Panasonic DOUBLE FEATURE PV-D4744S-K Manuel D'utilisation
Panasonic DOUBLE FEATURE PV-D4744S-K Manuel D'utilisation

Panasonic DOUBLE FEATURE PV-D4744S-K Manuel D'utilisation

Combiné magnétoscope-lecteur dvd
Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Connections and Initial Setup Procedures are on pages 12 to 17.
E
As an
that this product or product model meets the
guidelines for energy efficiency.
Please read these instructions carefully before attempting to connect,
operate or adjust this product. Please save this manual.
For assistance, please call : 1-800-561-5505 or visit us at www.panasonic.ca
D4744S-K P1-25 (040202).p65
Operating Instructions
Model No.
MULTI FORMAT PLAYBACK
*
Ability to play back may depend on recording conditions.
S
NERGY
TAR
®
Participant, Panasonic has determined
1
DVD/VCR DECK
PV-D4744S-K
E
S
®
NERGY
TAR
LSQT0827 A
2004/02/02, 15:10

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Panasonic DOUBLE FEATURE PV-D4744S-K

  • Page 65: Combiné Magnétoscope-Lecteur Dvd

    Nous vous recommandons de lire attentivement le présent manuel avant de brancher, d’utiliser ou de régler l’appareil. Conserver ce manuel pour consultation ultérieure. LSQT0827 A Pour de l’aide, composez le 1-800-561-5505 ou visitez notre site Internet à www.panasonic.ca PV-D4744S-K(F) P1-25 (040202).p65 2004/02/02, 15:11...
  • Page 66: Importantes Mesures De Sécurité

    Importantes mesures de sécurité AFIN DE PRÉVENIR TOUT RISQUE DE CHOCS ÉLECTRIQUES, D’INCENDIE, DE BLESSURES AINSI QUE TOUT DOMMAGE À L’APPAREIL, LIRE ET CONSERVER LES MESURES DE SÉCURITÉ ET LE MANUEL D’UTILISATION. TENIR COMPTE ÉGALEMENT DE TOUTES LES MISES EN GARDE INDIQUÉES DANS LE MANUEL ET INSCRITES SUR L’APPAREIL. Installation Installation d’une antenne extérieure 1 Mise en garde –...
  • Page 67: Mesures De Sécurité

    Mesures de sécurité Afin de prévenir tout risque d’incendie ou de chocs électriques, ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à une humidité excessive. Pour éviter les chocs électriques, introduire la lame la plus large de la fiche dans la borne correspondante de la prise et pousser jusqu’au fond.
  • Page 68: Avant L'utilisation

    Deux piles “AA” • Si, après utilisation de la cassette de nettoyage, le EUR7724KA0 problème n’est toujours pas résolu, contacter le centre de service Panasonic agréé le plus près (voir page 61). Entretien du combiné magnétoscope-lecteur DVD Câble RF coaxial Nettoyer les surfaces extérieures du combiné...
  • Page 69 Table des matières DVD / Magnétoscope Importantes mesures de sécurité ........2, 3 Avant l’utilisation ..............4 Informations (Appareil, disque, cassette) ......6 , 7 Emplacement des commandes ........8 ~ 10 Affichages à l’écran et sur le combiné ......... 11 Raccordements .............
  • Page 70: Informations (Appareil, Disque, Cassette)

    Informations (Appareil, disque, cassette) Disques DVD-RAM Protection contre l’effacement Les disques DVD-RAM doivent remplir les conditions Briser la languette. suivantes pour que cet appareil puisse en faire la lecture. • Disques sans cartouche Languette de protection Type • Disques qui peuvent être retirés de leur cartouche (TYPE 2 et 4) Tournevis •...
  • Page 71: Données Techniques

    Données techniques Alimentation: 120 V c.a., 60 Hz Consommation: En contact: Environ 28 W, Hors contact: Environ 0,85 W Signal vidéo: Signal couleur NTSC, norme EIA Système d’enregistrement vidéo: Balayage hélicoïdal à 4 têtes rotatives Piste audio: 1 piste (normal), 2 canaux (stéréo haute fidélité) Bloc d’accord Canaux télédiffusés: VHF 2 à...
  • Page 72: Emplacement Des Commandes

    Emplacement des commandes Italiques : Fonctions lecteur DVD Gras: Fonctions magnétoscope Télécommande Gras italiques : Fonctions magnétoscope et lecteur DVD Normal: Autres Sélecteur Éjection / magnétoscope / télé Ouverture / Fermeture p. 21 p. 20, 22 Mode téléviseur Interrupteur p. 28 Syntonisation Pistage balayage vertical...
  • Page 73: Réinitialisation De Toutes Les Fonctions En Mémoire

    Panneau avant de l’appareil Front View of DECK Gras: Fonctions magnétoscope Italiques : Fonctions lecteur DVD Gras italiques : Fonctions magnétoscope et lecteur DVD Normal: Autres Si le disque ne peut être éjecté Couper d’abord le contact. Introduire ensuite Lecture une petite tige rigide (un trombone déplié...
  • Page 74: Emplacement Des Commandes (Suite)

    Emplacement des commandes (suite) Gras: Fonctions magnétoscope Panneau arrière Italiques : Fonctions lecteur DVD Gras italiques : Fonctions magnétoscope et lecteur DVD Prise d’alimentation c.a. Prise de sortie d’antenne VHF/UHF • Une fois l’appareil branché sur le p. 12 secteur, il consomme 0,85 W même lorsqu’il n’est pas en Prise d’entrée d’antenne VHF/UHF marche.
  • Page 75: Affichages À L'écran Et Sur Le Combiné

    Affichages à l’écran et sur le combiné Affichages à l’écran (Magnétoscope) Affichage des fonctions et des canaux Indication de bande vierge ou aucun signal émis Sur pression d’une CA 0 8 En mode lecture, si une section touche de fonction, vierge de la bande est détectée ou si PLAY par exemple, ou aucun signal n’est émis sur le canal...
  • Page 76: Raccordements

    Raccordements Raccordements de base Si le téléviseur est muni de prises AUDIO et VIDEO IN, les relier au combiné pour • obtenir une meilleure qualité du son et de l’image. Le raccordement de l’appareil à un amplificateur stéréo permet un rendu •...
  • Page 77: Autres Raccordements

    Autres raccordements Possible Impossible I I I I I • enregistrer • visionner Avec câblosélecteur (DVD/Magnétoscope câblosélecteur télé) une émission n’importe quel diffusée sur canal (y compris TÉLÉVISEUR Antenne un canal les canaux brouillé. IN FROM brouillés). O U T ANT.
  • Page 78: Raccordements Audio

    Pro Logic tirés des films DVD avec pistes sonores pour 5.1 canaux Dolby Digital ainsi que des titres identifiés avec la marque Dolby Surround. Pour plus de renseignements sur les récepteurs avec décodeur ambiophonique Dolby Pro Logic Panasonic, contacter votre détaillant. Fabriqué sous licence de Digital Theater Systems Inc. Brevets 5,451,942, 5,956,674, 5,974,380, 5,978,762, 6,487,535 ainsi que d’autres brevets en instance aux États-Unis et dans d’autres pays.
  • Page 79: Dvd/Magnétoscope Récepteur Avec Décodeur Dts Enceintes Acoustiques

    I Raccordement à un amplificateur (5.1 canaux, ambiophonique) [Raccordement numérique] DVD/Magnétoscope Récepteur avec décodeur Dolby Digital Amplificateur Enceintes acoustiques DVD/Magnétoscope Récepteur avec décodeur DTS Amplificateur Enceintes acoustiques Lors de la lecture de DVD enregistrés en Dolby Digital ou en DTS, le train de bits Dolby Digital ou le train de bits DTS est envoyé...
  • Page 80: Raccordements/Réglage Initial (Prêt Pour La Lecture)

    Raccordements/réglage initial (Prêt pour la lecture) Avant réglage initial Mettre le téléviseur sous tension. Voir les raccordements câble coaxial RF ou câble AV à la page 12. <Raccordement du câble coaxial RF> Régler le téléviseur sur le canal 3. <Raccordement du câble AV> Régler le téléviseur à...
  • Page 81: Réglage Manuel De L'horloge

    *Important: Si une touche de la télécommande ne fonctionne pas, appuyer sur la touche VCR de la télécommande et essayer à nouveau. Les réglages sont effectués automatiquement. Les réglages terminés, l’écran ci-dessous s’affiche. Éjection Si le message “REGLAGE AUTOMATIQUE Action DE L’HORLOGE INCOMPLET”...
  • Page 82: Modification Des Réglages De La Langue D'affichage

    Modification des réglages de la langue d’affichage, du canal Appuyer sur ACTION* • Les touches de programmation de la télécommande ne sont pas fonctionnelles pour afficher le menu. lorsque les sorties COMPONENT VIDEO OUT ou S-VIDEO OUT sont utilisées. Sélectionner RF INPUT ou VIDEO INPUT sur le téléviseur et appuyer sur PROG.
  • Page 83: Du Canal, De L'horloge Et Du Canal De Sortie

    affichage, du canal, de l’horloge et du canal de sortie Interrupteur *Important: Si une touche de la télécommande ne Touches fonctionne pas, appuyer sur la touche VCR de numériques la télécommande et essayer à nouveau. Syntonisation Ajout/ effacement Action Sélection Réglage du fuseau Réglage du horaire...
  • Page 84: Lecture / Enregistrement

    Lecture / Enregistrement Liste des préparatifs Syntonisation Éjection Faire tous les raccordements. (pages 12 ~ 15) Brancher le téléviseur et le combiné. Sélecteur Syntoniser le téléviseur sur le canal 3, 4 ou magnétoscope/ l’entrée vidéo. télé S’assurer que la télécommande est en mode VCR.
  • Page 85 *Important: Si une touche de la télécommande ne fonctionne pas, appuyer sur la touche VCR de la télécommande et essayer à nouveau. Enregistrement Ce magnétoscope, muni du système HQ (Haute Qualité), est compatible avec le Insérer une cassette dont la languette matériel VHS.
  • Page 86: Utilisation De Base Du Dvd

    Utilisation de base du DVD Appuyer sur POWER * sur le combiné ou Liste des préparatifs la télécommande. Appuyer sur DVD pour sélectionner le Faire tous les raccordements (pages 12 ~ 15). mode DVD. Brancher le combiné. • Si un disque est déjà en place, passer à S’assurer que le contact est établi sur la l’étape 4.
  • Page 87: I Recherche De Scène Avant/Arrière

    *Important: Si une touche de la télécommande ne fonctionne pas, appuyer sur la touche DVD de la télécommande et essayer à nouveau. Recherche de scène avant/arrière Rendu ambiophonique virtuel (V.S.S.) Appuyer sur FF/SLOW+ ou REW/SLOW- en mode lecture. Il est possible d’obtenir un effet ambiophonique Appuyer sur PLAY pour désactiver.
  • Page 88: Enregistrement Différé

    Enregistrement différé Liste des préparatifs Faire tous les raccordements. (pages 12 ~ 15) S’assurer que le combiné et le téléviseur sont branchés et en contact. Régler l’horloge (page 18). S’assurer que la languette de protection est en place sur Interrupteur la cassette (page 6).
  • Page 89: Révision, Modification Ou Annulation De La Programmation

    *Important: Si une touche de la télécommande ne fonctionne pas, appuyer sur la touche VCR de la télécommande et essayer à nouveau. Révision, modification ou annulation de la programmation (Aucun enregistrement en cours) Annulation d’un Appuyer sur PROG enregistrement différé pour afficher l’écran de programmation.
  • Page 90: Réception D'émissions Multivoie/Système Vhs Stéréo Haute Fidélité

    Réception d’émissions multivoie/ Système VHS stéréo haute fidélité Raccordement Effectuer les raccordements audio/vidéo comme décrits aux pages 12 à 15. • Même si le téléviseur n’est pas stéréophonique, il est possible d’obtenir un rendu stéréo en reliant le téléviseur à un amplificateur et à des enceintes stéréo. Types de signaux de télédiffusion possibles La liste ci-dessous comporte divers types d’émissions...
  • Page 91: Mode Audio Pour L'enregistrement

    *Important: Si une touche de la télécommande ne fonctionne pas, appuyer sur la touche VCR de la télécommande et essayer à nouveau. Mode audio pour l’enregistrement Appuyer sur AUDIO (SAP/Hi-Fi) pour afficher le mode audio. (L’indication demeure affichée pendant 5 secondes.) Appuyer à...
  • Page 92: Fonction De Commande Multimarque

    Fonction de commande multimarque Programmation de la fonction de commande multimarque Il est possible de programmer la télécommande en vue de piloter les fonctions de certains téléviseurs. Repérer, à la page suivante, le code correspondant au téléviseur utilisé. Mode téléviseur, ➛...
  • Page 93 Numéros de code des marques de téléviseurs Panasonic ....... 01, 02 Sylvania ........ 05 JVC ........11 Quasar ......01, 02 Hitachi ........12 Sharp ....... 06, 07 RCA ........03 Sony ........08 Mitsubishi ......07, 13 GE ......... 03 Toshiba .........
  • Page 94: Fonctionnement (Système De Repérage)

    Fonctionnement Système de repérage À chaque enregistrement, un signal d’index est enregistré sur la bande. Lors d’un enregistrement différé, un index est assigné au programme et des informations sont également enregistrées. Les signaux d’index sont par la suite utilisés pour le repérage et le balayage des séquences.
  • Page 95: Sélection De Bande

    *Important: Si une touche de la télécommande ne fonctionne pas, appuyer sur la touche VCR de la télécommande et essayer à nouveau. Sélection de bande Affichage de position de la bande et de la durée restante Sélectionner la durée de la bande pour que l’affichage de la position et de la durée restante Pour connaître la position actuelle de la bande soit correct.
  • Page 96: Caractéristiques Spéciales

    Caractéristiques spéciales Sélecteur magnétoscope/télé La sélection magnétoscope/télé peut être effectuée automatiquement ou manuellement. Appuyer sur ACTION* pour afficher le menu. Appuyer sur pour sélectionner “ REGLAGE ”, puis MAGNETOSCOPE appuyer sur SET. Appuyer sur Action pour sélectionner “MAGNETO./TELE AUTO”, Sélection puis appuyer sur SET pour sélectionner “OUI”...
  • Page 97: Coupure Automatique Du Contact

    *Important: Si une touche de la télécommande ne fonctionne pas, appuyer sur la touche VCR de la télécommande et essayer à nouveau. Avis de signal faible Lorsque “OUI” est sélectionné, une image est affichée indépendamment de la qualité du signal. Appuyer sur ACTION pour afficher le menu.
  • Page 98: Caractéristiques Spéciales (Suite)

    Caractéristiques spéciales (suite) *Important: Si une touche de la Avertisseur d’erreur sur télécommande télécommande ne fonctionne pas, appuyer sur la touche VCR de la Si la fonction de commande multimarque (page 28) est télécommande et essayer à utilisée et que cet avertisseur est activé, un message nouveau.
  • Page 99: Copie D'un Enregistrement (Duplication)

    Copie d’un enregistrement (duplication) Raccordement Magnétoscope/ Caméscope DVD/Magnétoscope Téléviseur Avant du combiné (HiFi) VIDEO IN 2 L-AUDIO IN2-R IN FROM ANT. IN 1 VIDEO VIDEO VHF/ (Prises d’entrée audio/ VHF/UHF OUT TO TV AUDIO AUDIO1 vidéo également disponibles à l’avant) Relier la prise VIDEO OUT du magnétoscope de lecture à...
  • Page 100: Utilisation Du Disque

    Utilisation du disque Langue des sous-titres (DVD seulement) Liste des préparatifs Lire la section “Utilisation de base du Il est possible de sélectionner une langue (dans la mesure DVD” à la page 22. où elle est disponible) pour les sous-titres autre que celle [Langue de sous-titres] réglée aux réglages initiaux du DVD.
  • Page 101: Sélection De La Piste Audio Sur Les Disques Karaoké (Dvd Seulement)

    *Important : Si une touche de la télécommande ne fonctionne pas, appuyer sur la touche DVD de la télécommande et essayer à nouveau. Lorsque apparaît sur l’écran lors Visionnement à angles multiples (DVD seulement) d’une pression sur une touche, cela signifie que l’action correspondante Certains disques DVD comportent des scènes n’est pas possible sur le disque ou...
  • Page 102: Utilisation Du Disque (Suite)

    Utilisation du disque (suite) Menu de titres (DVD seulement) Il peut arriver que certains disques DVD comportent plus d’un titre (film). Si un menu des titres est disponible, il est alors possible de choisir le numéro du titre voulu. (Il est à noter que l’opération peut varier selon le disque.) Appuyer sur TITLE * en mode lecture pour...
  • Page 103: Lecture Programmée (Cd Seulement)

    *Important : Si une touche de la télécommande ne fonctionne pas, appuyer sur la touche DVD de la télécommande et essayer à nouveau. Lecture programmée (CD seulement) Liste des préparatifs S’assurer que le combiné est en mode Il est possible de programmer la lecture des plages et DVD en appuyant sur DVD.
  • Page 104: Lecture Aléatoire (Cd Seulement)

    Utilisation du disque (suite) Lecture aléatoire (CD seulement) Liste des préparatifs S’assurer que le combiné est en Les plages sont lues dans un ordre aléatoire. mode DVD en appuyant sur DVD. Appuyer sur ACTION * pour afficher le menu. Appuyer sur pour sélectionner “MODE DE LECTURE”.
  • Page 105: Paramétrage Du Réglage Du Volume

    *Important : Si une touche de la télécommande ne fonctionne pas, appuyer sur la touche DVD de la télécommande et essayer à nouveau. Paramétrage du réglage du volume Sur certains DVD, la piste sonore est enregistrée à un volume plus bas que d’ordinaire. Pour ces DVD, il est possible de paramétrer l’appareil de manière que le volume moyen soit automatiquement monté.
  • Page 106: Opération Avec Disque Dvd-Ram (Dvd-Ram Seulement)

    Opération avec disque DVD-RAM (DVD-RAM seulement) Ce combiné prend en charge les disques DVD-RAM enregistrés et édités par l’utilisateur. Nota • Aucun enregistrement sur DVD-RAM n’est possible sur ce combiné. Lecture d’un DVD-RAM Suivre les étapes 1 à 3 à la page 22. •...
  • Page 107: Play List (Liste De Lecture)

    *Important : Si une touche de la télécommande ne fonctionne pas, appuyer sur la touche DVD de la télécommande et essayer à nouveau. Play List (Liste de lecture) Si le disque DVD-RAM comporte une liste de lecture, la liste de lecture des titres présélectionnés par l’utilisateur s’affiche en vue d’en faciliter l’accès.
  • Page 108: Fonctionnement Du Lecteur Dvd À Partir Des Affichages À L'écran

    Fonctionnement du lecteur DVD à partir des affichages à l’écran Sur pression de la touche DISPLAY , des affichages Liste des préparatifs donnent des informations sur le disque (titre/numéro de chapitre/plage et temps écoulé) de même que des S’assurer que le combiné est en informations sur l’état du combiné...
  • Page 109: Description Détaillée Des Écrans

    *Important : Si une touche de la télécommande ne fonctionne pas, appuyer sur la touche DVD de la télécommande et essayer à nouveau. Description détaillée des écrans I I I I I Écran d’informations sur le disque (pour DVD-Vidéo) T I TRE CHAPITRE : 12 01 : 23: 45 1.
  • Page 110: Fonctionnement Du Lecteur Dvd À Partir Des Affichages À L'écran (Suite)

    Fonctionnement du lecteur DVD à partir des affichages à l’écran (suite) I I I I I Écran d’informations sur le disque (pour DVD-RAM) 1. Navigation directe (programme) ou numéro de liste de lecture. Aller directement à un numéro de titre prédéterminé. •...
  • Page 111 *Important : Si une touche de la télécommande ne fonctionne pas, appuyer sur la touche DVD de la télécommande et essayer à nouveau. I I I I I Écran d’informations sur le combiné (pour combiné DVD/Magnétoscope) 1. Mode d’opération LECTURE REPRISE : NON Le mode d’opération courant s’affiche.
  • Page 112: Pour Référence

    Fonctionnement du lecteur DVD à partir des affichages à l’écran (suite) Pour référence Exemple du mode de lecture en reprise (p. 47). Interrupteur • Lecture en reprise d’un chapitre ou d’un titre (DVD-Vidéo) Ouverture/ Fermeture Position de lecture TITRE Touches chapitre chapitre chapitre numériques REPRISE DE CHAPITRE...
  • Page 113: Lecture De Fichiers Mp3/Wma/Jpeg

    Lecture de fichiers MP3/WMA/JPEG Cet appareil peut prendre en charge des CD-R et des Lecture de fichiers MP3/WMA CD-RW avec fichiers au format MP3/WMA/JPEG enregistrés sur un ordinateur et destinés à un usage Suivre les étapes 1 ~ 3 ci-contre. personnel.
  • Page 114: Lecture De Fichiers Jpeg

    Lecture de fichiers MP3/WMA/JPEG (suite) I Sélection du mode lecture Lecture de fichiers JPEG [Diaporama JPEG] (à partir du mode arrêt) Il est possible de visionner des images au format Appuyer sur pour sélectionner le JPEG. mode de lecture voulu (voir ci-dessous). Grandeur des images: 32x32~7680x7680 pixels •...
  • Page 115: Zoom Sur Images Jpeg

    Zoom sur images JPEG (Pendant la lecture de fichiers JPEG) Il est possible, pendant la lecture d’un fichier JPEG, d’agrandir des parties d’une image JPEG et de sélectionner le taux d’agrandissement à l’aide de la touche ZOOM de la télécommande. Réglage du taux d’agrandissement Appuyer sur ZOOM à...
  • Page 116: Réglages Initiaux Du Dvd

    Réglages initiaux du DVD Le paramétrage demeure en mémoire (même Appuyer sur ACTION* pour afficher le menu. après coupure du contact) jusqu’à ce qu’il soit modifié. Cela signifie que le combiné fonctionne toujours selon les mêmes Appuyer sur pour paramètres (surtout avec des disques DVD). sélectionner une rubrique.
  • Page 117 *Important : Si une touche de la télécommande ne fonctionne pas, appuyer sur la touche DVD de la télécommande et essayer à nouveau. Sortie audio (DVD seulement) Liste des préparatifs S’assurer que le combiné est en Sélectionner le type de signal audio numérique devant mode DVD en appuyant sur DVD.
  • Page 118: Réglages Initiaux Du Dvd (Suite)

    Réglages initiaux du DVD (suite) Arrêt sur image (DVD seulement) Cette fonction permet de réduire le sautillement d’une image fixe ou en mouvement. Appuyer sur ACTION* pour afficher le menu. Appuyer sur pour sélectionner “ARRET SUR IMAGE”. Action Appuyer sur SET à répétition pour sélectionner Sélection le mode.
  • Page 119: Sortie De Signal De Balayage Progressive Out (Dvd Only) Progressif

    *Important : Si une touche de la télécommande ne fonctionne pas, appuyer sur la touche DVD de la télécommande et essayer à nouveau. SORTIE DE SIGNAL DE BALAYAGE PROGRESSIVE OUT (DVD only) PROGRESSIF Ce paramètre permet l’acheminement d’un signal de balayage progressif à...
  • Page 120: Liste Des Codes De Langue

    Liste des codes de langue Entrer le numéro de code voulu pour le réglage initial de “Audio”, “Sous-titres” et/ ou “Menu” (Voir page 52). Code Code Code Code Langue Langue Langue Langue 8375 Slovaque 6565 Afar 7079 Féringien 7678 Lingala 6566 Abhkaze 7082 Français 8376...
  • Page 121: Avertissements Et Directives

    Avertissements et directives Ces affichages indiquent une erreur d’opération ou donnent des instructions supplémentaires. Affichage à l’écran Explication Page REGLER L’HORLOGE Si la minuterie est programmée avant le réglage de EN APPUYANT SUR ACTION l’horloge... Si, deux minutes avant l’heure prévue pour le début VEUILLEZ FAIRE LES d’un enregistrement différé, l’appareil n’est pas en PREPARATIFS POUR...
  • Page 122: Guide De Dépannage

    Guide de dépannage Vérifier les points suivants si le combiné présente des problèmes de fonctionnement. Alimentation Solution • Insérer la fiche du cordon d’alimentation bien à fond Pas d’alimentation... dans la prise secteur. • Appuyer sur l’interrupteur pour établir le contact. •...
  • Page 123 Solution DVD/ CD • Le combiné ne peut lire de disques autres que les La lecture ne peut être amorcée même lorsque la touche PLAY est disques DVD et CD. pressée… • Le disque est peut-être sale ; le nettoyer. L’image est distordue pendant •...
  • Page 124: Garantie

    5770 Ambler Drive, Mississauga, Ontario L4W 2T3 Certificat de garantie limitée Panasonic Panasonic Canada Inc. garantit cet appareil contre tout vice de fabrication et accepte, le cas échéant, de remédier à toute défectuosité pendant la période indiquée ci-dessous et commençant à partir de la date d’achat original.
  • Page 125: Liste Des Centres De Service

    • votre détaillant, lequel pourra vous renseigner sur le centre de service agréé le plus près de votre domicile; • notre service à la clientèle au (905) 624-5505 ou www.panasonic.ca ; • un de nos centres de service de la liste ci-dessous :...
  • Page 126: Index

    Index Lecteur & magnétoscope A Accessoires ..........4 S Saut de pauses publicitaires ....30 Affichages à l’écran (Magnétoscope) .. 11 Sélecteur magnétoscope/télé ....32 Affichage de position de la bande et Sélection de bande ......31 de la durée restante ......31 T Touche ACTION .......
  • Page 127 A Arrêt sur image (“CHAMP” ou “IMAGE”) .. 54 T Touche ACTION ....... 8, 52 Avance image par image ..... 23 Touche ANGLE ......8, 37, 51 Touche AUDIO ......... 8, 36 B Borne de sortie S-Vidéo ....10, 13 Touche CLEAR ......
  • Page 128 Toronto: 5770 Ambler Drive, Mississauga, Ontario L4W 2T3 (905) 624-8447 Calgary: 6835 8th Street N.E., Calgary, Alberta T2E 7H7 (403) 295-3955 Vancouver: 12111 Riverside Way, Richmond, BC V6W 1K8 (604) 278-4211 Panasonic Canada Inc. 5770 Ambler Drive, Mississauga, Ontario L4W 2T3 (905) 624-5010 Imprimé...

Table des Matières