Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

I
GB
Scheda
Electronic
elettronica di
control card
controllo per
for ROBO
PLUS or
attuatori
ROBO PLUS
CLIMBER
o CLIMBER
actuators
Installation
Manuale di
instruction manual
istruzione per
l'istallatore
QUESTO LIBRETTO È DESTINATO SOLO ALL'INSTALLATORE.
L'installazione dovrà essere effettuata solamente da personale professionalmente qualificato in conformità a quanto previsto dalla
legge n° 46 del 5 marzo 1990 e successive modifiche ed integrazioni e nel pieno rispetto delle norme UNI 8612.
F
Centrale
Elektronische
électronique
Steuerkarte für
de contrôle
Kolbentorantri
pour
ebe ROBO
actionneurs
PLUS oder
ROBO PLUS ou
CLIMBER
CLIMBER
Manuel
Installationsanleitu-
d'instructions
ngen
pour l'installation
D
E
Ficha
electrónica de
control para
accionadores
ROBO PLUS o
CLIMBER
Manual de
instrucciones para
la instalación
V. 004

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Nice ROA2

  • Page 1 V. 004 Scheda Electronic Centrale Elektronische Ficha elettronica di control card électronique Steuerkarte für electrónica de controllo per for ROBO de contrôle Kolbentorantri control para PLUS or pour attuatori ebe ROBO accionadores ROBO PLUS CLIMBER actionneurs PLUS oder ROBO PLUS o o CLIMBER actuators ROBO PLUS ou...
  • Page 2: Table Des Matières

    (Sicurezza nell’impiego delle porte motorizzate - metodi di prova) Nella progettazione e realizzazione dei propri prodotti, Nice, rispetta (per quanto compete alle apparecchiature) tutte queste normative, è fondamentale però che anche l'installatore (per quanto compete agli impianti) prosegua nel rispetto scrupoloso delle medesime norme.
  • Page 3: Guida Rapida

    Italiano GUIDA RAPIDA Non installare il motore senza i necessari “Arresti meccanici della corsa”! Installare il motoriduttore, gli elementi di comando (selettore a chiave o pulsantiera) e di sicurezza (arresto di emergenza, fotocellule, costole sensibili e lampeggiante), poi eseguire i collegamenti elettrici secondo il seguente schema: PROGRAMMAZIONE OK ENCODER FUNZIONI...
  • Page 4: Introduzione

    "Lampeggiante anche in pausa" e di particolari funzioni di tipo operativo "Partenza graduale" e "Rallentamento" inserite di serie, "Freno" di tipo sensibile al contesto che interviene solo se richiesto l'arresto istantaneo del movimento. La scheda è predisposta per l'inserimento di tutta la gamma di ricevitori radio serie "K","Bio"o"Flo" prodotti da Nice. 1.2) DESCRIZIONE DEL PRODOTTO: Vista la particolarità...
  • Page 5: Istruzioni Per L'installazione

    Per questi motivi Nice ha sviluppato un proprio sistema di frizione che osiamo definire "intelligente". Durante il movimento viene via via calcolata ed aggiornata quella che potrebbe essere definita "velocità media", rispetto a questa velocità viene calcolata un certa riduzione (regolabile dal trimmer) che rappresenta la soglia limite di intervento.
  • Page 6: Schema Dei Collegamenti

    = Microinterruttore per rilevare lo stato di motore sbloccato (manovra a mano) ENCODER = Collegamenti al lettore ottico che rileva la rotazione dell'albero Sono presenti due ulteriori innesti per schede opzionali: RADIO = Innesto per ricevitori radio prodotti da Nice CARICA = Innesto per scheda carica batteria...
  • Page 7: Istruzioni Per I Collegamenti

    Italiano 2.4) ISTRUZIONI PER I COLLEGAMENTI: Per garantire l'incolumità dell'operatore e per prevenire danni ai componenti, mentre si effettuano i collegamenti, sia di bassa tensione (230 V) che di bassissima tensione (24 V), o si innestano le varie schede: la centrale non deve essere assolutamente alimentata elettricamente. È...
  • Page 8: Limiti Della Corsa

    Italiano 3.1) LIMITI DELLA CORSA: Giunti a questo punto dell'installazione, si può passare ad impostare i limiti della corsa entro i quali deve avvenire il movimento del cancello-portone. Come descritto nell'introduzione (Cap 1.1) il motoriduttore dispone di un sistema di controllo della posizione funzionante mediante lettura ottica dei gradi di rotazione dell'albero, questo sistema è...
  • Page 9: Programmazione

    Italiano Ora il motoriduttore muoverà lentamente il cancello nel senso della chiusura fino a rilevare il punto "0" (l'arresto meccanico che delimita il punto di massima chiusura). Una volta raggiunto il punto "0" il cancello si arresta e questo provoca l'intervento del sistema di frizione intelligente (vedi Cap.
  • Page 10: Programmazione Manuale Delle Quote

    Italiano 4.3) PROGRAMMAZIONE MANUALE DELLE QUOTE: Tutte le quote descritte nel precedente capitolo possono essere programmate in modo manuale, vediamo ora in che modo questo sia possibile: 4.3.1) Ricerca automatica delle quote (Tutti i limiti del cancello - portone): Viene eseguita una "ricerca automatica delle quote", è in tutto e per tutto uguale alla "ricerca iniziale delle quote" solamente, a differenza di quest'ultima può...
  • Page 11 Italiano 4.3.3) Ricerca manuale della quota "C" (Punto di arresto desiderato in CHIUSURA): Con questa procedura si esegue la “ricerca manuale della quota C” ovvero si programma il punto desiderato di chiusura ; questa quota e il punto in cui si ferma il cancello - portone nella manovra di chiusura. Nell’utilizzo come RO1024 questa quota viene posta normalmente a qualche centimetro dall’arresto meccanico in chiusura, mentre nel caso di utilizzo come CR2024 viene posta normalmente a pochi millimetri dall’arresto meccanico, è...
  • Page 12: Programmazione Del Tempo Pausa

    Italiano 4.3.6) Ricerca manuale della quota "1" (Arresto meccanico in APERTURA): Mediante la procedura di "ricerca manuale della quota 1" si misura il punto di massima apertura; la quota è il punto di apertura oltre il quale il cancello - portone non può andare. Questa è sempre maggiore della quota "A". 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1) Impostare i dip-switch come indicato, in questo modo si seleziona la "ricerca manuale della quota 1".
  • Page 13: Funzioni Selezionabili

    Italiano 5.1) FUNZIONI SELEZIONABILI: Il dip-switch FUNZIONI permette di selezionare i vari modi di funzionamento possibili e di inserire le funzioni desiderate. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Switch 1-2: Off Off = Movimento "Uomo Presente” On Off = Movimento "Semiautomatico"...
  • Page 14: Prova Del Funzionamento

    Italiano Switch 9: = Sicurezze (Foto e Foto2) anche ad inizio di ogni movimento É solito che la sicurezza "Foto" intervenga solo durante la manovra di chiusura e che "Foto2" intervenga solo durante la manovra di apertura . Se si desidera aumentare il livello di sicurezza e possibile, prima di iniziare il movimento, verificare il consenso dalle sicurezze "Foto"...
  • Page 15: Scheda "Carica" Per Alimentazione A Batteria

    Italiano Sia in apertura che in chiusura un intervento su ALT provoca un immediato arresto del movimento. Se in un ingresso di comando invece di un impulso viene mantenuto un segnale continuo si provoca uno stato di "prevalenza" in cui gli altri ingressi di comando rimangono disabilitati (utile per collegare un orologio o un selettore Notte-Giorno). Nel caso fosse inserito il modo di funzionamento automatico, dopo una manovra di apertura, viene eseguita una pausa al termine viene eseguita una chiusura.
  • Page 16 Italiano...
  • Page 17 PrEN 12445 (Safety in using motorised doors - testing methods) Nice products are designed and manufactured to meet all current European standards and it is essential that the installer also installs the equipment in accordance with all local and European requirements.
  • Page 18: Quick Guide

    English QUICK GUIDE: Do not install the motor without the “Mechanical travel stop devices”! Install the gearmotor , the control devices ( key switch or push button) and safety devices (emergency stop, photocells, sensitive edges and flashing light) and then connect the unit as follows: OK ENCODER PROGRAMMING FUNCTIONS...
  • Page 19: Introduction

    “Slow Start” and “Slow Stop” which are standard features, and a sensitive “Brake” that only works if movement has to be stopped quickly. The whole range of Nice plug-in radio receivers, “K”,”Bio” or “Flo”, can be fitted to the control card. 1.2) DESCRIPTION OF THE PRODUCT:...
  • Page 20: Installation Instructions

    For these reasons Nice has designed its own “intelligent” clutch system. During movement the “average speed” is calculated constantly and updated. A percentage reduction (adjustable with the trimmer) is calculated with respect to this speed and this is the triggering limit threshold.
  • Page 21: Wiring Diagram

    = Microswitch that detects the motor released state (hand manoeuvre) ENCODER = Connections to the optical reader that detects shaft rotation There are an additional two slots for optional cards: RADIO = Slot for Nice radio receivers CHARGE = Slot for battery charger card...
  • Page 22 English 2.4) INSTRUCTIONS FOR CONNECTIONS: Disconnect all power (24V and 230V) before carrying out any work on the system We recommend waiting until installation is complete, the system tested and correct operation verified before plugging in the optional RADIO or CHARGE cards. The optional cards are not necessary for the working of the system and if they are used they make troubleshooting more complex.
  • Page 23: Travel Limits

    English 3.1) TRAVEL LIMITS: Once you have reached this point of the installation you can now set the travel limits within which the gate/door can move. As described in the introduction (Chapter 1.1), the gearmotor has a gate/door position control system that optically reads the shaft’s rotation degrees, controlling it all the time.
  • Page 24: Programming

    English The motor will now move the gate/door slowly in the closing direction until point “0” is detected (mechanical stop that defines the maximum closing point). Once point “0” is reached the gate/door stops, causing the intelligent clutch system to work (see Chapter 1.3) and the close mechanical stop point detected by the encoder will be used to reset the “distance counter”.
  • Page 25 English 4.3) MANUALLY PROGRAMMING THE DISTANCES: All the distances described in the previous chapter can be programmed manually: 4.3.1) Automatic limits search (all gate/door limits): An “automatic limits search” is carried out which is identical to the “initial limits search” except that the former can be activated at any time even if the gearmotor is already installed and the memory has correct distance values stored 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 USE AS FOR AN “RO1024”...
  • Page 26 English 4.3.4) Manual search for distance “B” (Stopping point wanted in PARTIAL OPENING): With the “manual search for distance “B” you can programme the point wanted for partial opening; the distance is the point at which the gate/door stops when it receives a partial opening command. It is normally at an intermediate point between “A” and “C”. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1) Set the dip-switches as indicated;...
  • Page 27: Programming Pause Time

    English 4.4) PROGRAMMING PAUSE TIME: When the automatic closing function (see Chapter 5.1) is selected with the specific dip-switch a timer is activated that controls the “Pause Time”, following an opening manoeuvre. When this time has elapsed a closing manoeuvre is automatically activated. If this time has never been programmed it is set at 30 seconds but any time value can be selected, from 1 to 1023 seconds (about 17 minutes) by means of a specific procedure.
  • Page 28 English 5.1) SELECTABLE FUNCTIONS: The FUNCTIONS dip-switch lets you select the various possible functioning modes and to enable the functions you want. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Switches 1-2: Off Off = “Hold to Run Control” Functioning On Off = “Semiautomatic”...
  • Page 29: Functioning Tests

    English Usually the safety “Photocell” triggers only during the closing manoeuvre and “Photocell2” only during the opening manoeuvre. If you wish to increase the level of safety it is possible to programme the system to check that the safety devices “PHOTOCELL” and “PHOTOCELL2”are clear before movement can start.
  • Page 30: Maintenance

    English 7.1) “CHARGE” CARD also battery powered The unit is equipped with a power transformer that can provide the motor’s power requirement and that of the electronic card so it can all be powered directly by the mains. If you want the system to continue working in the case of a power cut then you have to add a suitable battery and the relative battery charger card.
  • Page 31 PrEN 12445 (Sécurité dans l’emploi des portes motorisées: méthodes d’essai) Dans le projet et dans la fabrication de ses produits, Nice respecte toutes ces normes (en ce qui concerne ses appareils); il est indispensable toutefois que l’installateur lui aussi continue à respecter scrupuleusement ces mêmes normes (en ce qui concerne les installations).
  • Page 32: Guide Rapide

    Français GUIDE RAPIDE: Ne pas installer le moteur sans les “Butées mécaniques de la course” nécessaires! Installer le motoréducteur, les éléments de commande (sélecteur à clé ou tableau de commande) et de sécurité (arrêt d’urgence, photocellules, barres palpeuses et clignotant), puis exécuter les connexions électriques selon le schéma suivant: OK CODEUR PROGRAMMATION FONCTIONS...
  • Page 33: Introduction

    “Frein” de type sensible qui intervient seulement si l’arrêt instantané du mouvement est demandé. La carte est prévue pour le fonctionnement avec toute la gamme de récepteurs radio série “K”, “Bio” ou “Flo” produits par Nice. 1.2) DESCRIPTION DU PRODUIT: Étant donné...
  • Page 34: Instructions Pour L'installation

    Pour ces raisons, Nice a développé son propre système d’embrayage que nous osons qualifier “d’intelligent”. Durant le mouvement, le dispositif calcule et met à jour au fur et à mesure ce que l’on peut définir la “vitesse moyenne”. Par rapport à...
  • Page 35: Schéma Des Connexions

    Français Ne pas installer le moteur sans avoir préparé les “Butées mécaniques de la course” nécessaires! Ces butées doivent être de forme et de consistance adaptée pour arrêter le mouvement du portail ou de la porte en n’importe quelle circonstance; il est bon de vérifier que la course jusqu’au point de butée mécanique ne comporte pas de situations dangereuses et que les marges minimum de sécurité...
  • Page 36: Instructions Pour Les Connexions

    = Connexions au lecteur optique qui détecte la rotation de l’arbre Il y a deux autres prises pour cartes en option: RADIO = Prise pour récepteurs radio par Nice CHARGE = Prise pour carte chargement batterie 2.4) INSTRUCTIONS POUR LES CONNEXIONS: Pour garantir la sécurité...
  • Page 37: Limites De La Course

    Français 3.1) LIMITES DE LA COURSE: Arrivés à ce point de l’installation, on peut passer au réglage des limites de la course entre lesquelles doit s’effectuer la manœuvre du portail ou de la porte. Suivant la description donnée dans l’introduction (Chap. 1.1), le motoréducteur dispose d’un système de contrôle de la position fonctionnant par lecture optique des degrés de rotation de l’arbre, ce système est en mesure de contrôler un instant après l’autre la position du portail ou de la porte.
  • Page 38: Recherche Initiale Des Mesures

    Français 3.2) RECHERCHE INITIALE DES MESURES: La procédure de “recherche initiale des mesures” est extrêmement simple, elle prévoit uniquement les phases suivantes: 1) Alimenter le motoréducteur et contrôler que toutes les sécurités sont actives et fonctionnent correctement. 2) Il est conseillé (mais non obligatoire) de débloquer le motoréducteur et de porter le portail ou la porte à 50 - 100 cm de la butée mécanique en fermeture puis de le bloquer;...
  • Page 39: Mémorisation Des Paramètres

    Français 4.2) MÉMORISATION DES PARAMÈTRES: Les phases de programmation manuelle des paramètres se terminent avec la mémorisation de ce qui a été sélectionné. Dans les chapitres qui suivent, on trouvera plusieurs fois l’indication “Procéder à la mémorisation”, dans ce cas, il faut exécuter la procédure décrite ci-après: 1) Presser au moins 2 secondes la touche “<<>>”...
  • Page 40: Recherche Manuelle De La Mesure "C" (Point D'arrêt Désiré En Fermeture)

    Français 4.3.3) Recherche manuelle de la mesure “C” (Point d’arrêt désiré en FERMETURE): Avec cette procédure, on effectue la “recherche manuelle de la mesure C”, c’est-à-dire qu’on programme le point de fermeture désiré; il s’agit du point où s’arrête le portail ou la porte dans la manœuvre de fermeture. Dans l’utilisation comme RO1024, cette mesure se trouve normalement à...
  • Page 41: Recherche Manuelle De La Mesure "1" (Butée Mécanique En Ouverture)

    Français 4.3.6) Recherche manuelle de la mesure “1” (Butée mécanique en OUVERTURE): Avec cette procédure, on effectue la “recherche manuelle de la mesure 1” c’est-à-dire qu’on programme le point d’ouverture maximum; la mesure est le point d’ouverture au-delà duquel le portail ou la porte ne peut pas aller. Cette mesure doit toujours être supérieure à...
  • Page 42: Effacement De La Mémoire

    Français 4.5) EFFACEMENT DE LA MÉMOIRE: Tous les paramètres programmables sont réglés dans une mémoire de type non volatile présente sur la carte. Il peut être nécessaire de devoir effacer en bloc ce qui a été mémorisé. Pour effacer tout le contenu de la mémoire, il faut suivre la procédure suivante: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1) Régler les dip-switchs de la manière indiquée, de cette manière on sélectionne la fonction “effacement de la mémoire”.
  • Page 43: Essai De Fonctionnement

    Français Dip-switch 5: = Préclignotement L’impulsion de commande provoque d’abord l’activation du clignotant puis après 5 secondes (2 s en mode manuel), le mouvement commence. Dip-switch 6: = Clignotement également en Pause Normalement, le clignotant est activé seulement durant le mouvement en ouverture ou en fermeture, cette fonction prévoit que le clignotant reste actif même durant la Pause, afin de signaler l’état de “fermeture prochaine”.
  • Page 44: Description Des Modes De Fonctionnement

    Français 6.2) DESCRIPTION DES MODES DE FONCTIONNEMENT: Dans le fonctionnement en mode “dispositif de l’homme mort”, l’entrée OUVERTURE-TEMPORISATEUR permet le mouvement jusqu’au point d’ouverture désiré; l’entrée OUVERTURE PARTIELLE permet le mouvement jusqu’au point d’ouverture partielle; le PAS-À-PAS permet le mouvement alternativement en ouverture et en fermeture; dès que la commande en entrée cesse, le mouvement s’arrête.
  • Page 45 PrEN 12445 (Sicherheit beim Gebrauch der motorisierten Türen - Testmethoden) Bei der Projektierung und Konstruktion ihrer Produkte beachtet Nice (was die Apparaturen betrifft) all diese Vorschriften, es ist jedoch grundlegend, dass die gleichen Normen auch vom Installateur (was die Anlagen betrifft) mit der gleichen Genauigkeit und Sorgfalt beachtet werden.
  • Page 46: Schnellanleitung

    Deutsch SCHNELLANLEITUNG: Den Motor nicht ohne die notwendigen “mechanischen Endanschläge des Laufes” installieren! Den Getriebemotor, die Steuerteile (Schlüsselwählschalter oder Druckknopftafeln) und die Sicherheitsvorrichtungen (Notabstellung, Photozellen, Sicherheitsleisten und Blinklicht) installieren, dann die Anschlüsse nach dem folgenden Plan ausführen: OK-ENCODER PROGRAMMIERUNG FUNKTIONEN ÜBERBRÜCKUNG KUPPLUNG TASTE SCHLIEßT...
  • Page 47: Einleitung

    “Blinkt auch in Pause” gehen, und besondere, serienweise eingefügte Betriebsfunktionen wie “schrittweises Anfahren” und “Verlangsamung”, sensible “Bremse”, die nur eingreift, falls das augenblickliche Anhalten der Bewegung erforderlich ist. Die Karte ist für die Einfügung aller von Nice serienweise hergestellen Funkempfänger wie “K”, “Bio” und “Flo” vorgerüstet. 1.2) BESCHREIBUNG DES PRODUKTES: Unter Berücksichtigung der Besonderheit des Produktes und des Gebrauchs absolut nicht konventioneller Techniken wird vor...
  • Page 48 System eingreifen, auf der anderen Seite verursacht eine höhere Spannung eine größere Beanspruchung, bevor das System eingreifen kann. Aus diesem Grund hat Nice ihr eigenes Kupplungssystem entwickelt, das wir als “intelligent” zu definieren wagen. Während der Bewegung wird nach und nach die Geschwindigkeit, die als “Durchschnittsgeschwindigkeit” definiert werden könnte,...
  • Page 49: Schaltplan

    Deutsch 2.1) ANLEITUNGEN FÜR DIE INSTALLATION: Die Installation des Getriebemotors unter genauer Befolgung aller im beigelegten Betriebshandbuch gelieferten Anleitungen ausführen. Es wird betont, dass das Tor/Eingangstor unbedingt mit den dazu bestimmten mechanischen Endanschlägen des Laufes ausgestattet werden muss, sowohl weil das von der prEN 12453, Punkt 5.2.1vorgesehen ist, als auch weil es für den korrekten Betrieb der “Suche der Laufgrenzen”...
  • Page 50: Beschreibung Der Anschlüsse

    = Mikroschalter für das Vermessen des entriegelten Motors (Handbetrieb) ENCODER = Anschlüsse zum optischen Leser für die Messung der Wellendrehung Für Sonderkarten stehen zwei weitere Steckvorrichtungen zur Verfügung: FUNK = Steckvorrichtung für die von Nice hergestellten Funkempfänger LADEGERÄT = Steckvorrichtung für die Karte des Batterieladegeräts...
  • Page 51: Anleitungen Für Die Ausführung Der Anschlüsse

    Deutsch 2.4 ANLEITUNGEN FÜR DIE AUSFÜHRUNG DER ANSCHLÜSSE: Um die Unversehrtheit des Installateurs zu gewährleisten und Beschädigung der Komponenten vorzubeugen, während die Anschlüsse sowohl der niedrigen (230 V) als auch der niedrigsten (24 V) Spannung ausgeführt werden oder die verschiedenen Karten eingesteckt werden: darf die Zentrale absolut nicht elektrisch gespeist sein.
  • Page 52: Laufgrenzen

    Deutsch 3.1 LAUFGRENZEN: An diesem Punkt der Installation kann auf die Einstellung der Laufgrenzen, innerhalb welcher die Bewegung des Tors/Eingangstors erfolgen hat, übergegangen werden. Wie in der Einleitung beschrieben (Kap. 1.1), verfügt der Getriebemotor über ein Kontrollsystem der Position, das mittels optischer Lesung der Wellendrehgrade funktioniert. Dieses System ist fähig, die Position des Tors/Eingangstors in jedem Augenblick zu kontrollieren.
  • Page 53: Anfängliche Suche Nach Den Maßen

    Deutsch 3.2) ANFÄNGLICHE SUCHE NACH DEN MAßEN: Das Verfahren für die “anfängliche Suche nach den Maßen” ist sehr einfach: 1) Den Getriebemotor speisen und kontrollieren, dass alle Sicherheiten aktiv und wirksam sind 2) Der Getriebemotor sollte (nicht unbedingt nötig) entriegelt und das Tor/Eingangstor auf 50 - 100 cm Abstand vom mechanischen Endanschlag in Schließung gebracht werden;...
  • Page 54: Speicherung Der Parameter

    Deutsch 4.2) SPEICHERUNG der PARAMETER: Die manuelle Parameterprogrammierung wird mit der Speicherung der gewählten Parameter abgeschlossen. In den folgenden Kapiteln ist mehrmals “auf die Speicherung übergehen” angegeben; in diesen Fällen muss das hier folgend beschriebene Verfahren ausgeführt werden: 1) Mindestens 2 Sek. lang die kleine blaue Taste “<<>>” drücken Die “OK”-Leuchtdiode blinkt nun schnell 2) Die Taste “<<>>”...
  • Page 55 Deutsch 4.3.3) Manuelle Suche nach dem Maß “C” (gewünschter Anhaltepunkt in SCHLIEßUNG): Mit diesem Verfahren wird die “manuelle Suche nach dem Maß C” ausgeführt, bzw. es wird der gewünschte Schließpunkt programmiert; dieses Maß ist der Punkt, an dem das Tor/Eingangstor in Schließung anhält. Bei der Benutzung als RO1024 wird dieses Maß...
  • Page 56: Programmierung Der Pausezeit

    Deutsch 4.3.6) Manuelle Suche nach dem Maß “1” (mechanischer Anschlag in ÖFFNUNG): Mit dem Verfahren für die “manuelle Suche nach dem Maß 1” wird der maximale Öffnungspunkt gemessen; das Maß ist der Öffnungspunkt, über den das Tor/Eingangstor nicht gehen kann. Dieses Maß muss immer grösser als “A” sein. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1) Die Dip-Switch wie gezeigt einstellen;...
  • Page 57: Löschen Des Speichers

    Deutsch 4.5) LÖSCHEN des SPEICHERS: Alle programmierbaren Parameter werden in einem Permanentspeicher auf der Karte registriert. Es kann notwendig sein, den gesamten Speicher auf einmal löschen zu müssen. Um den gesamten Inhalt des Speichers zu löschen, ist wie folgt vorzugehen: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1) Die Dip-Switch wie gezeigt einstellen;...
  • Page 58: Betriebstest

    Deutsch Switch 5: = Vorblinken Bei Steuerimpuls wird zuerst das Blinklicht aktiviert und nach 5 Sekunden (2 Sekunden in manueller Betriebsart) beginnt die Bewegung. Switch 6: = blinkt auch in Pause Gewöhnlich wird das Blinklicht nur während der Öffnungs- oder Schließbewegung aktiviert. Diese Funktion sorgt dafür, dass das Blinklicht auch während der Pause aktiv bleibt, um das “kommende Schließen”...
  • Page 59: Beschreibung Der Betriebsarten

    Deutsch Falls die automatische Betriebsweise gewählt wird, wird am Ende des Öffnungsvorganges eine “Pause” gemacht, nach der automatisch ein Schließvorgang gestartet wird. Die Pausezeit ist gleich 30 Sekunden, wenn sie nicht mit dem dazu bestimmten Verfahren programmiert worden ist. Die Pause wird auch bei der Bewegung in halbautomatischer Betriebsweise aktiviert, wenn der Eingriff einer Sicherheitsvorrichtung oder der intelligenten Kupplung während der Schließung eine Umkehrung auf Öffnung verursacht.
  • Page 60 Deutsch TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN DER ZENTRALE: Netzspeisung : 230 Vac ±10%, 50 - 60 Hz Batteriespeisung : 21 ÷ 28 Vcc (Kapazität > 6Ah) Höchststrom 24 V G.S. der Zubehörteile : 200 mA Höchstleistung des Blinklichtes : 25 W (24 Vcc) Höchstleistung der Kontrollampe für Offenes Tor/Eingangstor : 2 W (24 Vcc) Pausezeit...
  • Page 61 PrEN 12445 (Seguridad en el uso de puertas motorizadas – métodos de prueba) En el planeamiento y realización de sus productos, Nice respeta todas estas normativas, por lo que concierne a los aparatos; pero es fundamental que también el instalador respete escrupulosamente las mismas normas por lo que concierne a las instalaciones.
  • Page 62: Guía Rápida

    Español GUÍA RÁPIDA: ¡No instale el motor sin los “Topes mecánicos de carrera” necesarios! Instale el motorreductor, los elementos de mando (selector de llave o caja de pulsadores) y de seguridad (paro de emergencia, fotocélulas, bordes sensibles y luz intermitente), después realice las conexiones eléctricas, de acuerdo con el siguiente esquema: OK ENCÓDER FUNCIONES...
  • Page 63: Introducción

    “Freno” de tipo sensible al contexto, que interviene sólo cuando se pide el paro inmediato del movimiento. La tarjeta está preparada para introducir toda la gama de radiorreceptores serie “K”, “Bio” o “Flo” fabricados por Nice. 1.2) DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO: Ante la particularidad del producto y el uso de técnicas no convencionales, antes de empezar a instalar el motorreductor y...
  • Page 64: Instrucciones Para La Instalación

    Por estos motivos, Nice ha desarrollado su propio sistema de embrague, que nos atrevemos a definir “inteligente”. Durante el movimiento se calcula y actualiza gradualmente lo que podríamos definir “velocidad media”; con respecto a esta velocidad se calcula una cierta reducción (regulable desde el trimmer) que representa el umbral límite de intervención.
  • Page 65: Esquema De Las Conexiones

    Español Estos tienen que tener la forma y consistencia adecuada para detener, bajo cualquier condición, el movimiento de la verja - portón. Conviene comprobar que cuando se alcance el punto del tope mecánico no se presenten situaciones peligrosas y que siempre se respeten los costados de seguridad.
  • Page 66 = Conexiones con el lector óptico que registra la rotación del árbol También existen otras dos conexiones para tarjetas opcionales: RADIO = Conexión para radiorreceptores fabricados por Nice CARGA = Conexión para tarjeta carga batería 2.4) INSTRUCCIONES PARA EFECTUAR LAS CONEXIONES: Para garantizar la seguridad del operador y prevenir posibles averías a los componentes, mientras se efectúan las conexiones,...
  • Page 67: Límites De La Carrera

    Español Una vez efectuadas todas estas maniobras, controle si el sentido de rotación es correcto, repitiendo la operación descripta en el punto “F”. NOTA: Cuando se invierte el sentido del movimiento, es necesario efectuar las tres operaciones descriptas anteriormente. Por ejemplo, si gira el conector “MOTOR”...
  • Page 68: Búsqueda Inicial De Las Cotas

    Español 3.2) BÚSQUEDA INICIAL DE LAS COTAS: El proceso de “búsqueda inicial de las cotas” es muy sencillo, sólo prevé estas etapas: 1) Conecte el motorreductor y controle que todos los dispositivos de seguridad estén habilitados y sean eficientes. 2) Se aconseja desbloquear el motorreductor y colocar la verja - portón a 50 - 100 cm. del tope mecánico de cierre, luego bloquéelo;...
  • Page 69: Memorización De Los Parámetros

    Español 4.2) MEMORIZACIÓN DE LOS PARÁMETROS: Las etapas de programación manual de los parámetros finalizan con la memorización de aquéllo que se haya seleccionado. En los próximos capítulos encontraremos más de una vez “Proceder a la memorización”, en estos casos conviene efectuar el procedimiento que describimos a continuación: 1) Apriete como mínimo 2 seg.
  • Page 70: Búsqueda Manual De La Cota "1" (Tope Mecánico Durante La Apertura)

    Español 4.3.3) Búsqueda manual de la cota “C” (Punto de paro deseado durante el CIERRE): Con este procedimiento se efectúa la “Búsqueda manual de la cota “C”, es decir, se programa el punto deseado de cierre. Esta cota es el punto en el que se detiene la verja - portón en la maniobra de cierre. Al usarla como RO1024, dicha cota se sitúa normalmente a algunos centímetros del tope mecánico de cierre, mientras que si se usa como CR2024 se sitúa normalmente a pocos milímetros del tope mecánico.
  • Page 71: Programación Del Tiempo De Pausa

    Español 4.4) PROGRAMACIÓN DEL TIEMPO DE PAUSA: Cuando se selecciona la función de cierre automático, mediante el dip-switch correspondiente (véase Cap. 5.1), tras una maniobra de apertura se activa un temporizador que controla el llamado “Tiempo de Pausa”. Cuando termina dicho tiempo, se activa automáticamente una maniobra de cierre.
  • Page 72 Español 5.1) FUNCIONES QUE PUEDEN SER SELECCIONADAS: El dip-switch FUNCIONES permite seleccionar los diferentes modos de funcionamiento que son posibles, e introducir las funciones deseadas. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Switch 1-2: Off Off = Funcionamiento “con pulsador de interrupción automática” On Off = Funcionamiento “Semiautomático”...
  • Page 73: Prueba Del Funcionamiento

    Español Switch 9: = Dispositivo de seguridad (Fotocélula y Fotocélula2) incluso al principio de cada movimiento Normalmente, el dispositivo de seguridad “Fotocélula” se acciona sólo durante el cierre y “Fotocélula2” se acciona durante la apertura. Si desea aumentar el nivel de seguridad, es posible, antes de empezar el movimiento, comprobar el asenso de los dispositivos de seguridad “Fotocélula”...
  • Page 74: Mantenimiento

    Español empezado el movimiento, provoca un Stop. Tanto durante la apertura como durante el cierre, un accionamiento en STOP provoca el paro inmediato del movimiento. Si en una entrada de mando en lugar de un impulso se mantiene una señal continua, se provoca un estado de “prevalencia”· en el que las demás entradas de mando quedan deshabilitadas (útil para conectar un reloj o un selector Noche - Día).
  • Page 75 Español...
  • Page 76 Via Pezza Alta n° 13 - Z.I. di Rustigne 31046 ODERZO ITALY Tel. 0422/853838 - Fax 0422/853585 http://www.niceforyou.com - email: info@niceforyou.com...

Table des Matières