Publicité

Liens rapides

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Gigaset ION

  • Page 3: Table Des Matières

    Contenu Contenu Aperçu ................2 Combiné...
  • Page 4: Aperçu

    Aperçu Aperçu Combiné Détecteur de proximité Haut-parleur Touche Décrocher Prendre un appel, mettre un appel en attente ; LED « mise en mode Mute » Affichage mise en mode secret Marche ou Arrêt Touche Mains libres Prendre un appel ; commuter entre le mode mains-libres et combiné...
  • Page 5: Station De Charge Et Dongle Usb-Dect

    Aperçu Station de charge et dongle USB-DECT Dongle USB-DECT Raccorde le combiné à la station de charge ou au PC/ordinateur portable Port USB pour dongle USB-DECT Port USB-C Pour le branchement d’un câble entre le PC/l’ordinateur portable et la station de charge Contacts de chargement pour combiné...
  • Page 6: Présentation Dans Le Manuel D'utilisation

    Présentation dans le manuel d'utilisation Présentation dans le manuel d'utilisation Symboles Le non-respect des avertissements peut provoquer des blessures ou endommager les appareils. Informations importantes sur la fonction et l'utilisation correcte ou les fonctions pouvant être à l'origine de coûts. Conditions requises pour pouvoir effectuer l’action suivante.
  • Page 7: Consignes De Sécurité

    On vous indiquera dans quelle mesure les appareils correspondants sont sensibles aux énergies externes à haute fréquence (pour des informations sur votre produit Gigaset, voir « Caractéristiques techniques »). Nettoyez occasionnellement le détecteur de proximité afin de garantir un fonctionnement correct...
  • Page 8: Premières Étapes

    Premières étapes Premières étapes Contenu de l'emballage • un combiné Gigaset ION • un couvercle des batteries, • une station de charge • un dongle USB-DECT • un câble de chargement pour le chargement sur PC et le transfert des données •...
  • Page 9 Premières étapes Insérer les batteries et fermer le cache Mettre les batteries en place. Fermer prudemment le couvercle joint, jusqu’à enclenchement. Possibilité de raccordement 1 : Station de charge avec le dongle USB-DECT raccordé à l’ordinateur portable/le PC Brancher le dongle USB-DECT Insérer le dongle USB-DECT dans le port USB de la station de charge.
  • Page 10: Charger Les Batteries

    Premières étapes Raccorder la station de charge Raccorder la station de charge à l’ordinateur portable/le PC à l’aide du câble USB. Charger les batteries Placer le combiné dans la station de charge. • Le combiné est alors automatiquement activé et le logiciel installé. •...
  • Page 11: Possibilité De Raccordement 2 : Dongle Usb-Dect Directement Sur L'ordinateur Portable / Pc

    Premières étapes Possibilité de raccordement 2 : dongle USB-DECT directement sur l’ordi- nateur portable / PC Brancher le dongle USB-DECT Brancher le dongle USB-DECT sur l’ordinateur portable/le PC. Charger les batteries Raccorder le chargeur USB-C compatible au niveau du combiné. •...
  • Page 12: Utilisation Du Combiné

    Utilisation du combiné Utilisation du combiné Les fonctions « Appeler », « Prise d’appel » et « Raccrocher » sont basées sur la fonc- tionnalité du Soft Client. Il est possible que toutes les fonctions ne fonctionnent pas de la même manière avec tous les Soft Client. Appel Appuyer brièvement sur la touche Décrocher du combiné.
  • Page 13: Volume De La Communication

    Utilisation du combiné Volume de la communication Lorsque vous êtes en communication : Appuyer sur les touches de volume à droite sur le combiné : en haut pour augmenter le volume et en bas pour le diminuer, jusqu’à ce que le volume souhaité soit atteint. Un signal sonore retentit lorsque le volume maximal ou minimal est atteint.
  • Page 14: Témoins Led

    Témoins LED Témoins LED Affichage du niveau de charge Combiné dans la station de charge Etat LED Signification Mouvement circulaire (vert) de l’anneau Combiné en cours de chargement La charge déjà présente est affichée par des LED allumées en permanence Anneau LED entièrement allumé...
  • Page 15: Témoins Led En Cours De Fonctionnement

    Témoins LED Témoins LED en cours de fonctionnement Etat LED Signification L’anneau LED s’allume en rouge après un Le combiné est éteint actionnement prolongé de la touche Raccrocher L’anneau LED clignote en bleu Appel entrant L’anneau LED allumé en bleu clair Appel actif en mode Mains-libres L’anneau LED allumé...
  • Page 16: Annexe

    La présente garantie bénéficie, dans les conditions ci-après, à l'utilisateur final ayant procédé à l'acquisition de ce Produit Gigaset Communications. (ci-après le Client). Pour la France, la présente garantie ne limite en rien, ni ne supprime, les droits du Client issus des articles suivants du Code Civil Français et du Code de la Consommation Français:...
  • Page 17 à l'état actuel de la technique. La présente garantie n'est valable que pendant une période de 6 mois à compter de sa date d'achat neuf pour les pièces et éléments de ce Produit Gigaset Communi- cations. qui sont soumis à l'usure (par ex. batteries, claviers et boîtiers).
  • Page 18: Certificat De Garantie Pour La Suisse

    Une mise en jeu de la présente garantie ne prolonge pas la durée de garantie. • Gigaset Communications se réserve le droit de facturer au Client les frais découlant du remplacement ou de la réparation lorsque le défaut n'est pas couvert par la garantie. Gigaset Communications en informera le Client au préalable.
  • Page 19: Certificat De Garantie Pour La Belgique

    La durée de garantie ne se prolonge pas par la prestation de services fournis dans le cadre de la garantie pendant la période de garantie. • Pour autant qu'il ne s'agisse pas d'un cas de garantie, Gigaset Communications se réserve le droit de facturer au client les frais de réparation ou de remplacement. •...
  • Page 20: Remarques Du Fabricant

    Suisse), son emploi est subordonné à une homologation nationale. Les spécificités nationales sont prises en compte. Par la présente, la société Gigaset Communications GmbH déclare que l'équipement radio de type Gigaset ION est conforme à la directive 2014/53/UE.
  • Page 21: Entretien

    être exposé en utilisant un DECT ou un téléphone mobile par exemple. La réglementation impose que le DAS ne dépasse pas 2 W/kg. En raison de la puissance de sortie très faible de nos combinés Gigaset, l’exposition aux ondes radios des consommateurs est bien en dessous de la valeur établie.
  • Page 22: Autonomie/Temps De Charge Du Combiné

    1,2 V Kapazität: 750 mAh Autonomie/temps de charge du combiné L'autonomie de votre Gigaset dépend de la capacité et de l'ancienneté des batteries, ainsi que de leur emploi (Les durées spécifiées sont les durées maximales.) Autonomie (heures) Autonomie en communication (heures)
  • Page 23 Issued by Gigaset Communications GmbH Frankenstr. 2a, D-46395 Bocholt © Gigaset Communications GmbH 2021 Subject to availability. All rights reserved. Rights of modification reserved. gigasetpro.com...

Table des Matières