Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

I N S T A L L A T I O N I N S T R U C T I O N S
Instructions d´installation
Instrucciones de instalación
Instruções de Instalação
Cinema Projector Mount
RPA Elite Series Projector Mount
RPA Elite Series Projector Mount
RPA Elite Series Projector Mount
RPA Elite Series Projector Mount
RPA Elite Series Projector Mount
RPA Elite Series Projector Mount
CHF1000/2500

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour CHIEF CHF1000

  • Page 1 Instrucciones de instalación Instruções de Instalação Cinema Projector Mount RPA Elite Series Projector Mount RPA Elite Series Projector Mount RPA Elite Series Projector Mount RPA Elite Series Projector Mount RPA Elite Series Projector Mount RPA Elite Series Projector Mount CHF1000/2500...
  • Page 2 Il incombe à l'installateur de s'assurer que le poids combiné de tous les composants attachés à CHF1000/ 2500 n'est pas supérieur à 22.68 kg (50 lb). WARNING: Failure to provide adequate structural strength...
  • Page 3: Dimensions

    É da responsabilidade todos los componentes montados en el CHF1000/2500 no do instalador certificar-se de que a estrutura à qual este excede 22.68 kg.
  • Page 4: Installation Instructions

    Cinema Projector Mount Installation Instructions LEGEND Tighten Fastener Adjust Serrez les fixations Ajuster Serrare il fissaggio Regolare Befestigungsteil festziehen Einstellen Apretar elemento de fijación Ajustar Bevestiging vastdraaien Afstellen Apertar fixador Ajustar Loosen Fastener Security Wrench Desserrez les fixations Clé de sécurité Allentare il fissaggio Chiave di sicurezza Befestigungsteil lösen...
  • Page 5: Tools Required For Installation

    Installation Instructions Cinema Projector Mount TOOLS REQUIRED FOR INSTALLATION 5/32" - security (included) PARTS C (1) [Interface plate] A (1) B (1) [Projector bracket] [Ceiling pipe] E (1) F (1) G (1) 5/16-18 x 3/8" 5/16-18 x 3/8" 5/32" (security) (security) D (1) [Ceiling plate]...
  • Page 6: Ceiling Installation

    Cinema Projector Mount Installation Instructions CEILING INSTALLATION NOTE: Projector mount can be mounted flush against the ceiling without using the ceiling pipe. See Sections 1a, 1b and 1c for flush mounting options. Additional hardware may be required. Threaded Pipe Installation Carefully determine required mounting location.
  • Page 7 Installation Instructions Cinema Projector Mount Projector Mount Installation to Ceiling Pipe WARNING: IMPROPER INSTALLATION CAN RESULT IN SERIOUS PERSONAL INJURY OR DAMAGE TO EQUIPMENT! Structural members MUST be capable of supporting five times the combined weight of all equipment being mounted. Align projector mount (A) with end of ceiling pipe (B).
  • Page 8 Cinema Projector Mount Installation Instructions Wood Stud Installation Carefully determine required mounting location. IMPORTANT ! : This will require knowing the lens to screen distance. See projector specifications for details on determining this distance. WARNING: IMPROPER INSTALLATION CAN RESULT IN SERIOUS PERSONAL INJURY OR DAMAGE TO EQUIPMENT! Structural members MUST be capable of supporting five times the combined weight of all equipment being mounted.
  • Page 9 Installation Instructions Cinema Projector Mount Concrete Installation Determine mounting location. WARNING: IMPROPER INSTALLATION CAN RESULT IN SERIOUS PERSONAL INJURY OR DAMAGE TO EQUIPMENT! Structural members MUST be capable of supporting five times the combined weight of all equipment being mounted. Using the projector bracket (A) as a guide, mark four mounting hole locations on ceiling using a pencil or similar tool.
  • Page 10 Cinema Projector Mount Installation Instructions Threaded Rod Installation The projector bracket (A) can be secured to unistrut, angle or channel assembly overhead structural members (trusses or I-beams) using four 1/4” diameter threaded rods. WARNING: IMPROPER INSTALLATION CAN RESULT IN SERIOUS PERSONAL INJURY OR DAMAGE TO EQUIPMENT! Structural members MUST be capable of supporting five times the combined weight of all equipment being mounted.
  • Page 11 Installation Instructions Cinema Projector Mount PROJECTOR INSTALLATION Install Interface Bracket to Projector WARNING: IMPROPER INSTALLATION CAN LEAD TO PROJECTOR FALLING RESULTING IN SERIOUS PERSONAL INJURY OR DAMAGE TO EQUIPMENT. DO NOT substitute hardware. Use only the hardware provided by the manufacturer. Line up mounting holes on projector with interface bracket (C) hole pattern.
  • Page 12 Cinema Projector Mount Installation Instructions Securing Projector with Interface Bracket to Model RPM Mount. WARNING: IMPROPER INSTALLATION CAN LEAD TO PROJECTOR FALLING RESULTING IN SERIOUS PERSONAL INJURY OR DAMAGE TO EQUIPMENT. Make certain mounting slots in mount base slide under thumb screws and that screws are seated in the back of slots.
  • Page 13 Installation Instructions Cinema Projector Mount ADJUSTMENTS YAW Adjustment Loosen YAW adjustment locking screw using a #2 Phillips screwdriver. Turn YAW micro-adjustment screw right or left using a #2 Phillips screwdriver until image is properly aligned on target. Tighten YAW adjustment locking screw using a #2 Phillips screwdriver.
  • Page 14 Cinema Projector Mount Installation Instructions Roll Adjustment Loosen ROLL adjustment locking screw using a #2 Phillips screwdriver. Turn ROLL micro-adjustment screw right or left using a #2 Phillips screwdriver until image is properly aligned on target. Tighten ROLL adjustment locking screw using a #2 Phillips screwdriver.
  • Page 15: Outils Requis Pour L'installation

    Installation Instructions Cinema Projector Mount OUTILS REQUIS POUR L’INSTALLATION clé hexagonale 5/32 po (comprise) PIÈCES C (1) [Plaque d’interface] A (1) B (1) [Support de projecteur] [Tuyau de plafond] E (1) F (1) G (1) 5/16-18 x 3/8 po 5/16-18 x 3/8 po 5/32 po (sécurité) (sécurité)
  • Page 16: Installation Au Plafond

    Cinema Projector Mount Installation Instructions INSTALLATION AU PLAFOND REMARQUE : Le support pour projecteur peut être encastré au plafond sans utiliser le tuyau de plafond. Voir les sections 1a, 1b et 1c pour les options d’installation encastrée. Il vous faudra peut-être du matériel supplémentaire.
  • Page 17: Installation Du Support De Projecteur

    Installation Instructions Cinema Projector Mount Installation Du Support De Projecteur AVERTISSEMENT : UNE INSTALLATION INCORRECTE PEUT D’ENTRAÎNER DES BLESSURES GRAVES OU ENDOMMAGER L’ÉQUIPEMENT! Les éléments de charpente DOIVENT être en mesure de supporter cinq fois le poids de l’équipement installé. Alignez le support de projecteur (A) avec l’extrémité...
  • Page 18: Installation Sur Des Murs Avec Montants De Bois

    Cinema Projector Mount Installation Instructions Installation sur des murs avec montants de bois Choisir soigneusement l’emplacement de montage. IMPORTANT ! : Vous devrez connaître la distance entre la lentille du projecteur et l’écran. Consultez les spécifications du projecteur pour obtenir plus de détails pour déterminer cette distance.
  • Page 19: Installation Sur Béton

    Installation Instructions Cinema Projector Mount Installation sur béton Choisir l'emplacement de montage. WARNING: UNE INSTALLATION INCORRECTE PEUT D'ENTRAÎNER DES BLESSURES GRAVES OU ENDOMMAGER L’ÉQUIPEMENT! Les éléments de charpente DOIVENT être en mesure de supporter cinq fois le poids de l'équipement installé. Utilisez le support de projecteur (A) comme gabarit, marquez, sur le plafond, l’emplacement des 4 trous de montage à...
  • Page 20: Installation D'une Tige Filetée

    Cinema Projector Mount Installation Instructions Installation d’une tige filetée Le support à projecteur (A) peut être fixé à un élément de charpente (fermes ou poutre en I) comme une traverse, un angle ou un conduit en utilisant des tiges entièrement filetées de 1/4 po de diamètre.
  • Page 21: Installation Du Projecteur

    Installation Instructions Cinema Projector Mount INSTALLATION DU PROJECTEUR Installez le support d’interface au projecteur AVERTISSEMENT : UNE INSTALLATION INCORRECTE PEUT CAUSER LA CHUTE ET L’ENDOMMAGEMENT DU PROJECTEUR ET RISQUE D’ENTRAÎNER DES BLESSURES GRAVES. NE PAS substituer la quincaillerie de fixation. Utilisez seulement la quincaillerie fournie par le fabricant.
  • Page 22 Cinema Projector Mount Installation Instructions Fixation du projecteur à l’aide du support d’interface au modèle RPM AVERTISSEMENT : UNE INSTALLATION INCORRECTE PEUT CAUSER LA CHUTE ET L’ENDOMMAGEMENT DU PROJECTEUR ET RISQUE D’ENTRAÎNER DES BLESSURES GRAVES. Assurez-vous que les fentes de fixation du socle glissent sous les vis de serrage et que les vis sont bloquées à...
  • Page 23: Ajustement Autour De L'axe Vertical

    Installation Instructions Cinema Projector Mount AJUSTEMENTS Ajustement autour de l’AXE VERTICAL Dévissez la vis de blocage d’ajustement autour de l’AXE VERTICAL à l’aide d’un tournevis cruciforme #2. Tournez la vis d’ajustement minutieux autour de l’AXE VERTICAL vers la droite ou la gauche à l’aide d’un tournevis cruciforme #2 jusqu’à...
  • Page 24: Réglage Du Pivotement Latéral

    Installation Instructions Cinema Projector Mount Réglage du pivotement latéral Dévissez la vis de blocage d’ajustement de l’INCLINAISON LATÉRALE à l’aide d’un tournevis cruciforme #2. Tournez la vis d’ajustement minutieux de l’INCLINAISON LATÉRALE vers la droite ou la gauche à l’aide d’un tournevis cruciforme #2 jusqu’à...
  • Page 25 Installation Instructions Cinema Projector Mount HERRAMIENTAS QUE SE REQUIEREN PARA LA INSTALACIÓN 5/32" - seguridad (incluido) PARTES C (1) [Placa de acoplamiento] A (1) B (1) [Placa de sujeción del proyector] [Tubo para cielo raso] E (1) F (1) G (1) 5/16-18 x 3/8"...
  • Page 26 Cinema Projector Mount Installation Instructions INSTALACIÓN DE CIELO RASO NOTA: El soporte puede instalarse a ras del techo sin usar el caño para techo. Consulte las opciones de instalación a ras del techo en las secciones 1a, 1b y 1c. Pueden requerirse elementos de sujeción adicionales.
  • Page 27 Installation Instructions Cinema Projector Mount Instalación Del Soporte Del Proyector ADVERTENCIA: ¡SI LA INSTALACIÓN SE REALIZA INCORRECTAMENTE PUEDE CAUSAR LESIONES O DAÑOS EN EL EQUIPO! Las partes de la estructura DEBEN ser capaces de soportar cinco veces el peso combinado de todo el equipo que se está...
  • Page 28 Cinema Projector Mount Installation Instructions Instalación en pared con montantes de madera Determine cuidadosamente el lugar de instalación. ¡IMPORTANTE!: Para esto, deberá conocer la distancia entre el lente y la pantalla. Consulte las especificaciones del proyector para determinar esta distancia. ADVERTENCIA: INSTALAR EL SOPORTE INCORRECTAMENTE PUEDE CAUSAR LESIONES...
  • Page 29 Installation Instructions Cinema Projector Mount Instalación en pared de hormigón Determine el lugar de instalación. ADVERTENCIA: INSTALAR EL SOPORTE INCORRECTAMENTE PUEDE CAUSAR LESIONES O DAÑOS AL EQUIPO. Los elementos estructurales DEBEN soportar cinco veces el peso combinado de todo el equipo que se instalará. Usando la placa de sujeción del proyector (A) como guía, marque en el techo con un lápiz o elemento similar la ubicación de los cuatro orificios de...
  • Page 30 Cinema Projector Mount Installation Instructions Instalación de las varillas roscadas La placa de sujeción del proyector (A) puede fijarse a estructuras aéreas de perfiles, ángulos o canales (estructuras triangulares o vigas en doble T) mediante cuatro varillas roscadas de 1/4” (6 mm) de diámetro. ADVERTENCIA: INSTALAR EL SOPORTE INCORRECTAMENTE PUEDE CAUSAR LESIONES...
  • Page 31 Installation Instructions Cinema Projector Mount INSTALACIÓN DEL PROYECTOR Coloque el soporte de acoplamiento al proyector ADVERTENCIA: SI LA INSTALACIÓN NO SE REALIZA CORRECTAMENTE, EL PROYECTOR PODRÍA CAERSE Y CAUSAR LESIONES GRAVES O DAÑOS AL EQUIPO. NO reemplace piezas del equipo. Solamente utilice las piezas proporcionadas por el fabricante.
  • Page 32 Cinema Projector Mount Installation Instructions Cómo fijar el proyector con soporte de acoplamiento al soporte del modelo RPM ADVERTENCIA: SI LA INSTALACIÓN NO SE REALIZA CORRECTAMENTE, EL PROYECTOR PODRÍA CAERSE Y CAUSAR LESIONES GRAVES O DAÑOS AL EQUIPO. Asegúrese de que ranuras de montaje en la base del soporte se deslicen bajo los tornillos mariposa y de que los mismos estén colocados contra las ranuras.
  • Page 33: Ajuste De La Inclinación

    Installation Instructions Cinema Projector Mount AJUSTES Ajuste de la OSCILACIÓN Con un destornillador Phillips n.º 2, afloje el tornillo de seguridad correspondiente al ajuste de OSCILACIÓN. Con el mismo destornillador, gire el tronillo de microajuste de OSCILACIÓN hacia la derecha o hacia la izquierda hasta que la imagen quede correctamente alineada respecto del área de proyección.
  • Page 34 Cinema Projector Mount Installation Instructions Ajuste del balanceo Con un destornillador Phillips n.º 2, afloje el tornillo de seguridad correspondiente al ajuste de BALANCEO. Con el mismo destornillador, gire el tronillo de microajuste de BALANCEO hacia la derecha o hacia la izquierda hasta que la imagen quede correctamente alineada respecto del área de proyección.
  • Page 35 Installation Instructions Cinema Projector Mount FERRAMENTAS NECESSÁRIAS PARA INSTALAÇÃO 5/32" - segurança (incluído) PEÇAS C (1) [Placa de interface] A (1) B (1) [Suporte do projetor] [Tubo do teto] E (1) F (1) G (1) 5/16-18 x 3/8" 5/16-18 x 3/8" 5/32"...
  • Page 36 Cinema Projector Mount Installation Instructions INSTALAÇÃO NO TETO OBSERVAÇÃO: O suporte do projetor pode ser montado nivelado em relação ao teto, sem usar o tubo do teto. Consulte as Seções 1a, 1b e 1c para opções de montagem niveladas. Pode ser necessário hardware adicional.
  • Page 37 Installation Instructions Cinema Projector Mount Instalação Do Suporte Do Projetor AVISO: A INSTALAÇÃO INCORRETA PODE RESULTAR EM FERIMENTOS PESSOAIS GRAVES OU DANOS AO EQUIPAMENTO! Membros estruturais DEVEM ser capazes de suportar cinco vezes o peso combinado de todo o equipamento que está sendo montado. Alinhe o suporte do projetor (A) com a extremidade do tubo do teto (B).
  • Page 38 Cinema Projector Mount Installation Instructions Instalação com parafuso na madeira Determine cuidadosamente o local requerido de montagem. IMPORTANTE!: Isso exigirá conhecer a distância da lente até a tela. Consulte as especificações do projetor para obter detalhes sobre como determinar essa distância. AVISO: A INSTALAÇÃO INCORRETA PODE RESULTAR EM FERIMENTOS PESSOAIS GRAVES...
  • Page 39 Installation Instructions Cinema Projector Mount Instalação no concreto Determine o local de montagem. AVISO: A INSTALAÇÃO INCORRETA PODE RESULTAR EM FERIMENTOS PESSOAIS GRAVES OU DANOS AO EQUIPAMENTO! Membros estruturais DEVEM ser capazes de suportar cinco vezes o peso combinado de todo o equipamento que está...
  • Page 40 Cinema Projector Mount Installation Instructions Instalação da barra rosqueada O suporte (A) do projetor pode ser preso a membros estruturais suspensos de um conjunto Unistrut, de ângulo ou de canal (suportes de teto ou vigas de ferro) usando quatro barras rosqueadas de 1/4” de diâmetro. AVISO: A INSTALAÇÃO INCORRETA PODE RESULTAR EM FERIMENTOS PESSOAIS GRAVES...
  • Page 41 Installation Instructions Cinema Projector Mount INSTALAÇÃO DO PROJETOR Instale o suporte de interface no projetor AVISO: A INSTALAÇÃO INADEQUADA PODE LEVAR À QUEDA DO PROJETOR, RESULTANDO EM FERIMENTOS PESSOAIS SÉRIOS OU DANO AO EQUIPAMENTO. NÃO substitua o material. Use apenas o material fornecido pelo fabricante. Alinhe os orifícios do suporte no projetor com o padrão de orifício do suporte de interface (C).
  • Page 42 Cinema Projector Mount Installation Instructions Prendendo o projetor com suporte de interface no Suporte RPM modelo AVISO: A INSTALAÇÃO INADEQUADA PODE LEVAR À QUEDA DO PROJETOR, RESULTANDO EM FERIMENTOS PESSOAIS SÉRIOS OU DANO AO EQUIPAMENTO. Certifique-se de que os encaixes de montagem na base do suporte deslizam sob os parafusos borboleta e de que os parafusos ficam assentados na parte traseira dos encaixes.
  • Page 43: Ajuste Da Inclinação

    Installation Instructions Cinema Projector Mount AJUSTES Ajuste da ORIENTAÇÃO Afrouxe o parafuso da trava de ajuste da ORIENTAÇÃO usando uma chave Phillips nº 2. Gire o parafuso de microajuste da ORIENTAÇÃO para a direita ou para a esquerda usando uma chave Phillips nº...
  • Page 44 Cinema Projector Mount Installation Instructions Ajuste da oscilação Afrouxe o parafuso da trava de ajuste da OSCILAÇÃO usando uma chave Phillips nº 2. Gire o parafuso de microajuste da OSCILAÇÃO para a direita ou para a esquerda usando uma chave Phillips nº 2, até que a imagem esteja corretamente alinhada no alvo.
  • Page 45 Installation Instructions Cinema Projector Mount...
  • Page 46 Cinema Projector Mount Installation Instructions...
  • Page 47 Installation Instructions Cinema Projector Mount...
  • Page 48 F 877.894.6918 / 952.894.6918 Europe A Fellenoord 130 5611 ZB EINDHOVEN, The Netherlands P +31 (0)40 2668620 Chief Manufacturing, a products division F +31 (0)40 2668615 of Milestone AV Technologies Asia Pacific A Office No. 1 on 12/F, Shatin Galleria...

Ce manuel est également adapté pour:

Chf2500

Table des Matières