Table des Matières
  • Introduction
  • When the Security Kit Is Installed
  • Key Operator Programs
  • Key Operator Program List
  • Using the Key Operator Programs
  • Security Settings
  • Product Key
  • Einführung
  • Bei Installiertem Daten-Sicherheitspaket
  • Gerätebetreuer-Programme
  • Gerätebetreuer-Programmliste
  • Verwendung der Gerätebetreuer-Programme
  • Einstellung und Verwendung der Sicherheitsfunktion
  • Prod.schluess
  • Introducción
  • Cuando Se Instala el Kit de Seguridad
  • Programas del Operador Principal
  • Lista de Programas del Operador Principal
  • Uso de Los Programas del Operador Principal
  • Ajustes y Uso de la Función de Seguridad
  • Clave de Producto
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

AR-FR23 U
This manual contains very important information.
Please keep the manual in a safe place where it
will not be lost.
Ce
manuel
contient
importantes.
Conservez-le
veillez à ce qu'il ne soit pas égaré.
Diese
Bedienungsanleitung
Informationen.
Bewahren
Bedienungsanleitung zum späteren Nachschlagen
an einem sicheren Ort auf.
Este manual contiene información muy importante.
Mantenga el manual en un lugar seguro donde sea
fácil de encontrar.
AR-FR23 U
APPLICATION NUMBER
NUMERO D'APPLICATION
ANWENDUNGSNUMMER
NÚMERO DE APLICACIÓN
MACHINE SERIAL
NUMBER
NUMERO DE SERIE DE
LA MACHINE
SERIENNUMMER
NÚMERO DE SERIE DE
LA MÁQUINA
PRODUCT KEY
CLE PRODUIT
PRODUKTSCHLÜSSEL
CLAVE DE PRODUCTO
des
informations
très
précieusement
enthält
wichtige
Sie
die
Data
Operation Manual
et
Kit de sécurité des
données
Mode d'emploi
Daten-
Sicherheitspaket
Bedienungsanleitung
Kit de seguridad de
datos
instrucciones
This Class A digital apparatus complies
with Canadian ICES-003.
Get appareil numérique de la classe A est
conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Security
Kit
Manual
de
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sharp AR-FR23 U

  • Page 1 AR-FR23 U This manual contains very important information. Data Security Please keep the manual in a safe place where it Operation Manual will not be lost. manuel contient informations très importantes. Conservez-le précieusement veillez à ce qu'il ne soit pas égaré.
  • Page 2: Table Des Matières

    English Français Contents Sommaire Introduction ........1 Introduction........7 Lorsque le kit de sécurité est When the security kit is installed.. 1 installé ..........7 KEY OPERATOR PROGRAMS... 2 PROGRAMMES DU KEY OPERATOR PROGRAM ● RESPONSABLE......8 LIST ........2 LISTE DES PROGRAMMES ●...
  • Page 9 Introduction Le kit AR-FR23 U ajoute une fonction de sécurité au système multifonction numérique couleur. Lorsqu’on utilise la fonction copieur du système multifonction numérique couleur avec la fonction de sécurité, les données stockées en mémoire pour les besoins du travail de copie sont effacées aussitôt le travail terminé.
  • Page 10 Remarque: Pour que la fonction de sécurité des données de la machine offre le plus haut niveau de sécurité possible, veuillez observer les consignes suivantes: Le responsable joue un rôle majeur dans le maintien d'une sécurité constante. Apportez un ● soin particulier quant au choix de la personne qui endossera la charge de responsable.
  • Page 11 Paramétrage et utilisation de la fonction de sécurité Lorsque le kit de sécurité est installé, la touche "REGLAGES DE SECURITE" est ajoutée à l’écran "CONTROLE DU PERIPHERIQUE" des programmes du responsable. Appuyez sur cette touche pour afficher le menu des programmes de paramétrage de la sécurité. PROGRAMMES DU RESPONSABLE CONTROLE DU PERIPHERIQUE TEMPS DE RETOUR...
  • Page 12 ■ ■ ■ ■ REGLAGES DE SECURITE 1-(1) EFFACER TOUTE LA MEMOIRE Utilisez ce réglage si vous voulez contrôler manuellement l'effacement des données enregistrées dans la mémoire de la machine et sur le disque dur. REMARQUE Nous vous conseillons d'exécuter ce programme avant de mettre la machine hors tension.
  • Page 13 A propos du réglage du nombre de répétitions Lorsqu'on augmente le nombre de répétitions d'une opération d'effacement, le temps d'effacement des données s'en trouve également augmenté. Il est recommandé de régler le "NOMBRE DE REPET. DU PROG. D'EFF. DE TOUTE LA MEMOIRE" sur le nombre le mieux adapté...
  • Page 14 This equipment complies with the requirements of Directives 89/336/EEC and 73/23/EEC as amended by 93/68/EEC. Dieses Gerät entspricht den Anforderungen der EG-Richtlinien 89/336/EWG und 73/23/EWG mit Änderung 93/68/EWG. Ce matériel répond aux exigences contenues dans les directives 89/336/CEE et 73/23/CEE modifiées par la directive 93/68/CEE.
  • Page 28 AR-FR23 U PRINTED IN JAPAN IMPRIME AU JAPON GEDRUCKT IN JAPAN IMPRESO EN JAPÓN 2005B DSC2 CINSZ2925FC51...

Table des Matières