnétiques » dans le manuel utilisateur de la S8 Compact. Remarque : le fabricant se réserve le droit de modifier ces caractéristiques sans notification préalable.
  • Page 72: Index

    44 langue 53 alimentation électrique 65 le traitement 59 avion 46 masques 43 caractéristiques Menu Clinique 52 S8 Compact 65 compensation de l'altitude 53 circuit respiratoire 65 CPAP 53 nettoyage 61 CPAP init. 53 clavier 49 date (réglage) 53 compatibilité...
  • Page 73 échu 56 remplacer filtre 55 remplacer masque 55 réglages par défaut 56 responsabilité de l’utilisateur/du propriétaire 37 responsabilité, utilisateur/propriétaire 37 S8 Compact dimensions 65 réparation 62 sortie d’air 65 stratégie de dépannage 63 touches de sélection rapide Menu Clinique 50...

Table des Matières