Sharp AR-122E N Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour AR-122E N:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

AR-122E N
MODELE
AR-122E N
COPIEUR/IMPRIMANTE
LASER NUMÉRIQUE
MODE D'EMPLOI
Page
4
7
11
18
21
26
32
61

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sharp AR-122E N

  • Page 1: Table Des Matières

    MODELE AR-122E N COPIEUR/IMPRIMANTE LASER NUMÉRIQUE MODE D'EMPLOI Page INTRODUCTION CHARGEMENT DU PAPIER REPRODUCTION FONCTIONS SPECIALES ENTRETIEN PAR L'UTILISATEUR DEPANNAGE DE LA MACHINE EQUIPEMENT OPTIONNEL (AL-12PK) ANNEXE AR-122E N...
  • Page 2: Class 1 Laser Product

    VAROITUS! CLASS 1 LASER PRODUCT LAITTEEN KÄYTTÄMINEN MUULLA KUIN TÄSSÄ KÄYTTÖOHJEESSA MAINITULLA LASER KLASSE 1 TAVALLA SAATTAA ALTISTAA KÄYTTÄJÄN TURVALLISUUSLUOKAN 1 LUOKAN 1 LASERLAITE YLITTÄVÄLLE NÄKYMÄTTÖMÄLLE LASERSÄTEILYLLE. KLASS 1 LASERAPPARAT VARNING OM APPARATEN ANVÄNDS PÅ ANNAT SÄTT ÄN I DENNA BRUKSANVISNING SPECIFICERATS, KAN ANVÄNDAREN UTSÄTTAS FÖR...
  • Page 3: Etiquette D'avertissement Sur La Machine

    PRECAUTIONS Etiquette d'avertissement sur la machine L'étiquette ( ) apposée sur la zone de fixation de la machine signifie ce qui suit : : Attention ! Danger. : Attention ! Surface très chaude. Précautions d'emploi Observez les consignes de sécurité suivantes lors de toute utilisation de la machine. Avertissement: •...
  • Page 4: Consignes De Manutention

    • Adobe et Acrobat sont des marques commerciales de Adobe Systems Incorporated. • Toutes les autres marques commerciales et les droits d'auteur sont la propriété de leurs propriétaires respectifs. ® As an ENERGY STAR Partner, SHARP has determined that ® this product meets the ENERGY STAR guidelines for energy efficiency.
  • Page 5 LA TETE DU SCANNER....31 PLATEAU D'ALIMENTATION (y compris les papiers spéciaux) ..10 EQUIPEMENT OPTIONNEL (AL-12PK) REPRODUCTION LOGICIEL DU SERIE MFP PERSONNEL SHARP ....32 ROCEDURE GENERALE DE CONFIGURATION REQUISE : COPIE.......... 11 MATERIEL ET LOGICIEL....33 BRANCHEMENT DU CORDON AVANT L'INSTALLATION....33 SECTEUR........
  • Page 6: Introduction

    INTRODUCTION Ce chapitre explique comment utiliser la machine. USAGE DU MANUEL Ce mode d'emploi explique comment utiliser la machine et décrit les points importants ainsi que les procédures d'entretien. Pour savoir tirer pleinement parti des possibilités de la machine, lisez ce mode d'emploi. Rangez la documentation de la machine dans un endroit facile d'accès, afin de pouvoir vous y référer ultérieurement au moment où...
  • Page 7: Nomenclature

    NOMENCLATURE Couvercle de l'original Plateau d'alimentation auxiliaire simple Tambour photoconducteur Cartouche de toner Interrupteur d'alimentation Vitre d'exposition Poignée Tableau de bord Prise du cordon d'alimentation Capot avant Levier de libération de l'unitè de Magasin papier fixation Capot latéralr Chargeur de transfert Touche d'ouverture du capot latéral Outil de nettoyage du chargeur Guides du papier...
  • Page 8: Tableau De Bord

    TABLEAU DE BORD Touche et témoin EN LIGNE (p.45) Touche et témoins de sélection Cette touche et ce témoin ne mode d'exposition fonctionnent que si le kit d'extension Permettent de sélectionner les modes imprimante/scanner (AL-12PK) a été d'exposition dans l'ordre: AUTO, installé.
  • Page 9: Chargement Du Papier

    CHARGEMENT DU PAPIER Procédez comme suit pour charger du papier dans le magasin papier. PAPIER Pour de meilleurs résultats, n'utiliser que du papier recommandé par SHARP. Type d'alimentation Type de support Format Grammage papier Magasin Papier standard A4 (210mm x 297mm) 56 g/m à...
  • Page 10: Chargement Du Magasin Papier

    CHARGEMENT DU MAGASIN PAPIER Soulevez la poignée du magasin papier puis tirez le magasin papier bien à fond vers vous. Réglez les guides du papier du magasin papier à la largeur et à la longueur du papier copie. Pressez le levier du guide du papier et faites glisser le guide pour le régler à...
  • Page 11 Repoussez doucement le magasin papier dans la machine. • Après avoir mis le papier en place, pour faire disparaître le clignotant sans reprendre la copie, appuyez sur la touche d'effacement ). L'indication disparaîtra de l'affichage et le témoin de départ ( ) s'allumera.
  • Page 12: Plateau D'alimentation (Y Compris Les Papiers Spéciaux)

    PLATEAU D'ALIMENTATION (y compris les papiers spéciaux) Le plateau d'alimentation auxiliaire simple permet d'alimenter la machine en papier ordinaire, en transparents de rétroprojection, en feuilles d'étiquettes, en enveloppes ou en supports d'impression spéciaux divers. Le papier de dimensions comprises entre le A6 et le A4 et de grammage compris entre 52 g/m et 128 g/m peut être introduit dans cette fente.
  • Page 13: Reproduction

    REPRODUCTION Ce chapitre explique les fonctions de copies élémentaires et plus évoluées. La machine est équipée d'une mémoire tampon d'une page. Cette mémoire permet à la machine de numériser une page une seule fois et d'en faire 99 copies. Cette capacité améliore le rendement du travail, réduit le niveau de bruit du copieur et en améliore la fiabilité...
  • Page 14: Branchement Du Cordon Secteur

    N'introduisez pas de feuille dans le plateau d'alimentation auxiliaire simple lorsqu'un travail de copie à partir du magasin papier est en cours. Vous provoqueriez un bourrage. BRANCHEMENT DU CORDON SECTEUR Si vous utilisez votre machine dans un pays différent de celui dans lequel la machine a été...
  • Page 15: Réglages Initiaux Du Tableau De Bord

    A propos de la tête de balayage La lampe de la tête de balayage reste constamment allumée lorsque la machine est à l'état "prêt" (lorsque le témoin de la touche départ ( ) est allumé). La machine réajuste périodiquement sa lampe de tête de balayage pour conserver une qualité...
  • Page 16: Chargement De L'original

    CHARGEMENT DE L'ORIGINAL • La vitre d'exposition peut lire tous les originaux jusqu'au format A4. • Une perte d'image de 4 mm au niveau du bord avant et du bord arrière des copies est normale. En outre, une perte d'image de 4,5 mm au total peut aussi se produire sur les autres bords des copies.
  • Page 17: Reglage Du Nombre De Copies A Effectuer

    REGLAGE DU NOMBRE DE COPIES A EFFECTUER Réglez le nombre de copies à l'aide des deux touches de nombre de copies ( • Si vous tapez une entrée erronée, appuyez sur la touche d'effacement ) pour annuler l'entrée. • Avec le réglage initial, c.-à-d.lorsque "0" est affiché, il est possible de produire une seule copie.
  • Page 18: Réglage Du Niveau De Référence Du Mode Exposition Automatique

    Réglage du niveau de référence du mode exposition automatique Ce niveau de référence d'exposition automatique restera en vigueur jusqu'à ce que vous le modifiiez en procédant de la même façon. L'exposition automatique peut être réglée de manière à obtenir les effets désirés. Appuyez sur la touche de sélection mode d'exposition pour choisir le mode PHOTO Maintenez enfoncée la touche de sélection...
  • Page 19: Reduction/Agrandissement/Zoom

    REDUCTION/AGRANDISSEMENT/ZOOM Trois taux de réduction préprogrammés et deux taux d'agrandissement préprogrammés peuvent être sélectionnés. La fonction de zoom permet d'effectuer précisément la sélection du taux de reproduction entre 25% et 400% par pas de 1%. Mettez l'original en place puis vérifiez le format du papier copie. A l'aide de la touche de sélection taux de reproduction et/ou des touches de ZOOM ( ) sélectionnez le taux de...
  • Page 20: Fonctions Speciales

    FONCTIONS SPECIALES Le présent chapitre décrit les fonctions spéciales de ce machine. Vous pouvez utiliser ces fonctions à volonté. DESCRIPTION DES FONCTIONS SPECIALES Mode d'économie de toner (page 18) Il permet de réduire la consommation de toner d'environ 10%. Modes d'économie d'énergie (page 19) Ce copieur possède deux modes d'économie d'énergie: le mode d'économie d'énergie et le mode de coupure automatique du courant.
  • Page 21: Programmes Utilisateur

    Maintenez enfoncée la touche de sélection mode d'exposition pendant environ cinq secondes. Le témoin de mode MANUEL ( ) s'éteint et le témoin de PHOTO ( ) se met à clignoter. Le témoin de clair et de foncé portant la marque "5" s'allume, indiquant que le mode de toner standard est activé.
  • Page 22: Affichage Du Nombre Total De Copies

    A l'aide de la touche de nombre de copies droite ( sélectionnez le paramètre désiré. Le numéro du paramètre entré clignote sur le côté droit de l'affichage. No. de Mode Paramètres programme Temps de désactivé, 1 10sec., 2 30sec., réinitialisation 60sec., 4 90sec., 5 120sec.
  • Page 23: Entretien Par L'utilisateur

    ENTRETIEN PAR L'UTILISATEUR Ce chapitre explique comment remplacer la cartouche de toner et nettoyage de la machine. Veiller à n'utiliser que des pièces et fournitures authentiques SHARP. Vous obtiendrez les meilleurs résultats possibles avec des produits SHARP. L'emballage de toner SHARP porte l'é tiquette Produit d'Origine.
  • Page 24 Poussez le levier de Levier de déverroillage déverrouillage de la cartouche de la cartouche de toner de toner et tirez la cartouche hors du machine. • Après avoir retiré la cartouche de toner, ne la secouez pas ou ne la tapotez pas.
  • Page 25: Durée De Service De La Cartouche De Toner

    Refermez le capot avant puis le capot latéral en appuyant sur les saillies rondes situées à proximité de la touche d'ouverture du capot latéral. Le témoin ( s'éteint et le témoin départ ) s'allume. Lorsque vous fermez les capots, veillez à bien fermer d'abord le capot avant puis le capot latéral.
  • Page 26: Nettoyage De La Machine

    NETTOYAGE DE LA MACHINE Il est important de conserver la machine propre pour éviter que les copies ne deviennent sales. Consacrez régulièrement quelques minutes pour nettoyer votre machine. • Avant d'entreprendre les travaux de nettoyage, veillez à mettre l'interrupteur d'alimentation sur la position d'arrêt et à débrancher le cordon d'alimentation de la prise secteur.
  • Page 27: Chargeur De Transfert

    Chargeur de transfert Si des rayures ou des taches apparaissent sur les copies, il est possible que le chargeur de transfert soit sale. Nettoyez le chargeur procédant de la manière suivante. Mettez l'interrupteur d'alimentation sur la position d'arrêt. (p.13) Ouvrez le capot latéral tout en appuyant sur la touche d'ouverture du capot latéral.
  • Page 28: Depannage De La Machine

    DEPANNAGE DE LA MACHINE Le présent chapitre décrit la marche à suivre pour retirer le papier coincé et dépanner le copieur. GUIDE DE DEPANNAGE En cas de problème avec votre machine, effectuez les vérifications mentionnées dans la liste ci-dessous avant de contacter votre centre de service après-vente agréé. Problème Cause possible Remède...
  • Page 29: Temoins D'etat

    à la page indiquée en référence. Veiller à n'utiliser que des pièces et fournitures authentiques SHARP. Indication Cause et remède Page Témoin de...
  • Page 30: Blocage De Papier-Extraction

    – apparaissent tour à tour. prise secteur, et adressez-vous à votre centre de service après-vente SHARP. BLOCAGE DE PAPIER-EXTRACTION Lorsque le témoin de blocage du papier ( ) clignote ou que l'indication clignote sur l'affichage, le copieur s'arrête en raison d'un blocage du papier.
  • Page 31: A: Blocage De Papier Dans La Zone D'alimentation Du Papier

    A: Blocage de papier dans la zone d'alimentation du papier Retirez doucement le papier coincé dans la zone d'alimentation du papier comme indiqué sur l'illustration. Si le témoin de bourrage papier ( ) clignote et qu'aucune feuille froissée n'est visible dans la zone d'alimentation papier, sortez le magasin papier et dégagez la feuille froissée.
  • Page 32: C: Blocage De Papier Dans La Zone De Transport

    Retirez doucement le papier coincé du dessous de l'unité de fixation, comme indiqué sur l'illustration. S'il est impossible de retirer le papier, procédez comme indiqué à la section "C: Blocage de papier dans la zone de transport". L'unité de fixation est chaude. Ne touchez pas l'unité...
  • Page 33: Developpeur Requis

    Si le témoin d'intervention technicien requise ( ) s'allume, la machine a besoin d'être réparée par un technicien de service après-vente agréé SHARP. Adressez- vous dès que possible à votre centre de service après-vente. BOUTON DE VERROUILLAGE DE LA TETE DU SCANNER Le bouton de verrouillage de la tête du scanner est situé...
  • Page 34: Equipement Optionnel (Al-12Pk)

    CD-ROM Ce terme désigne le CD-ROM fourni, sur lequel se trouve le logiciel "Série MFP Personnel SHARP". LOGICIEL DU SERIE MFP PERSONNEL SHARP Le CD-ROM fourni avec la machine contient le logiciel qui permet d'en exploiter toutes les fonctionnalités. Pilote de l'imprimante multi-fonctions Pilote du scanner Permet de piloter le scanner de la machine à...
  • Page 35: Configuration Requise : Materiel Et Logiciel

    CONFIGURATION REQUISE : MATERIEL ET LOGICIEL Avant d'installer le logiciel, assurez-vous que votre système respecte bien les exigences de configurations matérielle et logicielle minimales suivantes. Type d'ordinateur Ordinateur compatible IBM PC/AT équipé d'une interface USB à la norme USB1.1* ou d'une interface parallèle bidirectionnelle à...
  • Page 36: Procédure Générale D'installation

    Un autre pilote d'imprimante de GDI ou de Windows Printing System a-t- il déjà été installé? Si c'est le cas, changez le port utilisé par ce pilote d'imprimante. Pour plus de détails sur la façon de changer le port d'un pilote d'imprimante, reportez-vous à...
  • Page 37: Installation Du Logiciel

    INSTALLATION DU LOGICIEL Le terme suivant est utilisé dans cette section : l'imprimante multi-fonctions (MFP) Il signifie machine multifonction et désigne la machine en tant qu'imprimante et scanner. • Cette description présuppose que la souris est configurée normalement pour un droitier. •...
  • Page 38 • Si vous utilisez l'interface parallèle pour communiquer avec la machine, ne cochez pas l'option "Gestionnaire de destinations", car cette fonctionnalité n'est pas prise en charge avec l'interface parallèle. • Si l'écran suivant apparaît, cliquez sur le bouton "OK". Lisez la section "AVANT L'INSTALLATION"...
  • Page 39 Début de l'installation du Gestionnaire de destinations. (Cette étape démarre si elle a été sélectionnée à l'étape 4.) Après avoir confirmé le message affiché dans la fenêtre "Bienvenue...", cliquez sur le bouton "Suivant". Lisez le message qui s'affiche dans la fenêtre intitulée "Veuillez lire les informations suivantes", puis cliquez sur le bouton "Suivant".
  • Page 40 Windows XP et une interface parallèle, passez à l'étape 12. Début de l'installation du pilote de scanner. "SHARP AR-xxxx" (xxxx étant le nom de modèle de votre machine) apparaît dans la boîte de dialogue "Assistant Matériel détecté". Sélectionnez "Installer le logiciel automatiquement (recommandé)", puis cliquez sur le bouton "Suivant".
  • Page 41: Installation Sur Windows 98/Me/2000 (Interface Usb)

    Installation sur Windows 98/Me/2000 (interface USB) Avant de commencer l'installation, vérifiez que le câble d'interface USB n'est pas déjà branché à l'imprimante multi-fonctions. Placez le CD-ROM dans votre lecteur de CD-ROM. Cliquez sur le bouton "Démarrer", puis sur "Poste de travail" ) et enfin sur l'icône du lecteur de CD-ROM ( Si l'un des messages "Assistant Matériel détecté"...
  • Page 42 Copie de fichiers pour les besoins de l'installation du pilote de l'imprimante multi-fonctions. Après avoir confirmé le message affiché dans la fenêtre "Bienvenue...", cliquez sur le bouton "Suivant". Une boîte de dialogue apparaît pour vous demander de vérifier que le câble d'interface n'est pas déjà branché à l'imprimante multi-fonctions.
  • Page 43 Début de l'installation de Sharpdesk. (Cette étape démarre si elle a été sélectionnée à l'étape 4.) Après avoir confirmé le message affiché dans la fenêtre "Bienvenue...", cliquez sur le bouton "Suivant". Lisez le message qui s'affiche dans la fenêtre intitulée "Informations", puis cliquez sur le bouton "Suivant".
  • Page 44 Installation sur Windows 95/98/Me/NT4.0/2000 (interface parallèle) Avant de commencer l'installation, vérifiez que le câble d'interface USB ou parallèle n'est pas déjà branché à l'imprimante multi-fonctions. Placez le CD-ROM dans votre lecteur de CD-ROM. Cliquez sur le bouton "Démarrer", puis sur "Poste de travail" ) et enfin sur l'icône du lecteur de CD-ROM ( Si l'un des messages "Assistant Matériel détecté"...
  • Page 45 Copie de fichiers pour les besoins de l'installation du pilote de l'imprimante multi-fonctions. Après avoir confirmé le message affiché dans la fenêtre "Bienvenue...", cliquez sur le bouton "Suivant". Une boîte de dialogue apparaît pour vous demander de vérifier que le câble d'interface n'est pas déjà branché à l'imprimante multi-fonctions.
  • Page 46 Début de l'installation de Sharpdesk. (Cette étape démarre si elle a été sélectionnée à l'étape 4.) Après avoir confirmé le message affiché dans la fenêtre "Bienvenue", cliquez sur le bouton "Suivant". Lisez le message qui s'affiche dans la fenêtre intitulée "Veuillez lire les informations ci-dessous", puis cliquez sur le bouton "Suivant".
  • Page 47: Temoins Du Tableau De Bord

    TEMOINS DU TABLEAU DE BORD Le témoin EN LIGNE et le témoin de la touche départ ( ) indiquent l'état de l'imprimante ou du scanner. Témoin de mode SCANNER Témoin EN LIGNE Témoin départ Témoin d'économie d'énergie Témoin de la touche départ Allumé: Indique que la machine est prête à...
  • Page 48: Utilisation Du Mode Imprimante

    "Imprimantes et télécopieurs". Sur Windows 95/98/Me/NT4.0/2000, sélectionnez "Paramètres", puis cliquez sur "Imprimantes". Cliquez sur l'icône de pilote d'imprimante "SHARP AR-xxxx" (xxxx étant le nom de modèle de votre machine), puis dans le menu "Fichier", sélectionnez "Propriétés". Sur Windows NT 4.0, cliquez sur le bouton "Valeurs par défaut du document"...
  • Page 49: Opérations De Copie Intercalées

    Assurez-vous que l'imprimante sélectionnée pour ce travail d'impression est bien "SHARP AR-xxxx" (xxxx étant le nom de modèle de votre machine). Si vous voulez modifier un paramètre d'impression, cliquez sur le bouton "Préférences" pour ouvrir la boîte de dialogue des paramètres d'impression.
  • Page 50: Utilisation Du Mode Scanner

    "Scanneurs et appareils photo" dans le menu Démarrer. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icône "SHARP AR-xxxx" (xxxx étant le nom de modèle de votre machine), puis cliquez sur "Propriétés" dans le menu qui apparaît.
  • Page 51 Cliquez sur le bouton "Evénements du scanner", puis sélectionnez "Menu de numérisation SC2" dans le menu déroulant. Sélectionnez "Gestionnaire de destinations (Série MFP Personnel SHARP)" dans "Démarrer ce programme", puis cliquez sur "Appliquer". Faites de même pour chaque événement Menu de numérisation jusqu'à...
  • Page 52: Boîte De Dialogue Configuration Des Paramètres De Numérisation

    Boîte de dialogue Configuration des paramètres de numérisation Après avoir terminé la configuration du Gestionnaire de destinations au niveau de Windows, configurez les paramètres de numérisation dans le Gestionnaire de destinations. Pour configurer les paramètres de numérisation dans le Gestionnaire de destinations, cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icône ( dans la barre des tâches, puis sélectionnez "Paramètres"...
  • Page 53 Les différentes plates-formes Windows mentionnées ci-dessus offrent un mécanisme permettant à du logiciel de traiter des événements externes provenant de scanners tels que ceux des machines SHARP série AR-xxxx (xxxx étant le nom de modèle de la machine). Ce mécanisme est contrôlé par le Gestionnaire d'événements, pour chaque périphérique individuellement.
  • Page 54: Utilisation De La Touche Scanner Pour Lancer La Numérisation

    Utilisation de la touche SCANNER pour lancer la numérisation • Aucune opération de numérisation n'est possible pendant un travail de copie. • La touche SCANNER ( ) peut être utilisée pendant qu'un travail d'impression s'exécute pour enregistrer en mémoire un travail de numérisation.
  • Page 55: Ouverture Du Pilote De Scanner Et Numérisation À Partir De L'ordinateur

    Pour plus de détails à ce sujet, reportez-vous au manuel ou au fichier d'aide de votre application. Utilisation du pilote SHARP TWAIN Placez l'original à numériser sur la vitre d'exposition. Pour plus de détails sur la façon de positionner l'original sur la vitre, reportez-vous à...
  • Page 56 Sélectionnez "Série MFP Personnel SHARP", puis cliquez sur le bouton Cliquez ici. "Sélectionner". Si vous disposez de plusieurs scanners, sélectionnez dans votre application le scanner que vous voulez utiliser. La méthode à utiliser pour accéder à l'option "Sélectionner un scanner" dépend de l'application utilisée. Pour plus de détails à...
  • Page 57 "Imprimantes et autres pérphériques", et enfin cliquez sur "Scanneurs et appareils photo" dans le menu Démarrer. Cliquez sur l'icône "SHARP AR-xxxx" (xxxx étant le nom de modèle de votre machine), puis cliquez sur "Obtenir les photos" dans "Acquisition d'image". "Assist. Scanneur et appareil photo"...
  • Page 58: Utilisation Du Manuel En Ligne

    UTILISATION DU MANUEL EN LIGNE Le manuel en ligne fournit des instructions détaillées sur la façon d'exploiter les fonctionnalités imprimante et scanner de l'imprimante multi-fonctions, ainsi qu'une liste de méthodes pour remédier à différents problèmes d'impression ou de numérisation possibles. Pour accéder au manuel en ligne, votre ordinateur doit être équipé...
  • Page 59: Installation D'acrobat Reader

    • Vous pouvez imprimer le manuel en ligne en utilisant Acrobat Reader. SHARP vous conseille d'imprimer les parties du manuel auquel vous vous référez souvent. • Pour plus de détails sur l'utilisation d'Acrobat Reader, reportez-vous à...
  • Page 60: Utilisation D'autres Pilotes Deja Installes

    Si votre autre imprimante cesse de fonctionner correctement après que le pilote d'imprimante "Série MFP Personnel SHARP" a été configuré pour utiliser le port fictif "FILE" comme décrit ci-dessous, désinstallez le pilote d'imprimante "Série MFP Personnel SHARP". Pour savoir comment désinstaller ce pilote d'imprimante, reportez-vous au manuel en ligne.
  • Page 61: Branchement Du Cable D'interface

    BRANCHEMENT DU CABLE D'INTERFACE Cette machine comporte un port d'interface USB et un port d'interface parallèle. Le câble d'interface nécessaire pour raccorder la machine à votre ordinateur n'est pas fourni avec la machine. Veuillez faire l'acquisition d'un câble adéquat pour votre ordinateur.
  • Page 62: Branchement Du Câble D'interface Parallèle

    Branchement du câble d'interface parallèle Procurez-vous un câble d'interface parallèle blindé conforme à la norme IEEE-1284. Assurez-vous que votre ordinateur et la machine sont tous deux hors tension. Insérez ce câble dans le connecteur d'interface parallèle situé à l'arrière de la machine et refermez-en les attaches latérales.
  • Page 63: Annexe

    ANNEXE FICHE TECHNIQUE Model AR-122E N Copieur/imprimante laser numérique, modèle à poser sur Type un bureau Système de copie Transfert électrostatique, à sec Originaux Feuilles, documents reliés 250 feuilles (Magasin papier) Magasin papier 1 feuille (plateau d'alimentation auxiliaire simple) Plateau de sortie papier...
  • Page 64: Equipement En Option

    N'insérez les feuilles que dans le sens de la longueur. Temps de transmission de données non inclus. SHARP se réserve le droit d'apporter des modifications à la présentation et aux caractéristiques des appareils à fin d'amélioration. Les valeurs indiquées dans ce document sont les valeurs nominales des appareils de série mais de légères différences peuvent être constatées...
  • Page 65: Index

    ........5, 29 Câble d'interface parallèle ... 59, 60 Logiciel du série MFP personnel Câble d'interface USB ....... 59 SHARP ..........32 Capot avant ......... 5 Capot latéralr ........5 Magasin papier........ 5, 8 Cartouche de toner......5, 21 Manuel en ligne .........
  • Page 66 Ouverture du pilote d'imprimante à Témoin de remplacement de cartouche partir ..........46 de toner requis ......6, 21, 27 Témoin de remplacement de développeur......6, 27, 31 Papier ..........7 Témoin de ZOOM......6, 17 Pilote de l'imprimante ......32 Témoin départ .......
  • Page 67 Utilisation du mode scanner ....48 Utilisation du pilote SHARP TWAIN .. 53 Usage du manuel ........ 4 Utilisation d'autres pilotes deja installes ..........58 Vitre d'exposition ......5, 14 Utilisation du manuel en ligne ... 56 Utilisation du mode imprimante ..46...
  • Page 68: Licence D'utilisation De Logiciel

    4. Respect de la loi sur l'exportation. Vous vous engagez à ce que le Logiciel et toute autre donnée technique reçue de SHARP, ainsi que les produits en découlant directement, ne soient pas exportés hors des Etats-Unis à moins que la législation et la réglementation des Etats-Unis ne l'autorisent.
  • Page 69 Logiciel et sa documentation sont fournis "TELS QUELS" et sans garantie d'aucune sorte, et SHARP et le ou les concédants de licence de SHARP (pour les clauses 7 et 8, SHARP et le ou les concédants de Licence de SHARP seront collectivement désignés par "SHARP") DENIENT EXPRESSEMENT...
  • Page 70 NOTE...
  • Page 71 Pour certains pays, les positions marche “ON” et arrêt “OFF” de l’interrupteur principal “POWER” sont remplacées par les symboles “|” et “ ”. Le symbole “ ” indique que l’appareil n’est pas completement hors service, mais qu’il se trouve en position d’attente, lorsque l’interrupteur “POWER”...
  • Page 72 SHARP CORPORATION Imprimé sur du papier recyclé IMPRIMÉ EN CHINE 2002H TINSF0822QSZZ...
  • Page 73 This file has been downloaded from: www.UsersManualGuide.com User Manual and User Guide for many equipments like mobile phones, photo cameras, monther board, monitors, software, tv, dvd, and othes.. Manual users, user manuals, user guide manual, owners manual, instruction manual, manual owner, manual owner's, manual guide, manual operation, operating manual, user's manual, operating instructions, manual operators, manual operator, manual product, documentation manual, user maintenance, brochure, user reference, pdf manual Downloaded from:...

Table des Matières