Vacon 100 INDUSTRIAL Manuel D'installation
Vacon 100 INDUSTRIAL Manuel D'installation

Vacon 100 INDUSTRIAL Manuel D'installation

Masquer les pouces Voir aussi pour 100 INDUSTRIAL:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

vacon 100 industrial
®
vacon 100 flow
®
convertisseurs de fréquence
manuel d'installation
convertisseurs en armoire

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Vacon 100 INDUSTRIAL

  • Page 1 100 industrial ® vacon 100 flow ® convertisseurs de fréquence manuel d'installation convertisseurs en armoire...
  • Page 3: Détails Du Document

    Date : 11.11.2016 À PROPOS DE CE MANUEL Ce manuel relève du droit d'auteur de Vacon Ltd. All Rights Reserved. Ce manuel est sujet à modification sans notification préalable. L'anglais est la langue d'origine des présentes instructions. À PROPOS DU PRODUIT Ce manuel décrit le convertisseur en armoire VACON...
  • Page 4 VACON · 4 PRÉFACE Fig. 1: Exemple du convertisseur en armoire VACON ® LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/...
  • Page 5 VACON · 5 LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/...
  • Page 6 VACON · 6 LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/...
  • Page 7: Table Des Matières

    TABLE DES MATIÈRES VACON · 7 TABLE DES MATIÈRES Préface Détails du document À propos de ce manuel À propos du produit 1 Homologations 2 Sécurité Symboles de sécurité utilisés dans le manuel et sur le convertisseur Alarme Attention Mise à la terre et protection contre les défauts de terre Utilisation d'un RCD ou d'un appareil RCM 3 Réception de la livraison...
  • Page 8 8.1.1 Tension réseau : 380-500 V 8.1.2 Tension réseau : 525-690 V 8.1.3 Valeurs nominales de résistance de freinage VACON 100 INDUSTRIAL - Caractéristiques techniques ® 9 Caractéristiques techniques, VACON 100 FLOW ® Caractéristiques nominales du convertisseur de fréquence 9.1.1 Tension réseau : 380-500 V...
  • Page 9: Homologations

    HOMOLOGATIONS VACON · 9 HOMOLOGATIONS Voici les homologations qui ont été accordées à ce produit VACON ® 1. Déclaration de conformité CE La Déclaration de conformité CE se trouve sur la page suivante. • 2. Homologation UL* Fichier d'homologation cULus n°E171278.
  • Page 10 VACON · 10 HOMOLOGATIONS LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/...
  • Page 11: Sécurité

    SÉCURITÉ VACON · 11 SÉCURITÉ SYMBOLES DE SÉCURITÉ UTILISÉS DANS LE MANUEL ET SUR LE CONVERTISSEUR Ce manuel contient des avertissements et des précautions d'emploi, qui sont identifiés par des symboles de sécurité. Les avertissements et les précautions fournissent d'importantes informations sur la prévention des blessures et des dommages à...
  • Page 12: Alarme

    VACON · 12 SÉCURITÉ ALARME DANGER! Ne touchez pas les composants du module de puissance lorsque le convertisseur est raccordé au réseau. Les composants sont sous tension lorsque le convertisseur est raccordé au réseau. Tout contact avec cette tension est très dangereux.
  • Page 13: Attention

    SÉCURITÉ VACON · 13 ATTENTION ATTENTION! Ne déplacez pas le convertisseur de fréquence. Utilisez une installation fixe pour éviter d'endommager le convertisseur. ATTENTION! Aucune mesure ne doit être effectuée lorsque le convertisseur de fréquence est raccordé au réseau. Cela risque d'endommager le convertisseur.
  • Page 14: Mise À La Terre Et Protection Contre Les Défauts De Terre

    VACON · 14 SÉCURITÉ MISE À LA TERRE ET PROTECTION CONTRE LES DÉFAUTS DE TERRE ATTENTION! Le convertisseur de fréquence doit toujours être mis à la terre avec un conducteur de mise à la terre raccordé à la borne de terre marquée du symbole .
  • Page 15: Utilisation D'un Rcd Ou D'un Appareil Rcm

    SÉCURITÉ VACON · 15 REMARQUE! Du fait de la présence de courants capacitifs élevés dans le convertisseur de fréquence, il est possible que l'appareillage de protection contre les courants de défaut ne fonctionne pas correctement. ATTENTION! Vous ne devez procéder à aucun essai diélectrique sur le convertisseur de fréquence.
  • Page 16: Réception De La Livraison

    Marks: MSIP-REM-V93-VC100 VACON AB Made in Finland Danfoss A/S, 6430 Nordborg, Denmark Fig. 2: Étiquette d'emballage des convertisseurs de fréquence VACON ® A. L'ID du lot F. Le courant de sortie nominal B. Le numéro de commande G. La classe IP C.
  • Page 17: Codification

    Table 3: La description des pièces dans la codification Code Description VACON0100 Famille de produit : VACON0100 = famille de produit VACON ® Entrée/Fonction : 3L = Entrée triphasée 0385 La valeur nominale du convertisseur en ampères. Par exemple, 0385 = 385 A Tension réseau :...
  • Page 18: Stockage

    VACON · 18 RÉCEPTION DE LA LIVRAISON STOCKAGE Conditions de stockage Température : -40 °C...+70 °C • Humidité : < 95 %, sans condensation • Si vous stockez l'emballage pendant plus de 2 mois, conservez-le dans un environnement contrôlé. Assurez-vous que les variations de température sont faibles et que le taux d'humidité...
  • Page 19: Levage Du Convertisseur En Armoire

    RÉCEPTION DE LA LIVRAISON VACON · 19 Utilisez un treuil pour déplacer le convertisseur. Si vous déplacez plusieurs convertisseurs à la fois, utilisez des rouleaux. LEVAGE DU CONVERTISSEUR EN ARMOIRE Retirez le variateur du package. >60° Utilisez un appareil de levage qui est suffisamment fort pour le poids du convertisseur.
  • Page 20: Étiquette « Produit Modifié

    VACON · 20 RÉCEPTION DE LA LIVRAISON ATTENTION! Pour répartir uniformément le poids du convertisseur de fréquence et pour éviter d'endommager l'équipement, utilisez toujours 4 trous de levage. L'angle minimal entre le convertisseur et la chaîne est de 60 degrés.
  • Page 21: Mise Au Rebut

    RÉCEPTION DE LA LIVRAISON VACON · 21 MISE AU REBUT Lorsque le convertisseur arrive à la fin de sa durée d'utilisation, vous ne devez pas l'éli- miner comme un encombrant classique. Vous pouvez recycler les composants princi- paux du convertisseur. Vous devez démonter certains composants avant de pouvoir retirer les différents matériaux.
  • Page 22: Installation

    VACON · 22 INSTALLATION INSTALLATION DIMENSIONS DE L'ARMOIRE, CEI CEI = Le produit est qualifié selon les critères CEI. NAM = Le produit est qualifié selon les critères UL. Les informations sur les dimensions dont vous aurez besoin pour le câblage se trouvent dans les documents spécifiques à...
  • Page 23 INSTALLATION VACON · 23 Ø13 Ø13 Ø13 Fig. 4: Dimensions de l'armoire par défaut, MR9 et MR10, [mm], CEI LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/...
  • Page 24: Dimensions De L'armoire Avec Des Sections D'armoire Supplémentaires, Cei

    VACON · 24 INSTALLATION Ø 13 Ø 13 1135 Ø 13 1199 1206 Fig. 5: Dimensions de l'armoire par défaut, MR12, [mm], CEI DIMENSIONS DE L'ARMOIRE AVEC DES SECTIONS D'ARMOIRE SUPPLÉMENTAIRES, CEI CEI = Le produit est qualifié selon les critères CEI.
  • Page 25 INSTALLATION VACON · 25 * = Câblage d'entrée par le haut (+CHIT), câblage de sortie par le haut (+CHOT) ou câblage par le haut (+CHCT) REMARQUE! La hauteur de la plinthe de base standard est de 100 mm, mais la hauteur de l'option de plinthe de base (+CHPH) est de 200 mm.
  • Page 26 VACON · 26 INSTALLATION Ø13 Ø13 Fig. 6: Dimensions de l'armoire avec le câblage en option par le haut, MR8, [mm], CEI LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/...
  • Page 27 INSTALLATION VACON · 27 1135 Ø13 1199 Ø13 1155 Fig. 7: Dimensions de l'armoire avec le câblage par le haut optionnel et le contacteur d'entrée, MR10 avec un minimum de 416 A, [mm], CEI. Voir Table 5. LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/...
  • Page 28 VACON · 28 INSTALLATION 1735 Ø13 1799 1806 Ø13 Ø13 1755 Fig. 8: Dimensions de l'armoire avec le câblage en option par le haut et/ou le contacteur d'entrée, MR12, [mm], CEI LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/...
  • Page 29: Dimensions De L'armoire, Nam

    INSTALLATION VACON · 29 1135 Ø13 Ø13 1155 Fig. 9: Dimensions de l'armoire avec le filtre Sinus optionnel, MR10, [mm], CEI DIMENSIONS DE L'ARMOIRE, NAM CEI = Le produit est qualifié selon les critères CEI. NAM = Le produit est qualifié selon les critères UL.
  • Page 30 VACON · 30 INSTALLATION Ø13 Ø13 Ø13 639.5 Fig. 10: Dimensions de l'armoire par défaut, MR8, [mm], NAM LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/...
  • Page 31 INSTALLATION VACON · 31 Ø13 Ø13 Ø13 638.5 Fig. 11: Dimensions de l'armoire par défaut, MR9 et MR10, [mm], NAM LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/...
  • Page 32: Dimensions De L'armoire, Avec Des Sections D'armoire Supplémentaires, Nam

    VACON · 32 INSTALLATION Ø13 Ø13 1135 Ø13 1199 1206 Fig. 12: Dimensions de l'armoire par défaut, MR12, [mm], NAM DIMENSIONS DE L'ARMOIRE, AVEC DES SECTIONS D'ARMOIRE SUPPLÉMENTAIRES, NAM CEI = Le produit est qualifié selon les critères CEI. NAM = Le produit est qualifié selon les critères UL.
  • Page 33 INSTALLATION VACON · 33 Ø13 662.3 Ø13 Fig. 13: Dimensions de l'armoire avec le câblage en option par le haut, MR8, [mm], NAM A. 3 x trous de conduit Ø 22 mm LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/...
  • Page 34 VACON · 34 INSTALLATION 935.9 Ø13 1000 1007 Ø13 648.9 Fig. 14: Dimensions de l'armoire avec le câblage par le haut optionnel, MR10 avec 416 A min, [mm], NAM A. 3 x trous de conduit Ø 22 mm LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/...
  • Page 35 INSTALLATION VACON · 35 1735 Ø13 1799 676.5 1807 Ø13 64.75 1248 1755 Fig. 15: Dimensions de l'armoire avec le câblage par le haut optionnel et/ou le contacteur d'entrée, MR12, [mm], NAM. L'image illustre le convertisseur de fréquence avec le câblage par le haut optionnel.
  • Page 36 VACON · 36 INSTALLATION 1135 Ø13 Ø13 1155 133.4 360.1 1155 Fig. 16: Dimensions de l'armoire avec le filtre Sinus optionnel, MR10, [mm], NAM LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/...
  • Page 37: Options

    INSTALLATION VACON · 37 OPTIONS Table 6: Options et leurs codes de par. Code Équipement auxiliaire Contrôle de résistance de réchauffage du moteur +CAMH Résistance de réchauffage de l'armoire +CACH Éclairage d'armoire +CACL Alimentation de l'armoire pour les Transformateur de tension auxiliaire...
  • Page 38 VACON · 38 INSTALLATION Table 6: Options et leurs codes de par. Code Construction spéciale Construction marine +EMAR * Homologations Homologation UL +GAUL Sans homologation UL +GNUL * = Ces options ne sont pas disponibles pour la variante NAM. + CAMH : CONTRÔLE DE RÉSISTANCE DE RÉCHAUFFAGE DU MOTEUR Avec cette option, vous pouvez contrôler l'alimentation de la résistance de réchauffage anti-...
  • Page 39 INSTALLATION VACON · 39 -FCE -QAM -EB1.1 -XD1 -XD4 -XD4 -EB1.2 -EB1.3 -EB1.4 Fig. 18: Résistance de réchauffage de l'armoire +CACL : ÉCLAIRAGE D'ARMOIRE Avec cette option, le compartiment de commande dispose par défaut d'un éclairage par un transformateur auxiliaire interne ou en option par une alimentation auxiliaire externe connectée sur –XD1.1.
  • Page 40 VACON · 40 INSTALLATION +CAPU : BORNES D'ALIMENTATION C.A. AUXILIAIRE Cette option fournit aux bornes –XD1.1 une alimentation en tension externe. L'alimentation externe doit être protégée des courts-circuits. La puissance de cette alimentation dépend des autres options d'armoire sélectionnées. Prérequis : Transformateur de tension auxiliaire autre que +CAPT.
  • Page 41 INSTALLATION VACON · 41 Prérequis : Bornes d'alimentation c.a. auxiliaire +CAPU ou transformateur de tension auxiliaire +CAPT -FCC -XD10 -XD1 -XD1 Fig. 23: Prise client c.a. +CDLP : TÉMOINS LUMINEUX ET BOUTON DE RÉARMEMENT Cette option inclut des témoins lumineux sur la porte du compartiment de commande pour les états Prêt, Marche et Défaut du convertisseur de fréquence.
  • Page 42 VACON · 42 INSTALLATION +CPS1 : SS1 AVEC BOUTON-POUSSOIR D'ARRÊT D'URGENCE SUR LA PORTE Cette option fournit la fonction SS1 (Safe Stop 1) avec la carte optionnelle OPTBJ, un relais de sécurité et un bouton-poussoir d'arrêt d'urgence sur la porte du compartiment de commande.
  • Page 43 INSTALLATION VACON · 43 +CIFD : FUSIBLES CA ET FUSIBLE-INTERRUPTEUR Lorsque vous avez cette option, vous pouvez isoler la sécurité de l'entraîneur du réseau avec un fusible-interrupteur qui se trouve directement sous le module de puissance. Avec la taille d'armoire MR12 et le contacteur d'entrée +CICO, les fusibles-interrupteurs se trouvent dans la section d'armoire supplémentaire.
  • Page 44 VACON · 44 INSTALLATION Le filtre est connecté entre les bornes du câble du moteur du module de puissance et les bornes du câble du moteur du convertisseur. Le filtre n'a pas d'incidence sur la connexion des câbles moteur externes. Avec cette option, la longueur maximale des câbles du moteur est de 150 m.
  • Page 45: Installation De L'armoire

    INSTALLATION VACON · 45 +CHCT : CÂBLAGE PAR LE HAUT Cette option permet de faire entrer les câbles dans l'armoire par le haut. L'option inclut une section d'armoire supplémentaire. +CHPH : PLINTHE DE BASE 200 MM Cette option inclut une plinthe de base de 200 mm que vous pouvez utiliser à la place de la plinthe de base standard de 100 mm.
  • Page 46 VACON · 46 INSTALLATION Utilisez les 4 points de fixation en bas de l'armoire. • Utilisez les 2 points de fixation sur la partie inférieure avant et les 2 points de fixation sur • la partie supérieure arrière de l'armoire.
  • Page 47: Refroidissement Et Espace Libre Autour Du Convertisseur De Fréquence

    INSTALLATION VACON · 47 REFROIDISSEMENT ET ESPACE LIBRE AUTOUR DU CONVERTISSEUR DE FRÉQUENCE Le convertisseur de fréquence produit de la chaleur en cours de fonctionnement. Le ventilateur fait circuler l'air et diminue la température du convertisseur. Assurez-vous qu'il y a suffisamment d'espace autour du convertisseur.
  • Page 48: Refroidissement Par Canal Arrière En Option

    VACON · 48 INSTALLATION Fig. 25: Circulation de l'air de refroidissement Table 7: La quantité nécessaire d'air de refroidissement Taille de capacité La quantité d'air de refroidissement [m MR10 1400 MR12 2 x 1 400 REFROIDISSEMENT PAR CANAL ARRIÈRE EN OPTION Vous pouvez également utiliser l'option de refroidissement par canal arrière (+CHCB) pour le...
  • Page 49: Utilisation Du Canal Arrière Pour Le Refroidissement

    INSTALLATION VACON · 49 local électrique. Comme les pertes thermiques du convertisseur sont dirigées vers l'extérieur, la charge de refroidissement du local électrique est réduite. UTILISATION DU CANAL ARRIÈRE POUR LE REFROIDISSEMENT Créez une ouverture dans le mur derrière l'armoire.
  • Page 50 VACON · 50 INSTALLATION ATTENTION! Si vous utilisez de longues gaines de ventilation en complément des brides d'adaptateur de gaine, utilisez un ventilateur ou un dispositif équivalent pour prévenir la contre-pression. La contre-pression doit être évitée, car elle diminue les performances du convertisseur.
  • Page 51 INSTALLATION VACON · 51 Fig. 27: Dimensions du refroidissement par canal arrière, MR9 et MR10 Les sections d'armoire supplémentaires n'ont pas besoin de canaux arrière. Sauf la section d'armoire supplémentaire du filtre Sinus optionnel, qui inclut un refroidissement par canal arrière.
  • Page 52: Câblage D'alimentation

    VACON · 52 CÂBLAGE D'ALIMENTATION CÂBLAGE D'ALIMENTATION DIMENSIONNEMENT ET SÉLECTION DES CÂBLES 5.1.1 PRINCIPAUX SCHÉMAS DE CIRCUIT DE L'ARMOIRE L1 L2 L3 +CIFD /+CIFU +CICO L1 L2 L3 +DBIN DC+/R+ U V W +PODU +POCM U V W +COSI U V W Fig.
  • Page 53 CÂBLAGE D'ALIMENTATION VACON · 53 D. Résistance de freinage (non incluse dans la livraison) 1L1 1L2 1L3 2L1 2L2 2L3 +CIFD /+CIFU /+CIFU +CICO +CICO L1 L2 L3 L1 L2 L3 +DBIN DC+/R+ DC+/R+ U V W U V W...
  • Page 54: Tailles De Câble Et De Fusible, Cei

    VACON · 54 CÂBLAGE D'ALIMENTATION E. Câblage moteur symétrique. Les câbles doivent avoir la même longueur à partir du bloc d'alimentation vers un point commun de couplage. La longueur minimale des câbles moteur à partir du bloc d'alimentation vers un point commun de couplage est de 10 m.
  • Page 55 CÂBLAGE D'ALIMENTATION VACON · 55 -FC1 -TA1 Fig. 31: Emplacement des fusibles, MR8-MR10 A. Les fusibles secteurs B. L'armoire -FC1.1 -TA1.1 -FC1.2 -TA1.2 Fig. 32: Emplacement des fusibles, MR12 A. Les fusibles secteurs B. L'armoire Le convertisseur doit être protégé avec des fusibles instantanés de type aR (-FC1) (voir Table 10, Table 11, Table 12 et Table 13).
  • Page 56 VACON · 56 CÂBLAGE D'ALIMENTATION Table 8: Câbles et fusibles recommandés pour la plage 380 à 500 V (CEI) Taille de Type IL [A] Fusible Câble secteur et Bornes de Borne de capacité secteur câble moteur câbles terre, taille (gG/gL) [A]...
  • Page 57 CÂBLAGE D'ALIMENTATION VACON · 57 Table 9: Câbles et fusibles recommandés pour la plage 525 à 690 V (CEI) Taille de Type IL [A] Fusible Câble secteur et Bornes de Borne de capacité secteur câble moteur câbles terre, taille (gG/gL) [A]...
  • Page 58 VACON · 58 CÂBLAGE D'ALIMENTATION Table 10: Fusibles du convertisseur, 380 à 500 V, Mersen (CEI) Taille de Type Référence du fusible Calibre Nombre Taille Courant de capacité court- fusible fusibles fusible circuit requis potentiel minimal [A] 0140 5 NH1UD69V250PV...
  • Page 59 CÂBLAGE D'ALIMENTATION VACON · 59 Table 11: Fusibles de convertisseur, 525-690 V, Mersen (CEI) Taille de Type Référence du fusible Calibre Nombre Taille Courant de capacité court- fusible fusibles fusible circuit requis potentiel minimal [A] 0080 7 NH1UD69V125PV 0100 7...
  • Page 60 VACON · 60 CÂBLAGE D'ALIMENTATION Table 12: Fusibles de convertisseur, 380-500 V, Bussmann (CEI) Taille de Type Référence du fusible Calibre Nombre Taille Courant de capacité court- fusible fusibles fusible circuit requis potentiel minimal [A] 0140 5 170M3817D 1700 0170 5...
  • Page 61: Tailles De Câble Et De Fusible, Nam

    CÂBLAGE D'ALIMENTATION VACON · 61 Table 13: Fusibles de convertisseur, 525-690 V, Bussmann (CEI) Taille de Type Référence du fusible Calibre Nombre Taille Courant de capacité court- fusible fusibles fusible circuit requis potentiel minimal [A] 0080 7 170M3814D 0100 7...
  • Page 62 VACON · 62 CÂBLAGE D'ALIMENTATION REMARQUE! Les tailles du câble secteur et du fusible sont valides jusqu'à une longueur de câble de 100 m, avec câble secteur I = 20 kA. -FC1 -TA1 Fig. 33: Emplacement des fusibles, MR8-MR10 A. Les fusibles secteurs B.
  • Page 63 CÂBLAGE D'ALIMENTATION VACON · 63 Table 14: Câbles et cosses de bornes recommandés pour la plage 380 à 500 V (NAM) Taille de Type Câble secteur et Terminaison des Borne de terre, capacité câble moteur (Cu) câbles secteur et taille de boulon et...
  • Page 64 VACON · 64 CÂBLAGE D'ALIMENTATION Table 15: Câbles et cosses de bornes recommandés pour la plage 525 à 690 V (NAM) Taille de Type Câble secteur et Terminaison des Borne de terre, capacité câble moteur (Cu) câbles secteur et taille de boulon et...
  • Page 65 CÂBLAGE D'ALIMENTATION VACON · 65 Table 16: Fusibles de convertisseur, 380 à 500 V, Mersen (NAM) Taille de Type Référence du fusible Calibre Nombre Taille Courant de capacité court- fusible fusibles fusible circuit requis potentiel minimal [A] 0140 5 PC30UD69V250TF...
  • Page 66 VACON · 66 CÂBLAGE D'ALIMENTATION Table 17: Fusibles de convertisseur, 525 à 690 V, Mersen (NAM) Taille de Type Référence du fusible Calibre Nombre Taille Courant de capacité court- fusible fusibles fusible circuit requis potentiel minimal [A] 0080 7 PC30UD69V160TF...
  • Page 67: Câbles De La Résistance De Freinage

    1180 Un des conducteurs de câble reste non connecté. Utilisez un câble symétriquement blindé, de même type que les câbles secteur et moteur. REMARQUE! Les différentes applications VACON 100 ont des fonctions différentes. Par ® exemple, le VACON 100 FLOW ne dispose pas des fonctions de freinage ®...
  • Page 68 0820 7 Un des conducteurs de câble reste non connecté. Utilisez un câble symétriquement blindé, de même type que les câbles secteur et moteur. REMARQUE! Les différentes applications VACON 100 ont des fonctions différentes. Par ® exemple, le VACON 100 FLOW ne dispose pas des fonctions de freinage ®...
  • Page 69: Préparation De L'installation Du Câble

    CÂBLAGE D'ALIMENTATION VACON · 69 PRÉPARATION DE L'INSTALLATION DU CÂBLE Avant de commencer, assurez-vous qu'aucun des composants du convertisseur de • fréquence n'est sous tension. Lisez attentivement les avertissements du chapitre 2 Sécurité. Assurez-vous que les câbles moteur sont suffisamment éloignés des autres câbles.
  • Page 70: Installation Des Câbles Dans Mr8-Mr12

    VACON · 70 CÂBLAGE D'ALIMENTATION Table 20: Respectez les distances minimales entre les câbles en longues lignes parallèles. La distance entre câbles [m] La longueur du câble blindé [m]. ≤ 50 ≤ 200 INSTALLATION DES CÂBLES DANS MR8-MR12 Fig. 35: Disposition intérieure de MR8, sans capots de protection A.
  • Page 71 CÂBLAGE D'ALIMENTATION VACON · 71 B. Connecteur de commande du module de K. Bornes du câble moteur avec les options puissance de filtre de mode commun et/ou du/dt C. Les bretelles CEM L. Options CAPT et CPIF D. Option de contacteur M.
  • Page 72 VACON · 72 CÂBLAGE D'ALIMENTATION Fig. 36: Disposition intérieure de MR9, sans capots de protection A. Grille de sortie d'air J. Bornes de l'option +CAPU B. Connecteur de commande du module de K. Bornes du câble moteur avec les options...
  • Page 73 CÂBLAGE D'ALIMENTATION VACON · 73 Fig. 37: Disposition intérieure de MR10, sans capots de protection A. Grille de sortie d'air G. Barre PE B. Connecteur de commande du module de H. Grille d'entrée d'air puissance Bornes de l'option +CAPU C. Cavalier CEM (derrière les capots) J.
  • Page 74 VACON · 74 CÂBLAGE D'ALIMENTATION Fig. 38: Disposition intérieure de MR12, sans capots de protection A. Module puissance 1 E. Liaison du fusible-interrupteur pour B. Module puissance 2 l'option du fusible-interrupteur. C. Câbles à fibre optique F. Connexion du bus CC D.
  • Page 75: Installation Des Câbles

    CÂBLAGE D'ALIMENTATION VACON · 75 INSTALLATION DES CÂBLES Ouvrir la porte de l'armoire. Dans MR12, si vous avez l'option de fusible- interrupteur, retirez la liaison du fusible- interrupteur. Retirez les capots du convertisseur de fréquence. Dans IP54, coupez les passe-fils pour le souvrir et y faire passer les câbles.
  • Page 76 VACON · 76 CÂBLAGE D'ALIMENTATION Si vous raccordez plusieurs câbles à un même connecteur, placez les cosses de câble les unes sur les autres. L'image montre la connexion dans MR8 et • MR9. A. La première cosse du câble B. Deuxième cosse du câble C.
  • Page 77 CÂBLAGE D'ALIMENTATION VACON · 77 Si vous raccordez plusieurs câbles sur une même borne, placez les cosses de câble les unes sur les autres. Les images montrent la connexion en MR10 et • MR12. Le support de boulon du connecteur conserve •...
  • Page 78 VACON · 78 CÂBLAGE D'ALIMENTATION Dénudez le blindage des 3 câbles afin de permettre une connexion à 360° avec les colliers de mise à la terre métalliques du blindage du câble. IP21 IP54 A. Collier de mise à la terre du blindage du câble...
  • Page 79 CÂBLAGE D'ALIMENTATION VACON · 79 Assurez-vous que le conducteur de mise à la terre est connecté au moteur et également aux bornes qui sont identifiées par a) Pour respecter les exigences de la norme EN61800-5-1, suivez les instructions du chapitre 2.4 Mise à la terre et protection contre les défauts de terre.
  • Page 80: Compartiment De Commande

    VACON · 80 COMPARTIMENT DE COMMANDE COMPARTIMENT DE COMMANDE COMPARTIMENT DE COMMANDE DU CONVERTISSEUR EN ARMOIRE Le convertisseur en armoire comporte un compartiment de commande montée sur porte, séparé de la section d'armoire, pour les bornes des câbles secteur et moteur. Vous pouvez avoir accès au compartiment de commande via une porte séparée située sur la porte de...
  • Page 81 COMPARTIMENT DE COMMANDE VACON · 81 Carte d'E/S standard Borne Type de signal Description Potentiomètre +10 Vref Sortie de référence de référence Entrée analogique, 1...10 kΩ AI1+ tension ou courant Référence de fréquence Entrée analogique Transmetteur 2 fils AI1- commune, (courant) Valeur réelle...
  • Page 82 VACON · 82 COMPARTIMENT DE COMMANDE * = Vous pouvez isoler les entrées logiques de la terre à l'aide d'un interrupteur DIP. Fig. 40: Marquages des bornes d'E/S étendues Fig. 41: Câblage de commande du convertisseur en armoire A. Câblage d'E/S par le haut D.
  • Page 83 COMPARTIMENT DE COMMANDE VACON · 83 G. Plaque de mise à la terre de commande J. Colliers de mise à la terre du blindage H. Plaque de mise à la terre client du câble Bornes du câblage de commande (par défaut)
  • Page 84: Connexion Au Bus De Terrain

    VACON · 84 COMPARTIMENT DE COMMANDE CONNEXION AU BUS DE TERRAIN Vous pouvez connecter le convertisseur au bus de terrain avec un câble RS485 ou câble Ethernet. Si vous utilisez un câble RS485, connectez-le aux bornes A et B de la carte d'E/S standard.
  • Page 85: Utilisation Du Bus De Terrain Au Moyen D'un Câble Rs485

    COMPARTIMENT DE COMMANDE VACON · 85 6.2.2 UTILISATION DU BUS DE TERRAIN AU MOYEN D'UN CÂBLE RS485 Table 23: Caractéristiques du câble RS485 Élément Description Le type de fiche 2,5 mm Le type de câble STP (paire torsadée blindée), Belden 9841 ou presque la même La longueur de câble...
  • Page 86 VACON · 86 COMPARTIMENT DE COMMANDE Branchez le câble sur la carte d'E/S standard du convertisseur, dans les bornes A et B. A = négatif • B = positif • Fixez le blindage du câble sur le châssis du convertisseur avec un collier de mise à la terre pour câble de commande afin d'établir une...
  • Page 87 COMPARTIMENT DE COMMANDE VACON · 87 Si le convertisseur est le dernier appareil sur le bus de terrain, définissez la terminaison du bus. a) Repérez les interrupteurs DIP sur le côté gauche de l'unité de commande du convertisseur. b) Réglez l'interrupteur DIP de la terminaison du bus RS485 sur la position ON.
  • Page 88 VACON · 88 COMPARTIMENT DE COMMANDE REMARQUE! Si vous mettez hors tension le dernier appareil, il n'y a pas de terminaison du bus. LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/...
  • Page 89: Mise En Service Et Instructions Supplémentaires

    MISE EN SERVICE ET INSTRUCTIONS SUPPLÉMENTAIRES VACON · 89 MISE EN SERVICE ET INSTRUCTIONS SUPPLÉMENTAIRES SÉCURITÉ DE MISE EN SERVICE Avant de démarrer la mise en service, lisez ces avertissements. DANGER! Ne touchez pas les composants internes ou les cartes de circuits du convertisseur lorsque ce dernier est raccordé...
  • Page 90: Fonctionnement Du Moteur

    VACON · 90 MISE EN SERVICE ET INSTRUCTIONS SUPPLÉMENTAIRES FONCTIONNEMENT DU MOTEUR 7.2.1 VÉRIFICATIONS AVANT DE DÉMARRER LE MOTEUR Avant de démarrer le moteur, effectuez ces vérifications. Assurez-vous que les interrupteurs Marche/Arrêt raccordés aux bornes de commande • sont en position Arrêt.
  • Page 91: Installation Dans Un Réseau Relié À La Terre

    MISE EN SERVICE ET INSTRUCTIONS SUPPLÉMENTAIRES VACON · 91 INSTALLATION DANS UN RÉSEAU RELIÉ À LA TERRE Vous pouvez utiliser le corner grounding avec des tailles de convertisseur en armoire MR8- MR12, un réseau de 380-480 V et un réseau de 208-240 V. Dans ces conditions, vous devez changer le niveau de protection CEM à...
  • Page 92 VACON · 92 MISE EN SERVICE ET INSTRUCTIONS SUPPLÉMENTAIRES Trouvez la boîte CEM. Pour accéder au cavalier CEM, retirez le capot du boîtier CEM. A. Cavalier CEM Retirez le cavalier CEM. Réinstallez le capot sur la boîte CEM. Localisez le bras de mise à la terre et poussez-le vers le bas.
  • Page 93: Cavalier Cem Dans Mr9

    MISE EN SERVICE ET INSTRUCTIONS SUPPLÉMENTAIRES VACON · 93 Après la modification, écrivez « Le niveau CEM a été modifié », ainsi que la date sur l'étiquette Product modified « produit modifié ». Si l'étiquette n'a pas encore été Date: Date: attachée, attachez-la sur le convertisseur près de...
  • Page 94: La Cavalier Cem En Mr10 Et Mr12

    VACON · 94 MISE EN SERVICE ET INSTRUCTIONS SUPPLÉMENTAIRES CAVALIERS 2 ET 3 CEM Retirez le capot du module d'extension, les cache- bornes, puis la plaque d'E/S avec la plaque de passe-fils d'E/S. Emplacement des 2 cavaliers CEM sur la carte CEM Ils ne sont pas adjacents.
  • Page 95: Entretien

    MISE EN SERVICE ET INSTRUCTIONS SUPPLÉMENTAIRES VACON · 95 Trouvez le cavalier CEM entre les bornes L2 et L3. Retirez le cavalier CEM. Si vous changez le niveau CEM, écrivez « Le niveau CEM a été modifié », ainsi que la date sur...
  • Page 96: Intervalle D'entretien

    Tous les 10 ans Remplacez la pile de l'horloge en temps réel. La bat- terie est optionnelle. Ce tableau s'applique aux composants de VACON . Pour effectuer une maintenance sur des ® composants fabriqués par d'autres fabricants, suivez le manuel du composant en question.
  • Page 97: Remplacement Du Filtre Sur La Porte De L'armoire

    MISE EN SERVICE ET INSTRUCTIONS SUPPLÉMENTAIRES VACON · 97 REMPLACEMENT DU FILTRE SUR LA PORTE DE L'ARMOIRE Pour retirer le capot du filtre, tirez-le vers l'extérieur, puis vers le haut. Nettoyez ou remplacez le filtre. Remettez en place le capot du filtre.
  • Page 98: Remplacement Du Ventilateur Principal, Mr8

    VACON · 98 MISE EN SERVICE ET INSTRUCTIONS SUPPLÉMENTAIRES Déconnectez les câbles du bloc d'alimentation du ventilateur. a) Déconnectez le câble d'alimentation du ventilateur du connecteur X81. b) Débranchez le câble d'entraînement du ventilateur du connecteur X61. c) Déconnectez le câble d'alimentation c.c. du connecteur X8.
  • Page 99: Remplacement Du Bloc D'alimentation Du Ventilateur, Mr9

    MISE EN SERVICE ET INSTRUCTIONS SUPPLÉMENTAIRES VACON · 99 Pour libérer le ventilateur du couvercle, retirez les 4 vis. A. Câble du ventilateur Détachez le passe-câbles du couvercle, et retirez le câble. Remplacez le ventilateur principal. Fixez les vis. Réassemblez le convertisseur et connectez les câbles.
  • Page 100: Remplacement Du Ventilateur Principal, Mr9

    VACON · 100 MISE EN SERVICE ET INSTRUCTIONS SUPPLÉMENTAIRES REMPLACEMENT DU VENTILATEUR PRINCIPAL, MR9 Retirez le capot du convertisseur de fréquence. Déconnectez les câbles du bloc d'alimentation du ventilateur. Retirez les 12 vis du couvercle du ventilateur. Utilisez la poignée pour soulever le ventilateur principal.
  • Page 101: Remplacement Du Ventilateur Principal, Mr10 Et Mr12

    MISE EN SERVICE ET INSTRUCTIONS SUPPLÉMENTAIRES VACON · 101 REMPLACEMENT DU VENTILATEUR PRINCIPAL, MR10 ET MR12 Desserrez les 8 vis et soulevez le couvercle de service. Déconnectez les câbles de chaque bloc X61 X8 X61 X8 d'alimentation du ventilateur. a) Débranchez le câble d'entraînement du ventilateur du connecteur X61.
  • Page 102: Remplacement Des Blocs D'alimentation Du Ventilateur, Mr10 Et Mr12

    VACON · 102 MISE EN SERVICE ET INSTRUCTIONS SUPPLÉMENTAIRES Connectez les câbles et fixez le couvercle de service. REMPLACEMENT DES BLOCS D'ALIMENTATION DU VENTILATEUR, MR10 ET MR12 Vous pouvez remplacer seulement 1 ou les deux blocs d'alimentation du ventilateur. Retirez l'assemblage du ventilateur principal. Lisez les instructions précédentes.
  • Page 103 MISE EN SERVICE ET INSTRUCTIONS SUPPLÉMENTAIRES VACON · 103 Débranchez les câbles du boîtier du ventilateur. Retirez les 4 vis maintenant le boîtier du ventilateur. A. Câbles du ventilateur B. Quatre vis Enlevez le boîtier du ventilateur. Pour extraire le ventilateur du boîtier, enlevez 8 vis.
  • Page 104: Remplacement Du Module De Puissance Du Convertisseur De Fréquence

    VACON · 104 MISE EN SERVICE ET INSTRUCTIONS SUPPLÉMENTAIRES 7.7.4 REMPLACEMENT DU MODULE DE PUISSANCE DU CONVERTISSEUR DE FRÉQUENCE 7.7.4.1 Remplacement du module de puissance, MR8 DANGER! Avant de commencer le remplacement du module de puissance, assurez-vous qu'aucune tension d'entrée n'est appliquée sur l'armoire. Coupez la source d'alimentation.
  • Page 105 MISE EN SERVICE ET INSTRUCTIONS SUPPLÉMENTAIRES VACON · 105 Retirez les 6 vis en bas du module de puissance. Tirez le module de puissance vers l'extérieur jusqu'à ce qu'il soit possible d'utiliser les trous de levage à l'avant. LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/...
  • Page 106 VACON · 106 MISE EN SERVICE ET INSTRUCTIONS SUPPLÉMENTAIRES Mettez en place les crochets de levage dans les trous de levage à l'avant, puis soulevez le module de puissance hors de l'armoire. DANGER! Assurez-vous que les cordes de levage sont bien tendues et soyez prudent lorsque vous soulevez le module de puissance.
  • Page 107 MISE EN SERVICE ET INSTRUCTIONS SUPPLÉMENTAIRES VACON · 107 Retirez les 2 vis en haut du module de puissance. Retirez également les anneaux de levage. Vous les remettrez en place ultérieurement. LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/...
  • Page 108 VACON · 108 MISE EN SERVICE ET INSTRUCTIONS SUPPLÉMENTAIRES Retirez les 8 vis en bas du module de puissance. Tirez le module de puissance vers l'extérieur avec précaution jusqu'à ce qu'il soit possible de rattacher les anneaux de levage à l'avant.
  • Page 109 MISE EN SERVICE ET INSTRUCTIONS SUPPLÉMENTAIRES VACON · 109 Refixez les anneaux de levage. Vous pouvez utiliser l'écrou supplémentaire présent sur la vis. Retirez l'écrou et mettez-le en place de l'autre côté de l'anneau de levage. LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/...
  • Page 110 VACON · 110 MISE EN SERVICE ET INSTRUCTIONS SUPPLÉMENTAIRES Mettez en place les crochets de levage sur les anneaux de levage et soulevez le module de puissance hors de l'armoire. DANGER! Assurez-vous que les cordes de levage sont bien tendues et soyez prudent lorsque vous soulevez le module de puissance.
  • Page 111 MISE EN SERVICE ET INSTRUCTIONS SUPPLÉMENTAIRES VACON · 111 Retirez les 4 vis du capot inférieur du module de puissance, puis retirez le capot. Débranchez tous les câbles d'alimentation en bas du module de puissance. Retirez les 2 vis en haut du module de puissance.
  • Page 112: Téléchargement Du Logiciel

    VACON · 112 MISE EN SERVICE ET INSTRUCTIONS SUPPLÉMENTAIRES Retirez les 2 vis en bas du module de puissance. Tirez le module de puissance vers l'extérieur jusqu'à ce que les trous de levage soient accessibles. Mettez en place les crochets de levage dans les trous de levage à...
  • Page 113 TÉLÉCHARGEMENT DU LOGICIEL POUR LES CONVERTISSEURS ALIMENTÉS SUR RÉSEAU, MR8-MR12 Quand le convertisseur est alimenté par le réseau, vous pouvez télécharger un nouveau logiciel avec l'outil PC VACON Loader et un câble CAB-USB/RS485. ® Pour télécharger un nouveau logiciel, connectez le PC au connecteur du panneau opérateur avec le...
  • Page 114 VACON · 114 MISE EN SERVICE ET INSTRUCTIONS SUPPLÉMENTAIRES l'alimentation 24 VCC externe met le module de commande sous tension, et dans MR10 et MR12, il met sous tension à la fois le module de commande et le(s) carte(s) de mesure.
  • Page 115 MISE EN SERVICE ET INSTRUCTIONS SUPPLÉMENTAIRES VACON · 115 Démarrez l'outil PC VACON Loader. ® Lancez le téléchargement du logiciel. Une fois le téléchargement terminé, déconnectez le PC et fixez le panneau opérateur au module de commande. Coupez l'alimentation 24 VCC externe.
  • Page 116: Caractéristiques Techniques, Vacon ® 100 Industrial

    ® INDUSTRIAL CARACTÉRISTIQUES NOMINALES DU CONVERTISSEUR DE FRÉQUENCE 8.1.1 TENSION RÉSEAU : 380-500 V Table 25: Puissances nominales du VACON 100 INDUSTRIAL pour la tension secteur ® 380-500 V, 50-60 Hz, 3~ Taille Type Capacité de charge Puissance à l'arbre moteur...
  • Page 117: Tension Réseau : 525-690 V

    CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES, VACON® 100 INDUSTRIAL VACON · 117 8.1.2 TENSION RÉSEAU : 525-690 V Table 26: Puissances nominales du VACON 100 INDUSTRIAL pour la tension secteur ® 525-690 V, 50-60 Hz, 3~ Taille Type Capacité de charge Puissance à l'arbre moteur...
  • Page 118 VACON · 118 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES, VACON® 100 INDUSTRIAL Table 27: Les types de résistance de freinage recommandés et la résistance calculée du convertisseur, 380-500 V Taille de coffret Cycle Type de résistance de Résistance [Ω] freinage Régime normal BRR 0105 LD 5 Régime intensif...
  • Page 119 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES, VACON® 100 INDUSTRIAL VACON · 119 Le régime normal correspond à l'utilisation cyclique de la résistance de freinage (1 • impulsion de régime normal dans une période de 120 secondes). La résistance de régime normal est donnée pour une rampe de 5 secondes de la pleine puissance à 0.
  • Page 120 VACON · 120 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES, VACON® 100 INDUSTRIAL Table 30: Résistance minimale et puissance de freinage, tension réseau 525-690 V Taille de coffret La résistance de freinage Puissance de freinage* minimale [Ω] @1166 Vc.c. [kW] MR10 MR12 2 x 2.5 ** * = Lorsque vous utilisez les types de résistance recommandés.
  • Page 121: Vacon ® 100 Industrial - Caractéristiques Techniques

    CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES, VACON® 100 INDUSTRIAL VACON · 121 VACON 100 INDUSTRIAL - CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ® Table 31: Caractéristiques techniques du convertisseur de fréquence VACON 100 INDUSTRIAL ® Élément ou fonction technique Caractéristiques techniques Tension d'entrée U 380-500 V, 525-690 V, -10 %...+10 % Fréquence d'entrée...
  • Page 122 VACON · 122 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES, VACON® 100 INDUSTRIAL Table 31: Caractéristiques techniques du convertisseur de fréquence VACON 100 INDUSTRIAL ® Élément ou fonction technique Caractéristiques techniques Fréquence de commuta- 380-500 V tion (voir le paramètre P3.1.2.3) MR8-MR12 : • 1,5-6 kHz •...
  • Page 123 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES, VACON® 100 INDUSTRIAL VACON · 123 Table 31: Caractéristiques techniques du convertisseur de fréquence VACON 100 INDUSTRIAL ® Élément ou fonction technique Caractéristiques techniques Température ambiante en fonctionnement courant : -10 °C (sans givre)...+40 °C courant : -10 °C (sans givre)...+40 °C Température de fonctionnement maximale : +50 °C...
  • Page 124 VACON · 124 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES, VACON® 100 INDUSTRIAL Table 31: Caractéristiques techniques du convertisseur de fréquence VACON 100 INDUSTRIAL ® Élément ou fonction technique Caractéristiques techniques Vibrations : 5-150 Hz Amplitude de déplacement 0,5 mm (pic) à 5-22 Hz EN61800-5-1 Amplitude d'accélération maximale 1 G à...
  • Page 125 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES, VACON® 100 INDUSTRIAL VACON · 125 Table 31: Caractéristiques techniques du convertisseur de fréquence VACON 100 INDUSTRIAL ® Élément ou fonction technique Caractéristiques techniques Surtension (limite d'inter- ruption) Tension secteur 500 V : 911 Vc.c. Tension secteur 690 V : 1258 Vc.c.
  • Page 126: Caractéristiques Techniques, Vacon® 100 Flow

    CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES, VACON ® FLOW CARACTÉRISTIQUES NOMINALES DU CONVERTISSEUR DE FRÉQUENCE 9.1.1 TENSION RÉSEAU : 380-500 V Table 32: Puissances nominales du VACON 100 FLOW pour la tension secteur 380-500 V, ® 50-60 Hz, 3~ Taille de Type du Capacité de charge Puissance à...
  • Page 127: Tension Réseau : 525-690 V

    CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES, VACON® 100 FLOW VACON · 127 9.1.2 TENSION RÉSEAU : 525-690 V Table 33: Puissances nominales du VACON 100 FLOW pour la tension secteur 525-690 V, ® 50-60 Hz, 3~ Taille de Type du Capacité de charge Puissance à l'arbre...
  • Page 128: Vacon ® 100 Flow - Caractéristiques Techniques

    VACON · 128 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES, VACON® 100 FLOW VACON 100 FLOW - CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ® Table 34: Caractéristiques techniques du convertisseur de fréquence VACON 100 FLOW ® Élément ou fonction technique Caractéristiques techniques Tension d'entrée U 380-500 V, 525-690 V, -10 %...+10 % Fréquence d'entrée...
  • Page 129 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES, VACON® 100 FLOW VACON · 129 Table 34: Caractéristiques techniques du convertisseur de fréquence VACON 100 FLOW ® Élément ou fonction technique Caractéristiques techniques Fréquence de commuta- 380-500 V tion (voir le paramètre P3.1.2.3) MR8-MR12 : • 1,5-6 kHz •...
  • Page 130 VACON · 130 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES, VACON® 100 FLOW Table 34: Caractéristiques techniques du convertisseur de fréquence VACON 100 FLOW ® Élément ou fonction technique Caractéristiques techniques Température ambiante en fonctionnement courant : -10 °C (sans givre)...+40 °C Température de fonctionnement maximale : +50 °C avec réduction de charge (1,5%/1°C)
  • Page 131 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES, VACON® 100 FLOW VACON · 131 Table 34: Caractéristiques techniques du convertisseur de fréquence VACON 100 FLOW ® Élément ou fonction technique Caractéristiques techniques Vibrations : 5-150 Hz Amplitude de déplacement 0,5 mm (pic) à 5-22 Hz EN61800-5-1 Amplitude d'accélération maximale 1 G à...
  • Page 132 VACON · 132 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES, VACON® 100 FLOW Table 34: Caractéristiques techniques du convertisseur de fréquence VACON 100 FLOW ® Élément ou fonction technique Caractéristiques techniques Surtension (limite d'inter- ruption) Tension secteur 500 V : 911 Vc.c. Tension secteur 690 V : 1258 Vc.c.
  • Page 133: Caractéristiques Techniques Sur Les Raccordements De Commande

    CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES SUR LES RACCORDEMENTS DE COMMANDE VACON · 133 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES SUR LES RACCORDEMENTS DE COMMANDE 10.1 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES SUR LES RACCORDEMENTS DE COMMANDE Table 35: La carte d'E/S standard Carte d'E/S standard Borne Affichage Caractéristiques techniques Sortie de recopie de la référence +10 V, 0 %...+3 %, courant maximal : 10 mA...
  • Page 134 VACON · 134 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES SUR LES RACCORDEMENTS DE COMMANDE Table 35: La carte d'E/S standard Carte d'E/S standard Borne Affichage Caractéristiques techniques Entrée logique 1 Logique positive ou négative Entrée logique 2 Ri = min. 5 kΩ 0-5 V = 0 15-30 V = 1 Entrée logique 3...
  • Page 135 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES SUR LES RACCORDEMENTS DE COMMANDE VACON · 135 Table 36: La carte de relais standard (+SBF3) Borne Affichage Caractéristiques techniques Relais à contact (SPDT). Isolement de 5,5 mm entre les canaux. Puissance de coupure 24 Vc.c./8 A Sortie relais 1 * •...
  • Page 136 VACON · 136 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES SUR LES RACCORDEMENTS DE COMMANDE Table 37: La carte de relais optionnelle (+SBF4) Borne Affichage Caractéristiques techniques Relais à contact (SPDT). Isolement de 5,5 mm entre les canaux. Puissance de coupure 24 Vc.c./8 A Sortie relais 1 * •...
  • Page 138 Document ID: Vacon Ltd DPD01826D Member of the Danfoss Group Rev. D Runsorintie 7 65380 Vaasa Sales code: DOC-INS100ED+DLFR Finland...

Ce manuel est également adapté pour:

100 flow

Table des Matières