Gigaset C430HX Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour C430HX:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

C430
Mode d'emploi en ligne sur votre smartphone ou votre tablette:
Télécharger l'application Gigaset Help
Informations détaillées sur le système téléphonique:
Mode d'emploi de votre téléphone Gigaset
www.gigaset.com/manuals
Documentation sur votre base/votre routeur
/ C530
HX
HX

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Gigaset C430HX

  • Page 1 C430 / C530 Mode d'emploi en ligne sur votre smartphone ou votre tablette: Télécharger l'application Gigaset Help Informations détaillées sur le système téléphonique: Mode d'emploi de votre téléphone Gigaset www.gigaset.com/manuals Documentation sur votre base/votre routeur...
  • Page 2: Gigaset Hx - Le Combiné Universel

    (HDSP) grâce au Wideband. Ce mode d'emploi présente/décrit toutes les fonctions dont vous disposez grâce à votre com- biné HX. La pleine fonctionnalité au niveau des bases Gigaset est décrite dans le mode d'emploi de votre système Gigaset.
  • Page 3: Aperçu

    Aperçu Aperçu 4 Touche Messages Accès au journal des appels et à la liste des messages ; Clignote : nouveau message ou nouvel appel 5 Touches Raccrocher et Marche/Arrêt Mettre fin à la communication ; Interrompre la fonction Niveau menu précédent appui bref Retour au mode veille Actionner de...
  • Page 4: Table Des Matières

    Contenu Contenu Aperçu ................3 Consignes de sécurité...
  • Page 5: Informations Complémentaires

    Contenu Informations complémentaires Concernant le système téléphonique, si le combiné est raccordé à une base Gigaset : Mode d'emploi de votre téléphone Gigaset Concernant le système téléphonique, si le combiné est raccordé à une autre base/un routeur : Documentation sur votre base / votre routeur...
  • Page 6 Présentation dans le manuel d’utilisation Présentation dans le manuel d’utilisation Avertissements dont le non-respect peut provoquer des blessures ou endommager les appareils. Informations importantes sur la fonction et l'utilisation correcte ou les fonctions pou- vant être à l'origine de coûts. Conditions requises pour pouvoir effectuer l’action suivante.
  • Page 7: Consignes De Sécurité

    Si vous utilisez des appareils médicaux (par exemple, un stimulateur cardiaque), veuillez vous renseigner auprès du fabricant de l'appareil. On vous indiquera dans quelle mesure les appareils correspondants sont sensibles aux énergies externes à haute fréquence (pour des informations sur votre produit Gigaset, voir « Caractéristiques techniques »).
  • Page 8: Mise En Service

    Mise en service Mise en service Contenu de l’emballage • un combiné, • un chargeur avec bloc secteur, • un couvercle des batteries, • deux batteries, • un clip ceinture, • un mode d’emploi. Le chargeur est prévu pour fonctionner dans des locaux fermés et secs, dans une plage de températures comprise entre +5 °C et +45 °C.
  • Page 9: Insertion Des Batteries

    Mise en service Insertion des batteries N'utilisez que les batteries rechargeables. Tout autre type de batterie pourrait endommager le combiné, représenter un risque pour la santé ou occasionner des blessures. Par exemple, l’enveloppe des batteries pourrait se désagréger ou les batte- ries exploser.
  • Page 10: Inscription Du Combiné (En Fonction De La Base)

    OK . . . une base prête à être inscrite est recherchéet . . . si nécessaire : Entrer le code PIN système (valeur par défaut des bases Gigaset : 0000) Une fois l'inscription effectuée, le combiné passe en mode veille. Le numéro interne du combiné...
  • Page 11: Raccordement Du Kit Oreillette

    Raccorder un kit oreillette sur le côté gauche du combiné à l'aide d'une prise de 2,5 mm Des recommandations sur les kits oreillette sont disponibles sur les pages relatives à l'appareil sur www.gigaset.com Le volume du kit oreillette correspond au réglage du volume du combiné. La disponibilité et l’utilisation...
  • Page 12: Utilisation Du Téléphone

    ». En veille Ouverture du répertoire appui bref Ouvrir la liste des répertoires en ligne disponibles (Gigaset GO-Box Actionner 100) ou le répertoire central de la base (p. ex. base CAT-iq) manière prolongée Ouvrir le menu principal.
  • Page 13: Touches Écran

    Présentation du téléphone En communication Ouverture du répertoire Ouvrir la liste des répertoires en ligne disponibles (Gigaset GO-Box Actionner 100) ou le répertoire central de la base (p. ex. base CAT-iq) manière prolongée Désactivation du microphone Activation d'un double appel interne Modifier le volume d’écoute pour le mode Écouteur/Mains libres...
  • Page 14 Présentation du téléphone Menu principal En mode veille : Appuyer sur la touche de navigation au Exemple centre . . . avec la touche de navigation sélectionner Réglages le sous-menu Les fonctions du menu principal s'affichent sous forme d'icônes. L'icône de la fonction sélectionnée est indiquée en couleur et son nom apparaît en haut de l'écran.
  • Page 15: Saisie D'un Texte

    Présentation du téléphone Saisie d'un texte Position de saisie ¤ Sélectionner le champ de saisie avec . Un champ est activé Nouvelle entrée lorsque son curseur clignote. ¤ Déplacer la position du curseur avec Prénom: Peter| Correction des erreurs de saisie Nom : •...
  • Page 16: Utilisation Du Téléphone

    Composer à partir d'un répertoire public/central En fonction de la base au niveau de laquelle le combiné est raccordé, vous pouvez composer un numéro à partir d'un répertoire public, du répertoire Gigaset.net (par exemple Gigaset GO-Box 100) ou d'un répertoire central sur une base CAT-iq.
  • Page 17: Composer Un Numéro À Partir De La Liste De Numéros Bis

    Utilisation du téléphone Composer un numéro à partir de la liste de numéros bis La liste des numéros bis contient les 20 derniers numéros composés. ¤ Appuyer sur la touche Décrocher de manière brève . . . la liste des numéros bis s'ouvre .
  • Page 18: Mains Libres

    Utilisation du téléphone En communication Mains libres Activer ou désactiver le mode Mains libres pendant une communication, l’établissement de la connexion et l’écoute du répondeur : ¤ Appuyer sur la touche Mains-Libres Volume de la communication Valable pour le mode actuellement utilisé (Mains-Libres, Ecouteur, Kit oreillette) : ¤...
  • Page 19: Répondeur Local

    Répondeur local Répondeur local (uniquement sur les bases Gigaset avec répondeur local) Activation/désactivation du répondeur : ¤ . . . avec sélectionner Messagerie Vocale Activation . . . sélectionner avec le répondeur (s'il y en a plusieurs) Modifier . . . sélectionner avec Act.
  • Page 20: Répertoire Local Du Combiné

    Le répertoire local est valable individuellement pour le combiné. Certaines entrées peuvent cependant être envoyées à d'autres combinés ( p. 22). Informations sur les répertoires en ligne (p. ex. au niveau d'une Gigaset GO-Box 100) ou les répertoires centraux au niveau des bases CAT-iq Mode d'emploi de la base.
  • Page 21: Effacer Des Entrées

    Répertoire local du combiné Recherche/sélection d'une entrée du répertoire ¤ . . . avec , naviguer jusqu'au nom cherché ¤ . . . avec , entrer les premières lettres (8 lettres max.) . . . l'affichage passe au pre- mier nom avec ces lettres .
  • Page 22: Récupérer Le Numéro Dans Le Répertoire

    Répertoire local du combiné Récupérer le numéro dans le répertoire Copier des numéros dans le répertoire : • depuis une liste, par ex. la liste des appels ou la liste des numéros bislors de la composition d'un numéro Le numéro est affiché ou marqué. ¤...
  • Page 23: Transfert D'entrées Spécifiques

    Répertoire local du combiné Transfert d'entrées spécifiques ¤ . . . sélectionner l'entrée souhaitée avec Options Copier entrée vers combiné INT . . . sélectionner le combiné récepteur avec OK . . . l'entrée est transférée Une fois le transfert réalisé, l'entrée suivante est transférée : Actionner Oui ou Non Transfert de l'intégralité...
  • Page 24: Listes De Messages

    Précéd. posé. La liste de messages contient une entrée pour chaque répondeur affecté au combiné, par exemple pour le répondeur local sur une base Gigaset/un routeur CAT-iq ou pour une messagerie externe. La disponibilité et l’utilisation peuvent varier de celles de votre téléphone.
  • Page 25: Listes Des Appels

    Listes des appels Listes des appels Le téléphone enregistre différents types d'appels (appels manqués, reçus et émis) dans des listes. Entrée de journal Les informations suivantes sont affichées dans les entrées de Exemple journal : Tous appels • Le type de liste (en haut de l'écran) •...
  • Page 26: Autres Fonctions

    Informations complémentaires Concernant le système téléphonique, si le combiné est raccordé à une base Gigaset : Mode d'emploi de votre téléphone Gigaset Concernant le système téléphonique, si le combiné est raccordé à une autre base/un...
  • Page 27: Enregistrement D'un Rendez-Vous Dans Le Calendrier

    Calendrier Enregistrement d'un rendez-vous dans le calendrier Il est nécessaire d’avoir réglé au préalable la date et l’heure. ¤ . . . avec sélectionner Autres fonctions Calendrier . . . sélectionner le jour souhaité avec OK . . . puis ¤...
  • Page 28 Calendrier Affichage de la liste ¤ Appuyer sur la touche Messages Alarm manq. : . . . avec naviguer dans la liste le cas échéant ¤ . . . avec sélectionner Autres fonctions Alarmes manquées Chaque entrée s'affiche avec le numéro ou le nom, la date et l'heure. La plus récente figure au début de la liste.
  • Page 29: Réveil

    Réveil Réveil Il est nécessaire d’avoir réglé au préalable la date et l’heure. Activation/désactivation et réglage du réveil/de l'alarme ¤ . . . avec sélectionner Autres fonctions Réveil/Alarme . . . puis ¤ Activer/désactiver : Activation : . . . sélectionner avec Act.
  • Page 30: Babyphone

    Babyphone Babyphone Si le babyphone est activé, le numéro de destination enregistré (interne ou externe) est appelé dès qu'un niveau sonore défini est atteint dans l'environnement immédiat du combiné. L'alarme vers un numéro externe s'interrompt après 90 secondes environ. La fonction Comm. Bidirection. vous permet de répondre à l'alarme. Cette fonction permet d'activer ou de désactiver le haut-parleur du combiné...
  • Page 31: Désactivation De La Surveillance De Pièce/Interruption De L'alarme

    Babyphone Activer et régler le babyphone ¤ . . . avec sélectionner Autres fonctions Babyphone activé Babyphone OK . . . puis Activer/désactiver : ¤ 07:15 Activation : . . . sélectionner avec Act. ou Dés. Entrer la destination : INT1 ¤...
  • Page 32: Protection Contre Les Appels Indésirables

    Protection contre les appels indésirables Protection contre les appels indésirables Commande temporelle pour les appels externes Il est nécessaire d’avoir réglé au préalable la date et l’heure. Définir une plage horaire pendant laquelle le combiné ne doit pas Exemple sonner en cas d'appel externe, par ex. la nuit. ¤...
  • Page 33: Liste Des Numéros Interdits

    Protection contre les appels indésirables Sur tous les combinés (uniquement sur certaines bases Gigaset) ¤ . . . avec sélectionner Réglages Téléphonie Appels anonymes Modifier ( = activé) . . . avec sélectionner Mode Protection : Protect. dés. Les appels masqués sont signalés comme les appels dont le numéro de l'appelant est transmis.
  • Page 34: Réglages Du Téléphone

    . . . L'écran passe en mode veille Affichage des services d'information comme écran de veille (uniquement sur une Gigaset GO-Box 100 ou une autre base Gigaset-IP) Info Services sont activés via le configurateur Web. Le téléphone dispose d'une connexion Internet.
  • Page 35: Activation/Désactivation Du Service D'informations En Direct

    à nouveau disponibles. Activation/désactivation du service d'informations en direct (uniquement sur une Gigaset GO-Box 100 ou une autre base Gigaset-IP) Les informations textuelles réglées pour l'écran de veille Info Services issues d'Internet peuvent défiler sur l'écran de veille.
  • Page 36: Éclairage De L'écran

    Combiné Éclairage de l'écran L'éclairage de l'écran est toujours activé dès que le combiné est retiré de la base/du chargeur ou lorsqu'une touche est actionnée. Les touches numérotées actionnées sont reprises à l'écran pour préparer la composition. Activation/désactivation de l'éclairage de l'écran : ¤...
  • Page 37: Réglage Du Volume D'écoute

    Combiné Réglage du volume d’écoute Régler le volume de l'écouteur et du haut-parleur en 5 niveaux indépendamment les uns des autres. En communication ¤ Volume du combiné . . . avec sélectionner le volume Sauver . . . le réglage est enregistré...
  • Page 38: Activation/Désactivation De La Sonnerie

    Combiné Mélodie Régler différentes sonneries pour les appels internes et externes sur chaque connexion de réception disponible du téléphone (Appel via rés. fixe, IP1) ou pour Tous appels régler la même sonnerie. ¤ . . . avec sélectionner Réglages Réglages audio Sonneries (comb.) Mélodies .
  • Page 39: Activation/Désactivation Des Tonalités D'avertissement

    Combiné Activation/désactivation des tonalités d'avertissement Le combiné avertit par un signal sonore des différentes activités et différents états. Vous pouvez activer ou désactiver les tonalités d'avertissement suivantes, indépendamment les unes des autres. ¤ . . . avec sélectionner Réglages Réglages audio Tonalité...
  • Page 40: Composition D'un Numéro

    Combiné Composition d'un numéro ¤ Maintenir enfoncée la touche numérotée . . . le numéro est composé immédiatement ¤ Appuyer brièvement sur la touche numérotée . . . sur la touche numérotée de gauche s'affiche le numéro/le nom (abrégé le cas échéant) .
  • Page 41: Modification Du Nom D'une Connexion (Ligne)

    Combiné Lancement de la fonction En mode veille du téléphone : Appuyer brièvement sur la touche Ecran . . . la fonction corres- pondante s'exécute Modification du nom d'une connexion (ligne) (uniquement sur un routeur CAT-iq) ¤ . . . sélectionner Réglages avec Téléphonie Connexions...
  • Page 42: Mise À Jour Du Combiné

    Combiné Mise à jour du combiné (uniquement sur un routeur CAT-iq) ¤ . . . avec sélectionner Réglages Système Mise à jour combiné Mise à jour OK . . . l'actualisation du micrologiciel du com- biné est exécutée Rétablissement des réglages par défaut du combiné Annuler les configurations personnalisées et les modifications effectuées.
  • Page 43: Système

    Système Système Les réglages suivants peuvent être effectués via le menu d'un combiné inscrit ou via le configu- rateur Web du téléphone/routeur. Pour connaître les réglages pouvant être réalisés sur votre base/votre routeur, consulter la docu- mentation correspondante. Réglage manuel de la date et de l'heure (selon la base) Il est nécessaire de régler la date et l'heure afin, par ex., de connaître l'heure exacte d'un appel entrant ou de pouvoir utiliser les fonctions réveil et calendrier.
  • Page 44: Préfixe De Zone

    Système Préfixe de zone Pour transférer des numéros d'appel (p. ex. dans des vCards), le Exemple préfixe (international/national) doit être enregistré sur le télé- Indicatif de zone phone. Certains de ces numéros sont déjà préconfigurés. Préf. international: ¤ . . . avec sélectionner Réglages 00 - 49...
  • Page 45: Configuration De L'adresse Ip De La Base Dans Un Réseau Lan

    Système Configuration de l'adresse IP de la base dans un réseau LAN (uniquement sur une Gigaset GO-Box 100 ou une autre base Gigaset-IP) La base est connectée à un routeur ou un PC . Une adresse IP est nécessaire pour que le réseau LAN reconnaisse votre téléphone. L'adresse IP peut être attribuée au téléphone automatiquement (par le routeur) ou manuellement.
  • Page 46: Mise À Jour Du Micrologiciel Du Téléphone

    Appuyer sur la touche Paging de la base. Mise à jour du micrologiciel du téléphone (uniquement sur une Gigaset GO-Box 100 ou une autre base Gigaset-IP) La mise à jour du micrologiciel se fait par défaut directement par téléchargement sur Internet.
  • Page 47: Affichage De L'adresse Mac De La Base

    Système Affichage de l'adresse MAC de la base (uniquement sur une base Gigaset) En fonction de la configuration réseau, vous avez besoin de l'adresse MAC de la base, par exemple pour l'entrer dans la liste d'accès du routeur. Interroger l'adresse MAC sur le combiné : .
  • Page 48: Annexe

    Munissez-vous de votre preuve d'achat. Veuillez noter que les produits Gigaset font l'objet d'une certification officielle obtenue de l'autorité afférente et en conformité avec les conditions spécifiques de réseau du pays concerné. Il est clairement spécifié sur les boîtes à...
  • Page 49: Certificat De Garantie Pour La France

    » • Si ce Produit Gigaset Communications. et ses composants présentent des vices de fabrication et/ou de matière dans les 24 mois suivant son achat neuf, Gigaset Communications. procédera à sa réparation ou le remplacera gratuitement et de sa propre initiative par un modèle identique ou par modèle équi- valent correspondant à...
  • Page 50 à l'exception de Gigaset Communications. • La mise en jeu de la présente garantie, et l'échange ou la réparation concernant le Produit Gigaset Communications. ne font pas naître une nouvelle période de garantie, qui demeure en tout état de cause la durée initiale, sauf disposition impérative contraire.
  • Page 51: Certificat De Garantie Pour La Suisse

    Une mise en jeu de la présente garantie ne prolonge pas la durée de garantie. • Gigaset Communications se réserve le droit de facturer au Client les frais découlant du remplacement ou de la réparation lorsque le défaut n'est pas couvert par la garantie. Gigaset Communications en informera le Client au préalable.
  • Page 52: Certificat De Garantie Pour La Belgique

    La durée de garantie ne se prolonge pas par la prestation de services fournis dans le cadre de la garantie pendant la période de garantie. • Pour autant qu'il ne s'agisse pas d'un cas de garantie, Gigaset Communications se réserve le droit de fac- turer au client les frais de réparation ou de remplacement. •...
  • Page 53: Remarques Du Fabricant

    Suisse), son emploi est subordonné à une homologation nationale. Les spécificités nationales sont prises en compte. Par la présente, la société Gigaset Communications GmbH déclare que cet appareil est conforme aux exi- gences fondamentales et autres dispositions applicables de la directive 1999/5/CE.
  • Page 54: Mise Au Rebut (Suisse)

    Service clients (Customer Care) Mise au rebut (Suisse) Ne jeter pas les batteries avec les déchets municipaux. Respecter les dispositions locales en matière de traite- ment des déchets. Pour plus d'informations, contacter votre mairie ou le revendeur du produit. Remarque concernant le recyclage Cet appareil ne doit en aucun cas être éliminé...
  • Page 55: Caractéristiques Techniques

    1,2 V Capacité : 750 mAh Autonomie/temps de charge du combiné L'autonomie de votre Gigaset dépend de la capacité et de l'ancienneté des batteries, ainsi que de leur emploi (Les durées spécifiées sont les durées maximales.) Autonomie (heures) 320/200 *...
  • Page 56: Symboles De L'écran

    Symboles de l’écran Symboles de l’écran Les icônes suivantes s'affichent en fonction des paramètres et du mode de fonctionnement du téléphone. Symboles de la barre d’état Symbole Signification Symbole Signification Intensité de la réception (Pas d’émis- Verrouillage du clavier activé sion désactivé) 1 % -100 % Niveau de charge de la batterie :...
  • Page 57 Symboles de l’écran Symboles de signalisation . . . Icône Signification Icône Signification Appel externe Rappel de rendez-vous Appel interne Rappel date d'anniversaire Etablissement de la connexion (appel Réveil sortant) Connexion établie Enregistrement sur le répondeur Aucune connexion possible/ Connexion interrompue Autres icônes de l'écran Icône Signification...
  • Page 58: Index

    Index Index Code PIN système ..... . . modification ..Activation/désactivation de la sonnerie Combiné...
  • Page 59 Index ......Écran Meilleure base ......cassé...
  • Page 60 Index ..Rendez-vous/anniversaires manqués ......Répertoire .
  • Page 61 Issued by Gigaset Communications GmbH Frankenstr. 2a, D-46395 Bocholt © Gigaset Communications GmbH 2016 Subject to availability. All rights reserved. Rights of modification reserved. www.gigaset.com Apple, the Apple logo and iPhone are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries.

Ce manuel est également adapté pour:

C530hxSculpture cl750hx

Table des Matières