Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

ACCIONADOR DE TECHO
MANUAL DEL INSTALADOR
ACTIONNEUR DE PLAFOND
MANUEL DE L´INSTALLATEUR
OVERHEAD ACTUATOR
INSTALLER'S MANUAL
ACCIONADOR DE TECTO
MANUAL DO INSTALADOR
ANTRIEB ZUR DECKENMONTAGE
ANLEITUNG FÜR DEN MONTEUR
www.erreka.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Erreka FENIX

  • Page 3 FENIX Español Indicaciones generales de seguridad Descripción del producto Desembalaje y contenido Instalación Puesta en marcha y programación Mantenimiento y diagnóstico de averías Français Indications générales de sécurité Description du produit Déballage et contenu Installation Mise en marche et programmation...
  • Page 27 Enregistrement du parcours de la porte ________________________ 39 Enregistrement et personnalisation du code radio ________________ 39 Réglage des paramètres _____________________________________ 41 Vérifications finales _________________________________________ 43 Maintenance et diagnostic de pannes Maintenance_______________________________________________ 44 Diagnostic de pannes _______________________________________ 44 Déchetterie ________________________________________________ 44 Actionneur de plafond FENIX...
  • Page 28: Indications Générales De Sécurité

    éléments installés. Pour une meilleure garantie (porte sectionnelle)” à la page 25. fonctionnement, n´installez • “Illustration 2 Éléments de l´installation complète composants Erreka. (porte basculante)” à la page 26.  Respectez les instructions de tous les éléments que vous placez sur l´installation.
  • Page 29: Description Du Produit

    A: Alimentation générale 3x1.5mm B: Photocellules 2x0.5mm C: Bouton-poussoir ou clef de mur 2x0.5mm   L´installateur responsable Pour plus sécurité, installer fonctionnement sûr et correct photocellules (9). l´installation. Illustration 1 Éléments de l´installation complète (porte sectionnelle) Actionneur de plafond FENIX...
  • Page 30: Porte Basculante Contrebalancée Ou Avec Ressort De Torsion

    DESCRIPTION DU PRODUIT Porte basculante contrebalancée ou avec ressort de torsion Éléments fournis Éléments non fournis Actionneur Ferrure courbe d´entraînement (porte basculante) Feu indicateur Rail Platines de plafond Chariot Bras droit d´entraînement Rails de la porte Photocellules 10 Bouton-poussoir ou clef de mur CÂBLAGE ÉLECTRIQUE: Élément Quantité...
  • Page 31: Caractéristiques De L´actionneur

    DESCRIPTION DU PRODUIT CARACTÉRISTIQUES DE L´ACTIONNEUR Caractéristiques techniques FESR80E FESR80EM L´actionneur FENIX est un actionneur de plafond avec armoire de commande intégrée. Alimentation (Vac/Hz) 230/50-60 125/50-60 0,25 Il est construit pour faire partie d´un système Puissance consommée (kW) 0,25 d´automatisation de portes sectionnelles et de portes Tension actionneur (Vdc) basculantes avec un vantail (contrebalancées ou avec...
  • Page 32: Modes De Fonctionnement

    DESCRIPTION DU PRODUIT MODES DE FONCTIONNEMENT Mode Semi-automatique Ouverture Attente Le procédé d´ouverture commence en activant le La porte reste indéfiniment ouverte jusqu´à ce que le dispositif de commande (bouton-poussoir de mur, dispositif de commande soit actionné (bouton-poussoir télécommande ou bouton |+ de l´armoire de de mur, télécommande ou bouton |- de l´armoire de commande de l´actionneur).
  • Page 33: Actionnement Manuel

    DÉCLARATION DE CONFORMITÉ Erreka Automatismos déclare que l´actionneur L´actionneur électromécanique FENIX respecte la électromécanique FENIX a été conçu pour être réglementation de sécurité en accord avec les normes et incorporé dans une machine ou pour être assemblé directives suivantes: avec d´autres éléments afin de constituer une machine...
  • Page 34: Déballage Et Contenu

    DÉBALLAGE ET CONTENU DÉBALLAGE Le produit complet est fourni en deux paquets: 1 Ouvrez le paquet et sortez soigneusement le contenu de l´intérieur. • Un paquet avec l´actionneur et les composants décrits dans “Contenu” à la page 30. Éliminez l´emballage tout en respectant l´environnement en utilisant les containers de •...
  • Page 35: Installation

    • Elle ne doit avoir aucun point dur pendant tout son L´actionneur dispose d´un câble d´alimentation avec un parcours. emboîtement. Vous devez disposer d´une prise de courant avec une prise de terre à une distance suffisamment proche. Actionneur de plafond FENIX...
  • Page 36: Installation De L´actionneur

    INSTALLATION  Assurez-vous que la prise de courant et son • L´installation électrique doit respecter le installation respectent les conditions suivantes: règlement de basse tension. • La tension nominale de l´installation doit • Les éléments de l´installation doivent être coïncider avec celle de l´actionneur. correctement fixés et en bon état de conservation.
  • Page 37: Marquer Les Points De Montage

    Placer l´ancrage de porte 1 Réaliser des trous pour les vis de fixation sur les points d´ancrage marqués. 2 Placer l´ancrage sur la porte avec des vis (1).  Utiliser des vis appropriées selon le matériel de la porte. Actionneur de plafond FENIX...
  • Page 38: Placer Les Platines De Plafond

    INSTALLATION Placer les platines de plafond 1 Choisir les vis appropriées selon l´emplacement pour la fixation (métal, brique, bois, etc.) et selon le poids et l´effort de l´actionneur.  Utiliser des vis appropriées. 2 Réaliser les trous sur les points marqués. 3 Couper les platines si besoin.
  • Page 39: Placer Le Protecteur De Chaîne

    Soulever l´ensemble et le fixer  La séquence de montage dépend du type de porte et de l´espace disponible. 1 Fixer la partie avant du rail sur le support (1). 2 Lever l´ensemble pour qu´il reste horizontal. Actionneur de plafond FENIX...
  • Page 40 INSTALLATION Fixer l´actionneur aux platines de plafond 1 Fixer la partie arrière de l´ensemble aux platines de plafond (1). Unir et fixer les bras d´entraînement 1 Unissez le bras courbe d´entraînement (1) au bras doit d´entraînement (2) fixé sur le chariot (3). 2 Fixez le bras courbe (1) à...
  • Page 41: Tendre La Chaîne

    A.T. Bouton-poussoir ou clef de mur faut réaliser pont entre bornes Dispositifs de sécurité (photocellule) correspondantes de l´actionneur. BAT Batterie d´urgence (2x12V)  AUX Alimentation de périphériques (24 Vdc) Vous pouvez utiliser les bornes +24 et GND pour alimenter la photocellule. Actionneur de plafond FENIX...
  • Page 42: Mise En Service Et Programmation

    MISE EN SERVICE ET PROGRAMMATION CONNEXION AU RÉSEAU ÉLECTRIQUE ET VÉRIFICATION 1 Branchez l´actionneur sur la prise réseau prévue 2 Appuyez brièvement, une ou deux fois, sur les boutons |+ y |- du panneau de l’actionneur pour pour cela.  vérifier qu’il fonctionne correctement.
  • Page 43: Enregistrement Du Parcours De La Porte

    “Émetteur à code fixe (trinaire) ou à code changeant (roller code) (6)” à la page 42). 2 Appuyez sur le bouton CODE pendant au moins 2 secondes.  Le display affiche “F” indiquant ainsi que l’actionneur est prêt pour enregistrer le code. Actionneur de plafond FENIX...
  • Page 44: Enregistrement Du Code Changeant (Roller Code), Standard

    MISE EN SERVICE ET PROGRAMMATION Enregistrement du code changeant (roller code), standard  La mémoire peut stocker un maximum de 20 codes 2 Appuyez sur le bouton CODE pendant au moins 2 différents. secondes.   Le display affiche “r” indiquant ainsi que Lorsque la mémoire est pleine, le display indique l’actionneur est prêt pour enregistrer le code.
  • Page 45: Réglage Des Paramètres

    5 Appuyez sur SET pour confirmer.   1: force minimale Le display affichera de façon intermittente et  après quelques secondes, il indiquera H ou h (le 8: force maximale mode de programmation s´achève). Actionneur de plafond FENIX...
  • Page 46: Mode De Fonctionnement (Automatique, Semi-Automatique, Temps D´attente)

    MISE EN SERVICE ET PROGRAMMATION Force maximale en fermeture (  1 Maintenez le bouton |+ appuyé jusqu´à ce que le Réglez ce paramêtre sur la valeur la plus display affiche basse possible qui soit compatible avec le bon fonctionnement de l´installation. De cette 2 Lâchez le bouton |+ : le display affichera façon, l´actionneur aura une plus grande 3 Appuyez sur le bouton |+ jusqu´à...
  • Page 47: Émetteur À Code Fixe (Trinaire) Ou À Code Changeant (Roller Code)

    Voir “B- Détection directe (sensibilité de l´actionneur)” à la page 29.  Si le systme ne fonctionne pas correctement, cherchez la cause et trouvez une solution (consultez la section “Diagnostic de pannes” à la page 44). Actionneur de plafond FENIX...
  • Page 48: Maintenance Et Diagnostic De Pannes

    MAINTENANCE ET DIAGNOSTIC DE PANNES MAINTENANCE  Cet actionneur ne demande pas de soins spéciaux. Cependant, il faut réaliser les vérifications suivantes tous les 6 mois:  Avant de réaliser n´importe quelle opération de 2 Nettoyez et engraissez les articulations et les rails de maintenance, déconnectez l´appareil du réseau l´installation pour que l´effort que doit réaliser électrique d´alimentation.

Table des Matières