Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

A690 – A690
AS690 – AS690
A635 – A635
A660 – A660
A700 – A700
Le mode d'emploi actuel
est accessible sous
www.gigaset.com/manuals
A
A
A
A
A

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Gigaset A660

  • Page 1 A690 – A690 AS690 – AS690 A635 – A635 A660 – A660 A700 – A700 Le mode d’emploi actuel est accessible sous www.gigaset.com/manuals...
  • Page 2 Contenu Contenu Aperçu ................4 Consignes de sécurité...
  • Page 3 Contenu Faire évoluer le téléphone ............32 Plusieurs combinés .
  • Page 4 Aperçu Aperçu 5 Touche Messages Combiné Accès au journal des appels et à la liste des messages ; Clignote : nouveau message ou nouvel appel Les nouveaux messages dans le journal des appels/journal de la messagerie externe sont indiqués sur l'écran par le message Nouv messages.
  • Page 5 Aperçu Lorsque plusieurs fonctions sont listées, la fonction des touches dépend de la situation. Votre appareil peut différer de la représentation par sa forme et sa couleur. Régler la langue d'affichage ( p. 11) Base sans répondeur Touche Inscription/Paging Recherche des combinés (Paging) : appui bref Inscription des combinés : appui long...
  • Page 6 Aperçu Représentation dans le manuel d'utilisation Symboles Le non-respect des avertissements peut provoquer des blessures ou endommager les appareils. Informations importantes sur la fonction et l'utilisation correcte ou les fonctions pouvant être à l'origine de coûts. Conditions requises pour pouvoir effectuer l’action suivante. Informations utiles.
  • Page 7 Si vous utilisez des appareils médicaux (par exemple, un stimulateur cardiaque), veuillez vous renseigner auprès du fabricant de l'appareil. On vous indiquera dans quelle mesure les appareils correspondants sont sensibles aux énergies externes à haute fréquence (pour des informations sur votre produit Gigaset, voir « Caractéristiques techniques »).
  • Page 8 Mise en service Mise en service Contenu de l'emballage • une base, un adaptateur secteur, un cordon téléphonique • un combiné, deux batteries, un couvercle de batterie • une notice Variante avec plusieurs combinés, par combiné : • un combiné, un chargeur avec adaptateur secteur, deux batteries et un couvercle de batterie La base et le chargeur sont prévus pour fonctionner dans des locaux fermés et secs, dans une plage de température comprise entre +5 °C et +45 °C.
  • Page 9 Mise en service Base Raccordement de la base au secteur et au réseau téléphonique Raccorder le bloc-secteur Raccorder la fiche du téléphone et insérer les cordons dans les rainures prévues à cet effet. Appareil sans répondeur Appareil avec répondeur Le bloc secteur doit toujours être branché sur une prise. Le téléphone ne peut pas fonctionner sans alimentation électrique.
  • Page 10 Mise en service Combiné (s’il est fourni) Raccordement du chargeur Raccorder le connecteur plat de l'adapta- teur secteur Brancher l'adaptateur secteur dans la prise Retirer à nouveau le connecteur du chargeur : Appuyer sur le bouton de déverrouillage Retirer le connecteur Mise en service du combiné...
  • Page 11 Mise en service Chargement des batteries Charger complètement les batteries dans le chargeur avant le premier emploi. La batterie est complètement chargée lorsque l’icône de batterie s’éteint sur l’écran. Les batteries peuvent chauffer pendant la charge. Ce phénomène n’est pas dangereux. Pour des raisons techniques, la capacité...
  • Page 12 Utilisation du téléphone Utilisation du téléphone Activation/désactivation du combiné Activation : Appuyer longuement sur la touche Raccrocher du combiné désactivé. Désactivation : Lorsque le combiné est en mode veille, appuyer longuement sur la touche Raccrocher Lorsque vous placez un combiné éteint sur le chargeur, il est automatiquement mis en marche. Verrouillage/déverrouillage du clavier Le verrouillage du clavier empêche l'utilisation involontaire du téléphone.
  • Page 13 Utilisation du téléphone Écran Touches écran Les touches à l'écran proposent différentes fonctions selon le contexte. Menu Fonctions actuelles des touches écran Touches écran Appuyer sur la touche écran . . . cela permet d'appeler la fonction qui est affichée à l'écran. Ouvrir le menu principal/sous-menu Menu Confirmer la fonction de menu / enregistrer la saisie...
  • Page 14 Utilisation du téléphone Barre d'état Les icônes affichent les réglages actuels et l'état de fonctionnement du téléphone. verrouillage du clavier activé sonnerie désactivée Liaison radio entre la base et le combiné bonne à faible aucune réception mode ECO DECT Sans radiat. activé Répondeur le répondeur local est activé...
  • Page 15 Téléphoner Téléphoner Appel Avec , saisir le numéro appuyer sur la touche Décrocher . . . le numéro d'appel est composé Appuyer sur la touche Décrocher de manière prolongée . . . la tonalité retentit saisir le numéro Fin de la communication / Annuler la numérotation : appuyer sur la touche Raccrocher Vous pouvez faire précéder chaque numéro d'appel d'un préfixe d'opérateur réseau (Présélection).
  • Page 16 Téléphoner Sélectionner avec la touche de numérotation abrégée Les entrées du répertoire sont attribuées aux touches 2 à 9. Appuyer de manière prolongée sur la touche de numérotation abrégée à laquelle est attribué le numéro souhaité Prendre un appel Un appel entrant est signalé par une sonnerie et une indication à l'écran. Appuyer sur la touche Décrocher Fonction Décr.
  • Page 17 Téléphoner Téléphoner en interne Les appels internes sont des communications gratuites avec d'autres combinés inscrits sur la même base. Appel interne Appeler un combiné précis : lorsque plus de deux combinés sont inscrits : avec , sélectionner le combiné interne OK ou .
  • Page 18 Téléphoner Participation à une communication externe Vous êtes en communication avec un correspondant externe. Un correspondant interne peut intégrer cette communication et participer à la conversation (conférence). La fonction Intrus. INT est activée. Activation/désactivation de la commutation interne Menu Réglages Base Intrus.
  • Page 19 Téléphoner Présentation du numéro Lors d'un appel, le numéro de l'appelant est présenté (CLI = Calling Line Identification) et peut être affiché sur l'écran de l'appelé (CLIP = CLI Presentation). Si la présentation du numéro est supprimée, le numéro ne s'affiche pas chez l'appelant. L'appel est anonyme (CLIR = CLI Restric- tion).
  • Page 20 Téléphoner Saisie du numéro de présélection Menu Réglages Base Présélection N° présélect. avec , entrer le numéro ou avec , reprendre le numéro du répertoire Créer une liste des numéros de présélection avec présélection Menu Réglages Base Présélection Avec présélect avec , sélectionner l'entrée de liste (1 –...
  • Page 21 Journal d'appels / Liste des messages Journal d'appels / Liste des messages Le téléphone enregistre des informations sur différents événements dans des listes : • Journal des appels : Numéros d'appel de tous les appels entrants ou manqués • Liste répondeur : Messages sur le répondeur local (le cas échéant) •...
  • Page 22 Journal d'appels / Liste des messages Journal des appels Condition : CLIP Selon le type de liste configuré, tous les numéros des 25 derniers appels entrants ou appel manqués sont enregistrés. Régler le type de journal/liste Menu Réglages Base Type liste app. App.
  • Page 23 Répertoire Répertoire Le répertoire local est valable individuellement pour un combiné. Certaines entrées peuvent cependant être envoyées à d'autres combinés ( p. 24). Il est possible d'enregistrer jusqu'à 100 numéros (max. 22 chiffres) avec les noms correspon- dants (max. 16 caractères). Ouverture du répertoire : appuyer sur la partie inférieure de la touche de navigation Création d'une entrée du répertoire...
  • Page 24 Répertoire Effacer un répertoire/une entrée du répertoire Effacer une entrée du répertoire avec , sélectionner l'entrée Menu Effacer entrée Effacer un répertoire Menu Effacer liste confirmer la suppression avec OK Transmission du répertoire/de l'entrée du répertoire à un autre combiné Le combiné...
  • Page 25 Répondeur local (le cas échéant) Répondeur local (le cas échéant) L'utilisation et la configuration personnalisée du répondeur s'effectuent via le combiné ou via les touches de la base. Les paragraphes suivants présentent l'utilisation à partir du combiné. Utilisa- tion à partir des touches de la base Aperçu –...
  • Page 26 Répondeur local (le cas échéant) Longueur d'enregistrement Long. message Max. / 1 minute / 2 minutes / 3 minutes OK ( = activé) Filtrage des appels pendant l'enregistrement Filtrage appel Combiné / Base OK ( = activé) Désactivation de l'écoute en tiers pour l'enregistrement en cours : appuyer sur la touche Raccrocher Choix d'une autre langue (si fonction disponible) Vous pouvez modifier la langue des menus et de l'annonce standard.
  • Page 27 Répondeur local (le cas échéant) Actions pendant l'écoute Stopper l'écoute : Reprendre l’écoute : appuyer à nouveau sur la touche Menu Suivant Passer au message suivant : Pendant l'annonce du bloc d'informations Revenir au début du message précédent : Passer le bloc d'informations : Pendant l'écoute du contenu Revenir au début du message en cours : Aller au contenu du message suivant :...
  • Page 28 Répondeur local (le cas échéant) Interrogation à distance Vous pouvez interroger ou activer le répondeur à partir de n'importe quel poste téléphonique (p. ex., à partir d'une chambre d'hôtel, d'une cabine téléphonique). Le code PIN système est différent de 0000. L'autre téléphone dispose de la numérotation à...
  • Page 29 Messagerie externe Messagerie externe La messagerie externe est souscrite auprès de l'opérateur. Saisie du numéro Menu Répondeur Mess. ext. avec , saisir le numéro OK . . . la messagerie externe est activée Pour l'activation et la désactivation de la messagerie externe, utilisez le numéro d'appel et un code de fonction de votre opérateur.
  • Page 30 Autres fonctions Autres fonctions Réveil Il est nécessaire d’avoir réglé au préalable la date et l’heure. Activation/désactivation du réveil Menu Réveil Activation OK ( = activé) le cas échéant entrer l'heure du réveil avec en heures et minutes Réveil activé : l'heure du réveil remplace la date à l'écran et à gauche figure l'icône du réveil. Régler/modifier l'heure de réveil Menu Réveil...
  • Page 31 Autres fonctions Désactiver les émissions en mode veille Le réglage Sans radiat. permet également de désactiver les signaux radio de la base. Menu Réglages Base ECO DECT Sans radiat. = émission désactivée) Tous les combinés inscrits doivent prendre en charge cette fonctionnalité. Pour établir rapidement la connexion en cas d'appels entrants, le combiné...
  • Page 32 (1-4) est attribué à chaque combiné. Si les numéros internes 1-4 sont déjà attri- bués à d'autres appareils, le numéro 4 est remplacé. Désinscription du combiné Vous pouvez, à partir de n'importe quel combiné Gigaset, désinscrire un autre combiné inscrit. Menu Réglages Combiné...
  • Page 33 Appuyer brièvement sur la touche Inscription/Paging située sur la base appuyer sur la touche ou sur la touche sur un combiné Utilisation d'un répéteur Un répéteur augmente la portée de réception entre le combiné Gigaset et la base. Activer le mode répéteur de la base : Menu Réglages Base Fonct.
  • Page 34 Faire évoluer le téléphone Fonctionnement avec un autocommutateur Les réglages suivants ne sont nécessaires que si votre autocommutateur les requiert ( Mode d'emploi de votre autocommutateur). Entrer les chiffres lentement les uns après les autres. Régler la durée du flashing Menu Le chiffre correspondant à...
  • Page 35 Réglages du téléphone Réglages du téléphone Date et heure Réglage Régler la date et l'heure pour que l'horodatage des appels entrants puisse être correct et pour pouvoir utiliser la fonction réveil. Menu Réglages Date / Heure avec , entrer la date (jour, mois et année, 6 chiffres) avec , entrer les heures et les minutes (4 chiffres)
  • Page 36 Réglages du téléphone Écran Grands chiffres Afficher en grand les chiffres lors de la composition. Menu Réglages Combiné Grand caract OK ( = activé) Contraste Régler le contraste de l'écran sur 9 niveaux. Menu Réglages Combiné Contraste avec choisir le niveau OK ( = sélectionné) Audio...
  • Page 37 Réglages du téléphone Mélodie de la sonnerie Pour le combiné : Régler la sonnerie pour les appels externes, les appels internes et/ou le réveil. Menu Param. audio Mélodie avec , sélectionner Appels ext. / Appels int. / Réveil avec , sélectionner la sonnerie souhaitée = sélectionné) Pour la base (avec répondeur) : Régler la mélodie de la sonnerie pour les appels externes.
  • Page 38 Réglages du téléphone Activation/désactivation de la sonnerie en fonction du temps Définir une plage horaire pendant laquelle votre téléphone ne doit pas sonner en cas d'appel externe, par exemple la nuit. Activation/désactivation de la commande temporelle Pour le combiné : Menu Réglages Combiné...
  • Page 39 Réglages du téléphone Système Modification du PIN système Menu Réglages Base Code PIN avec , entrer le PIN système actuel à 4 chiffres (préréglage : 0000) avec , entrer le nouveau PIN système à 4 chiffres Réinitialisation du PIN système : p.
  • Page 40 Coût d’un appel local depuis une ligne fixe. Munissez-vous de votre preuve d'achat. Veuillez noter que les produits Gigaset font l'objet d'une certification officielle obtenue de l'autorité afférente et en conformité avec les conditions spécifiques de réseau du pays concerné. Il est clairement spécifié sur les boîtes à...
  • Page 41 Si vous avez des questions à propos de l'utilisation de votre téléphone, nous sommes à votre disposition 24 heures sur 24 à l'adresse Internet suivante : www.gigaset.com/service. Les problèmes éventuels et les solutions correspondantes sont en outre listés dans le tableau ci-dessous.
  • Page 42 à l'état actuel de la technique. La présente garantie n'est valable que pendant une période de 12 mois à compter de sa date d'achat neuf pour les pièces et éléments de ce Produit Gigaset Commu- nications qui sont soumis à l'usure (par ex. batteries, claviers et boîtiers).
  • Page 43 Gigaset Communications. • La mise en jeu de la présente garantie, et l'échange ou la réparation concernant le Produit Gigaset Communications ne font pas naître une nouvelle période de garantie, qui demeure en tout état de cause la durée initiale, sauf disposition impérative contraire.
  • Page 44 Remarques du fabricant Protection des données Chez Gigaset, nous prenons très au sérieux la protection des données de nos clients. Pour cette raison, nous garantissons que tous nos produits sont conçus selon le principe de la protection des données par des experts ("Privacy by Design").
  • Page 45 être exposé en utilisant un DECT ou un téléphone mobile par exemple. La réglementation impose que le DAS ne dépasse pas 2 W/kg. En raison de la puissance de sortie très faible de nos combinés Gigaset, l’exposition aux ondes radios des consommateurs est bien en dessous de la valeur établie.
  • Page 46 Remarques du fabricant Autonomie/temps de charge du combiné L'autonomie de votre Gigaset dépend de la capacité et de l'ancienneté des batteries, ainsi que de leur emploi (Les durées spécifiées sont les durées maximales.) Autonomie (heures) 180 / 110* Autonomie en communication (heures)
  • Page 47 Remarques du fabricant Bloc-secteur du combiné Constructeurs Salom Electric (Xiamen) Co. Ltd. Registre du commerce : 91350200612003878C 31 Building, Huli Industrial District, Xiamen, Fujian 361006, P.R. China Salcomp (Shenzen) Co. Ltd. Registre du commerce : 91440300618932635P Salcomp Road, Furond Industrial Area, Xinqiao, Shajing, Baoan District, Shenzen 518125 China Identifiant modèle C705 (variante UE)
  • Page 48 Tableaux de jeux de caractères Tableaux de jeux de caractères Le jeu de caractères utilisé sur le combiné dépend de la langue réglée. Saisie de lettres/caractères Appuyer sur la touche correspondante plusieurs fois. Appuyer sur la touche Dièse brièvement afin de passer du mode « Abc » au mode « 123 », du mode «...
  • Page 49 Présentation du menu Présentation du menu Toutes les fonctions décrites dans le mode d'emploi ne sont pas nécessairement disponibles dans tous les pays, ni auprès de tous les fournisseurs. Ouvrir le menu principal : lorsque le combiné est en mode veille, appuyer sur la touche écran Menu Réveil Activation p.
  • Page 50 Présentation du menu Réglages Date / Heure p. 35 Combiné Langue p. 35 Grand caract p. 36 Contraste p. 36 Plage horaire Activation / Réglages p. 39 Sile.App.Ano p. 38 Décr. auto p. 16 Inscrire comb. p. 32 Retrait comb. p.
  • Page 51 Index Index ......42 Activation Certificat de garantie ....... 12 .
  • Page 52 Index ....... . . 30 ECO DECT Langue ....26 Écouter pour le menus (répondeur) .
  • Page 53 Index ........33 Répéteur ... . 15 Répétition de la numérotation (bis) Opérateur Répondeur...
  • Page 54 ... . . 45 Valeur DAS des combinés Gigaset ........4 Touche 1 .
  • Page 55 Fabriqué par Gigaset Communications GmbH Frankenstraße 2, D-46395 Bocholt Allemagne © Gigaset Communications GmbH 2023 Sous réserve de disponibilité. Tous droits réservés. Droits de modification réservés. www.gigaset.com Ce guide d’utilisation est imprimé sur du papier 100 % recyclé certifié par le label écologique...

Ce manuel est également adapté pour:

A690 aAs690As690 aA635A635 aA690 ... Afficher tout