Urmet 1083/67 Mode D'emploi page 32

Interface appartement pstn + vidéo
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

REMARQUES CONCERNANT LES SCHÉMAS / NOTAS REFERIDAS A LOS ESQUEMAS
TF.023 TABELLA
1083/67
Distanza m
Conduttori
au - bu
Posare i cavi a un'adeguata distanza dalle linee di
potenza (maggiore il più possibile).
TABLE OF TELEPHONE WIRES 1083/67
Distance m
Wires
au - bu
Lay cables at a suitable distance from power lines (as
far as possible).
TABLE DES CÂBLES DE TÉLÉPHONE
1083/67
Distance m
Câbles
au - bu
Poser les câbles à une distance appropriée des lignes
de puissance (le plus loin possible).
TABLA CONDUCTORES TELEFONICOS
1083/67
Distancia m
Conductores au - bu
Posicionar los cables en una adecuada distancia
desde las lineas de potencia (la mayor distancia
posible).
TABELLE DER TELEFONLEITER 1083/67
Abstand m
au – bu Leiter
Die Kabel in einem angemessenen Abstand von den
Starkstromleitungen verlegen (so weit
wie möglich).
VV.008 Impostare il dip-switch "1 CODE" in
posizione ON.
Set the dip-switch "1 CODE" to ON
position.
Confi gurer le dip-switch "1 CODE" en
position ON.
Poner el interruptor dip "1 CODE" en
posición ON.
Der DIP-Schalter "1 CODE" auf Position
ON einstellen.
32
NOTE LEGATE AGLI SCHEMI / NOTES ON DIAGRAMS
HINWEISE IN VERBINDUNG MIT DEN PLÄNEN
CONDUTTORI
TELEFONICI
50
Impiegare cavo telefonico
(2x0.6 mm
)
2
50
Use 2 pairs telephone
cable (2x0.6 mm
50
Utiliser
un
téléphone de 2 paires
(2x0.6 mm
)
2
50
Utilizar cable telefónico 2
pares (2x0.6 mm
50
Telefonkabel
(2x0.6 mm
) verwenden
2
VV.010 Confi gurazione parametri centralino:
)
2
VX.003 SEZIONI MINIME DEI CONDUTTORI
câble
de
)
2
2
Paare
- Impianto in colonna: 0 (NO).
- Monitor associato: 1 (SI).
Switchboard parameters confi gurations:
- System in column: 0 (NO).
- Monitor present: 1 (YES)
Confi guration
des
centrale:
- Système en colonne: 0 (NON).
- Moniteur présent: 1 (OUI).
Confi guración parámetros centralita:
- Sistema en columna: 0 (NO).
- Pantalla asociada: 1 (SI).
Konfi guration
der
Parameter:
- Anlage in der Steigleitung: 0 (NEIN).
- Assoziierter Monitor: 1 (JA).
Distanza
Conduttori
R1, RD
Cavo COAX
Fino a 300 m usare cavo
75 Ohm
coassiale normale.
MINIMUM
WIRE
AREAS
Distance
Wires R1, RD
mm
Use a normal coax cable for
COAX 75 Ohm
distances up to 300m.
SECTIONS
MINIMUM
CONDUCTEURS
Distance
Conducteurs
mm
R1, RD
Jusqu'à 300m, utiliser un câble
COAX 75 Ohm
coaxial normal.
SECCIONES
MÍNIMAS
CONDUCTORES
Distancia
Conductores
mm
R1, RD
Cable COAXIAL
Hasta 300m, usar cable coaxial
75 Ohm
normal.
paramètres
de
la
Pförtnerzentrale-
m
50
mm
0,8
2
CROSS-SECTION
m
50
0,8
2
DES
m
50
0,8
2
DE
LOS
m
50
0,8
2
DS1083-021B

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières