Télécharger Imprimer la page

Wilesco Wilhelm Schroder D16 Guide Rapide page 4

Machine à vapeur

Publicité

gen tussenvoegen. Met de stoomfluit kunt u de druk in de ketel regelen, of voor
het smeren controleren of er nog druk in de ketel aanwezig is.
13. Plaats de drukmeter (manometer) op de ketel en draai deze met de hand vast.
14. Monteer de schoorsteen met de twee bijgeleverde schroefjes op het ketelhuis.
15. Bewegende delen moeten gesmeerd worden! Hiervoor dient de ketel stoomvrij
te zijn. Doe dit door de stoomfluit te activeren en de stoomafsluiter dicht te draaien.
Draai de dopjes van de smeernippels op de cilinders eraf en vul deze met enkele
druppels Wilesco stoommachine olie (artikel Z 83). Normale smeerolie is niet ge-
schikt voor stoommachines. Tijdens het smeren moet het vliegwiel enkele malen
rondgedraaid worden zodat de olie in de cilinder gezogen wordt. Elke keer als de
brandstoflade wordt bijgevuld dient u te smeren zodat de zuiger niet vastloopt. 2 -3
druppels olie zijn voldoende voor circa 10 minuten looptijd. Smeer alle bewegende
delen met een druppeltje olie.
16. Plaats 2 lagen brandstofblokjes in de brandstoflade, de onderste rij
plat en de bovenste rij op de smalle kant. Maximaal 5 blokjes gebrui-
ken. De blokjes aansteken. Uitsluitend de originele Wilesco brandstof-
lade gebruiken.
Waarschuwing: Open vuur brengt risico´s met zich mee. Neem de no-
dige veiligheidsmaatregelen. De luchttoevoer is instelbaar door de gaatjes aan de
zijkant van de brandstoflade. Door een geringe verschuiving kan de zuurstoftoevoer
en dus de vlamhoogte worden geregeld. Controleer het waterpeil in de ketel alvo-
rens nieuwe brandstoftabletten in de brandstoflade worden geplaatst. De machine is
zo ontworpen dat met een gevulde stoomketel en één gevulde brandstoflade de ketel
niet kan droogkoken. Extra brandstof tabletten vereisen dus hernieuwde vulling van
de stoomketel. De brandstoflade dient geheel in het ketelhuis geschoven te zijn om
schade aan het peilglas en stoomafsluiter te voorkomen. Na het stoppen met stoken
moet de brandstoflade uit het ketelhuis gehaald worden om te voorkomen dat deze
vast gaat kleven in de houder. Indien dit toch gebeurd is kunt u door voorzichtig
wrikken de brandstoflade weer los trekken. Waarschuwing: Het stoken van
brandstofblokjes vraagt veel zuurstof voor een goede verbranding.
Ventilatie van de ruimte waarin wordt gestookt is noodzakelijk. Brand-
stofblokjes geheel laten opbranden. Niet uitblazen dit veroorzaakt een
vieze stank! Maar de blokjes laten uitbranden buiten het ketelhuis. In-
dien de brandstoflade wordt verwijderd dient deze geplaatst te worden
op een vuurvaste ondergrond (bijvoorbeeld een tegel) om daar verder op te branden.
17. Wanneer stoom uit de schoorsteen komt (manometerstand ongeveer 1 bar) de
stoomkraan openen door linksom te draaien. Het vliegwiel even met de hand in be-
weging brengen om de condens in de leidingen en de cilinder te laten ontsnappen.
Het toerental kan d.m.v. de stoomafsluiter worden geregeld.
18. Het condenswaterbakje moet tijdens de werking van de stoommachine diverse
malen geleegd worden. Vooraf de stoomkraan dichtdraaien en de stoommachine
stoppen.
ONDERHOUD:
19. Na beëindiging van het stoombedrijf en het afkoelen, moet de machine onder-
houden worden. Het water wat nog in de ketel zit kunt u laten weglopen door de
veerveiligheid en alle andere loszittende delen eraf te halen, door vervolgens de
stoommachine op zijn kop te houden kunt u het water eruit laten lopen, wanneer dit
moeilijk gaat even schudden. Pas op "heet water". Het water dat nog achterblijft
in de ketel kan geen kwaad. Kalkaanslag op het peilglas en de binnenkant van
de ketel mag in geen geval verwijderd worden met een etsend oplosmiddelen.
(Als u het toch wilt proberen, dan met een middel dat messing en tin-lood verbin-
dingen niet kan aantasten). De roetaanslag aan de onderkant van de ketel is niet
schadelijk en kan met een borstel verwijderd worden. Als laatste nog even de ma-
chine goed droogpoetsen.
GARANTIEBEPALINGEN:
20. Alle Wilesco-stoommachines ondergaan een zorgvuldige eindcontrole voordat
deze de fabriek verlaten. Indien toch gebreken optreden, dan zullen wij behulpzaam
zijn bij eventuele reparatie. U kunt de stoommachine rechtstreeks aan de dealer of
importeur zenden. Wij vragen begrip voor het feit dat al gestookte machines helaas
niet omgeruild kunnen worden voor nieuwe modellen.
Een veel voorkomende klacht betreft lekkende stoomketels. Dit wordt veroorzaakt
door stoken met te weinig water in de ketel. Dit zogenaamde droogkoken veroor-
zaakt lekkage door vloeien van de soldeernaden tot soldeerdruppels. Dit is het be-
wijs dat de stoomketel is doorgekookt. Hierop wordt onder geen beding garantie ge-
geven.
Nogmaals: Het waterpeil altijd goed in de gaten houden en zonodig bijvullen.
Dit model mag uitsluitend voor bovenstaand omschreven doeleinden gebruik
worden. Wij houden het recht voor technische veranderingen door te voeren.
Dank voor uw aandacht, wij wensen u veel plezier met deze mooie stoommachine.
En nu..... aan de slag !
Wilesco importeur: Sweering b.v. Te Almere-Haven (NL)
Tel. 036-5310051
Fax. 036-5312284
Email: wilesco@planet.nl
S
Obs! Viktiga anvisningar och säkerhetsåtgärder för din
egen säkerhet:
1. Av säkerhetsskäl bör barn endast använda maskinen
under uppsikt av vuxna (rekommenderad ålder från 8 år).
Ångmaskinen måste alltid hållas under uppsikt vid drift och
till dess den har svalnat helt.
2. Eventuella driftstörningar får endast åtgärdas av auktorise-
rad fackman eller av WILESCO – i annat fall upphör garantin att gälla.
3. Vid förändringar, reparationer och manipulationer som utförs på egen hand och
avviker från bruksanvisningen leder till att all garanti upphör att gälla.
4. Delar som står under ångtryck, t.ex. ångpanna och fjädersäkerhetsventil, har ge-
nomgått en 100 procentig kontroll före leverans. Fjädersäkerhetsventilen får inte
justeras. Ångmaskinen får inte användas utan fjädersäkerhetsventil. Före varje
användning måste fjädersäkerhetsventilens funktion kontrolleras, genom att du try-
cker ihop fjädern eller drar kort i den övre ventilstången. Om kalkrester från kalk-
haltigt vatten har avlagrats på fjädersäkerhetsventilen, måste denna genast bytas ut
mot en ny.
5. Höga temperaturer: när ångmaskinen är igång blir slidplattan, pannan, pannhu-
set, fjädersäkerhetsventilen, ångledningarna osv. varma. Berör ej dessa! Risk för
brännskada!
6. Skyddsåtgärder: Det är därför viktigt att se till att barn inte berör rörliga mas-
kindelar under drift.
7. Fara vid uppvärmning med för lite vatten i pannan: Starta aldrig
maskinen utan att ha kontrollerat att det finns tillräckligt med vatten i
pannan. Rekommendation: Fyll alltid på vatten när du fyller på fler torr-
bränsletabletter. Vattennivån i kontrollfönstret måste alltid vara synlig
vid den undre kanten, eftersom lödningarna annars blir otäta och pannan
förstörs. Reklamation, skada och följdskada som uppstår pga. detta beak-
tas ej. Vid läckor i ångpannan eller vid armaturerna som leder till att vatten eller ån-
ga träder ut, måste ångmaskinen genast stängas av (ta ur brännarsliden och använd
ångvisslan). Nödvändiga reparationer får endast utföras av auktoriserad fackperso-
nal eller WILESCO.
8. Ångmaskinen uppfyller gällande säkerhetskrav och föreskrifter. Alla ångpannor
kontrolleras med ett spräng-/vattentryck på 5 bar. Drifttrycket är högst 1,5 bar.
9. Det är väldigt viktigt att bruksanvisningen finns tillgänglig vid varje an-
vändningstillfälle.
10. Placera ångmaskinen på ett halkfritt underlag eller till exempel på en spånplatta
(ca 16 mm) med ett lämpligt ytskikt. Fäst ångmaskinen med fyra träskruvar (3,5 x
45 mm). Anpassa storleken på plattan efter hur många modeller du vill använda till-
sammans med ångmaskinen.
Bruksanvisning
11. Skruva ur fjädersäkerhetsventilen. Fyll ångpannan med hjälp av tratten till 3/4,
kontrollfönstrets övre kant, med så varmt vatten som möjligt. Lyft tratten något så
att luften kan komma ur pannan. Använd endast kalkfattigt, eller allra helst kalkf-
ritt, vatten (t.ex. destillerat vatten).
12. Montera ångvisslan på ångmaskinen. Använd den bifogade skruvnyckeln till att
fästa ångvisslan. Dra inte åt ångvisslan med spaken på sidan, då kan den skadas.
När du skruvar fast ångvisslan ska spaken med kedjan peka så långt utåt som möj-
ligt, du kan eventuellt lägga olika packningar emellan. Då blir det lättare att dra i
kedjan för att vissla utan att behöva röra vid ångmaskinen. Ångvisslan ljuder när du
drar lätt i kedjan. Tips! Med ångvisslan kan du enkelt reglera ett övertryck i ång-
pannan eller kontrollera före smörjning om det finns något ångtryck kvar.
13. Släpp ut ångan med hjälp av ångvisslan innan du påbörjar smörjning. Du kan
skruva loss oljepåfyllningsskruven och fylla på med WILESCO ångmaskinsolja,
art.nr Z 83. Snurra svänghjulet flera varv, så att oljan tas upp. Smörj maskinen vid
varje bränslepåfyllning, så att kolven inte kan fastna (2–3 droppar olja räcker till ca
10 minuters drift). Smörj alla lager och länkar lätt. Innan pannan fylls på ska man
också kontrollera att det inte är något ångtryck kvar i ångpannan, genom att öppna
ångvisslan flera gånger.
14. Lägg torrbränsletabletter i bränslelådan i två lager (det undre plant och
det övre på högkant – max 5 tabletter). Tänd därefter tabletterna. Använd
endast originalbränslelådan från WILESCO. Obs! vidta nödvändiga sä-
kerhetsåtgärder för hantering med öppen eld. Bränslelådan är inställ-
bar och hålen på sidan är anpassade till bränslelådans styrning i pannhu-
set. Med dem kan syretillförseln regleras och därmed även lågans höjd. För att un-
dvika torruppvärmning av pannan ska vattennivån kontrolleras och vatten fyllas på
före påfyllning med bränsletabletter. Förhållandet mellan bränsletabletter och vat-
tenmängden i ångpannan har valts så att pannan inte kan torrvärmas utan ny påfyll-
ning av bränsletabletter. Brännarsliden ska vara helt inskjuten. Viktigt! När
uppvärmningen är färdig ska bränslelådan dras ut medan den fortfarande är
varm – alltså innan den har svalnat. I annat fall kan lådan fastna genom att
bränslerester klibbar fast. Om bränslelådan någon gång skulle fastna är det lätt att
lossa den genom att föra den fram och tillbaka i sidled (höger/vänster).
Obs! Eldning med torrbränsletabletter kräver mycket syre. Därför är det
nödvändigt att rummet har god ventilation! Tabletter som inte är helt för-
brukade avger en viss lukt och ska ej blåsas ut utan förbrännas helt. Om
det inte finns tillräckligt med vatten i pannan ska bränslelådan ställas på
ett eldfast underlag och bränsletabletterna förbrännas helt.
15. Sätt igång svänghjulet för hand, så att kondensvattnet i ångledningen och cylin-
dern kommer ut. Nu sätts ångmaskinen i drift.
16. Kondensvattenskålen måste tömmas, under drift, när den är full till 3/4.
17. När ångmaskinen har tagits ur drift och svalnat ska den underhållas. Töm ur
vatten som finns kvar i ångpannan. Lossa på fjädersäkerhetsventilen och ta bort alla
lösa delar på maskinen innan du vänder på den. Se upp för hett vatten! Vatten som
är kvar i pannan kan inte skada funktionen, men ev. leda till avlagringar på kont-
rollfönstret. Avlägsna aldrig kalkrester på kontrollfönstret eller i pannan med ättika
eller andra starkt frätande medel (Rekommendation: Använd ett kalklösande medel
som inte angriper mässing och lödtenn). Sotbildning på undersidan av pannan på-
verkar heller inte funktionen och kan tas bort med en borste. Torka slutligen maski-
nen helt torr.
Garanti:
18. Alla WILESCO-ångmaskiner genomgår en slutkontroll. Om ett fel skulle uppstå
kan Du skicka ångmaskinen till oss direkt eller via en fackman. Vi ber om förståel-
se för att uppvärmda/begagnade modeller inte kan bytas ut mot nya. De vanligaste
reklamationerna är otäta ångpannor. Lödtråden förstörs vid uppvärmning med för
låg vattennivå. I sådana fall smälter lödtennet i lödtråden och pannan blir otät. Detta
är ett entydigt bevis på att pannan har torruppvärmts. Var noga med att ha en till-
räcklig vattennivå, eftersom garantin inte gäller vid torruppvärmning.
Det här tillbehöret är endast avsett att användas enligt den ovan beskrivna
funktionen.
Vi förbehåller oss rätten att utföra tekniska ändringar.
WILESCO önskar Dig mycket nöje med Din ångmaskin och „full fart framåt„!

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Wilhelm schroder d161