Télécharger Imprimer la page

Wilesco Wilhelm Schroder D16 Guide Rapide page 2

Machine à vapeur

Publicité

aus der Führung herausnehmen. Sonst kann sich der Schieber durch das Verkle-
ben von Brennrückständen festklemmen. Sollte der Brennerschieber einmal festsit-
zen, kann man diesen dann durch ein leichtes Verkannten nach links/rechts lösen.
Achtung: Die Befeuerung mit Trockenbrennstofftabletten erfordert viel
Sauerstoff. Eine gute Belüftung des Zimmers ist daher notwendig!
Tabletten, die nicht restlos abgebrannt sind, wegen der auftretenden
Geruchsbelästigung nicht ausblasen, sondern unbedingt ausbrennen las-
sen. Falls nicht genügend Wasser im Kessel ist, sollte der Brennerschie-
ber auf eine feuerfesten Unterlage gelegt werden und hier die Brenn-
stofftabletten restlos abbrennen lassen.
15. Das Dampfabsperrventil bei sichtbarer Dampfentwicklung durch eine Drehung
nach links öffnen. Das Schwungrad von Hand anwerfen, damit das in der Dampf-
leitung und dem Zylinder befindliche Kondenswasser entweichen kann. Dadurch
setzt sich die Dampfmaschine in Betrieb. Die Drehzahl des Schwungrades kann
durch das Dampfabsperrventil geregelt werden.
16. Der Kondenswasserbehälter muss während des Dampfbetriebes mehrfach ent-
leert werden. Hierzu vorher das Dampfabsperrventil schließen und die Dampfma-
schine stoppen.
17. Nach Beendigung des Dampfbetriebes und dem Abkühlen sollte die Dampfma-
schine gewartet werden. Noch im Kessel vorhandenes Wasser sollte ausgeschüttet
werden. Hierzu das Federsicherheitsventil abschrauben und vor dem Umkippen des
Modells alle losen aufgesetzten Teile abnehmen. Vorsicht bei heißem Wasser! Im
Kessel verbleibendes Wasser kann der Funktion nicht schaden, aber evtl. zu Abla-
gerungen an dem Schauglas führen. Kalkrückstände am Wasserstandsschauglas
oder im Kessel auf keinen Fall mit Essig oder sonstigen stark ätzenden Mitteln
entfernen (Empfehlung: Verwendung eines kalklösenden Mittels, welches Messing
und Lötzinn nicht angreift). Eine Rußbildung an der Unterseite des Kessels beein-
flusst ebenfalls nicht die Funktion und kann mit einer Bürste entfernt werden. Zum
Abschluss das Modell trockenputzen.
Garantie:
18. Alle WILESCO-Dampfmodelle durchlaufen eine Endkontrolle. Bei einem evt.
Fehler können Sie die Dampfmaschine über Ihren Fachhändler oder direkt an uns
einsenden. Wir bitten um Verständnis, dass bereits angeheizte/gebrauchte Mo-
delle nicht gegen neue ausgetauscht werden können. Die häufigsten Reklamatio-
nen sind undichte Dampfkessel. Die Lötnaht wird durch Beheizung ohne ausreich-
enden Wasserstand zerstört. In solchen Fällen verflüssigt sich das Lötzinn an der
Lötnaht tropfenförmig und der Kessel wird undicht. Dies ist ein eindeutiger Beweis,
daß der Kessel trockenbeheizt wurde. Bitte beobachten Sie stets sorgfältig den
Wasserstand, da eine Trockenbeheizung jegliche Garantieansprüche aus-
schließt.
Umweltschutz wird auch bei uns groß geschrieben. Somit haben Sie die Möglich-
keit nach einem langen Dampfmaschinenleben diese und auch die Original-Verpa-
ckung an uns zurückzugeben. (Versandkosten werden nicht übernommen.) Alle zu-
rückgesandten Modelle / Verpackungen werden von uns einem fachgerechten Re-
cycling zugeführt.
Dieses Modell ist ausschließlich für die oben beschriebene Funktion bestimmt.
Technische Änderungen behalten wir uns vor.
WILESCO wünscht Ihnen nun viel Spaß mit Ihrer Dampfmaschine und „Voll-
dampf voraus„!
Important information and safety precautions!
1. For safety reasons, children should only use the Steam
Engine under supervision of adults (recommended age:
from 8 years). While the Engine is running and until the
complete cooling, the Steam Engine must be under constant
observation.
2. Each irregularity in the course of the running of the Steam Engine can be
repaired by a competent and authorized person or by WILESCO themselves.
Otherwise any guarantee expires.
3. Any unauthorized alteration, repair or manipulation to the standard specification
will also invalidate the guarantee.
4. The parts which are under steam pressure as boiler, spring loaded safety valve
etc. leave our premises only after a 100% control. The spring loaded safety valve
has not to be manipulated. The running of the Steam Engine without any spring
loaded safety valve is not authorized. The spring loaded safety valve must be
checked before each running with a pression on the spring or a small pull on the
upper valve rod. If lime residues through hard water are on the spring loaded safety
valve, the valve must be changed immediately.
5. High temperatures: the principles on which your Steam Engine operates mean
that the boiler, the boiler housing, the spring loaded safety valve, the steam pipes
etc. become very hot. Do not touch in order to avoid the risk of burns.
6. Safety precautions: in the course of the running, take care that children do not
touch any of the moving parts.
7. Danger if the boiler is heated without enough water! Always
ensure that the Steam Engine has enough water in the boiler while
running. It is recommended to refill water when adding new dry fuel
tablets. The water must be visible always at least at the lower end of
the sight glass, otherwise the joints become leaking and the boiler will
be destructed. Any following claim, damage or consequential damage cannot be
accepted. If a leak occurs in the boiler or any other part where water or steam
escape, stop the Steam Engine immediately (remove the burner tray and operate the
steam whistle). Any necessary repair should be carried out by authorized trained
staff or at the WILESCO company.
8. The Steam Engine meets all safety standards and actual regulations. Every boiler
has been submitted to a bursting pressure and water test of 5 bar. The operating
pressure is maximally 1,5 bar.
9. Keep the operating instructions with your Steam Engine.
10. We advise you to place the stationary Steam Engine on a non sliding surface or
fix it onto a coated chipboard (approx. 16 mm thick) with 4 wooden screws (3,4 x
45 mm). The size of the board depends on how many models will be run with the
Steam Engine.
Operating instructions
11. Unscrew the spring loaded safety valve and fill the boiler with the funnel
approx. 3/4 full (upper edge of the water gauge glass), if possible with warm water.
The funnel should raise slightly so that the air can escape from the boiler. Use only
deficient in lime water or, better, water without any lime (e.g. distilled water).
12. Screw the steam whistle onto the boiler. Do use only the spanner provided with
the Engine. Do not tighten by turning the lever as this will be damaged. When
screwing in the steam whistle, the lever with the chain should point outwards (use
washers if necessary) so that the chain which operates the whistle does not come in
contact with the boiler. Pull the chain gently to operate the whistle. Note: the steam
whistle can be used to check any overpressure in the boiler or before oiling to
check whether the boiler is still under pressure.
13. Let off the steam trough the steam whistle before you oil. Before you oil the
cylinder, turn off the cutout valve. Then turn off the oil filler screw and fill in with
WILESCO Steam Oil (item n° Z 83) while turning the flywheel several times so
that the oil is grawn in. Oil again when you refill dry spirit tablets so that the piston
does not seize (2-3 drops oil are enough for approx. 10 minutes running time).
Keep the cutout valve closed during the oiling procedure. No steam pressure
must be in the boiler. Oil lightly all of the bearings and linkages. Before refilling
the boiler with water, check by operating the steam whistle that no steam pressure is
in the boiler.
14. Place two layers of dry spirit tablets in the burner slide (the lower
tablets flat and the upper tablets on their sides, no more than 5 pcs.).
Then light the tablets. Use only the original WILESCO burner slide.
Caution: because of the risk of danger from an open flame, always
take the necessary safety precautions.
The burner slide is adjustable.The oxygen supply and the flame height
can be adjusted by moving the burner slide in relation to the air holes of the burner
slide guide in the boiler housing. Before adding new fuel tablets, always check the
water level and refill the boiler with water to ensure that the boiler does not run dry.
The ratio of fuel tablets to the quantity of water in the boiler is designed so that the
boiler cannot run dry without any added fuel tablets. The burner slide must be
completely pushed in so that the flame does not damage the handwheel of the
water stop valve. Important: After the heating process, remove the burner slide
from the guide whilst it is still hot, otherwise unburnt fuel may cause the slide to
stick. If the slide becomes stuck, it can be removed by tilting it slightly to the left or
right.
Caution: dry spirit tablets require a lot of oxygen to burn properly. That is
the reason why, for an indoors use, the room should be well ventilated.
To prevent unpleasant smells, the fuel tablets should be burnt out - they
should not be blown out. If there is not enough water in the boiler, place the
burner slide on a fireproof plate until the tablets have burned out complete-
ly.
15. When steam appears (manometer indicating approx. 1 bar), turn once the cutout
valve to the left to open it. Then turn the flywheel by hand to let the condensation
in the pipes and the cylinder escape. Then the steam engine will start to operate.
The speed of the flywheel can be adjusted through the steam regulator.
16. The condensed water tray must be emptied several times while the Steam
Engine is running. Before you empty the condensed water trray, turn off the steam
regulator and stop the Steam Engine.
17.After the use of the Steam Engine and its cooling, the Engine should be
serviced. Pour out any water left in the boiler. For this, unscrew the spring loaded
safety valve and take off all of the loose parts before tipping over the Engine. Be
very careful if the water is still hot! Any water left in the boiler cannot do any
damage, but might leave sediment on the sight glass. Any lime formation on the
sight glass or in the boiler have not to be removed in any case using vinegar or
corrosive agent (advise: use a lime dissolving agent which does not attack the
brass and the solder). The building of sood on the lower side of the boiler does not
influence the function and can be removed with a brush. Finally, dry the model
using a clean cloth.
Guarantee:
18. All WILESCO Steam Engines are carefully checked before leaving the factory.
However if a problem arises, you can return the Steam Engine to a specialized
distributor or directly to WILESCO. We are sure you will understand that
already fired or used models cannot be exchanged for new ones. The most
frequent claims are leaking boilers. The solder will be destroyed if it is not enough
water in the boiler. In such cases, the solder liquefy drop-shaped and the boiler
becomes leaking. This is an obvious proof that the boiler was fired without enough
water. Please watch always carefully the water level because the heating
without enough water excludes any demand for guarantee.
This Steam Engine is only meant for the above described function.
Technical data can be amended without prior notice.
WILESCO wishes you lots of fun with your steam engine and „full steam ahead"!
Attention ! Remarques importantes et mesures à observer
pour votre sécurité.
1. Pour des raisons de sécurité, les enfants doivent utiliser la
machine à vapeur uniquement sous la surveillance d'un
adulte (âge conseillé : à partir de 8 ans). Au cours de son
fonctionnement et jusqu'à son refroidissement complet, la
machine à vapeur doit être constamment sous surveillance.
2. Tout défaut de fonctionnement de la machine à vapeur doit
être réparé par un détaillant agréé ou par la société WILESCO elle-même. Dans le

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Wilhelm schroder d161