Modèle Se reporter aux pages 12 à 17 pour les raccordements et le paramétrage initial. À titre de partenaire du programme Energy Star, Panasonic assure que cet appareil, ou ce modèle, satisfait aux normes d’efficacité énergétique du programme. Nous vous recommandons de lire attentivement le présent manuel avant de brancher, d’utiliser ou de régler l’appareil.
Importantes mesures de sécurité Pour votre sécurité, lire et observer les mesures de Installation d’une antenne extérieure sécurité et le manuel d’utilisation. Tenir compte 1 Raccordement sécuritaire à une antenne ou à la câblodistribution également de toutes les mises en garde indiquées Si l’appareil doit être raccordé...
Mesures de sécurité Avertissement Afin de prévenir tout risque d’incendie ou de chocs électriques, ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à une humidité excessive. Attention Pour éviter les chocs électriques, introduire la lame la plus large de la fiche dans la borne correspondante de la prise et pousser jusqu’au fond.
• CD-G • Adresse du détaillant • Ne pas tenter de lire des CD photo. • N de téléphone du détaillant est une marque déposée. PV-D4762-K • N de modèle • N de série Maniement des disques et entretien Accessoires Précautions de maniement...
Page 65
Table des matières DVD / Magnétoscope Importantes mesures de sécurité ........2, 3 Avant l’utilisation ..............4 Informations (Appareil, cassette) ........6 , 7 Emplacement des commandes ........8 ~ 10 Affichages à l’écran et sur le combiné ......... 11 Raccordements .............
• Si, après utilisation de la cassette de nettoyage, le problème n’est toujours pas résolu, contacter Durée maximum le centre de service Panasonic agréé le plus d’enregistrement et de lecture près (voir page 57). N’utiliser dans cet appareil que des cassettes Système de nettoyage des têtes intégré...
Emplacement des commandes Gras: Fonctions magnétoscope Italiques : Fonctions lecteur DVD Télécommande Gras italiques : Fonctions magnétoscope et lecteur DVD Normal: Autres Éclairage Éjection/ p. 8 Ouverture/Fermeture p. 20, 22 Mode téléviseur p. 28 Interrupteur Mode DVD Mode magnétoscope p. 28 p.
Page 69
Panneau avant de l’appareil Front View of DECK Gras: Fonctions magnétoscope Italiques : Fonctions lecteur DVD Gras italiques : Fonctions magnétoscope et lecteur DVD Normal: Autres Si le disque ne peut être éjecté Couper d’abord le contact. Introduire ensuite une petite tige rigide (un trombone déplié...
Emplacement des commandes (suite) Gras: Fonctions magnétoscope Panneau arrière Italiques : Fonctions lecteur DVD Gras italiques : Fonctions magnétoscope et lecteur DVD Prise d’alimentation c.a. • Une fois l’appareil branché sur le Prise de sortie d’antenne VHF/UHF secteur, il consomme 4 W même p.12 lorsqu’il n’est pas en marche.
Affichages à l’écran et sur le combiné Affichages à l’écran (Magnétoscope) Affichage des fonctions et des canaux Indication de bande vierge ou aucun signal émis Sur pression d’une CA 0 8 En mode lecture, si une section touche de commande, vierge de la bande est détectée ou si PLAY par exemple, ou aucun signal n’est émis sur le canal...
Raccordements Raccordements de base Si le téléviseur est muni de prises AUDIO et VIDEO IN, les relier au combiné pour • obtenir une meilleure qualité du son et de l’image. Il est possible d’obtenir du son en stéréo même si le téléviseur n’est pas stéréo •...
Autres raccordements Possible Impossible I I I I I • enregistrer • visionner Avec câblosélecteur (DVD/Magnétoscope câblosélecteur télé) n’importe quel émission canal (y compris Antenne TÉLÉVISEUR diffusée les canaux sur un IN FROM brouillés). O U T ANT. canal • effectuer la câble brouillé.
Page 74
Dolby Surround. Pour plus de renseignements sur les décodeurs ambiophoniques Dolby Pro Logic Panasonic ou Technics, contacter votre détaillant. Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. “Dolby”, “Pro Logic” et le symbole double-D sont des marques commerciales de Dolby Laboratories.
Page 75
I DVD/Magnétoscope Décodeur Dolby Digital Amplificateur Enceintes acoustiques DVD/Magnétoscope Décodeur dts (systèmes numériques de cinéma maison) Amplificateur Enceintes acoustiques Lors de la lecture de DVD enregistrés en Dolby Digital ou en dts, le train de bits Dolby Digital ou le train de bits dts est envoyé par le connecteur de sortie audio numérique OPTICAL.
Raccordements/réglage initial (Prêt pour la lecture) Avant réglage initial Mettre le téléviseur sous tension. Voir les raccordements câble coaxial RF ou câble AV à la page 12. <Raccordement du câble coaxial RF> Régler le téléviseur sur le canal 3. <Raccordement du câble AV> Régler le téléviseur à...
*Important: Si une touche de la télécommande ne fonctionne pas, appuyer sur la touche VCR de la télécommande et essayer à nouveau. Les réglages sont effectués Nota automatiquement. Les réglages terminés, L’affichage actuel est en l’écran ci-dessous s’affiche. anglais. Changer la langue après le réglage initial.
Modification des réglages de la langue d’affichage, du canal Appuyer sur ACTION* • Les touches de programmation de la télécommande ne sont pas fonctionnelles pour afficher le menu. lorsque les sorties COMPONENT VIDEO OUT ou S-VIDEO OUT sont utilisées. Sélectionner RF INPUT ou VIDEO INPUT sur le téléviseur et appuyer sur PROG.
affichage, du canal, de l’horloge et du canal de sortie Interrupteur *Important: Mode Si une touche de la télécommande ne magnétoscope fonctionne pas, appuyer sur la touche VCR de la télécommande et essayer à nouveau. Touches numériques Réglage du fuseau Réglage du horaire canal de sortie...
Lecture / Enregistrement Éjection Liste des préparatifs Mode DVD Faire tous les raccordements (pages 12 ~ 15). Brancher le téléviseur et le combiné. Syntoniser le téléviseur sur le canal 3, 4 ou l’entrée vidéo. Lecture S’assurer que la télécommande est en mode VCR. Avance (Appuyer sur VCR.) Rebobinage/...
Page 81
*Important: Si une touche de la télécommande ne fonctionne pas, appuyer sur la touche VCR de la télécommande et essayer à nouveau. Enregistrement Ce magnétoscope, muni du système HQ (Haute Qualité), est compatible avec le Insérer une cassette dont la languette matériel VHS.
Utilisation de base du DVD Appuyer sur POWER * sur le combiné ou Liste des préparatifs la télécommande. Faire tous les raccordements Appuyer sur DVD pour sélectionner le (pages 12 ~ 15). mode DVD. Brancher le combiné. • Si un disque est déjà en place, passer à S’assurer que le contact est établi sur la l’étape 4.
Page 83
*Important: Si une touche de la télécommande ne fonctionne pas, appuyer sur la touche VCR de la télécommande et essayer à nouveau. I Recherche de scène avant/arrière Système de sonorité ambiophonique Appuyer sur FF/SLOW+ ou REW/SLOW- en mode lecture. Appuyer sur Appuyer sur PLAY pour désactiver.
Enregistrement différé Liste des préparatifs Faire tous les raccordements (pages 12 ~ 15). S’assurer que le combiné et le téléviseur sont branchés et en contact. Régler l’horloge. S’assurer que la languette de protection est en place sur la cassette (page 6). S’assurer que la télécommande est en mode VCR.
*Important: Si une touche de la télécommande ne fonctionne pas, appuyer sur la touche VCR de la télécommande et essayer à nouveau. Révision, modification ou annulation de la programmation (Aucun enregistrement en cours) Annulation d’un Appuyer sur PROG enregistrement différé pour afficher l’écran de programmation.
Réception d’émissions multivoie/ Système VHS stéréo haute fidélité Raccordement Effectuer les raccordements audio/vidéo comme décrits aux pages 12 à 15. • Même si le téléviseur n’est pas stéréophonique, il est possible d’obtenir un rendu stéréo en reliant le téléviseur à un amplificateur et à des enceintes stéréo. Types de signaux de télédiffusion possibles La liste ci-dessous comporte divers types d’émissions...
*Important: Si une touche de la télécommande ne fonctionne pas, appuyer sur la touche VCR de la télécommande et essayer à nouveau. Mode audio pour l’enregistrement Appuyer sur AUDIO (SAP/Hi-Fi) pour afficher le mode audio. (L’indication demeure affichée pendant 5 secondes.) Appuyer à...
Fonction de commande multimarque Programmation de la fonction de commande multimarque Interrupteur Il est possible de programmer la télécommande en vue de contrôler les fonctions de certains téléviseurs, câblosélecteurs Mode et récepteurs DSS. magnétoscope Repérer, à la page suivante, le code correspondant au Mode téléviseur, câblosélecteur ou récepteur DSS utilisé.
Fonctionnement Avant de commencer, s’assurer que… La fonction de saut de messages publicitaires détecte et marque le début et la fin des réclames publicitaires qui se tous les raccordements ont été faits; trouvent sur des enregistrements de plus de 15 minutes. les réglages initiaux ont été...
*Important: Si une touche de la télécommande ne fonctionne pas, appuyer sur la touche VCR de la télécommande et essayer à nouveau. Lecture Lecture d’enregistrement avec saut de messages publicitaires Lors de la lecture d’enregistrements effectués avec la fonction de saut de messages publicitaires, il est possible de régler le magnétoscope pour sauter automatiquement les blocs de messages ou de contrôler l’évitement manuellement.
Page 92
Fonctionnement (suite) Questions les plus fréquemment posées sur la fonction de saut de messages publicitaires. Question Réponse Le magnétoscope fait défiler un bloc publicitaire de 3 À quelle vitesse la bande défile-t-elle lors minutes en environ 8 à 12 secondes si du saut d’un message publicitaire? l’enregistrement a été...
*Important: Si une touche de la télécommande ne fonctionne pas, appuyer sur la touche VCR de la télécommande et essayer à nouveau. Avance au début d’un film Avant de commencer, s’assurer que… Cette fonction permet de repérer certaines sections tous les raccordements ont été faits; d’une cassette préenregistrée (achetée ou louée).
Fonctionnement Système de repérage À chaque enregistrement, un signal d’index est enregistré sur la bande. Lors d’un enregistrement différé, un index est assigné au programme et des informations sont également enregistrées. Les signaux d’index sont par la suite utilisés pour le repérage et le balayage des séquences.
*Important: Si une touche de la télécommande ne fonctionne pas, appuyer sur la touche VCR de la télécommande et essayer à nouveau. Repérage à zéro Pour revenir à un point donné sur la bande. Appuyer sur DISPLAY pendant la lecture pour afficher le compteur. Appuyer sur LECTURE 1 2 : 0 0AM...
Fonctionnement (suite) Lecture en reprise Pour répéter plusieurs fois la lecture d’un même enregistrement. Appuyer sur ACTION* pour afficher le menu. Appuyer sur pour sélectionner “REGLAGE MAGNETOSCOPE”, puis appuyer sur SET. Appuyer sur pour sélectionner “REPRISE LECTURE”, puis appuyer sur SET pour sélectionner “OUI”...
Caractéristiques spéciales *Important: Si une touche de la télécommande ne fonctionne pas, appuyer sur la touche VCR de la télécommande et essayer à nouveau. Avis de signal faible Lorsque “OUI” est sélectionné, une image est affichée indépendamment de la qualité du signal. Appuyer sur ACTION pour afficher le menu.
Caractéristiques spéciales (suite) *Important: Si une touche de la télécommande ne Avertisseur d’erreur sur télécommande fonctionne pas, appuyer sur la touche VCR de la télécommande et essayer à Si la fonction de commande multimarque (page 28) est nouveau. utilisée et que cet avertisseur est activé, un message d’erreur est affiché...
Copie d’un enregistrement (duplication) Raccordement Magnétoscope/ DVD/Magnétoscope Téléviseur Caméscope Avant du combiné (HiFi) VIDEO IN 2 L-AUDIO IN2-R IN FROM ANT. IN 1 VIDEO VIDEO (Prises d’entrée audio VHF/ VHF/UHF OUT TO TV vidéo également AUDIO AUDIO1 disponibles à l’avant) Relier la prise VIDEO OUT du magnétoscope de lecture à...
Utilisation du disque Langue des sous-titres (DVD seulement) Liste des préparatifs Lire la section “Utilisation de base du Il est possible de sélectionner une langue (dans la mesure DVD” à la page 22. où elle est disponible) pour les sous-titres autre que celle réglée aux réglages initiaux du DVD.
*Important : Si une touche de la télécommande ne fonctionne pas, appuyer sur la touche DVD de la télécommande et essayer à nouveau. Lorsque apparaît sur l’écran lors Visionnement à angles multiples (DVD seulement) d’une pression sur une touche, cela signifie que l’action correspondante Certains disques DVD comportent des scènes n’est pas possible sur le disque ou...
Utilisation du disque (suite) Menu de titres (DVD seulement) Il peut arriver que certains disques DVD comportent plus d’un titre (film). Si un menu des titres est disponible, il est alors possible de choisir le numéro du titre voulu. (Il est à noter que l’opération peut varier selon le disque.) Appuyer sur TITLE * en mode lecture pour...
*Important : Si une touche de la télécommande ne fonctionne pas, appuyer sur la touche DVD de la télécommande et essayer à nouveau. Lecture programmée (CD-Vidéo/CD) Liste des préparatifs S’assurer que le combiné est en mode Il est possible de programmer la lecture des plages et DVD en appuyant sur DVD.
Utilisation du disque (suite) Lecture aléatoire (CD-Vidéo/CD) Liste des préparatifs S’assurer que le combiné est en Les plages sont lues dans un ordre aléatoire. mode DVD en appuyant sur DVD. *Important Appuyer sur ACTION * pour afficher le menu. Si une touche de la télécommande ne fonctionne pas, appuyer sur la touche DVD de la télécommande et essayer à...
Fonctionnement du lecteur DVD à partir des affichages à l’écran Sur pression de la touche DISPLAY , des affichages Liste des préparatifs donnent des informations sur le disque (titre/numéro de chapitre/plage et temps écoulé) de même que des S’assurer que le combiné est en informations sur l’état du combiné...
Fonctionnement du lecteur DVD à partir des affichages à l’écran (suite) Description détaillée des écrans I I I I I Écran d’informations sur le disque (pour DVD) 1. N° de titre T I TRE • Changer le numéro en appuyant sur * ou au moyen des touches CHAPITRE : 12 1 : 23: 45...
*Important:Si une touche de la télécommande ne Lecture de fichiers MP3 fonctionne pas, appuyer sur la touche DVD de la télécommande et essayer à nouveau. Lecture de fichiers MP3 I Lecture MP3 (à partir du mode arrêt) Il est possible avec cet appareil de faire la lecture de 1) Appuyer sur pour sélectionner un fichiers audio en format MP3 enregistrés pour usage...
Fonction de verrouillage du DVD Il est possible de bloquer le visionnement de certains Liste des préparatifs DVD non recommandables pour de jeunes auditoires. S’assurer que le combiné est en • Certains DVD sont codés pour la protection de certains mode DVD en appuyant sur DVD.
Réglages initiaux du DVD Le paramétrage demeure en mémoire Appuyer sur ACTION pour afficher le menu. (même après coupure du contact) jusqu’à ce qu’il soit modifié. Cela signifie que le combiné fonctionne Appuyer sur pour toujours selon les mêmes paramètres (surtout avec des disques DVD).
Réglages initiaux du DVD (suite) Sortie audio Liste des préparatifs S’assurer que le combiné est en Sélectionner le type de signal audio numérique devant mode DVD en appuyant sur DVD. être transmis à la prise de sortie audio numérique optique du combiné. Paramétrage recommandé...
*Important : Si une touche de la télécommande ne fonctionne pas, appuyer sur la touche DVD de la télécommande et essayer à nouveau. Arrêt sur image Cette fonction permet de réduire le sautillement d’une image fixe ou en mouvement. Appuyer sur ACTION pour afficher le menu. Appuyer sur pour sélectionner “ARRET...
Liste des codes de langue Entrer le numéro de code voulu pour le réglage initial de “Audio”, “Sous-titres” et/ou “Menu” (Voir page 49). Code Code Code Code Langue Langue Langue Langue 6565 Afar 7079 Féringien 8375 Slovaque 7678 Lingala 6566 Abhkaze 7082 Français 8376 Slovène...
Avertissements et directives Ces affichages indiquent une erreur d’opération ou donnent des instructions supplémentaires. Affichage à l’écran Explication Page Si la minuterie est programmée avant le REGLER L’HORLOGE EN APPUYANT SUR ACTION réglage de l’horloge... Si le combiné n’est pas en mode arrêt ou qu’une VEUILLEZ FAIRE LES cassette avec languette de protection n’a pas PREPARATIFS POUR...
Guide de dépannage Vérifier les points suivants si le combiné présente des problèmes de fonctionnement. Alimentation Solution • Insérer la fiche du cordon d’alimentation bien à fond Pas d’alimentation... dans la prise secteur. • S’assurer que le contact est établi. •...
Page 115
Vérifier les points suivants si le combiné présente des problèmes de fonctionnement. DVD/ CD-Vidéo/ CD Solution La lecture ne peut être amorcée • Le combiné ne peut lire de disques autres que les même lorsque la touche PLAY est disques DVD, CD-Vidéo et CD. pressée…...
5770 Ambler Drive, Mississauga, Ontario L4W 2T3 Certificat de garantie limitée Panasonic Panasonic Canada Inc. garantit cet appareil contre tout vice de fabrication et accepte, le cas échéant, de remédier à toute défectuosité pendant la période indiquée ci-dessous et commençant à partir de la date d’achat original.
• votre détaillant, lequel pourra vous renseigner sur le centre de service agréé le plus près de votre domicile; • notre service à la clientèle au (905) 624-5505 ou www.panasonic.ca ; • un de nos centres de service de la liste ci-dessous :...
Index Lecteur & magnétoscope A Accessoires ............ 4 T Touche ACTION ........8, 18 Affichages à l’écran (Magnétoscope) ..11 Touche ADD/DELETE Affichage de position de la bande et (Ajout ou suppression d’un canal) ....8, 19 la durée restante ........38 Touche CH , CH Arrêt sur image ..........
Page 119
A Arrêt sur image (“CHAMP” ou “IMAGE”) ..51 T Touche ACTION ........8, 49 Avance image par image ......23 Touche ANGLE B Borne de sortie S-vidéo ......10, 13 (Visionnement à angles multiples) ..8, 41 C CD-Vidéo ............23 Touche AUDIO F Fonction de poursuite ........
Page 120
Montréal: 3075 Louis A. Amos, Lachine, Québec H8T 1C4 (514) 633-8684 Toronto: 5770 Ambler Drive, Mississauga, Ontario L4W 2T3 (905) 238-2181 Calgary: 6835 8th Street N.E., Calgary, Alberta T2E 7H7 (403) 295-3922 Panasonic Canada Inc. Vancouver: 12111 Riverside Way, Richmond, BC V6W 1K8 (604) 278-4211 5770 Ambler Drive,...