Télécharger Imprimer la page

Wilesco D 14 Mode D'emploi page 2

Publicité

tabletten nicht trockengeheizt werden kann. Der Brennerschieber muss ganz einge-
schoben sein. Wichtig: Nach Beendigung des Heizens den Brennerschieber, wäh-
rend er noch warm ist, also vor dem Abkühlen/Erkalten aus der Führung heraus-
nehmen. Sonst kann sich der Schieber durch das Verkleben von Brennrückständen fest-
klemmen. Sollte der Brennerschieber einmal festsitzen, kann man diesen dann durch ein
leichtes Verkanten nach links/rechts lösen.
Achtung: Die Befeuerung mit Trockenbrennstofftabletten erfordert viel
Sauerstoff. Eine gute Belüftung des Zimmers ist daher notwendig!
Tabletten, die nicht restlos abgebrannt sind, wegen der auftretenden Ge-
ruchsbelästigung nicht ausblasen, sondern unbedingt ausbrennen lassen.
Falls nicht genügend Wasser im Kessel ist, sollte der Brennerschieber auf
eine feuerfesten Unterlage gelegt werden und hier die Brennstofftabletten
restlos abgebrannt werden.
14. Das Schwungrad bei sichtbarer Dampfentwicklung von Hand anwerfen, damit das in
der Dampfleitung und dem Zylinder befindliche Kondenswasser entweichen kann. Da-
durch setzt sich die Dampfmaschine in Betrieb.
15. Die Kondenswasserschale, die sich unter dem Kamin befindet, muss entleert werden,
wenn sie ca. 3/4 voll ist.
16. Nach Beendigung des Dampfbetriebes und dem Abkühlen sollte die Dampfmaschine
gewartet werden. Noch im Kessel vorhandenes Wasser sollte ausgeschüttet werden. Hier-
zu das Federsicherheitsventil abschrauben und vor dem Umkippen des Modells alle losen
aufgesetzten Teile abnehmen. Vorsicht bei heißem Wasser! Im Kessel verbleibendes
Wasser kann der Funktion nicht schaden, aber evtl. zu Ablagerungen an dem Schauglas
führen. Kalkrückstände am Wasserstandsschauglas oder im Kessel auf keinem Fall mit
Essig oder sonstigen stark ätzenden Mitteln entfernen (Empfehlung : Verwendung
eines kalklösenden Mittel, welches Messing und Lötzinn nicht angreift). Eine Rußbil-
dung an der Unterseite des Kessel beeinflusst ebenfalls nicht die Funktion und kann mit
einer Bürste entfernt werden. Zum Abschluss das Modell trockenputzen.
Garantie:
17. Alle WILESCO-Dampfmodelle durchlaufen eine Endkontrolle. Bei einem evt. Fehler
können Sie die Dampfmaschine über Ihren Fachhändler oder direkt an uns einsenden.
Wir bitten um Verständnis, dass bereits angeheizte/gebrauchte Modelle nicht ge-
gen neue ausgetauscht werden können. Die häufigsten Reklamationen sind undichte
Dampfkessel. Die Lötnaht wird durch Beheizung ohne ausreichenden Wasserstand zer-
stört. In solchen Fällen verflüssigt sich das Lötzinn an der Lötnaht tropfenförmig und der
Kessel wird undicht. Dies ist ein eindeutiger Beweis, dass der Kessel trockenbeheizt wur-
de. Bitte beobachten Sie stets sorgfältig den Wasserstand, da eine Trockenbehei-
zung jegliche Garantieansprüche ausschließt.
Umweltschutz wird auch bei uns groß geschrieben. Somit haben Sie die Möglichkeit
nach einem langen Dampfmaschinenleben diese und auch die Original-Verpackung an
uns zurückzugeben. (Versandkosten werden nicht übernommen.) Alle zurückgesandten
Modelle / Verpackungen werden von uns einem fachgerechten Recycling zugeführt.
Dieses Modell ist ausschließlich für die oben beschriebene Funktion bestimmt.
Technische Änderungen behalten wir uns vor.
WILESCO wünscht Ihnen nun viel Spaß mit Ihrer Dampfmaschine und „Volldampf vo-
raus„!
Attention! Before operating this steam engine model
please read and observe thoroughly the operation
instructions. Important information and safety
precautions for your own safety:
1. For safety reasons, children should run the steam
engine
(recommended
recommended for children under 36 months). During
the operation of the steam model until its complete cooling
the engine must be under constant observation.
2. Each irregularity during operation has to be repaired by a competent and authorized
person or by WILESCO themselves. Otherwise any warranty expires.
3. Any unauthorized change, repair or manipulation to the standard specification will
also invalidate the warranty.
4. All parts which are under steam pressure so as boiler, spring loaded safety valve etc.
leave our works only after a 100% examination. The spring loaded safety valve must not
be manipulated. The operation of the steam engine without any spring loaded safety
valve is not allowed The function of the spring loaded valve has to be checked before
each operation by pressing the spring or by a small pull on the upper valve rod. If lime
residues caused by hard water are visible on the spring loaded safety valve, it has to be
replaced immediately.
5. High temperatures: The principles on which the engine works mean that the burner
slide, boiler, boiler house, the spring loaded safety valve, the steam pipes etc. become
very hot. Do not touch in order to avoid the risk of burns.
6. Safety precautions: During operation, take care that children do not touch any of the
moving parts.
7. Danger if the boiler is heated without enough water! Always ensure
that there is enough water in the boiler of the steam engine. Caution: When
refilling WiTabs dry fuel tablets also refill up to the max. level.. The
water must always be visible at least at the lower end of the sight
glass, otherwise the joints become leaking and the boiler will be destroyed.
Any resulting claim, damage or consequential damage cannot be accepted.
If the boiler or any steam leading part leak, stop the steam model immediately by
removing the burner slide. Any necessary repair should be carried out by authorized staff
or at the WILESCO company.
8. The steam engine meets all safety standards and actual regulations. Each boiler has
been submitted to a bursting pressure and water test of 5 bar. The operating pressure is
maximally 1,5 bar.
9. Imperatively keep the operating instructions with your steam engine.
10. We advise you to place the stationary steam engine on a non sliding surface or fix it
onto a coated chipboard (approx. 16 mm thick) with 4 woodscrews (3,4 x 45 mm). The
size of the board depends on how many models will be run with the steam engine.
Caution: Don't operate the steam model near flammable objects or on tempera-
ture-sensitive surfaces. Operation only under windless condition.
only
under
supervision
of
age:
from
8
years
Operating instructions
11. Filling with water at the first operation and after cooling of the boiler: Unscrew the
spring loaded safety valve and fill the boiler with the funnel up to the water level
maximum (upper end of the sight glass), if possible with warm water. Lift the funnel
slightly during filling so that the air inside the boiler can escape. Use only deficient in
lime water or, even better, water without any lime (e.g. distilled water). Then refit the
spring-loaded safety valve.
12. Let off the steam before you oil. In order to oil the cylinder, turn off the oil filler
screw and fill WILESCO steam oil (item nr. Z 83) while turning the flywhell several
times so that the oil is drawn in. Oil again when you refill dry fuel tablets so that the
piston does not seize (2-3 drops oil are sufficient for an operating time of abt. 10
minutes). Oil a bit all bearings and linkages. Before refilling the boiler with water, check
by opening the steam whistle if no steam pressure is in the boiler.
13. Place two WiTabs dry fuel tablets upright into the burner slide (not
more as 2 pcs.) and light them. Use only the original WILESCO burner
slide. Caution: Because of the risk of danger from an open flame,
always take the necessary safety precautions. The burner slide is
adjustable. The oxygen supply and the flame height can be adjusted by
moving the burner slide in relation to the air holes. Before adding new fuel
tablets, always check the water level and refill the boiler with water to ensure that the
boiler does not run dry. The ratio of fuel tablets to the amount of water in the boiler is
designed so that the boiler cannot run dry without any added fuel tablets. The fuel slide
must be completely pushed in. Important: After the heating process, remove the
burner slide from the guide while it is still hot, otherwise unburnt fuel may cause the
slide to stick. If the slide becomes stuck, it can be removed by tilting it slightly to the left
or right.
Caution: In order to burn properly, WiTabs dry fuel tablets require a lot of
oxygen That is the reason why during indoor use the room should be
well ventilated. To prevent unpleasant smells, the fuel tablets should be
burnt out - they should not be blown out. If there is not enough water in the
boiler, place the burner slide on a metal plate until the tablets have
completely burnt out.
14. When the steam generation is visible turn the flywheel by hand to let escape the
condensation in the pipes and the cylinder. Thus, the steam engine starts operating.
15. When the condensed water tray under the smoke stack is 3/4 full, it has to be
emptied.
16. After the operation of the steam engine and its cooling, the engine should be serviced.
Pour out the water left in the boiler. For this, unscrew the spring loaded safety valve and
remove all loose parts before turning the Engine upside down . Be very careful if the
water is still hot! Any water left in the boiler cannot do any harm but might leave
deposits on the sight glass. Any lime formation on the sight glass or inside the boiler must
not be removed by using vinegar or corrosive agent (advice: use a lime dissolving
agent which does not attack the brass and the solder). The building of soot on the
bottom side of the boiler does not influence the function and can be removed with a
brush. Finally, dry the model with a clean cloth.
Warranty:
17. All WILESCO steam engines are carefully checked before leaving the factory.
However, if a problem arises, you can return the steam engine to a specialized distributor
or directly to WILESCO. We are sure you will understand that models which had
already been fired or used cannot be replaced by new ones. The most frequent
claims are leaking boilers. The solder will be destroyed if there is not enough water in the
boiler. In this case the solder liquefies drop-shaped and the boiler becomes leaking. This
is an obvious proof that the boiler was fired without enough water. Please watch always
carefully the water level, because the heating without enough water excludes any
warranty claim.
This steam engine is exclusively meant for the above described function.
Subject to technical change without prior notice.
WILESCO wishes you a good time with your steam engine and „full steam ahead"!
adults
on,
not
2. Tout défaut de fonctionnement de la machine à vapeur doit être réparé par un
détaillant agréé ou par la société WILESCO elle-même. Dans le cas contraire, aucune
garantie ne pourra être prise en considération.
3. Toute modification de la machine, réparation ou manipulation non prévue dans le
mode d'emploi annule la garantie.
4. Toutes les pièces soumises à la pression comme la chaudière, la soupape de sûreté à
ressort, etc. sont toutes vérifiées à 100 % avant de quitter notre usine. Ne dérégler en
aucun cas la soupape de sûreté à ressort. Ne pas faire fonctionner la machine à
vapeur sans soupape de sûreté à ressort. Vérifier le bon fonctionnement de la soupape
de sécurité avant chaque utilisation de la machine à vapeur en pressant le ressort ou en
tirant brièvement la petite barre de la soupape. Si vous constatez des résidus de calcaire
au niveau de la soupape de sûreté à cause de l'utilisation d'eau calcaire, la soupape doit
être changée immédiatement.
5. Températures très élevées : de par leur fonction, le brûleur, la chaudière, la chaufferie,
la soupape de sûreté, les tuyaux de vapeur, etc. présentent des températures très élevées.
Attention : ne pas toucher ! Risque de brûlure.
6. Mesures de protection : pendant le fonctionnement de la machine à vapeur, veillez à ce
que les enfants ne touchent pas les pièces en mouvement.
7. Danger lors du chauffage, lorsqu'il n'y a pas assez d'eau dans la chaudière !
Il faut absolument faire attention à ne pas faire fonctionner la machine à
vapeur avec un niveau d'eau insuffisant. Attention : rajouter de l'eau lors du
Attention ! Avant la mise en marche de ce modèle
d'une machine à vapeur veuillez lire et respecter ce
mode
d'emploi
soigneusement.
importantes et mesures à observer pour votre sécurité.
1. Pour des raisons de sécurité, les enfants ne doivent
pas utiliser la machine à vapeur sans la surveillance
d'un adulte (âge conseillé : à partir de 8 ans, non pas
recommandé pour enfants en dessous de 36 mois). Au
cours de son fonctionnement et jusqu'à son refroidissement
complet, la machine doit être constamment sous
surveillance.
Remarques

Publicité

loading