Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Connections and Initial Setup Procedures are on pages 12 to 17.
E
As an
NERGY
product or product model meets the
energy efficiency.
Please read these instructions carefully before attempting to connect, operate or
adjust this product. Please save this manual.
Operating Instructions
PV-D4762-K
Model No.
S
TAR Partner, Panasonic has determined that this
E
NERGY
DVD/VCR DECK
S
TAR guidelines for
LSQT0551A

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Panasonic PV-D4762-K

  • Page 61: Combiné Magnétoscope-Lecteur Dvd

    Modèle Se reporter aux pages 12 à 17 pour les raccordements et le paramétrage initial. À titre de partenaire du programme Energy Star, Panasonic assure que cet appareil, ou ce modèle, satisfait aux normes d’efficacité énergétique du programme. Nous vous recommandons de lire attentivement le présent manuel avant de brancher, d’utiliser ou de régler l’appareil.
  • Page 62: Importantes Mesures De Sécurité

    Importantes mesures de sécurité Pour votre sécurité, lire et observer les mesures de Installation d’une antenne extérieure sécurité et le manuel d’utilisation. Tenir compte 1 Raccordement sécuritaire à une antenne ou à la câblodistribution également de toutes les mises en garde indiquées Si l’appareil doit être raccordé...
  • Page 63: Mesures De Sécurité

    Mesures de sécurité Avertissement Afin de prévenir tout risque d’incendie ou de chocs électriques, ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à une humidité excessive. Attention Pour éviter les chocs électriques, introduire la lame la plus large de la fiche dans la borne correspondante de la prise et pousser jusqu’au fond.
  • Page 64: Avant L'utilisation

    • CD-G • Adresse du détaillant • Ne pas tenter de lire des CD photo. • N de téléphone du détaillant est une marque déposée. PV-D4762-K • N de modèle • N de série Maniement des disques et entretien Accessoires Précautions de maniement...
  • Page 65 Table des matières DVD / Magnétoscope Importantes mesures de sécurité ........2, 3 Avant l’utilisation ..............4 Informations (Appareil, cassette) ........6 , 7 Emplacement des commandes ........8 ~ 10 Affichages à l’écran et sur le combiné ......... 11 Raccordements .............
  • Page 66: Informations (Appareil, Cassette)

    • Si, après utilisation de la cassette de nettoyage, le problème n’est toujours pas résolu, contacter Durée maximum le centre de service Panasonic agréé le plus d’enregistrement et de lecture près (voir page 57). N’utiliser dans cet appareil que des cassettes Système de nettoyage des têtes intégré...
  • Page 67: Données Techniques

    Données techniques Alimentation: 120 V c.a., 60 Hz Consommation: En contact: Environ 32 W, Hors contact: Environ 4 W Signal vidéo: Signal couleur NTSC, norme EIA Système d’enregistrement vidéo: Balayage hélicoïdal à 4 têtes rotatives Piste audio: 1 piste (normal), 2 canaux (stéréo haute fidélité) Bloc d’accord Canaux télédiffusés: VHF 2 à...
  • Page 68: Emplacement Des Commandes

    Emplacement des commandes Gras: Fonctions magnétoscope Italiques : Fonctions lecteur DVD Télécommande Gras italiques : Fonctions magnétoscope et lecteur DVD Normal: Autres Éclairage Éjection/ p. 8 Ouverture/Fermeture p. 20, 22 Mode téléviseur p. 28 Interrupteur Mode DVD Mode magnétoscope p. 28 p.
  • Page 69 Panneau avant de l’appareil Front View of DECK Gras: Fonctions magnétoscope Italiques : Fonctions lecteur DVD Gras italiques : Fonctions magnétoscope et lecteur DVD Normal: Autres Si le disque ne peut être éjecté Couper d’abord le contact. Introduire ensuite une petite tige rigide (un trombone déplié...
  • Page 70: Emplacement Des Commandes (Suite)

    Emplacement des commandes (suite) Gras: Fonctions magnétoscope Panneau arrière Italiques : Fonctions lecteur DVD Gras italiques : Fonctions magnétoscope et lecteur DVD Prise d’alimentation c.a. • Une fois l’appareil branché sur le Prise de sortie d’antenne VHF/UHF secteur, il consomme 4 W même p.12 lorsqu’il n’est pas en marche.
  • Page 71: Affichages À L'écran Et Sur Le Combiné

    Affichages à l’écran et sur le combiné Affichages à l’écran (Magnétoscope) Affichage des fonctions et des canaux Indication de bande vierge ou aucun signal émis Sur pression d’une CA 0 8 En mode lecture, si une section touche de commande, vierge de la bande est détectée ou si PLAY par exemple, ou aucun signal n’est émis sur le canal...
  • Page 72: Raccordements

    Raccordements Raccordements de base Si le téléviseur est muni de prises AUDIO et VIDEO IN, les relier au combiné pour • obtenir une meilleure qualité du son et de l’image. Il est possible d’obtenir du son en stéréo même si le téléviseur n’est pas stéréo •...
  • Page 73: Câblo- Sélecteur A/Bin Out

    Autres raccordements Possible Impossible I I I I I • enregistrer • visionner Avec câblosélecteur (DVD/Magnétoscope câblosélecteur télé) n’importe quel émission canal (y compris Antenne TÉLÉVISEUR diffusée les canaux sur un IN FROM brouillés). O U T ANT. canal • effectuer la câble brouillé.
  • Page 74 Dolby Surround. Pour plus de renseignements sur les décodeurs ambiophoniques Dolby Pro Logic Panasonic ou Technics, contacter votre détaillant. Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. “Dolby”, “Pro Logic” et le symbole double-D sont des marques commerciales de Dolby Laboratories.
  • Page 75 I DVD/Magnétoscope Décodeur Dolby Digital Amplificateur Enceintes acoustiques DVD/Magnétoscope Décodeur dts (systèmes numériques de cinéma maison) Amplificateur Enceintes acoustiques Lors de la lecture de DVD enregistrés en Dolby Digital ou en dts, le train de bits Dolby Digital ou le train de bits dts est envoyé par le connecteur de sortie audio numérique OPTICAL.
  • Page 76: Raccordements/Réglage Initial (Prêt Pour La Lecture)

    Raccordements/réglage initial (Prêt pour la lecture) Avant réglage initial Mettre le téléviseur sous tension. Voir les raccordements câble coaxial RF ou câble AV à la page 12. <Raccordement du câble coaxial RF> Régler le téléviseur sur le canal 3. <Raccordement du câble AV> Régler le téléviseur à...
  • Page 77: Réglage Manuel De L'horloge

    *Important: Si une touche de la télécommande ne fonctionne pas, appuyer sur la touche VCR de la télécommande et essayer à nouveau. Les réglages sont effectués Nota automatiquement. Les réglages terminés, L’affichage actuel est en l’écran ci-dessous s’affiche. anglais. Changer la langue après le réglage initial.
  • Page 78: Modification Des Réglages De La Langue D'affichage

    Modification des réglages de la langue d’affichage, du canal Appuyer sur ACTION* • Les touches de programmation de la télécommande ne sont pas fonctionnelles pour afficher le menu. lorsque les sorties COMPONENT VIDEO OUT ou S-VIDEO OUT sont utilisées. Sélectionner RF INPUT ou VIDEO INPUT sur le téléviseur et appuyer sur PROG.
  • Page 79: Du Canal, De L'horloge Et Du Canal De Sortie

    affichage, du canal, de l’horloge et du canal de sortie Interrupteur *Important: Mode Si une touche de la télécommande ne magnétoscope fonctionne pas, appuyer sur la touche VCR de la télécommande et essayer à nouveau. Touches numériques Réglage du fuseau Réglage du horaire canal de sortie...
  • Page 80: Lecture / Enregistrement

    Lecture / Enregistrement Éjection Liste des préparatifs Mode DVD Faire tous les raccordements (pages 12 ~ 15). Brancher le téléviseur et le combiné. Syntoniser le téléviseur sur le canal 3, 4 ou l’entrée vidéo. Lecture S’assurer que la télécommande est en mode VCR. Avance (Appuyer sur VCR.) Rebobinage/...
  • Page 81 *Important: Si une touche de la télécommande ne fonctionne pas, appuyer sur la touche VCR de la télécommande et essayer à nouveau. Enregistrement Ce magnétoscope, muni du système HQ (Haute Qualité), est compatible avec le Insérer une cassette dont la languette matériel VHS.
  • Page 82: Utilisation De Base Du Dvd

    Utilisation de base du DVD Appuyer sur POWER * sur le combiné ou Liste des préparatifs la télécommande. Faire tous les raccordements Appuyer sur DVD pour sélectionner le (pages 12 ~ 15). mode DVD. Brancher le combiné. • Si un disque est déjà en place, passer à S’assurer que le contact est établi sur la l’étape 4.
  • Page 83 *Important: Si une touche de la télécommande ne fonctionne pas, appuyer sur la touche VCR de la télécommande et essayer à nouveau. I Recherche de scène avant/arrière Système de sonorité ambiophonique Appuyer sur FF/SLOW+ ou REW/SLOW- en mode lecture. Appuyer sur Appuyer sur PLAY pour désactiver.
  • Page 84: Enregistrement Différé

    Enregistrement différé Liste des préparatifs Faire tous les raccordements (pages 12 ~ 15). S’assurer que le combiné et le téléviseur sont branchés et en contact. Régler l’horloge. S’assurer que la languette de protection est en place sur la cassette (page 6). S’assurer que la télécommande est en mode VCR.
  • Page 85: Révision, Modification Ou Annulation De La Programmation

    *Important: Si une touche de la télécommande ne fonctionne pas, appuyer sur la touche VCR de la télécommande et essayer à nouveau. Révision, modification ou annulation de la programmation (Aucun enregistrement en cours) Annulation d’un Appuyer sur PROG enregistrement différé pour afficher l’écran de programmation.
  • Page 86: Réception D'émissions Multivoie/Système Vhs Stéréo Haute Fidélité

    Réception d’émissions multivoie/ Système VHS stéréo haute fidélité Raccordement Effectuer les raccordements audio/vidéo comme décrits aux pages 12 à 15. • Même si le téléviseur n’est pas stéréophonique, il est possible d’obtenir un rendu stéréo en reliant le téléviseur à un amplificateur et à des enceintes stéréo. Types de signaux de télédiffusion possibles La liste ci-dessous comporte divers types d’émissions...
  • Page 87: Mode Audio Pour L'enregistrement

    *Important: Si une touche de la télécommande ne fonctionne pas, appuyer sur la touche VCR de la télécommande et essayer à nouveau. Mode audio pour l’enregistrement Appuyer sur AUDIO (SAP/Hi-Fi) pour afficher le mode audio. (L’indication demeure affichée pendant 5 secondes.) Appuyer à...
  • Page 88: Fonction De Commande Multimarque

    Fonction de commande multimarque Programmation de la fonction de commande multimarque Interrupteur Il est possible de programmer la télécommande en vue de contrôler les fonctions de certains téléviseurs, câblosélecteurs Mode et récepteurs DSS. magnétoscope Repérer, à la page suivante, le code correspondant au Mode téléviseur, câblosélecteur ou récepteur DSS utilisé.
  • Page 89 Archer ......44, 06, 01, 120, 05, 63, 126 Oak Sigma ........46, 11, 129, 101 Cableview ....29, 09, 01, 63, 120, 44, 42, 30 Panasonic ........17, 16, 08, 87, 109 Philips ....23, 24, 20, 13, 07, 50, 128, 129 52, 04, 124, 126 Citizen ....
  • Page 90: Fonctionnement

    Fonctionnement Avant de commencer, s’assurer que… La fonction de saut de messages publicitaires détecte et marque le début et la fin des réclames publicitaires qui se tous les raccordements ont été faits; trouvent sur des enregistrements de plus de 15 minutes. les réglages initiaux ont été...
  • Page 91: Lecture D'enregistrement Avec Saut De Messages Publicitaires

    *Important: Si une touche de la télécommande ne fonctionne pas, appuyer sur la touche VCR de la télécommande et essayer à nouveau. Lecture Lecture d’enregistrement avec saut de messages publicitaires Lors de la lecture d’enregistrements effectués avec la fonction de saut de messages publicitaires, il est possible de régler le magnétoscope pour sauter automatiquement les blocs de messages ou de contrôler l’évitement manuellement.
  • Page 92 Fonctionnement (suite) Questions les plus fréquemment posées sur la fonction de saut de messages publicitaires. Question Réponse Le magnétoscope fait défiler un bloc publicitaire de 3 À quelle vitesse la bande défile-t-elle lors minutes en environ 8 à 12 secondes si du saut d’un message publicitaire? l’enregistrement a été...
  • Page 93: Avance Au Début D'un Film

    *Important: Si une touche de la télécommande ne fonctionne pas, appuyer sur la touche VCR de la télécommande et essayer à nouveau. Avance au début d’un film Avant de commencer, s’assurer que… Cette fonction permet de repérer certaines sections tous les raccordements ont été faits; d’une cassette préenregistrée (achetée ou louée).
  • Page 94: Système De Repérage

    Fonctionnement Système de repérage À chaque enregistrement, un signal d’index est enregistré sur la bande. Lors d’un enregistrement différé, un index est assigné au programme et des informations sont également enregistrées. Les signaux d’index sont par la suite utilisés pour le repérage et le balayage des séquences.
  • Page 95: Repérage À Zéro

    *Important: Si une touche de la télécommande ne fonctionne pas, appuyer sur la touche VCR de la télécommande et essayer à nouveau. Repérage à zéro Pour revenir à un point donné sur la bande. Appuyer sur DISPLAY pendant la lecture pour afficher le compteur. Appuyer sur LECTURE 1 2 : 0 0AM...
  • Page 96: Fonctionnement (Suite)

    Fonctionnement (suite) Lecture en reprise Pour répéter plusieurs fois la lecture d’un même enregistrement. Appuyer sur ACTION* pour afficher le menu. Appuyer sur pour sélectionner “REGLAGE MAGNETOSCOPE”, puis appuyer sur SET. Appuyer sur pour sélectionner “REPRISE LECTURE”, puis appuyer sur SET pour sélectionner “OUI”...
  • Page 97: Caractéristiques Spéciales

    Caractéristiques spéciales *Important: Si une touche de la télécommande ne fonctionne pas, appuyer sur la touche VCR de la télécommande et essayer à nouveau. Avis de signal faible Lorsque “OUI” est sélectionné, une image est affichée indépendamment de la qualité du signal. Appuyer sur ACTION pour afficher le menu.
  • Page 98: Caractéristiques Spéciales (Suite)

    Caractéristiques spéciales (suite) *Important: Si une touche de la télécommande ne Avertisseur d’erreur sur télécommande fonctionne pas, appuyer sur la touche VCR de la télécommande et essayer à Si la fonction de commande multimarque (page 28) est nouveau. utilisée et que cet avertisseur est activé, un message d’erreur est affiché...
  • Page 99: Copie D'un Enregistrement (Duplication)

    Copie d’un enregistrement (duplication) Raccordement Magnétoscope/ DVD/Magnétoscope Téléviseur Caméscope Avant du combiné (HiFi) VIDEO IN 2 L-AUDIO IN2-R IN FROM ANT. IN 1 VIDEO VIDEO (Prises d’entrée audio VHF/ VHF/UHF OUT TO TV vidéo également AUDIO AUDIO1 disponibles à l’avant) Relier la prise VIDEO OUT du magnétoscope de lecture à...
  • Page 100: Utilisation Du Disque

    Utilisation du disque Langue des sous-titres (DVD seulement) Liste des préparatifs Lire la section “Utilisation de base du Il est possible de sélectionner une langue (dans la mesure DVD” à la page 22. où elle est disponible) pour les sous-titres autre que celle réglée aux réglages initiaux du DVD.
  • Page 101: Sélection De La Piste Audio Sur Les Disques Karaoké (Dvd/Cd-Vidéo)

    *Important : Si une touche de la télécommande ne fonctionne pas, appuyer sur la touche DVD de la télécommande et essayer à nouveau. Lorsque apparaît sur l’écran lors Visionnement à angles multiples (DVD seulement) d’une pression sur une touche, cela signifie que l’action correspondante Certains disques DVD comportent des scènes n’est pas possible sur le disque ou...
  • Page 102: Utilisation Du Disque (Suite)

    Utilisation du disque (suite) Menu de titres (DVD seulement) Il peut arriver que certains disques DVD comportent plus d’un titre (film). Si un menu des titres est disponible, il est alors possible de choisir le numéro du titre voulu. (Il est à noter que l’opération peut varier selon le disque.) Appuyer sur TITLE * en mode lecture pour...
  • Page 103: Lecture Programmée (Cd-Vidéo/Cd)

    *Important : Si une touche de la télécommande ne fonctionne pas, appuyer sur la touche DVD de la télécommande et essayer à nouveau. Lecture programmée (CD-Vidéo/CD) Liste des préparatifs S’assurer que le combiné est en mode Il est possible de programmer la lecture des plages et DVD en appuyant sur DVD.
  • Page 104: Lecture Aléatoire (Cd-Vidéo/Cd)

    Utilisation du disque (suite) Lecture aléatoire (CD-Vidéo/CD) Liste des préparatifs S’assurer que le combiné est en Les plages sont lues dans un ordre aléatoire. mode DVD en appuyant sur DVD. *Important Appuyer sur ACTION * pour afficher le menu. Si une touche de la télécommande ne fonctionne pas, appuyer sur la touche DVD de la télécommande et essayer à...
  • Page 105: Fonctionnement Du Lecteur Dvd À Partir Des Affichages À L'écran

    Fonctionnement du lecteur DVD à partir des affichages à l’écran Sur pression de la touche DISPLAY , des affichages Liste des préparatifs donnent des informations sur le disque (titre/numéro de chapitre/plage et temps écoulé) de même que des S’assurer que le combiné est en informations sur l’état du combiné...
  • Page 106: Fonctionnement Du Lecteur Dvd À Partir Des Affichages À L'écran (Suite)

    Fonctionnement du lecteur DVD à partir des affichages à l’écran (suite) Description détaillée des écrans I I I I I Écran d’informations sur le disque (pour DVD) 1. N° de titre T I TRE • Changer le numéro en appuyant sur * ou au moyen des touches CHAPITRE : 12 1 : 23: 45...
  • Page 107: Lecture De Fichiers Mp3

    *Important:Si une touche de la télécommande ne Lecture de fichiers MP3 fonctionne pas, appuyer sur la touche DVD de la télécommande et essayer à nouveau. Lecture de fichiers MP3 I Lecture MP3 (à partir du mode arrêt) Il est possible avec cet appareil de faire la lecture de 1) Appuyer sur pour sélectionner un fichiers audio en format MP3 enregistrés pour usage...
  • Page 108: Fonction De Verrouillage Du Dvd

    Fonction de verrouillage du DVD Il est possible de bloquer le visionnement de certains Liste des préparatifs DVD non recommandables pour de jeunes auditoires. S’assurer que le combiné est en • Certains DVD sont codés pour la protection de certains mode DVD en appuyant sur DVD.
  • Page 109: Réglages Initiaux Du Dvd

    Réglages initiaux du DVD Le paramétrage demeure en mémoire Appuyer sur ACTION pour afficher le menu. (même après coupure du contact) jusqu’à ce qu’il soit modifié. Cela signifie que le combiné fonctionne Appuyer sur pour toujours selon les mêmes paramètres (surtout avec des disques DVD).
  • Page 110: Réglages Initiaux Du Dvd (Suite)

    Réglages initiaux du DVD (suite) Sortie audio Liste des préparatifs S’assurer que le combiné est en Sélectionner le type de signal audio numérique devant mode DVD en appuyant sur DVD. être transmis à la prise de sortie audio numérique optique du combiné. Paramétrage recommandé...
  • Page 111: Arrêt Sur Image

    *Important : Si une touche de la télécommande ne fonctionne pas, appuyer sur la touche DVD de la télécommande et essayer à nouveau. Arrêt sur image Cette fonction permet de réduire le sautillement d’une image fixe ou en mouvement. Appuyer sur ACTION pour afficher le menu. Appuyer sur pour sélectionner “ARRET...
  • Page 112: Liste Des Codes De Langue

    Liste des codes de langue Entrer le numéro de code voulu pour le réglage initial de “Audio”, “Sous-titres” et/ou “Menu” (Voir page 49). Code Code Code Code Langue Langue Langue Langue 6565 Afar 7079 Féringien 8375 Slovaque 7678 Lingala 6566 Abhkaze 7082 Français 8376 Slovène...
  • Page 113: Avertissements Et Directives

    Avertissements et directives Ces affichages indiquent une erreur d’opération ou donnent des instructions supplémentaires. Affichage à l’écran Explication Page Si la minuterie est programmée avant le REGLER L’HORLOGE EN APPUYANT SUR ACTION réglage de l’horloge... Si le combiné n’est pas en mode arrêt ou qu’une VEUILLEZ FAIRE LES cassette avec languette de protection n’a pas PREPARATIFS POUR...
  • Page 114: Guide De Dépannage

    Guide de dépannage Vérifier les points suivants si le combiné présente des problèmes de fonctionnement. Alimentation Solution • Insérer la fiche du cordon d’alimentation bien à fond Pas d’alimentation... dans la prise secteur. • S’assurer que le contact est établi. •...
  • Page 115 Vérifier les points suivants si le combiné présente des problèmes de fonctionnement. DVD/ CD-Vidéo/ CD Solution La lecture ne peut être amorcée • Le combiné ne peut lire de disques autres que les même lorsque la touche PLAY est disques DVD, CD-Vidéo et CD. pressée…...
  • Page 116: Garantie

    5770 Ambler Drive, Mississauga, Ontario L4W 2T3 Certificat de garantie limitée Panasonic Panasonic Canada Inc. garantit cet appareil contre tout vice de fabrication et accepte, le cas échéant, de remédier à toute défectuosité pendant la période indiquée ci-dessous et commençant à partir de la date d’achat original.
  • Page 117: Liste Des Centres De Service

    • votre détaillant, lequel pourra vous renseigner sur le centre de service agréé le plus près de votre domicile; • notre service à la clientèle au (905) 624-5505 ou www.panasonic.ca ; • un de nos centres de service de la liste ci-dessous :...
  • Page 118: Index

    Index Lecteur & magnétoscope A Accessoires ............ 4 T Touche ACTION ........8, 18 Affichages à l’écran (Magnétoscope) ..11 Touche ADD/DELETE Affichage de position de la bande et (Ajout ou suppression d’un canal) ....8, 19 la durée restante ........38 Touche CH , CH Arrêt sur image ..........
  • Page 119 A Arrêt sur image (“CHAMP” ou “IMAGE”) ..51 T Touche ACTION ........8, 49 Avance image par image ......23 Touche ANGLE B Borne de sortie S-vidéo ......10, 13 (Visionnement à angles multiples) ..8, 41 C CD-Vidéo ............23 Touche AUDIO F Fonction de poursuite ........
  • Page 120 Montréal: 3075 Louis A. Amos, Lachine, Québec H8T 1C4 (514) 633-8684 Toronto: 5770 Ambler Drive, Mississauga, Ontario L4W 2T3 (905) 238-2181 Calgary: 6835 8th Street N.E., Calgary, Alberta T2E 7H7 (403) 295-3922 Panasonic Canada Inc. Vancouver: 12111 Riverside Way, Richmond, BC V6W 1K8 (604) 278-4211 5770 Ambler Drive,...

Table des Matières