Télécharger Imprimer la page

Pièces À Déposer; Clé À Sangle; Ys-1880-A/90890-01701; Extracteur De Volant Magnétique - Yamaha TT-R125ER Manuel D'atelier Du Proprietaire

Publicité

MAGNETO CDI ET ROCHET DE DEMARRAGE
CDI-MAGNETZÜNDER UND STARTERKUPPLUNG
PIÈCES À DÉPOSER
Rotor
1. Déposer:
Écrou (rotor) 1
G
Rondelle plate 2
G
Se servir d'une clé à sangle 3.
Clé à sangle:

YS-1880-A/90890-01701

2. Déposer:
Rotor 1
G
Utiliser l'extracteur de volant magnétique 2.
Extracteur de volant magnétique:

YU-33270-B/90890-01362

INSPECTION
Magnéto CDI
1. Contrôler:
Surface intérieure du rotor a
G
Surface extérieure du stator b
G
Endommagement → Contrôler la déforma-
tion du vilebrequin et le palier de vilebrequin.
Si nécessaire, remplacer la magnéto CDI et/
ou le stator.
Clavette demi-lune
1. Contrôler:
Clavette demi-lune 1
G
Endommagement → Remplacer.
Rochet de démarrage
1. Contrôler:
Rochet de démarrage
G
Endommagé/usé → Remplacer.
2. Contrôler:
Pignon de ralenti
G
Pignon de rochet de démarrage
G
Corrosion/arêtes/éclats/irrégularités/usure
→ Remplacer les parties défectueuses.
DEMONTAGEPUNKTE
Rotor
1. Demontieren:
Mutter (Rotor) 1
G
Unterlegscheibe 2
G
Schwungradabzieher 3 verwenden.

Kupplungskorb-Halter

YS-1880-A/90890-01701

2. Demontieren:
Rotor 1
G
Schwungradabzieher 2 verwenden.
Schwungradabzieher

YU-33270-B/90890-01362

PRÜFEN
Lichtmaschinenrotor
1. Kontrollieren:
Rotor-Innenfläche a
G
Stator-Außenfläche b
G
Beschädigung → Kurbelwellenschlag
und Kurbelwellenlager kontrollieren.
Lichtmaschinenrotor und/oder Stator
gegebenenfalls erneuern.
Scheibenfeder
1. Kontrollieren:
Scheibenfeder 1
G
Beschädigung → Erneuern.
Starterkupplung
1. Kontrollieren:
Starterkupplung
G
Schäden/Verschleiß → Erneuern.
2. Kontrollieren:
Leerlaufrad
G
Starterkupplungsrad
G
Pitting/Grate/Kerben/Rauhigkeit/Ver-
schleiß → Die defekten Teile erneuern.
4 - 59
ENG

Publicité

loading