Gigaset Sculpture CL750HX Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour Sculpture CL750HX:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Sculpture
CL750
HX
Informations détaillées sur le système téléphonique :
Mode d'emploi de votre téléphone Gigaset
www.gigaset.com/manuals
Documentation sur votre base/votre routeur
Mode d'emploi en ligne sur votre
smartphone ou votre tablette :
Télécharger l'application Gigaset Help de

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Gigaset Sculpture CL750HX

  • Page 1 Sculpture CL750 Informations détaillées sur le système téléphonique : Mode d'emploi de votre téléphone Gigaset www.gigaset.com/manuals Documentation sur votre base/votre routeur Mode d'emploi en ligne sur votre smartphone ou votre tablette : Télécharger l'application Gigaset Help de...
  • Page 2: Gigaset Hx - Le Combiné Universel

    (HDSP) grâce au Wideband. Ce mode d'emploi présente/décrit toutes les fonctions dont vous disposez grâce à votre com- biné HX. La pleine fonctionnalité au niveau des bases Gigaset est décrite dans le mode d'emploi de votre système Gigaset.
  • Page 3: Aperçu

    Aperçu Aperçu 3 Touches écran Différentes fonctions, selon la commande en cours d'utilisation 4 Touche Messages Accès au journal des appels et à la liste des messages ; Clignote : nouveau message ou nouvel appel 5 Touche Raccrocher et Marche/Arrêt Mettre fin à...
  • Page 4: Table Des Matières

    Informations complémentaires Concernant le système téléphonique, si le combiné est raccordé à une base Gigaset : Mode d'emploi de votre téléphone Gigaset Concernant le système téléphonique, si le combiné est raccordé à une autre base/un routeur :...
  • Page 5 Présentation dans le manuel d’utilisation Présentation dans le manuel d’utilisation Avertissements dont le non-respect peut provoquer des blessures ou endommager les appareils. Informations importantes sur la fonction et l'utilisation correcte ou les fonctions pou- vant être à l'origine de coûts. Conditions requises pour pouvoir effectuer l’action suivante.
  • Page 6: Consignes De Sécurité

    Si vous utilisez des appareils médicaux (par exemple, un stimulateur cardiaque), veuil- lez vous renseigner auprès du fabricant de l'appareil. On vous indiquera dans quelle mesure les appareils correspondants sont sensibles aux énergies externes à haute fré- quence (pour des informations sur votre produit Gigaset, voir « Caractéristiques techniques »).
  • Page 7: Mise En Service

    Mise en service Mise en service Contenu de l’emballage • un combiné, • un chargeur avec bloc secteur, • un couvercle des batteries, • deux batteries, • un mode d’emploi. Le chargeur est prévu pour fonctionner dans des locaux fermés et secs, dans une plage de températures comprise entre +5 °C et +45 °C.
  • Page 8: Mise En Service Du Combiné

    Mise en service Mise en service du combiné L’écran est protégé par un film. Prière de retirer le film de protection ! Insertion des batteries N'utilisez que les batteries rechargeables. Tout autre type de batterie pourrait endommager le combiné, représenter un risque pour la santé ou occasionner des blessures.
  • Page 9: Modification De La Langue D'affichage

    OK . . . une base prête à être inscrite est recherchéet . . . si nécessaire : Entrer le code PIN système (valeur par défaut des bases Gigaset : 0000) Une fois l'inscription effectuée, le combiné passe en mode veille. Le numéro interne du combiné...
  • Page 10: Régler La Date Et L'heure

    Mise en service Régler la date et l’heure Régler la date et l’heure pour que l’horodatage des appels entrants puisse être correct et pour pouvoir utiliser la fonction réveil. La date et l'heure sont réglées à l'aide de la base. Sur une base IP compatible, il est également possible de régler la date et l'heure grâce à...
  • Page 11: Utilisation Du Téléphone

    ». En veille Ouverture du répertoire appui bref Ouvrir la liste des répertoires en ligne disponibles (Gigaset GO-Box appui long 100) ou le répertoire central de la base (p. ex. base CAT-iq) Ouvrir le menu principal. Ouverture de la liste des combinés Dans les sous-menus, champs de sélection et de saisie...
  • Page 12: Touches Écran

    Présentation du téléphone En communication Ouverture du répertoire Ouvrir la liste des répertoires en ligne disponibles (Gigaset GO-Box appui long 100) ou le répertoire central de la base (p. ex. base CAT-iq) Désactivation du microphone Activation d'un double appel interne Modifier le volume d’écoute pour le mode Écouteur/Mains libres...
  • Page 13: Menu Principal

    Présentation du téléphone Menu principal En mode veille : Appuyer sur la touche de navigation au Exemple centre . . . avec la touche de navigation sélectionner Réglages le sous-menu Les fonctions du menu principal s'affichent sous forme d'icônes. L'icône de la fonction sélectionnée est indiquée en couleur et son nom apparaît en haut de l'écran.
  • Page 14: Saisir Du Texte

    Présentation du téléphone Saisir du texte Position de saisie ¤ Sélectionner le champ de saisie avec . Un champ est activé Nouvelle entrée lorsque son curseur clignote. ¤ Déplacer la position du curseur avec Prénom : Peter| Correction des erreurs de saisie Nom : •...
  • Page 15: Utilisation Du Téléphone

    Composer à partir d'un répertoire public/central En fonction de la base au niveau de laquelle le combiné est raccordé, vous pouvez composer un numéro à partir d'un répertoire public, du répertoire Gigaset.net (par exemple Gigaset GO-Box 100) ou d'un répertoire central sur une base CAT-iq.
  • Page 16: Numérotation À Partir D'une Liste D'appels

    Utilisation du téléphone Gestion de la liste des numéros bis ¤ Appuyer sur la touche Décrocher de manière brève . . . la liste des numéros bis s'ouvre . . . sélectionner l'entrée avec Options . . . options possibles : Copier l'entrée dans le répertoire.
  • Page 17: Mains Libres

    Utilisation du téléphone En communication Mains libres Activer ou désactiver le mode Mains libres pendant une communication, l’établissement de la connexion et l’écoute du répondeur : ¤ Appuyer sur la touche Mains-Libres Volume de la communication Valable pour le mode actuellement utilisé, Mains-Libres ou écouteur (ou kit oreillette lorsque le combiné...
  • Page 18: Répondeur Local

    Répondeur local Répondeur local (uniquement sur les bases Gigaset avec répondeur local) Activation/désactivation du répondeur : ¤ . . . avec sélectionner Messagerie Vocale Activation . . . sélectionner avec le répondeur (s'il y en a plusieurs) Modifier . . . sélectionner avec Act.
  • Page 19: Répertoire Local Du Combiné

    Le répertoire local est valable individuellement pour le combiné. Certaines entrées peuvent cependant être envoyées à d'autres combinés ( p. 21). Informations sur les répertoires en ligne (p. ex. au niveau d'une Gigaset GO-Box 100) ou les répertoires centraux au niveau des bases CAT-iq Mode d'emploi de la base.
  • Page 20: Effacer Des Entrées

    Répertoire local du combiné Recherche/sélection d'une entrée du répertoire ¤ . . . avec , naviguer jusqu'au nom cherché ¤ . . . avec , entrer les premières lettres (8 lettres max.) . . . l'affichage passe au pre- mier nom avec ces lettres .
  • Page 21: Récupérer Le Numéro Dans Le Répertoire

    Répertoire local du combiné Récupérer le numéro dans le répertoire Copier des numéros dans le répertoire : • depuis une liste, par ex. la liste des appels ou la liste des numéros bislors de la composition d'un numéro Le numéro est affiché ou marqué. ¤...
  • Page 22: Transfert De L'intégralité Du Répertoire Options

    Répertoire local du combiné Transfert de l'intégralité du répertoire ¤ Options Copier liste vers combiné INT . . . sélectionner le combiné récepteur avec OK . . . les entrées sont transférées successivement La disponibilité et l’utilisation peuvent varier de celles de votre téléphone.
  • Page 23: Listes De Messages

    Précéd. posé. La liste de messages contient une entrée pour chaque répondeur affecté au combiné, par exemple pour le répondeur local sur une base Gigaset/un routeur CAT-iq ou pour une messagerie externe. La disponibilité et l’utilisation peuvent varier de celles de votre téléphone.
  • Page 24: Listes Des Appels

    La base/le routeur au niveau de laquelle/duquel est inscrit le combiné met à disposi- tion des informations sur les numéros d'appel. Vous trouverez des informations détaillées sur www.gigaset.com/compatibility. Entrée de journal Les informations suivantes sont affichées dans les entrées de...
  • Page 25: Autres Options

    Listes des appels Autres options ¤ . . . avec , sélectionner Liste d’appels . . . avec , sélectionner la liste OK . . . option possibles : Affichage des entrées : ¤ . . . avec , sélectionner l'entrée Afficher Copier un numéro dans le répertoire : ¤...
  • Page 26: Autres Fonctions

    Informations complémentaires Concernant le système téléphonique, si le combiné est raccordé à une base Gigaset : Mode d'emploi de votre téléphone Gigaset Concernant le système téléphonique, si le combiné est raccordé à une autre base/un...
  • Page 27: Calendrier

    Calendrier Calendrier Vous pouvez créer jusqu'à 30 rendez-vous qui vous seront rappe- Septembre 2017 lés. Dans le calendrier, le jour actuel est entouré en blanc, les chiffres Lu Ma Me Je Ve Sa Di des jours de rendez-vous sont indiqués en couleur. Lorsqu'un 01 02 03 jour est sélectionné, il est entouré...
  • Page 28: Affichage Des Rendez-Vous/Anniversaires Manqués (Non Confirmés)

    Calendrier Lorsque vous êtes en communication, un rappel est signalé une fois sur le combiné à l'aide d'une tonalité d'avertissement. Affichage des rendez-vous/anniversaires manqués (non confirmés) Les rendez-vous et anniversaires sont enregistrés dans la liste Alarmes manquées : • Le rappel de rendez-vous/d'anniversaire n'a pas été confirmé. •...
  • Page 29: Réveil

    Réveil Réveil Il est nécessaire d’avoir réglé au préalable la date et l’heure. Activation/désactivation et réglage du réveil/de l'alarme ¤ . . . avec sélectionner Autres fonctions Réveil/Alarme . . . puis ¤ Activer/désactiver : Activation : . . . sélectionner avec Act.
  • Page 30: Babyphone

    Babyphone Babyphone Si le babyphone est activé, le numéro de destination enregistré (interne ou externe) est appelé dès qu'un niveau sonore défini est atteint dans l'environnement immédiat du combiné. L'alarme vers un numéro externe s'interrompt après 90 secondes environ. La fonction Comm. Bidirection. vous permet de répondre à l'alarme. Cette fonction permet d'activer ou de désactiver le haut-parleur du combiné...
  • Page 31: Désactivation De La Surveillance De Pièce/Interruption De L'alarme

    Babyphone Activer/désactiver la fonction intercommunication : ¤ Comm. Bidirection..avec sélectionner Act. ou Dés. Régler la sensibilité du microphone : ¤ Sensibilité . . . avec sélectionner Elevée ou Faible Enregistrer les paramètres : Enregistrer Lorsque le babyphone est activé, le numéro de destination est affiché sur la page d'accueil. Désactivation de la surveillance de pièce/interruption de l'alarme Désactiver la surveillance de pièce : ¤...
  • Page 32: Protection Contre Les Appels Indésirables

    Protection contre les appels indésirables Protection contre les appels indésirables Commande temporelle pour les appels externes Il est nécessaire d’avoir réglé au préalable la date et l’heure. Définir une plage horaire pendant laquelle le combiné ne doit pas Exemple sonner en cas d'appel externe, par ex. la nuit. ¤...
  • Page 33: Liste Des Numéros Interdits

    Enregistrement des paramètres : Sauver Liste des numéros interdits (uniquement sur certaines bases Gigaset : www.gigaset.com/compatibility) Si la liste des numéros interdits est activée, les appels des numéros figurant dans cette liste ne sont pas signalés ou uniquement à l'écran. Ce réglage s'applique à tous les combinés inscrits.
  • Page 34: Réglages Du Téléphone

    Raccrocher . . . le mode veille est affiché Affichage des services d'information comme écran de veille (uniquement sur une Gigaset GO-Box 100 ou une autre base Gigaset-IP) Info Services sont activés via le configurateur Web.
  • Page 35: Activation/Désactivation Du Service D'informations En Direct

    à nouveau disponibles. Activation/désactivation du service d'informations en direct (uniquement sur une Gigaset GO-Box 100 ou une autre base Gigaset-IP) Les informations textuelles réglées pour l'écran de veille Info Services issues d'Internet peuvent défiler sur l'écran de veille.
  • Page 36: Activation/Désactivation Du Décroché Automatique

    Réglages du téléphone Lorsque l'éclairage de l'écran est activé, il est possible que l'autonomie du combiné soit considérablement réduite. Activation/désactivation du décroché automatique ¤ Si le décroché automatique est activé, le combiné prend l'appel entrant dès qu'il est retiré de la base.
  • Page 37: Volume De Sonnerie

    Réglages du téléphone Sonneries Volume de sonnerie Régler le volume en 5 niveaux ou crescendo (de plus en plus fort). ¤ . . . avec sélectionner Réglages Exemple Réglages audio Sonneries (comb.) Volume Volume . . . avec sélectionner Pour appels intern. Pour appels intern.
  • Page 38: Activation/Désactivation Des Tonalités D'avertissement

    Réglages du téléphone Activation/désactivation des tonalités d'avertissement Le combiné avertit par un signal sonore des différentes activités et différents états. Vous pouvez activer ou désactiver les tonalités d'avertissement suivantes, indépendamment les unes des autres. ¤ . . . avec , sélectionner Réglages Réglages audio Tonalité...
  • Page 39: Composition D'un Numéro

    Réglages du téléphone Si vous effacez l'entrée dans le répertoire principal ultérieurement, cette action ne se répercute pas sur l'attribution de la touche numérotée. Composition d'un numéro ¤ Maintenir enfoncée la touche numérotée . . . le numéro est composé immédiatement ¤...
  • Page 40: Modification Du Nom D'une Connexion (Ligne)

    Réglages du téléphone Modification du nom d'une connexion (ligne) (uniquement sur un routeur CAT-iq) ¤ . . . sélectionner Réglages avec Téléphonie Connexions OK . . . toutes les connexions disponibles (lignes) s'affichent . . . sélection- ner la connexion avec Nom de connexion .
  • Page 41: Mise À Jour Du Combiné

    (SUOTA = Software Update Over The Air). La base/le routeur au niveau de laquelle/duquel le combiné est inscrit doit également prendre en charge cette fonction ( www.gigaset.com/compatibility) Lorsqu'un nouveau micrologiciel est disponible pour le combiné, un message s'affiche. ¤...
  • Page 42: Annexe

    Si le nouvel appareil ou ses accessoires présentent des défauts dans les 24 mois après l'achat suite à des vices de fabrication et/ou fautes de matériel, Gigaset Communications a le choix soit de réparer gratuite- ment l'appareil soit de le remplacer par un autre appareil de technique récente. Dans le cas de pièces expo- sées à...
  • Page 43: Certificat De Garantie Pour La France

    La durée de garantie ne se prolonge pas par la prestation de services fournis dans le cadre de la garantie pendant la période de garantie. • Pour autant qu'il ne s'agisse pas d'un cas de garantie, Gigaset Communications se réserve le droit de fac- turer au client les frais de réparation ou de remplacement. •...
  • Page 44 à l'exception de Gigaset Communications. • La mise en jeu de la présente garantie, et l'échange ou la réparation concernant le Produit Gigaset Communications. ne font pas naître une nouvelle période de garantie, qui demeure en tout état de cause la durée initiale, sauf disposition impérative contraire.
  • Page 45: Certificat De Garantie Pour La Suisse

    Une mise en jeu de la présente garantie ne prolonge pas la durée de garantie. • Gigaset Communications se réserve le droit de facturer au Client les frais découlant du remplacement ou de la réparation lorsque le défaut n'est pas couvert par la garantie. Gigaset Communications en informera le Client au préalable.
  • Page 46: Remarques Du Fabricant

    Suisse), son emploi est subordonné à une homologation nationale. Les spécificités nationales sont prises en compte. Par la présente, la société Gigaset Communications GmbH déclare que l'équipement radio de type Gigaset CL750HX est conforme à la directive 2014/53/UE.
  • Page 47: Entretien

    être exposé en utilisant un DECT ou un téléphone mobile par exemple. La réglementation impose que le DAS ne dépasse pas 2 W/kg. En raison de la puissance de sortie très faible de nos combinés Gigaset, l’exposition aux ondes radios des consommateurs est bien en dessous de la valeur établie.
  • Page 48: Caractéristiques Techniques

    Capacité : 750 mAh Autonomie/temps de charge du combiné L’autonomie de votre Gigaset dépend de la capacité, de l’ancienneté et des conditions d’utilisation de la bat- terie. (Les durées spécifiées sont les durées maximales.) Autonomie en veille (heures) 320/180 *...
  • Page 49: Symboles De L'écran

    Symboles de l’écran Symboles de l’écran Les icônes suivantes s'affichent en fonction des paramètres et du mode de fonctionnement du téléphone. Symboles de la barre d’état Symbole Signification Symbole Signification Intensité de la réception (Pas d’émis- Verrouillage du clavier activé sion désactivé) 1 % -100 % Niveau de charge de la batterie :...
  • Page 50 Symboles de l’écran Symboles de signalisation . . . Icône Signification Icône Signification Appel externe Rappel de rendez-vous Appel interne Rappel date d'anniversaire Etablissement de la connexion (appel Réveil sortant) Connexion établie Minuterie à compte à rebours Aucune connexion possible/ Enregistrement sur le répondeur Connexion interrompue Autres icônes de l'écran...
  • Page 51: Index

    Index Index ......mode veille ....modèle de couleur .
  • Page 52 Index ..... Modèle de couleur Modification ....
  • Page 53 ..mélodies pour les appels internes/ Valeur DAS des combinés Gigaset ......
  • Page 54 Fabriqué par Gigaset Communications GmbH Frankenstr. 2a, D-46395 Bocholt Allemagne © Gigaset Communications GmbH 2017 Sous réserve de disponibilité. Tous droits réservés. Droits de modification réservés. www.gigaset.com Apple et le logo Apple sont des marques de Apple Inc., déposées aux USA et dans d'autres pays.

Table des Matières