Optoma Luxion LM X25 Guide De L'utilisateur page 38

Table des Matières

Publicité

USING THE PROJECTOR
IMAGE CALIBRATION AND CORRECTION
Some applications require very precise color reproduction of the images. In addition,
depending on application, different color standards are applied. When preparing for
correct color reproduction, both the source and the projector must be considered.
The projector offers several ways to calibrate colors, as well as correction of the input
signal.
The source may need correction because it is usually not calibrated from the factory,
which leads to higher or lower signal levels than nominal. In addition, R, G and B may
be slightly different (not balanced), adding a tint to the image. Correcting the input signal
means adjusting the gain (contrast) and offset (brightness) of R, G and B individually.
This is in addition to the normal brightness and contrast controls.
The projector may also need calibration regardless of the source signal, because there
may be slight differences in optical coatings, as well as the spectral distribution of
individual lamps, which can even change over time. Calibrating the projector can be
done in different ways, either by changing the color temperature, by defining the x and
y color coordinates or by R, G and B adjustment.
See the MENU system, ADVANCED sub menu, for details on how to correct and
calibrate.
38
EINSATZ DES PROJEKTORS
BILDKALIBRIERUNG UND -KORREKTUR
Einige Anwendungen benötigen eine sehr präzise farbliche Wiedergabe der Bilder.
Außerdem werden, je nach Anwendung, verschiedene Farbstandards eingesetzt. Bei
der Vorbereitung der korrekten Farbwiedergabe muss sowohl die Quelle als auch der
Projektor berücksichtigt werden.
Der Projektor bietet verschiedene Möglichkeiten der Farbkalibrierung so wie der
Korrektur des Eingangssignals.
Die Quelle muss gegebenenfalls korrigiert werden, weil sie unkalibriert vom Hersteller
kommt, was zu einem höheren oder niedrigeren Signalpegel als normal führt. Außerdem
können R, G und B geringfügig voneinander abweichen (unausgeglichen sein), wodurch
das Bild einen Farbstich erhält. Korrektur des Eingangssignals bedeutet die einzelne
Anpassung des Gewinns (Kontrasts) und der Verschiebung (Helligkeit) von R, G und B.
Diese Einstellung erfolgt zusätzlich zur normalen Helligkeits- und Kontrasteinstellung.
Der Projektor muss auch unabhängig vom Quellensignal kalibriert werden, da
geringfügige Unterschiede bei der optischen Beschichtung oder der spektralen
Verteilung der einzelnen Lampen vorliegen können, die sich mit der Zeit sogar verändern
können. Die Kalibrierung des Projektors kann auf verschiedene Weisen erfolgen, d. h.
durch Ändern der Farbtemperatur, durch Bestimmen der Farbkoordinaten x und y oder
durch Einstellen von R, G und B.
Nähere Angaben zur korrekten Kalibrierung finden Sie im MENÜ-System, Untermenü
ERWEITERT.
UTILISATION DU PROJECTEUR
CALIBRAGE DE L'IMAGE ET CORRECTION
Certaines applications demandent une reproduction précise de la couleur des images.
En plus, selon l'application, des standards de différentes couleurs sont appliqués. Pour
préparer une reproduction de couleur correcte, vous devez tenir compte de la source
et du projecteur.
Le projecteur offre plusieurs manières de calibrage de couleurs, aussi bien que la
correction du signal d'entrée.
La source doit être corrigée car elle n'est pas réglée en usine, ce qui entraîne des
niveaux de signal trop hauts ou trop bas. En plus, R, G et B peuvent être légèrement
différents (non équilibrés), ajoutant une nuance à l'image. Corriger le signal d'entrée
signifie ajuster le gain (contraste) et offset (luminosité) de R, G et B individuellement.
Ceci est en plus des contrôles normaux de luminosité et de contraste.
Le projecteur peut aussi nécessiter un réglage quel que soit le signal source, car il peut
y avoir de légères différences sur les surfaces optiques, ainsi que dans le spectre de
chaque lampe, qui change souvent avec le temps. Le réglage du projecteur peut être
fait de plusieurs façons : en changeant la température de la couleur, en définissant les
coordonnées x et y de la couleur ou en ajustant R, G et B.
Reportez-vous au MENU système, sous-menu AVANCE, pour des détails sur la
manière de corriger et de régler.

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières