Réduction Du Niveau Sonore; Arrêt / Coupure D'urgence; Equipements De Protection Personnelle (Epp); Dépassement De La Pression / Des Niveaux De Température Autorisés - flamco M-K Installation Et Mode D'emploi

Table des Matières

Publicité

Flexcon
M-K Installation et mode d'emploi
®
Réduction du niveau sonore
Des mesures de réduction du niveau sonore devraient être prises lors de la construction des installations. Les vibrations de
l'ensemble (tuyauterie) plus particulièrement peuvent être amorties par la pose d'un isolant entre les surfaces de contact.
ARRÊT / COUPURE D'URGENCE
Le dispositif d'ARRÊT D'URGENCE requis conformément à la directive 2006/42/EC est l'interrupteur principal sur le module de
commande. Cet interrupteur sépare les conducteurs électriques et les conducteurs neutres. Lorsque, selon le mode de fonction-
nement de la chaudière, des dispositifs de sécurité supplémentaires avec une COUPURE D'URGENCE sont requis, il convient de
les monter sur site.

Equipements de protection personnelle (EPP)

Les EPP doivent être utilisés lors de la réalisation de travaux et d'autres activités présentant un danger potentiel (soudage par
FRA
exemple) afin d'éviter ou de réduire le risque de lésion corporelle si d'autres mesures ne peuvent pas être prises. Ces équipe-
ments doivent satisfaire aux exigences prescrites par l'entrepreneur principal ou par l'opérateur du local d'implantation ou du site
en question. Si aucune exigence n'est prescrite, aucun EPP n'est requis pour commander l'automate. Les exigences minimales
sont des vêtements serrants et robustes, ainsi que des chaussures fermées avec semelles antidérapantes.
D'autres activités exigent le port de vêtements et d'équipements de protection pour l'activité envisagée (transport et assemblage
: vêtements de travail serrants, protection des pieds [chaussures de sécurité avec renfort pour les orteils], protection de la tête
[casque de sécurité], protection des mains [gants de protection] ; Maintenance, réparation et révision : vêtements de travail
serrants, protection des pieds, protection des mains, protection oculaire/faciale [lunettes de sécurité].
Dépassement de la pression / des niveaux de température autorisés
L'équipement utilisé en combinaison avec le vase d'expansion doit garantir que la température de service autorisée et la
température de l'agent (agent de transfert de la chaleur) autorisée ne puissent être dépassées. Une pression et une température
excessives peuvent entraîner une surcharge des composants, des dommages irréversibles aux composants, une perte de
fonction et, par conséquent, des lésions corporelles graves et des dommages aux biens. Il convient de procéder régulièrement à
des contrôles/inspections de ces dispositifs de sécurité.
Eau de système
De l'eau inflammable, qui ne comporte pas de composants solides ou à fibre longue, ne constitue pas un danger suite à sa
composition, et n'affecte ou n'endommage pas les composants porteurs d'eau (exemple : composants sous pression, membrane,
raccordement de vase) du vase d'expansion automatique.
Les composants porteurs d'eau de l'installation sont les tuyaux, les flexibles raccordés au vase et les raccordements de système,
y compris les vannes et les pièces de fixation, ainsi que leurs carters, capteurs, ou le vase proprement dit et la membrane du
vase. La mise en service avec un agent impropre peut entraîner des dysfonctionnements, des dommages aux composants et, par
conséquent, des lésions corporelles et des dommages graves.
Sécurités
L'équipement livré est doté des dispositifs de sécurité requis. Pour tester leur efficacité ou réinitialiser les paramétrages, l'équipe-
ment doit d'abord être désactivé. Pour désactiver le système, il faut couper le courant et bloquer les raccordements hydrauliques,
afin d'éviter tout raccordement accidentel ou intempestif.
Dangers mécaniques :
Le capot du compresseur et le carter du ventilateur préviennent des lésions dues aux pièces en rotation. Avant la mise en service,
contrôler leur fixation. La soupape de sécurité placée sur la section d'air comprimé du vase assure la décharge du flux d'air
comprimé volumétrique maximum du compresseur en cas de disfonctionnement de l'équipement de mise sous pression. Elle
n'est pas conçue pour assurer une protection contre une pression excessive au sein de l'installation de chauffage ou de réfrigéra-
tion/climatisation.
Dangers électriques :
La classe de protection internationale (IP) des composants à commande électrique prévient des lésions corporelles par électrocu-
tion, qui peuvent être mortelles. La classe de protection est généralement IP54 en cas de présence de compresseurs K04 (5 :
accès avec câble impossible, protection contre les poussières ; 4 : protection contre les projections d'eau). La classe de protec-
tion pour des compresseurs K01- K03 est IP23 (2 : protection contre le contact avec les doigts, protection contre les corps
étrangers à partir de ø12.5 ; 3 : protection contre le dégouttement d'eau jusqu'à 60° de la verticale). Le couvercle du module de
commande, le couvercle du compresseur, les passages de câbles et les bouchons de connexion de valve doivent être inspectés
avant la mise en service. Les capteurs de pression et de volume montés sont commandés au moyen d'une tension de sécurité
extra-basse.
Eviter les travaux de soudage sur les équipements périphériques qui sont branchés électriquement sur le compresseur et le
module de commande. Les courants de soudage vagabonds ou les mises à la terre impropres peuvent entraîner des incendies et
des dommages à des pièces de l'automate (comme le module de commande par exemple).
105

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

M-k/u

Table des Matières