Télécharger Imprimer la page
Black & Decker EASYCUT EC500W Guide D'utilisation Et D'entretien
Black & Decker EASYCUT EC500W Guide D'utilisation Et D'entretien

Black & Decker EASYCUT EC500W Guide D'utilisation Et D'entretien

Ouvre-boîte avec accessoire polyvalent

Publicité

Liens rapides

EASYCUT™ CAN OPENER WITH MULTI-TOOL
ABRELATAS EASYCUT™ CON HERRAMIENTA
MULTIUSO
OUVRE-BOÎTE EASYCUT™ AVEC ACCESSOIRE
POLYVALENT
use and care manual
manual de uso y cuidado
guide d'utilisation et d'entretien
EC500W
EC500B
EC500BC
PARTS AND FEATURES
1. Cutting assembly
2
Black: (Part # EC500B-01)
3
White: (Part # EC500W-01)
4
2. Magnetic lid holder
5
3. Locating post
4. Cutter
6
5. Feed gear
6. Base
7. Storage pocket for
multi-tool (in back, upper)
8. Built-in knife sharpener
(in back, middle)
9. Multi-tool (Part # EC500-02)
10. Glass bottle opener
11. Pop-top can opener
12. Cord storage (under unit)
10
Product may vary slightly from what is illustrated.
HOW TO USE MULTI-TOOL AND KNIFE SHARPENER
1
2
Use the pop-top can opener
Then pull the ring with your
to lift ring away from lid.
fingers to remove lid.
CARE AND CLEANING
1
2
Unplug can opener. Remove
Wash cutting assembly and
cutting assembly by lifting up
multi-tool in warm, soapy water.
and pulling out.
Caution: cutter is sharp.
Por favor lea este instructivo antes de usar el producto.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Cuando se usan aparatos eléctricos, siempre se deben respetar las siguientes medidas básicas de seguridad:
• Lea y conserve todas las instrucciones.
• A fin de protegerse contra una descarga eléctrica, no sumerja el cable, el
enchufe ni el aparato en agua o en ningún otro líquido.
• Todo aparato eléctrico utilizado en la presencia de los niños o por ellos mismos
requiere la supervisión de un adulto.
• Apague el aparato, luego desenchúfelo del tomacorriente cuando no esté en
uso, antes de ensamblar o desensamblar las piezas y antes de limpiar. Para
desenchufar, sujete firmemente el enchufe y hálelo fuera del tomacorriente. Nunca
hale el cable para sacar el enchufe del tomacorriente.
• Evite el contacto con las piezas móviles.
• No opere ningún aparato eléctrico con un cable o enchufe dañado, que
presente un problema de funcionamiento o que se haya caído o dañado de
manera alguna. Comuníquese con Servicio al Cliente al número de teléfono
gratuito que aparece en la sección de garantía. Este aparato contiene
marcas importantes en la clavija del enchufe. Ni el enchufe de accesorio
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES.
Este aparato eléctrico es para uso doméstico solamente.
ENCHUFE POLARIZADO (Solamente los modelos de 120V)
Este aparato cuenta con un enchufe polarizado (un contacto es más ancho que el otro). A fin de
reducir el riesgo de un choque eléctrico, este enchufe encaja en un tomacorriente polarizada
en un solo sentido. Si el enchufe no entra en le tomacorriente, inviértalo y si aun así no encaja,
consulte con un electricista. Por favor no trate de alterar esta medida de seguridad.
TORNILLO DE SEGURIDAD
Advertencia: Este aparato cuenta con un tornillo de seguridad para evitar la remoción de
la cubierta exterior del mismo. A fin de reducir el riesgo de incendio o de choque eléctrico,
por favor no trate de remover la cubierta exterior. Este producto no contiene piezas
reparables por el consumidor. Toda reparación se debe llevar a cabo únicamente por
personal de servicio autorizado
CÓMO USAR EL ABRELATAS
1
2
Deslice la guía en el montaje
Enchufe el cable de
de cuchillas dentro del
alimentación a un
orificio en la esquina superior
tomacorriente.
izquierda del frente de la base.
NOTAS:
• Este abrelatas no abre latas sin bordes ni latas con esquinas y no debe ser utilizado para abrir
latas con tapas de papel de aluminio despegable ni las que requieren una llave para enrollarlas.
• Los jugos congelados o los alimentos envasados en cartón deben abrirse en seguida que se
sacan del congelador. Las tapas de aluminio no se adhieren al magneto.
• No es necesario sostener la palanca hacia abajo ni sujetar las latas mientras se abren. Sin embargo,
a veces es necesario sostener la palanca hacia abajo o sujetar las latas cuando se abren.
5
PRECAUCIÓN:
Retire la lata sujetandola
con una mano y alzando la
• Evite el contacto con los bordes de las latas o tapas cortadas; estos son filosos. Retire
palanca con la otra.
cuidadosamente la tapa del magneto y deséchela.
Customer Care Line: 1-800-465-6070
For online customer service:
www.prodprotect.com/blackanddecker
Línea de Atención del Cliente: 1-800-465-6070
Para servicio al cliente en línea:
www.prodprotect.com/blackanddecker
Ligne Service à la Clientèle: 1-800-465-6070
Pour le service à la clientèle en ligne:
www.prodprotect.com/blackanddecker
1
GETTING STARTED
7
• Remove all packing material, any
stickers, and the plastic band
around the power plug.
• Remove and save literature.
• Please go to
www.prodprotect.com/
blackanddecker
to register your warranty.
8
• Wash all removable parts.
9
11
3
4
Glass bottle opener: Use on
Knife sharpener: Steady
metal bottle caps only.
the can opener. Holding
with blade horizontal, draw
the knife edge through the
sharpener from handle to tip.
(Non-serrated knives only.)
3
4
Wipe the can opener's
Dry parts and put them back
exterior with a damp cloth or
on the can opener.
sponge. Do not use abrasives.
ni el enchufe completo (si el enchufe está moldeado en el cable) puede ser
reemplazado. Si se daña, el aparato debe ser reemplazado.
• El uso de accessorios no recomendados o vendidos por el fabricante de este aparato
pude ocacionar incendio, descarga eléctrica o una lesión.
• No utilice el aparato a la intemperie.
• No permita que el cable cuelge sobre el borde de una mesa o mostrador.
• No abra latas (tipo aerosol) presurizadas.
• No abra latas de líquidos inflamables tales como las de los líquidos encendedores.
• No utilice el aparato para otro fin que no sea para el que fué diseñado.
• Este aparato no está diseñado para ser utilizado por personas (incluyendo los niños)
con su capacidad física, sensorial o mental reducida, o con falta de experiencia o
sabiduria, a menos que sean supervisadas o instruidas acerca del uso del aparato
por una persona responsable de su seguridad.
• Los ninos deben ser supervisados para asegurar que no jueguen con el aparato.
CABLE ELÉCTRICO
1) Un cable de alimentación corto es provisto para reducir los riesgos de enredarse o
tropezar con un cable más largo.
2) Existen cables de extensión disponibles y estos pueden ser utilizados si se toma el
cuidado debido en su uso.
3) Si se utiliza un cable de extensión:
a) La clasificación eléctrica marcada del cable de extensión debe ser, como mínimo,
igual a la clasificación eléctrica del aparato; y
b) El cable debe ser acomodado de manera que no cuelgue del mostrador o de la mesa
para evitar que un niño tire del mismo o que alguien se tropiece sin darse cuenta.
Nota: Si el cable de alimentación está dañado, por favor llame al número del
departamento de garantía que aparece en estar instrucciones.
3
4
Alce la palanca. Incline la lata de
Empuje hacia abajo la palanca.
manera que el borde quede
debajo de la guía. Asegúrese
de que el cortador esté
adentro del borde de la tapa.
Please Read and Save this Use and Care Book.
IMPORTANT SAFEGUARDS
When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following:
• Read and save all instructions.
• To protect against electrical shock, do not immerse cord, plug or base
unit in water or other liquid.
• Close supervision is necessary when any appliance is used by or near
children.
• Turn the appliance OFF, then unplug from the outlet when not in use,
before assembling or disassembling parts and before cleaning. To
unplug, grasp the plug and pull from the outlet. Never pull from the
power cord.
• Avoid contacting moving parts.
• Do not operate appliance with a damaged cord or plug, or after the
appliance malfunctions or has been dropped or damaged in any manner.
Contact Consumer Support at the toll-free number listed in the warranty
section. This appliance has important markings on the plug blade. The
attachment plug or entire cordset (if plug is molded onto cord) is not
suitable for replacement. If damaged, the appliance must be replaced.
SAVE THESE INSTRUCTIONS.
This product is for household use only.
POLARIZED PLUG (120V models only)
This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). To
reduce the risk of electric shock, this plug is intended to fit into a polarized
outlet only one way. If the plug does not fit fully into the outlet, reverse the
plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician. Do not attempt to
modify the plug in any way.
TAMPER-RESISTANT SCREW
Warning: This appliance is equipped with a tamper-resistant screw to prevent
removal of the outer cover. To reduce the risk of fire or electric shock, do not
attempt to remove the outer cover. There are no user-serviceable parts inside.
Repair should be done only by authorized service personnel.
HOW TO USE CAN OPENER
1
2
Slip the post on the cutting
Plug power cord into outlet.
assembly into the hole on the
upper left corner of the front
of the base.
NOTES:
• This can opener will not open rimless cans or cans with angled corners and should not
be used to open cans with a peel-off foil or rolling key.
• Frozen juices or foods in cardboard cans should be opened as soon as they are
removed from the freezer. Aluminum lids will not stick to the magnet.
• It is not necessary to hold the lever down or support the can during cutting.
However, you may have to hold the base when cutting very tall or very heavy cans.
5
CAUTION:
Remove the can by holding it
with one hand and lifting the
• Avoid contact with the cut edges of the can or lids; they are sharp. Carefully remove
lever with the other.
the lid from the magnet and discard.
WA R RA N T Y A ND CU STOME R S ERVI C E I N FOR MAT I ON
Two-Year Limited Warranty
(Applies only in the United States and Canada)
For service, repair or any questions regarding your appliance, call
the appropriate 800 number listed within this section.
Please DO NOT return the product to the place of purchase.
Also, please DO NOT mail product back to manufacturer, nor bring
it to a service center. You may also want to consult the website
listed on the cover of this manual.
What does it cover?
• Any defect in material or workmanship provided; however,
Spectrum Brands Inc's liability will not exceed the purchase
price of product.
For how long?
• Two years from the date of original purchase with proof
of purchase.
What will we do to help you?
• Provide you with a reasonably similar replacement product that
is either new or factory refurbished.
PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS
1. Montaje de cuchillas
Negro: (pieza no. EC500B-01)
Blanco: (pieza no. EC500W-01)
2
3
2. Sostenedor de tapas magnético
4
3. Guía
5
4. Cortador
5. Rueda de alimentación
6
6. Base
7. Compartimiento para almacenar
herramienta multiuso (en la
parte posterior, superior)
8. Afilador de cuchillos integrado
(en la parte posterior, en el centro)
9. Herramienta multiuso
(pieza no. EC500-02)
10. Abridor de botellas de vidrio
11. Abridor de latas con lengüetas
12. Guardacable (debajo de la unidad)
Este producto puede variar ligeramente del que aparece ilustrado.
EC500W
1.5A 120v ~ 60Hz
EC500B
1.5A 120v ~ 60Hz
EC500BC
1.5A 120v ~ 60Hz
EC500W-CL 220-240V~ 50Hz 68W
BLACK+DECKER and the BLACK+DECKER logos and product names are trademarks of The Black
& Decker Corporation, used under license. All rights reserved. All other marks are Trademarks of
Spectrum Brands, Inc.
BLACK+DECKER y los logos y nombres de productos de BLACK+DECKER son marcas registradas
de The Black & Decker Corporation, usados bajo licencia. Todos los derechos reservados. Todas la
Demas marcas son Marcas Registrades de Spectrum Brands, Inc.
BLACK+DECKER et les logos et noms de produits BLACK+DECKER sont des marques de commerce
de The Black & Decker Corporation, utilisées sous licence. Tous droits réservés. Toutes les autres
marques sont des marques de commerce de Spectrum Brands, Inc.
© 2019 The Black & Decker Corporation and Spectrum Brands, Inc., Middleton, WI 53562
• The use of accessory attachments not recommended or sold by this
appliance manufacturer may cause fire, electric shock, or injury.
• Do not use outdoors.
• Do not let cord hang over edge of table or counter.
• Do not open pressurized (aerosol-type) cans.
• Do not open cans of flammable liquids such as lighter fluids.
• Do not use appliance for other than intended use.
• This appliance is not intended for use by persons (including children)
with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of
experience and knowledge, unless they have been given supervision or
instruction concerning use of the appliance by a person responsible for
their safety.
• Children should be supervised to ensure that they do not play with
the appliance.
ELECTRICAL CORD
a) A short power-supply cord is provided to reduce the risks resulting from
becoming entangled in or tripping over a longer cord.
b) Extension cords are available and may be used if care is exercised in their
use.
c) If an extension cord is used:
1) The marked electrical rating of the extension cord should be at least as
great as the electrical rating of the appliance; and
2) The cord should be arranged so that it will not drape over the counter
top or tabletop where it can be pulled on by children or tripped over.
Note: If the power cord is damaged, please contact the warranty
department listed in these instructions.
3
4
Lift lever up. Tip the can
Push down on the lever.
so that the rim is under the
locating post. Make sure that
the cutter is inside the rim
of the can.
How do you get service?
• Save your receipt as proof of date of sale.
• Visit the online service website at www.prodprotect.com/
blackanddecker, or call toll-free 1-800-465-6070, for general
warranty service.
• If you need parts or accessories, please call 1-800-738-0245.
What does your warranty not cover?
• Damage from commercial use
• Damage from misuse, abuse or neglect
• Products that have been modified in any way
• Products used or serviced outside the country of purchase
• Glass parts and other accessory items that are packed with the unit
• Shipping and handling costs associated with the replacement of
the unit
• Consequential or incidental damages (Please note, however,
that some states do not allow the exclusion or limitation of
consequential or incidental damages, so this limitation may not
apply to you.)
How does state law relate to this warranty?
• This warranty gives you specific legal rights. You may also
have other rights that vary from state to state or province to
province.
1
PRIMEROS PASOS
7
• Retiere todo material de
empaque, etiquetas y la tira
plástica alrededor del enchufe.
• Retire y conserve la literatura.
• Por favor, visite
www.prodprotect.com/
blackanddecker
para registrar su garantía.
8
• Lave todas las piezas removibles.
9
10
11
Comercializado por:
Importado por / Imported by:
Spectrum Brands de México, SA de C.V
Spectrum Brands de México, SA de C.V
Avenida 1° de Mayo No. 120
Avenida 1° de Mayo No. 120
Piso 7, Oficina 702.
Piso 7, Oficina 702.
Colonia San Andres Atoto, C.P. 53500
Colonia San Andres Atoto, C.P. 53500
Naucalpan de Juárez, Estado de México,
Naucalpan de Juárez, Estado de México,
México
México
Tel. 01-800-714-2503
Para atención de garantía marque:
Servicio y Reparación
01 (800) 714 2503
Art. 123 No. 95
Importado por / Imported by:
Col. Centro, C.P. 06050
Household Products Chile Commercial Ltda
Deleg. Cuauhtemoc
Av. Del Valle 570, Ofic. 704
Servicio al Consumidor,
Ciudad Empresarial, Huechuraba
Venta de Refacciones
Santiago - Chile
y Accesorios
Fono: (562) 2571 3700
01 800 714 2503
Importado por / Imported by:
Importado y Distribuido por:
Spectrum Brands Colombia S.A.
RAYOVAC ARGENTINA S.R.L. Humboldt
Carrera 17 No.89-40
2495 Piso# 3 C1425FUG) C.A.B.A.
Bogotá, Colombia
Argentina C.U.I.T NO. 30-70706168-1
Línea de atención al cliente: 018000510012
Código de fecha / Date Code / Le code de date:
Made in China.
Sello del Distribuidor:
Fabricado en China.
Fabriqué en Chine.
Fecha de compra:
Modelo:
26095-001
T22-5003162-C

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Black & Decker EASYCUT EC500W

  • Page 1 Please Read and Save this Use and Care Book. Customer Care Line: 1-800-465-6070 IMPORTANT SAFEGUARDS For online customer service: www.prodprotect.com/blackanddecker When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following: Línea de Atención del Cliente: 1-800-465-6070 Para servicio al cliente en línea: •...
  • Page 2 CÓMO UTILIZAR LA HERRAMIENTA MULTIUSO Y EL AFILADOR DE CUCHILLOS ¿ NE CE S ITA AY UDA? Garantía limitada de dos años ¿Cómo se puede obtener asistencia? (Solamente aplica en los Estados Unidos y el Canadá). • Conserve el recibo original de compra. •...

Ce manuel est également adapté pour:

Easycut ec500bEasycut ec500bc